М. А. Булгаков в своем романе "Мастер и Маргарита не только использует христианские мотивы, но и видоизменяет их, дополняя необходимыми, на его взгляд, элеметами. Отсутствие Иуды из Кириафа на балу у Воланда и «замена» его бароном Майгелем подтверждают онтологический характер ершалаимской части «Мастера и Маргариты». В романе «Мастер и Маргарита» Иешуа говорит: «позавчера я познакомился возле храма с одним молодым человеком, который назвал себя Иудой из города Кириафа.
Как написать Образ и характеристика Иуды в романе Мастер и Маргарита?
Он в «Мастере и Маргарите» «приговаривает» Иуду к смерти на ножах боевиков из тайной службы Афрания. / Характеристики героев / Булгаков М.А. / Мастер и Маргарита / Иуда. Смотрите также по произведению "Мастер и Маргарита": Сочинения. Краткое содержание. В статье рассматривается трактовка образа Иуды Искариота, предложенная М. А. Булгаковым в романе "Мастер и Маргарита".
Иуда: источник конфликта в советском обществе
- Немного о нас
- Обман в романе "Мастер и Маргарита". Продолжение
- 6. Иуда из Кириафа. Тема ножа.
- В сюжете романа
Мастер И Маргарита Кто Убил Иуду
Главные герои «Мастер и Маргарита» характеристика персонажей романа Булгакова списком | В этой статье читайте цитатную характеристику Иуды в романе "Мастер и Маргарита", образ, описание героя. |
Иуда в романе Мастер и Маргарита Булгакова образ и характеристика | Ершалаим в Мастер и Маргарита, Краткое содержание ершалаимских глав романа Мастер и Маргарита, Тема свободы и власти, Образ Понтия Пилата, Образ Иешуа Га-Ноцри, Сопоставление с Евангельской основой. |
Иуда искариот | Каким же предстаёт Иуда из Кариафа в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»? |
Образ и характеристика иуды в романе мастер и маргарита
Согласно дневникам вдовы писателя, в ранние версии романа было включено описание так называемого «малого бала», проходившего в одной из спален квартиры 50 на Большой Садовой. В эпилоге речь идёт о повзрослевшем герое— сотруднике Института истории и философии, профессоре Иване Николаевиче Поныреве, который «в молодости стал жертвой преступных гипнотизёров, лечился и вылечился». В квартире критика Латунского героиня устраивает разгром— это её месть «за поруганную честь Мастера»168. Сначала это был безымянный Поэт61, в облике которого просматривались черты самого Михаила Афанасьевича: «Лицо заросло щетиной хорошо знакомый рыжеватый вихор». Он приговорил Иешуа к смертной казни на основании донесения некого Иуды из Кириафа. В итоговой редакции внешность персонажа изменилась: Иван Бездомный, устремляясь в погоню за Воландом и Коровьевым, видит рядом с ними кота «громадного, как боров, чёрного, как сажа или грач и с отчаянными кавалерийскими усами»51.
Название Главы 3, однако, вдвойне знаменательно. В день гибели Берлиоза массолитовцы танцуют в ресторане фокстрот Винсента Юманса «Аллилуйя. Пришедший прилег, слуга налил в его чашу густое красное вино. Самому Иуде. Гость собирается уходить.
Кому выгодно. В роли Мастера режиссёр изначально видел Леонида Филатова, но тот отказался, сочтя, что «играть его невозможно— это же облако духовности»238 в итоге главным трагическим героем стал Дальвин Щербаков. Получив исчерпывающую характеристику, прокуратор «оглянулся, нет ли кого на балконе и потом сказал тихо: Я получил сегодня сведения о том, что его зарежут этой ночью». Чего стоил один этот мессия, которого они вдруг стали ожидать в этом году. Этот эпизод близок раннему фельетону Булгакова «Мадмазель Жанна», в котором действует некая «прорицательница из Парижа» после публичного обнародования провидицей подробностей, связанных с личной жизнью одного из зрителей, его жена ударяет неверного супруга по лицу ридикюлем143.
Действия прокуратора Иудеи Понтия Пилата и его окружения убеждают читателя в этом. Тот предложил ему сначала поесть и отдохнуть. Тело его так сильно ударилось о землю, что она загудела. Сребреники не пропали, а были каким-то образом возвращены по Евангелию — брошены Иудой священникам и после смерти апостола на них купили землю у стен Иерусалима известную до сих пор как Земля Крови. Встретив братьев, Христос сказал: Идите то есть оба.
И любопытно, что как раз Петр мог сыграть в деле мести Иуде свою роль, возможно, главную. Услышав от Пилата, что Иуду зарежут ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросят первосвященнику с запиской: «Возвращаю проклятые деньги. Кто-кто, а уж всеведущий Пилат абсолютно точно знал, зачем Левию нож, хотя тот солгал Пилату, что украл его, «чтобы веревки перерезать» с. Созданию главы о Великом бале у сатаны предшествовало посещение Булгаковыми американского посольства в Москве, где в апреле 1935 года был устроен приём, который в дневниках Елены Сергеевны именовался балом: «В зале с колоннами танцуют, хор— прожектора разноцветные М. Некоторые важные детали, связанные с сюжетной линией И.
Иванова, Н. Клюева, М. Булгакова и других писателей 20-х годов» от 7 июня 1972 года имевшего гриф «Абсолютно секретно». Он раб кесаря, свой должности и карьеры. А вдруг слова Петра — выдумка.
