Солд аут, или «sold out» на английском, это популярное выражение, которое используется в различных сферах и имеет несколько значений. Восемь эпизодов нового сериала "Солдаут" (2021), премьера которого состоялась в декабре прошлого года, пролетели для меня как один, то есть незаметно. Солд аут — это перевод английского словосочетания «sell out», которое означает продажу всех билетов на мероприятие или концерт. Как переводится «sold-out» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
"Солд-аут": что это такое? Значение термина
От английского слова sold-out, что переводится как распроданный. Примеры: Билеты на предстоящий концерт Металлики распродались очень быстро - солдаут за 5 минут.
ABBA сыграли шесть аншлаговых концертов с 5 по 10 ноября 1979 года. WikiMatrix The demo received critical acclaim, high review scores and sold out soon. Демо-альбом получил признание критиков и высокий рейтинг обзоров и вскоре был распродан. WikiMatrix Its initial print run of 1,500 copies sold out quickly. Первый тираж — 1500 экземпляров — разошелся стремительно.
Места в актовом зале были распроданы до последнего стула. Ep day before on 25 July the Green theater was also sold out! Накануне, 25 июля, в Зеленом театре был также аншлаг! The whole issue was sold out within just 10 days.
Весь тираж был распродан в течение всего лишь нескольких дней. The box seats were sold out.
Историй, когда билеты, купленные с рук, оказались недействительными — тысячи! Как быть? RU и читать наши посты У нас самые свежие анонсы, самые оперативные новости и только официальные билеты С нами ты никогда не потерпишь фиаско!
"Солд-аут": что это такое? Значение термина
Большую часть урожаев господин отправляет на продажу. Who sold me out for this show. Барбара Кембелл Девис Данн,... The 8 : 00 was sold out. Билеты на 8 часов уже распроданы. You sold me out to the cops for your inexplicable blood experiments. Ты продал меня полиции, чтобы иметь возможность заниматься и дальше своими экспериментами. That two-faced hack sold me out, the last go-round.
Двуличный хрыч сдал меня с потрохами в прошлый раз. You sold us out and returned to the military! Ты сдал нас и перебежал обратно к военным, сукин ты сын! You know, MVP sold his own teammates out. A stoolie who sold you out to the mob. Стукач, который продал вас мафии.
Контексты с "sold out" Sorry, we are sold out К сожалению, все распродано We are sold out of jeans. Мы распродали все джинсы. Mr Willis has sold out of protractors. В магазине распродали все транспортиры.
Именно в ходе командной работы над различными проектами ко мне пришло осознание, сколько классных и рабочих идей сидит в моей голове. Это осознание помогло поверить в себя, в свои идеи! Нужно расширять своё сознание и профессиональные компетенции посещением таких событий! Надеюсь, это не прозвучит слишком маниакально, но за деятельностью Дмитрия Румянцева я слежу давно : Вообще есть несколько экспертов в сферах копирайтинга, маркетинга, ивентов, которых я читаю, слушаю и считаю реально дельными. Дмитрий Румянцев - один из них, и поэтому я с интересом наблюдаю за его работой. Я очень давно хотела сходить на Солд Аут вживую, но до этого присутствовала только онлайн. В этот раз удалось не только поучаствовать в самой конференции, но и наш проект Чистые Игры был на ней представлен: Митя Иоффе рассказывал о нем в качестве спикера на конфе. Я была на конфе оба дня с самого начала и практически до упора. Посетила все, что могла, иногда было желание раздвоиться, потому что интересных заявленных тем было множество. По итогам, спустя неделю, когда мысли упорядочились, хочу сказать вот что: 1. Организация на очень хорошем уровне. Мне есть с чем сравнивать, и я редко встречаю конференции и форумы без провисов, идущие четко по заявленному таймингу. Приятно, что спикерам не только умеют мягко напомнить про то, сколько времени у них осталось, но и завернуть без конфликтов. А спикеры все понимают и без проблем заканчивают доклад. Также хороша и работа с вопросами: есть время, чтобы успеть что-то спросить, но при этом никому не дают слишком долго разглагольствовать и уходить в дебри. Я много раз встречала обратные примеры, и потому особо приятно видеть, как все это обработано на Солд Аут. Хорошая тема с чатом, где можно общаться, рассказывать о себе и о том, кого ищешь, и сразу назначать встречу на конфе - для людей, которым некомфортно сразу подходить и знакомиться, это то, что надо. Также хорошая идея со столами для обсуждения конкретных тем, что тоже способствует налаживанию коммуникации. Конкурсы и розыгрыши - тоже в плюс. Волонтеры - очень дружелюбные, бодрые, все подсказывали, всем помогали. Фото и видео с конференции появилось очень быстро, это тоже радует. Спикеры - все, на ком я побывала, были в той или иной степени интересные. Да, кто-то лично мне не особо зашел, но я видела, что зашел другим.