Грустный буфетчик театра Варьете Андрей Фокич Соков имеет своего литературного «родственника»— персонажа произведения «Театральный роман» «Записки покойника» Еромолая Ивановича, который работает буфетчиком Независимого театра и всегда выглядит печальным. В главе «Полёт», по замечанию филолога Ильи Кормана, воспаряет не только Маргарита: вслед за хозяйкой способность возноситься над Землёй обретает служанка Наташа, а также «нижний сосед» Николай Иванович, превратившийся с помощью крема Азазелло в борова кроме них, на большой высоте свободно себя чувствуют некий толстяк, оставивший брюки на берегу Енисея и «кто-то козлоногий», угощающий героиню шампанским163. Разговор будет потом. Он был крайне скупой человек. В другой сцене Понтий Пилат выражает недоумение по поводу того, что бродяга часто употребляет сочетание «добрые люди» тот поясняет, что «злых людей нет на свете».
Обедая, герои поднимают чаши за кесаря, не только за себя — это обязательный ритуал, тем более в присутствии слуг. Они же сказали ему: что нам до того. Психиатрическая клиника профессора Александра Николаевича Стравинского является одним из романных «центров притяжения», в котором сходятся персонажи, столкнувшиеся с Воландом или его свитой. В письме к П. Попову от 19 марта 1932 года снятие со сцены пьесы «Кабала святош» Булгаков назвал «ударом финского ножа».
Мощь великого кесаря «— единственно, за что он ручается». Другой слуга, осторожно наклонясь над плечом Пилата, наполнил чашу прокуратора. История Ивана Бездомного сложнее: персонаж развивается, проходя путь от сочинителя «чудовищных стихов», который ничего не слышал о трагедии Гёте87, до профессора Ивана Николаевича Понырева. Подручный Воланда, появившись в их подвале, предлагает хозяевам выпить фалернского вина, благодаря которому «всё окрашивается в цвет крови». Но его возлюбленная оказывается агентом Афрания и сама предает того, кто прежде предал Иешуа.
Имена авторов 150 лишь предположения. Оттого Булгаков имел, так сказать, cart blanche, представив описание своего Иисуса. Прошла неделя, возвращается мужик и говорит Богу: — A нельзя ли мне в ад навсегда. Тогда в щелочках этих глаз светилось незлобное лукавство. Впервые роман был напечатан в сокращённом виде в журнале «Москва» 11, 1966 и 1, 1967.
Кто-то из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищным предательством этого менялы, сговаривается со своими сообщниками убить его сегодня ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской: "Возвращаю проклятые деньги. По словам литературоведа Василия Новикова, Коровьев, организующий над залом «денежный дождь» и открывающий на сцене «дамский магазин», в котором платья и обувь зрительниц обмениваются на парижские модели, устраивает москвичам своеобразный экзамен, призванный показать, влияет ли прогресс на психологию человека110. Зимой 1940 года самочувствие Михаила Афанасьевича резко ухудшилось. День и ночь после казни Пилата преследует обвинение в трусости. В качестве «ответного шага» автор «Мастера и Маргариты» создал эпизод, в котором поэт Рюхин признаётся себе: «Не верю я ни во что из того, что пишу.
Этот демон легко меняет маски: так, у Берлиоза он просит «четверть литра» для поправки здоровья бывшему регенту Никанору Ивановичу Босому представляется переводчиком прибывшего в Москву иностранца42 в телефонном разговоре, жалуясь «плаксивым голосом» на председателя жилищного товарищества дома 302-бис, называет себя жильцом одиннадцатой квартиры Тимофеем Квасцовым. Ответ начальника стражи: «Я счастлив служить под вашим начальством игемон, » — служит сигналом к продолжению беседы. Да, есть нюанс: истинность канонических текстов, как известно, подтвердить очень трудно. Ответ из управленческих органов казался обнадёживающим: Булгаковой порекомендовали обратиться к директору Гослитиздата, который «будет в курсе». Писатель искал разновидности заголовков: среди названий фигурировали «Копыто инженера», «Гастроль Воланда », «Жонглёр с копытом» и другие6.
В этом названии, безусловно иносказание. Сколько получит, никто не знает, даже он. Она не спешила отдавать свою влагу и отдавала только свет. Начальник тайной службы возражает — сделать это очень трудно, да еще за одну ночь. Мариэтта Чудакова писала о духовной близости уже не двух, а трёх героев: Мастера, Иешуа и князя Мышкина из романа Достоевского «Идиот»120.
Он привязан, а не прибит гвоздями к распятию. Дальнейшая судьба этих тридцати тетрадрахм последовательно описана. И пусть ошибка Понтия Пилата была неисправима, он осознал содеянное и раскаялся в этом. И вряд ли он полез бы в петлю. Мы можем не знать некоторых вариантов, сохранившихся сейчас, но Евангелие бесспорно неточное название для Главы 2 в печатных редакциях романа: одна в редакции журнала Москва 1966-67 и другая изданная Художественной литературой М.
Воланд при встрече с Берлиозом утверждает, что человек «не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день» и предсказывает, что председателю МАССОЛИТа отрежут голову. Он выполнил задание Синедриона — стал наводчиком и привел философа к себе домой. Позже список негласных читателей расширился из рук в руки начали передаваться «многостраничные выписки», сделанные Вулисом188. Удавился Иуда, но за ним стояли первосвященники. Любят деньги, но ведь это всегда было Квартирный вопрос только их испортил».
Обе страсти Иуды стали для него роковыми: коварная любовница заманила его в ловушку, а полученные тридцать тетрадрахм стали пусть и фальшивым объяснением гибели. Очень медленно развивается сюжет убийства его. Руководитель этого учреждения входит, по мнению Бориса Соколова, в триаду «Понтий Пилат— Воланд— Стравинский», герои которой объединены «функциональным подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего мира»127. Однако если оценивать роман только как художественное произведение, не «соотнося его с законами физического мира», то именно Маргарита Валуа ближе всех по духу возлюбленной Мастера175. Больной взял топор и побежал по Тверской»132.
Во время разговора Берлиоза с Воландом на Патриарших мессир замечает, что «кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится». Он верит в могущество государства, силу силы, если можно так выразиться. По утверждению Владимира Лакшина, в образе булгаковского героя «немало личного, выстраданного» Мариэтта Чудакова писала, что возлюбленный Маргариты— «это alter ego автора»67. Пилат задерживает его. О строгой симметрии произведения говорит и включение в каждую из частей двух отрывков из романа Мастера: в первой речь идёт о встрече Понтия Пилата с арестантом Иешуа глава 2 и казни на Лысой горе глава 16 во второй— о стремлении прокуратора наказать предателя глава 25 и смерти Иуды глава 26 110.
Понырев сердито возражает в духе марксистско-ленинского учения, что человек сам собой управляет, как собой, так и вообще всем распорядком на земле 430. Афраний хорошо понимает Понтия Пилата. Иешуа есть арамейская языковая форма новозаветного греческого Иисус, так что, несомненно, Иешуа — дань древнееврейскому реализму иерусалимских глав, за который Булгакова справедливо хвалили все, кто пытался анализировать этот роман. Петр вообще фигура прелюбопытная. После разговора с Левием Матвеем мессир поручает Азазелло отправиться к Мастеру и Маргарите и «всё устроить».
Меняется оружие. Обычно маленькие глаза свои пришелец держал под прикрытыми, немного странноватыми, как будто припухшими, веками. Он ждал. Когда в квартире, где остановились Воланд и его соратники, появляется группа вооружённых людей, Бегемот встречает пришедших предупреждением о том, что «кот— древнее и неприкосновенное животное». Булгаковский дьявол— не искуситель и не предатель33 он скорее игрок, которому окружающий мир служит сценой34.
Однако следом появилось постановление оргбюро ЦК ВКП б «О журналах Звезда и Ленинград», затронувшее судьбы Михаила Зощенко, Анны Ахматовой и других литераторов это событие заставило издателей быть осторожными и реагировать на вопрос о публикации «Мастера и Маргариты» словами «Не время»18. При этом исследователи отмечали, что первый импульс к созданию образа сатаны дало всё-таки другое произведение— речь идёт об опере Шарля Гуно «Фауст», которую Михаил Афанасьевич любил слушать со времён своего киевского детства31. Тщеславию Пилата был нанесен удар. Булгаков, который, вероятно, был знаком с этой работой, включил Азазелло в свиту Воланда из-за его «способности к обольщению и убийству»38. Немало откликов вызвала премьера «Мастера и Маргариты» на сцене Московского Художественного театра имени А.
Воланд, наблюдающий за действом, приходит к выводу, что «они— люди как люди. Желание прокуратора было выполнено, нож Левия оказался у Марка Крысобоя. Однотомник так и не вышел в свет статья Попова впервые была опубликована в 1991 году в книге «Я хотел служить народу» изданной к 100-летию со дня рождения Булгакова20. Эта смерть символична и ритуальна. Прокуратор молчит, хотя нервы у него не выдерживают: «Безумец.
Однако и здесь корыстолюбие в конечном счете оказывается только следствием. В «Мастере и Маргарите» список «плутов и выжиг» из числа управдомов пополняет председатель жилищного товарищества дома 302-бис Никанор Иванович Босой в ранних вариантах романа— Никодим Григорьевич Поротый 107. Появление Бегемота и Коровьева в Торгсине на Смоленском рынке вызывает переполох среди продавцов: кот берёт с прилавков мандарины и шоколад извлекает рыбу из бочки с надписью «Сельдь керченская отборная». Изначальное презрение к подследственному, который, по мнению Понтия Пилата, не может иметь о ней никакого представления, уступает место удивлению, когда прокуратор, страдающий приступами гемикрании, слышит: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти»116. В дальнейшем Розенталь руководил аналогичными заведениями в различных творческих организациях и имел репутацию «энтузиаста и любимца всех муз».
И, отмечу особо, Петр явно владел мечом хорошо, если ринулся в бой посреди легионеров и стражников. На лечение в больницу отправляют сотрудников филиала зрелищной комиссии, поющих хором про «Славное море»126. Через характеристику Понтия Пилата в романе «Мастер и Маргарита» реализуется решение проблем трусости и совести. По мнению рецензента, обстановка в фильме 1994 года воспринимается правдоподобной из-за отсутствия спецэффектов, а Мастер Виктор Раков выглядит «по крайней мере живым». Основные черты Романо-германской континентальной правовой семьи.
С той поры в течение тридцати лет женщина каждое утро обнаруживает на своём столе платок «с синей каёмочкой»— орудие убийства. Может быть, в смерти Иуды были заинтересованы Каифа и священники. Напротив, я смею утверждать, что Иешуа в романе достоверен в такой степени, в какой точны роли, которые он вынужден играть в романе Мастер и Маргарита. Написав это произведение, автор столкнулся с миром столичной литературы, в котором отказы печатать сопровождались травлей в прессе и предложениями ударить по «пилатчине». Столь же постоянным в творчестве Булгакова является образ управдома.
В доме начинается переполох: «нагая и невидимая» ведьма разбивает рояль, зеркальный шкаф, стёкла, открывает краны с водой. Его нос и рот безукоризненной красоты, Он имеет окладистую бороду того же самого орехового цвета, как и волосы, не длинную, но раздвоенную. По данным исследователей из текста было изъято «более 014000. И фраза о трусости относится не только к Пилату, она вне времени. В Деяниях апостолов эту четкую деталь сообщает апостол Петр:.
Там он знакомится с Мастером и узнаёт историю его романа о Понтии Пилате. По словам Лидии Яновской, начав сочинять роман, он разделил тетрадный разворот на колонки, одну из которых постепенно заполнял цитатами из работы Ренана, вторую— из книги Фаррара третий столбец имел заглавие «По другим источникам» и остался пустым30. А вот вернейшим учеником Павла был как раз евангелист Лука. Может, грабители прирезали Иуду, позарившись на деньги. Кому выгодно было, чтобы Иуда умер.