На фильме был аншлаг. Поэтому я купила билеты у гангстеров кинотеатра. How many English words do you know? Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Перевод текста песни Sold Out - Hawk Nelson
Смотреть сериал Солдаут онлайн бесплатно в хорошем качестве все серии. перевод "sold out" с английского на русский от PROMT, распродавать, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь В переводе с английского «солд-аут» пишется Sold Out означает «распродано».
Что такое солд-аут. Объясняем простыми словами
Подробную информацию сможет дать как простой школьный учитель, так и модный молодежный исполнитель. Какая распродажа? Перевод даст большую часть необходимых знаний. Зрители могли заметить надпись sold out в американских фильмах и клипах, на иноязычных сайтах и в рекламных проспектах. Буквально она значит: Вам будет интересно: Проектирование организационных структур: методы, принципы, этапы и элементы Когда в магазине закончилась туалетная бумага, можно сказать, что это солд-аут. Аналогичное происходит, когда земельный участок обретает собственника, и риелтор устанавливает табличку с соответствующей надписью. Какие особенности в России?
Соотечественников не удивить распродажами, а отсутствие товара на полке говорит само за себя. Почему же возникло заимствование, если перевод sold out в русском языке существует давно и остается востребованным? Секрет в модной молодежной культуре, а также в попытках музыкальных групп и солистов подражать западным коллегам. Ведь под звучным понятием они подразумевают обыкновенный аншлаг, то есть когда все билеты на концерт разошлись и купить их невозможно.
The album was sold out within minutes. Альбом был распродан в течение нескольких минут. Have you sold out all the tickets yet? Вы уже все билеты распродали? Билеты на сегодняшнее представление полностью распроданы.
Мы полностью распродали те рубашки в вашем размере, сэр. The book sold out the first day, and the store reordered 500 copies. Книгу раскупили в первый же день, и магазин дозаказал ещё пятьсот экземпляров. The concert took place in a 1000 seat theater and the performance was sold out.
Аналогичное происходит, когда земельный участок обретает собственника, и риелтор устанавливает табличку с соответствующей надписью. Какие особенности в России?
Соотечественников не удивить распродажами, а отсутствие товара на полке говорит само за себя. Почему же возникло заимствование, если перевод sold out в русском языке существует давно и остается востребованным? Секрет в модной молодежной культуре, а также в попытках музыкальных групп и солистов подражать западным коллегам. Ведь под звучным понятием они подразумевают обыкновенный аншлаг, то есть когда все билеты на концерт разошлись и купить их невозможно. Весьма приятная для любого продюсера ситуация. Объявления с упомянутым словом появляются на личных страничках и на сайтах, дабы известить потенциальных покупателей о закрытии продаж.
Они словно заигрывают с юной аудиторией, пытаясь говорить с нею по-современному. Есть ли нюансы? Если речь заходит о клубе, используют переносную трактовку. Практика показывает, что солд-аут — это когда заведение забито до отказа. Пусть туда не нужно приобретать билет, но физически места для всех желающих не остается.
Well-run private companies have been more or less forced to sell out to state-dominated companies. Успешные частные компании были более или менее распроданы подчиненным государству компаниям.
Контексты с "sold out" Sorry, we are sold out К сожалению, все распродано We are sold out of jeans. Мы распродали все джинсы.
Перевод "sold out" на русский
Полезные ссылки. Новости. Передачи. Телепрограмма. Нюансы перевода Некоторые рестораны и бары, популярные в определённой среде, часто объявляют «солд аут». Драма, комедия, музыкальный фильм. Режиссер: Иван Плечев. В ролях: Глеб Калюжный, Алексей Шевченков, Александра Дроздова и др. Сериал о молодом рэпере в кризисе, который вместе с командой должен за месяц записать альбом и собрать «солдаут». аншлаг, продажный laid blame squarely on soldout leaders and officials" — самые популярные переводы слова «sold-out» на русский. В сленге солд аут негативно окрашивает человека или группу, обвиняя их в предательстве и потере своей индивидуальности.