Воланд, описывая берлиозова убийцу кто-то совсем другой, 431 , ограничивается смутными намеками, но ни Воланд, ни кто-либо другой из его окружения тут не замешаны исключая назойливость Коровьева по отношению к уже обреченному редактору. Так именно он оказывается «единственным зрителем, а не участником казни» Иешуа36. Иуда— «горбоносый красавец», в портрете которого нет «ни одной злодейской черты»123, — в романе Мастера действует как провокатор: приглашает Иешуа к себе домой, просит гостя изложить свой взгляд на государственную власть и зажигает светильники, которые, согласно версии изложенной в книге Ренана «Жизнь Иисуса», были необходимы для того, чтобы «спрятанные свидетели обвинения могли разглядеть лицо преступника». Кроме того, в журнальный вариант не попали детали, рассказывающие об обнажённости героинь на балу у Воланда26. Чевкин дал весьма нетрадиционную трактовку поведения Иуды, во многом предвосхитив последующее развитие этого образа в литературе и искусстве XX в.
Укрепление государства. Какими различиями характеризуется Возрождение в романских странах и на севере Европы. Особняком стоит история двадцатилетней Фриды, задушившей рождённого вне брака ребёнка. Отсылка к персонажу Гёте заявлена уже в эпиграфе в виде прямой цитаты из «Фауста»: «Я— часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Глаза у Него голубые и очень светлые.
Петр — явно старший в этой команде телохранителей. Согласно воспоминаниям Владимира Лакшина, в 1960-х годах, договорившись по телефону встретиться с Твардовским в редакции «Нового мира», Елена Сергеевна появилась в кабинете через несколько минут— «в весеннем чёрном пальто, в шляпке с легкой вуалью изящная, красивая» на вопрос, с помощью какого транспортного средства она столь быстро преодолела расстояние, Булгакова спокойно ответила: «На метле»78. Покуда существует хоть один доносчик, у сатаны будет источник для «причастия». Спустя некоторое время этот диагност сам серьёзно заболел: «В эпизоде с Кузьминым Булгаков рассчитался с профессорским самодовольством»18. Детали, замеченные писателем во время этого мероприятия, соединились в романных эпизодах с «образами отчётливо литературного происхождения»171.
С точки зрения Игоря Сухих, книга Мастера по структуре близка новелле свидетельством тому— ограниченный круг лиц, участвующих в событиях, а также «концентрация места, времени, действия»36. Свидетельством того, что структура «Мастера и Маргариты» была тщательно продумана автором, является чёткое распределение «пропорций» по двум половинам произведения: так, если первая часть изобилует вопросами, то во второй читатель получает ответы в первой участвуют рассказчики, во второй— деятели. Если бы не рев воды, если бы не удары грома, которые, казалось, грозили расплющить крышу дворца, если бы не стук града, молотившего по ступеням балкона, можно было бы расслышать, что прокуратор что-то бормочет, разговаривая сам с собой.
Иуде удалось предать странствующего философа без рода и племени. Но убежать от цепных псов прокуратора было невозможно. Они на много проворнее и стремительнее настигают свою жертву. Сочинение Иуда из Кариафа Булгаковский Иуда повторяет образ библейского, но при этом автор создает немного своеобразного и не канонического героя, который отличается своими особенностями. Если в каноническом писании предательство Иуды обуславливается малодушием, то в Мастере и Маргарите он просто является падким до денег человеком. На самом деле в образе Иуды Булгаков передает каждого человека, который отступает от веры ради собственной выгоды. В частности Иуда из Кириафа хочет устроить свое счастье с женщиной по имени Низа, которая имеет ревнивого супруга.
Понятное дело, без денег молодой человек не может претендовать на какие-то продуктивные действия, поэтому он выбирает награду за предательство странствующего проповедника Иешуа. Иуда не хочет небесного счастья, а точнее видит счастье земное чем-то более осязаемым и нужным для себя. Поэтому он довольно легко предает Иешуа и выбирает собственное счастье с Низой. Можем ли мы упрекнуть этого героя? Вряд ли. Ведь немало людей выбирают земное счастье, которое меняют на счастье небесное. Характерной деталью является красота этого героя, эта деталь позволяет рассуждать о том, почему его выбрала Низа, о его страсти к удовольствию и возможному тщеславию. Вероятно, Иуда склонен к простым плотским удовольствиям. Он обожает деньги и поэтому специально работает менялой. Конечно, философия Иешуа привлекает этого героя, равно как привлекает и любого.
Тем не менее, для этого человека гораздо ближе его деньги и Низа, чем какие-то проповеди. Вполне логичным является и исход такого человека, который оказывается отмщенным тем, кто приговаривает самого Иешуа. Понтий Пилат стремится восстановить условную справедливость и сам остается как бы в стороне от этого действа. Тут мы видим довольно отстраненное отношение к миру прокуратора. Ведь сам Пилат хотел забрать Иешуа в собственную резиденцию и тоже фактически для обретения некого земного счастья умных бесед и лечения а Иуда хотел отдать Иешуа и тоже для земного счастья.
Его имя ассоциируется с предательством Иисуса Христа в Библии.
В романе он предает мастера, за что позднее пользуется Воландом, чтобы наказать его и остальных участников сатирического шоу, которым пронизан сюжет романа. Иуда также вызывает вопросы относительно его истинной природы. Он называется неожиданными прозвищами, такими как «Антипас», «Луна» и «Египетская маковка». Он может быть истинным князем тьмы или просто человеком сомнительной морали. В любом случае, Иуда олицетворяет силу власти и темные стороны человеческой натуры. Иуда является одним из наиболее противоречивых и загадочных персонажей, добавляющих глубину и таинственность роману Мастер и Маргарита.
Его присутствие и действия позволяют автору поднять вопросы о вере, предательстве и человеческой натуре, делая его одним из наиболее запоминающихся персонажей в романе. Роль Иуды в сюжете романа Мастер и Маргарита Иуда имеет значительное значение в сюжете романа Мастер и Маргарита, воплощая множество тем и символов. Изначально Иуда появляется в главе «Пилат и Иуда», где Михаил Булгаков представляет альтернативную версию событий последних дней Иисуса Христа и представляет Иуду как жертву условностей и необъективного суда. В последующих главах романа, Иуда становится одним из ключевых персонажей, играющим важную роль в судьбе Мастера и Маргариты. Он является символом предательства и саботажа, что воплощает повсеместноющуюся тему коррупции и безразличия в обществе.
Он тоже был среди тех сенаторов, что убили Цезаря. В своё время Кассий был заметным полководцем, воевавшим с парфянами. Он не побоялся как-то избить сына самого диктатора Суллы более всего напоминавшего отечественного Сталина за то, что тот хвалил тираническое правление своего отца. Цезарь, однако, не доверял перебежчику.
И не зря. Кассий громче других вдохновлял Брута на убийство Цезаря. Вместе с Брутом после своего злодеяния они бежали из Рима. Спустя время их настигло войско Марка Антония и Октавиана, наследников Цезаря. Брут имел кое-какой успех над крылом Октавиана, но Кассий был полностью побеждён Антонием и покончил с собой, не зная о победах Брута. В итоге их общее войско ждал разгром. Смерть Цезаря, одного из величайших людей, которых видел свет, повлияла на мир самым дурным образом. Будь он жив, он ещё немало бы сделал для укрепления величия Рима. А без него страна погрузилась в новую гражданскую войну.
И пусть его наследник Октавиан победил, как многое он не сумел или не додумался сделать из того, что однозначно бы претворил в жизнь великий Гай Юлий Цезарь. В конечном итоге, деятельность Кассия и Брута привела к тому, что мир всё равно пошёл по предначертанному ему пути. Просто он был скуднее и хуже, чем был бы без них. Если вам понравился материал, ставьте, пожалуйста, палец вверх, подписывайтесь, рассказывайте друзьям. Есть пожелания, замечания, идеи новых тем? Пишите на Вариант 3 Многие могут сравнивать его с библейскими представителями, вот только отличается от них своими не совсем чистыми мыслями. Кроме этого он является индивидуальным, а все, потому что у него имеются свои жизненные позиции, а также и нормы. И всех кто не согласен с его мнением, а также с проповедью, которой он верит и делает все для того чтобы и другие верили он просто убивает. И вот однажды он поспорил с Иешуей.
И для того чтобы от него избавиться ему сначала нужно было его предать, что он и делает, а потом убить при помощи ножа. Все выходит просто замечательно. Конечно, из любой ситуации можно отыскать выход и не совершать убийства. Но нельзя за это осуждать Иуду, ведь представление о жизни он для себя уже сложил. Кроме этого данную ситуацию можно рассматривать с разных сторон и для каждой стороны можно подыскать свое решение, которое покажется каждому человеку более или менее правильным. Также Иуда мог совершить это преступление просто, потому что очень сильно любил. А любовь может заставить идти на подвиги или на жертвы. Он живет только одним днем и ему совсем неважно, что с ним будет уже завтра. Больше всего на свете он любил девушку по имени Низе.
Вот только их счастью не суждено было сбыться, а все, потому что она уже была замужем. Вот только мужа она совсем не любила, да и несчастна была с ним. А вот Иуде больше всего на свете хотелось поскорее освободить свою любимую от этих оков и мук и сделать все для того чтобы она была не только счастлива, но и жила в свое удовольствие. А для того чтобы ее освободить требовалось очень много денег и за предательство были получены эти деньги. Если немного подумать, то практически каждый человек живет в большинстве случае только для себя, а вот про себя порой забывает. И для того чтобы исполнить все мечты многие действуют не по советам бога, а как им захочется и они не думают, что с ними может произойти дальше. Такой же предатель, как и мы. Как Иуда стал идиотом, спецагентом и искупителем С одной стороны, с Иудой все ясно: негодяй, предатель, самый презренный человек в истории. С другой же — не ясно ничего.
В любом детективе у преступника должны быть возможность, средство и мотив. И вот с мотивом Иуды возникает загвоздка: по официальной версии он предал своего учителя за нелепо смешную сумму, а затем вдруг повесился с горя. У классических авторов проблем с этим не возникало. Данте просто бросил его в компании с Брутом и Кассием в девятый круг ада, где их грызет Люцифер. А в наше время авторы все чаще пытаются понять, что же сподвигло Иуду на его преступление. И мотивы находятся — один радикальнее другого. Однако Низа и сама оказывается агентом Афрания, начальника тайной стражи. Отправляясь на свидание с ней в масличное имение, Иуда встречает нескольких убийц, возглавляемых самим начальником стражи. Предатель Иуда сам стал жертвой предательства.
Поразительно, что сцена убийства Иуды повторяет другую сцену романа. Вариант 3 Многие могут сравнивать его с библейскими представителями, вот только отличается от них своими не совсем чистыми мыслями. Также читают: Картинка к сочинению Иуда в романе Мастер и Маргарита Популярные сегодня темы Екатерина Петровна занимает важное место в жизни своего внука по имени Витя. Дочь Екатерины Петровны утонула в реке. Героиня проводила обряды и читала заговоры и просила у матери - природы вернуть ей дочь. После ее смерти бабушка взяла Витю к себе. Он покупал умерших крестьян. Он предлагал продать ему души следующим помещикам: Ноздреву, Коробочке, Манилову, Плюшкину, Собакевичу. Рассказ носит довольно необычное название понять суть которого можно лишь полностью прочитав его.
Главным героем своего рассказа В. Шукшин сделал простого деревенского работягу по имени Глеб Капустин Масленица — самый веселый и долгожданный праздник в году, который к тому же, мы празднуем целую неделю. Целую неделю, люди веселятся, едят блины и самое главное — провожают зиму и встречают весну.