Солдаут (2021)
Значение слова солд-аут | Подписывайтесь на канал, нажимайте на колокольчик, ставьте лайки, оставляйте комментарии и делитесь этим контентом, если он вам по душе:) Это будет большая п. |
sold out — со всех языков на русский | Как переводится «sold-out» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. |
Солд-аут — что это такое? Определение, значение, перевод | Нюансы перевода Некоторые рестораны и бары, популярные в определённой среде, часто объявляют «солд аут». |
sold out — перевод на русский в контексте, транскрипция соулд аут с английского на русский примеры | Надпись солд аут. Sold out на черном фоне. |
Перевод песни Hawk Nelson - Sold Out
SOLD OUT 2024 — ключевой форум в event-индустрии. Качественные доклады для организаторов и способ найти заказчиков и партнеров. Что означает слово «Солд-аут»: значение, пример применения и другая информация о слове. В сленге солд аут негативно окрашивает человека или группу, обвиняя их в предательстве и потере своей индивидуальности.
Перевод текста песни Sold Out исполнителя (группы) Hawk Nelson
Really — на самом деле сокращение слова «реально». Skill — умение навык. Sold out — продано аншлаг. Soulmate — родственная душа человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа.
Stream — поток, течение вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. Target — цель цель. Trouble — проблема проблема.
True — правда правдиво. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо».
Flex — гибкий без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. Flood — наводнение отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве.
Где зародилось и откуда взялось это слово? Солд-аут ударение на «а» это сленговый синоним простого русского аншлага, когда абсолютно все билеты на концертное, театральное или подобное культурное мероприятие проданы, и свободных мест в зале больше нет, я сказал.
After tomorrow, everything will be sold out 11.
All I know is that the whole family sold out and then spread their new fortunes into all kinds of new, random investments 20. Everything is sold out 22. When I quickly returned to buy yet another can, wearing glasses and a hat to hide my identity, they were already sold out 23. The religious leaders sold out to 24. If I remember correctly, he sold out all of the pixels on the 25.
Subsequently I self-published 250 copies of it via my website and sold out in 2 weeks 26. She had decided to follow her heart and sold out her interests in 24 27. When Matthew went to the record shop in the main street in the town, they told him they were sold out of the single 28. You have to remove the battery to prevent the authorities listening through your phone, the FBI is behind it and the UK has sold out to them 31. Apparently, they were sold out 33.
It was such a spectacular undertaking that the mayor himself lent his aid by announcing it in a proclamation, and associations were formed to buy tickets at one hundred pesos apiece and they were sold out in less than a week 34. Girls swooned and his concerts sold out quickly 35. There was so much demand that management added forty extra dates, which sold out on-line within five hours 36.
Участники удивительным для меня образом практически равномерно расходились на доклады, то есть не было такого, что где то негде сесть или хотя бы встать , а в других пустота. Думала, что формат конференций уже не работает, что людям будет не интересно просто слушать и сама поехала. Что все хотят практики. Нет, все работает.
Слушать очень интересно! Ну а если этот доклад неинтересно, то есть еще 4 зала! Пусть никто не открыл Америку и не изобрел велосипед, но слушать живые истории "как это было" круто! Отдельное спасибо за фейлы! Когда ты весь день слушаешь крутые кейсы, и уже полное ощущение, что у тебя так никогда не получится, и на второй день эти самые крутые орги рассказывают про свои провалы, как они седели, бледнели, краснели, худели и т. Сергей Князев!!! Просто спасибо!
Креативность и смелость. Очень много полезной информации! Мне очень понравилась площадка. Это прям наша боль, видимо. Нигде не было тесно, очень хорошая была логистика для тех, кто даже в магазине может заблудиться. Сумки, тайминг, волонтеры 9. Целый блокнот, мелким почерком исписанный.
Заметки, инсайты, что надо срочно, что очень хочется, просто мысли и впечатления! Лично я ехала именно за ним! Спасибо большое организаторам! Алена ТарзиловаОрганизатор, предприниматель, трудоголик Ну наконец-то добралась написать пост. Мне, как новичку в этой сфере, понятно, что невозможно продвигать и организовывать события, не зная современных технологий.