Иуда в романе "Мастер и Маргарита": образ, характеристика, описание
Мастер И Маргарита Кто Убил Иуду | Мастер и Маргарита 2005 (моменты из фильма). 164 видео. Афраний дает характеристику Иуды. |
Образ Иуды в романе "Мастер и Маргарита" | Каким же предстаёт Иуда из Кариафа в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»? |
Иуда в романе «Мастер и Маргарита»: роль и влияние на сюжет | Если «Мастер и Маргарита» убеждает советских граждан в существовании дьявола, то с неизбежностью из этого следует признание бытия Бога. |
Образ Иуды в романе "Мастер и Маргарита"
Вы точно человек? | В романе Мастер и Маргарита особенную роль играет эпизод «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Карифа». |
Иуда в романе "Мастер и Маргарита": образ, характеристика, описание | Ниже представлена цитатная характеристика и образ Иуды романе "Мастер и Маргарита", описание внешности и характера героя в цитатах. |
Низа (персонаж) — Википедия | Таким образом, судьба Иуды в романе «Мастер и Маргарита» связана с разными сюжетными линиями и символизирует предательство, страдания и трагическую конечную точку персонажа. |
Иуда в романе Мастер и Маргарита Булгакова образ и характеристика | Роман «Мастер и Маргарита» с его альтернативным взглядом на библейскую историю и ее персонажей, множеством культурных реминисценций и аллюзий на современную автору действительность стал одним из главных произведений XX века. |
Роль Иуды в романе Мастер и Маргарита
Если «Мастер и Маргарита» убеждает советских граждан в существовании дьявола, то с неизбежностью из этого следует признание бытия Бога. Персонаж романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», восходящий к Иуде Иска-риоту Евангелий, предавшему за тридцать сребреников Иисуса Христа. Он в «Мастере и Маргарите» «приговаривает» Иуду к смерти на ножах боевиков из тайной службы Афрания. Сочинение по произведению Мастер и Маргарита Булгаков: Анализ главы «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Карифа». Для меня роман "Мастер и Маргарита" был одной из ниточек,ведущих к воцерковлению, просто потому,что о Христе в то время не было возможности прочитать нигде. А теперь посмотрим, как в романе «Мастер и Маргарита» организует убийство Иуды из Кириафа Понтий Пилат.
ИУДА ИЗ КИРИАФА
И всех кто не согласен с его мнением, а также с проповедью, которой он верит и делает все для того чтобы и другие верили он просто убивает. И вот однажды он поспорил с Иешуей. И для того чтобы от него избавиться ему сначала нужно было его предать, что он и делает, а потом убить при помощи ножа. Все выходит просто замечательно. Конечно, из любой ситуации можно отыскать выход и не совершать убийства. Но нельзя за это осуждать Иуду, ведь представление о жизни он для себя уже сложил.
Кроме этого данную ситуацию можно рассматривать с разных сторон и для каждой стороны можно подыскать свое решение, которое покажется каждому человеку более или менее правильным. Также Иуда мог совершить это преступление просто, потому что очень сильно любил. А любовь может заставить идти на подвиги или на жертвы. Он живет только одним днем и ему совсем неважно, что с ним будет уже завтра. Больше всего на свете он любил девушку по имени Низе.
Вот только их счастью не суждено было сбыться, а все, потому что она уже была замужем. Вот только мужа она совсем не любила, да и несчастна была с ним. А вот Иуде больше всего на свете хотелось поскорее освободить свою любимую от этих оков и мук и сделать все для того чтобы она была не только счастлива, но и жила в свое удовольствие. А для того чтобы ее освободить требовалось очень много денег и за предательство были получены эти деньги. Если немного подумать, то практически каждый человек живет в большинстве случае только для себя, а вот про себя порой забывает.
И для того чтобы исполнить все мечты многие действуют не по советам бога, а как им захочется и они не думают, что с ними может произойти дальше. Такой же предатель, как и мы. Как Иуда стал идиотом, спецагентом и искупителем С одной стороны, с Иудой все ясно: негодяй, предатель, самый презренный человек в истории. С другой же — не ясно ничего. В любом детективе у преступника должны быть возможность, средство и мотив.
И вот с мотивом Иуды возникает загвоздка: по официальной версии он предал своего учителя за нелепо смешную сумму, а затем вдруг повесился с горя. У классических авторов проблем с этим не возникало. Данте просто бросил его в компании с Брутом и Кассием в девятый круг ада, где их грызет Люцифер. А в наше время авторы все чаще пытаются понять, что же сподвигло Иуду на его преступление. И мотивы находятся — один радикальнее другого.
Однако Низа и сама оказывается агентом Афрания, начальника тайной стражи. Отправляясь на свидание с ней в масличное имение, Иуда встречает нескольких убийц, возглавляемых самим начальником стражи. Предатель Иуда сам стал жертвой предательства. Поразительно, что сцена убийства Иуды повторяет другую сцену романа. Вариант 3 Многие могут сравнивать его с библейскими представителями, вот только отличается от них своими не совсем чистыми мыслями.
Также читают: Картинка к сочинению Иуда в романе Мастер и Маргарита Популярные сегодня темы Екатерина Петровна занимает важное место в жизни своего внука по имени Витя. Дочь Екатерины Петровны утонула в реке. Героиня проводила обряды и читала заговоры и просила у матери - природы вернуть ей дочь. После ее смерти бабушка взяла Витю к себе. Он покупал умерших крестьян.
Он предлагал продать ему души следующим помещикам: Ноздреву, Коробочке, Манилову, Плюшкину, Собакевичу. Рассказ носит довольно необычное название понять суть которого можно лишь полностью прочитав его. Главным героем своего рассказа В. Шукшин сделал простого деревенского работягу по имени Глеб Капустин Масленица — самый веселый и долгожданный праздник в году, который к тому же, мы празднуем целую неделю. Целую неделю, люди веселятся, едят блины и самое главное — провожают зиму и встречают весну.
Ниже представлена цитатная характеристика и образ Иуды романе "Мастер и Маргарита", описание внешности и характера героя в цитатах. Смотрите: - Все материалы по роману "Мастер и Маргарита" Иуда в романе "Мастер и Маргарита": образ, характеристика, описание ". Горбоносый красавец, принарядившийся для великого праздника. Иуда приглашает Иешуа к себе в гости: ". Он пригласил меня к себе в дом в Нижнем Городе и угостил.
После этого Иуда из Кириафа получает 30 монет в награду за свое предательство: ". Тридцать тетрадрахм! Все, что получил, с собою. Вот деньги! Берите, но отдайте жизнь.
Пилат хочет отомстить Иуде за его предательство по отношению к Иешуа: На этом заканчивается история Иуды из Кириафа, который ради денег предает доброго философа Иешуа. Это была цитатная характеристика и образ Иуды романе "Мастер и Маргарита" Булгакова, описание его внешности и характера в цитатах. Иуда схож с библейским представителем, но в отличии от него, им управляют не добросовестные Божьи мысли и послания, а простые смертные желания. Этот персонаж индивидуален, он имеет свои жизненные позиции и нормы. В романе Иуда предает праведного Иешуа.
Он безбожно убивает его ударом ножа в спину. Иуда совершает такой поступок из-за расхождения мнений с Иешуой а именно то что касается проповеди. Иуда был постоянно занят и думал только о своем даже не пытаясь вникнуть во что-то новое. Стоит ли его за это осуждать? Иуда — человек с понятными жизненными ценностями.
Вариант 3 Наверное, нет такого человека, который бы не знал произведение Булгакова «Мастер и Маргарита». Среди главных положительных героев есть еще и отрицательные. И к ним относится Иуда. При помощи данного героя автор решил показать, как человек относится к богу. Ведь есть те люди, которые верят в бога и постоянно просят у него, то благословения, то помощи. А вот есть и такие люди, которые не верят в него, вот к ним и относится Иуда.
Больше всего на свете ему хочется исполнить все свои мечты, а они у него не совсем положительные и от этого ему будет очень даже хорошо. Частенько он совершает разные грешные поступки и не боится, что потом ему придется за них отвечать на небесах. Многие могут сравнивать его с библейскими представителями, вот только отличается от них своими не совсем чистыми мыслями. Кроме этого он является индивидуальным, а все, потому что у него имеются свои жизненные позиции, а также и нормы. И всех кто не согласен с его мнением, а также с проповедью, которой он верит и делает все для того чтобы и другие верили он просто убивает. И вот однажды он поспорил с Иешуей.
И для того чтобы от него избавиться ему сначала нужно было его предать, что он и делает, а потом убить при помощи ножа. Все выходит просто замечательно. Конечно, из любой ситуации можно отыскать выход и не совершать убийства. Но нельзя за это осуждать Иуду, ведь представление о жизни он для себя уже сложил. Кроме этого данную ситуацию можно рассматривать с разных сторон и для каждой стороны можно подыскать свое решение, которое покажется каждому человеку более или менее правильным. Также Иуда мог совершить это преступление просто, потому что очень сильно любил.
А любовь может заставить идти на подвиги или на жертвы. Он живет только одним днем и ему совсем неважно, что с ним будет уже завтра. Больше всего на свете он любил девушку по имени Низе. Вот только их счастью не суждено было сбыться, а все, потому что она уже была замужем. Вот только мужа она совсем не любила, да и несчастна была с ним.
Лучший ответ Afar Высший разум 250291 11 лет назад Иуда из Кириафа в романе «Мастер и Маргарита» в интерпретации Михаила Афанасьевича Булгакова - красивый молодой человек, житель Ершалаима, ловелас, лишённый моральных принципов и готовый из-за денег пойти на любое преступление. Он предает Иешуа Га-Ноцри в руки Синедриона. Понтий Пилат, переживая свою причастность к казни Иешуа, организует тайное убийство Иуды, чтобы отомстить.
На бал к Воланду один за другим приходят «умершие грешники», которым на одну ночь даровано «избавление от адских мук». Злых нет. Пилат выясняет, что из себя представляет предатель, его интересы, «страсти», род занятий. По утверждению Мариэтты Чудаковой, одним из «дальних литературных предков» Бегемота является гофмановский кот Мурр— именно от него член свиты мессира унаследовал «своё забавное самодовольство»52. Это все ему действительно положено знать. Отрешённо наблюдая за залом и не вступая в диалоги с публикой, герой пытается понять, сильно ли изменилось «московское народонаселение». Коровьев появляется на первых страницах романа как гражданин «престранного вида» с «глумливой физиономией». И многое, кроме этой речи Петра, указывает на то, что это очень вероятно. Вот таким образом Афраний и посылает «свой особенный взгляд в щеку прокуратора». Убедительней слов последний жест прокуратора: он предвкушает убийство Иуды. Здесь уже Афраний не выдерживает и пытается заставить Пилата проговориться. Иуда еще совсем молодой человек, очень красивый и больше всего на свете любит деньги. Получит, — поправил Пилата начальник тайной службы. Фанатики, фанатики. К примеру история с председателем зрелищной комиссии Прохором Петровичем, неучтиво обошедшимся с появившимся в его кабинете Бегемотом «Вывести его вон, чтоб черти меня взяли» , сродни диалогу Вакулы с Пацюком: когда кузнец спрашивает, как найти дорогу к чёрту, то в ответ слышит «Тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами»219. Тогда кажущийся русским литераторам безумным профессор тогда рассказывает две истории, служащие доказательством неспособности человека управлять собственной судьбой. Ах да, я ведь совсем и забыл. Именно последнее пугает его, а не климат и нравы горожан. Но преследует при этом свои личные цели. А там ангелы летают, обсыпают его лепестками роз, музыка к тому же соответствующая. Разве мог Афраний перечить своему повелителю. Воцарение династии Романовых. Но это бы еще полгоря. Он включается в разговор об Иисусе Христе, рассказывает о своём пребывании на балконе прокуратора Иудеи Понтия Пилата и предрекает, что Берлиозу отрежет голову «русская женщина, комсомолка». В романе его поражает из темноты предательский клинок убийцы. Так что вполне возможно, что слова Петра на «закрытом собрании» были Луке переданы Павлом. По словам литературоведа Георгия Лесскиса, текст, подготовленный ею, содержит, несмотря на тщательное редактирование, определённые расхождения— это касается цвета берета Воланда имени швейцара в ресторане «Грибоедов» и некоторых других деталей, «которые чаще всего читателями не замечаются»19. Как заметил Георгий Лесскис, «в булгаковской модели мира, видимо, существовал стандартный буфетчик-человеконенавистник, как стандартный выжига-домоуправ»102. Кроме того, Варенуха остается жив, правда, временно превращается в упыря, т. Понтий Пилат приказывает предотвратить это убийство. Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом. Да именно телохранителей. Каждый из нас лишь человек, который может совершить ошибку. Но настораживает его «особенный взгляд» «внезапно и в упор», то, как «ласково «поглядывает он на прокуратора». Заметным событием стала постановка Александра Дзекуна в Саратовском театре драмы 1986 : спектакль проходил в течение двух вечеров и представлял собой «повествовательные коллажи», в паузах между которыми зрители имели возможность осмыслить увиденное накануне243. Но тут есть любопытная цепочка — очень короткая, — по которой до Луки могли дойти точные слова фактически из первых рук. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Эпизод убийства И. Тогда бы Пилат сам потерял эту власть, лишился бы покровительства римского императора. Михаил Афанасьевич был знаком с Краснушкиным с начала 1920-х годов их первая встреча произошла в мастерской художника Георгия Якулова, находившейся неподалёку от квартиры Булгакова на Большой Садовой 130 и, вероятно, читал книгу его очерков, в которой говорилось о психиатрической больнице как о «доме с открытыми окнами и дверьми, с внутренним уютом». Настолько, что его смогли отдать лишь под такое же нечистое дело — кладбище. Азазелло— это персонаж, наделённый «разбойничьей прямотой»37, образ которого корнями уходит в мифологию Азазель— «демон пустыни». В первом варианте, состоявшем из 160 рукописных страниц, отсутствовали Мастер и Маргарита3, однако действие, как и в окончательной редакции, начиналось «в час заката на Патриарших прудах»4, где прогуливались, беседуя, два персонажа— Берлиоз которого поначалу звали Владимиром Мироновичем и Бездомный в ранней версии он имел имя Антон 5. Оно сторожит на каждом шагу подвиг и предательскими ударами ножа подсекает его корни. Передний человек поймал Иуду на свой нож и по рукоять всадил его в сердце Иуды. Во второй части тональность меняется: в действие включается Маргарита, с появлением которой «авантюрная неопределённость» исчезает— теперь сюжет строится вокруг стремления героини найти возлюбленного200. Так выглядит явно поданная версия. Булгаков напоминает известную цифру тридцать и известный металл серебро , ради разговора о монетах, кровавых деньгах с причастным к ним библейским Иудой, общепризнанным предателем Иисуса, но Булгаков же предпочитает необычное тетрадрахмы тетрадрахма равнялась сребренику в четыре драхмы в Новом Завете слово аргурия значит кусочки серебра или аргурион — деньги. Вот таким образом количество ассоциаций с произведениями художественной литературы, возникающих при чтении отдельных глав, сцен и эпизодов, приближается к «бесконечному числу»211. В первых восемнадцати главах происходит знакомство с большим количеством персонажей, которые непрерывно перемещаются и разговаривают по словам литературоведа Абрама Вулиса, поначалу «произведение сотрясается от сутолоки, гудит от голосов, от праздной толпы Ершалаима и Грибоедова»199. Герой безразличен к тем событиям собственной жизни, что происходили до встречи с Маргаритой, — так, он не может вспомнить имени своей бывшей жены: «На этой Вареньке Манечке ещё платье полосатое»66. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок». Около него зажигают две свечи, чтобы точно установить, что свидетели его видят. Алексей Метченко в рецензии, озаглавленной «Современное и вечное», указывал, что «талантливый писатель не понял и не принял ряд основных решающих тенденций своей эпохи, судил о ней односторонне» «Москва», 1969, 1 110. Гость послал прокуратору свой взгляд и тут же угасил его. Находясь на Лысой горе, он клянёт себя за тяжкую ошибку, совершённую накануне, когда отпустил Иешуа одного в город состояние, в котором пребывает этот «чернобородый, с гноящимися от солнца и бессонницы глазами» человек, литературоведы называют «яростным бессилием»110. Он желает угадать мысли своего господина. По словам Мариэтты Чудаковой, при создании финальных страниц используется несколько иная «словесная ткань», чем в основной части романа: автор «развязывает узлы»36 в каждой из сюжетных линий, однако сам выступает в роли стороннего наблюдателя, немного уставшего от долгого повествования181. Она такова. В сцене гибели предателя он использовал ряд деталей из очерка русского писателя Александра Митрофановича Федорова 1868-1949 Гефсимания, опубликованного в апреле 1911 г. Писатель показывает, что спустя почти две тысячи лет психология людей не изменилась. При этом упоминаются многие реалии, отразившиеся в булгаковском романе: турецкие казармы на месте дворца Пилата в Мастере и Маргарите рядом с дворцом помещены римские казармы караваны арабов-паломников на верблюдах, ничуть не изменившиеся со времен Христа ворота и стены Гефсиманского сада переправа через Кедронский поток. Беда Пилата в том, что он окончательно утратил веру в людей. То туризм, а то эмиграция. Вряд ли. Так, кто гарантирует, что автор Деяний не приписал Петру его заявление. Для него исконно добрым является даже Марк Крысобой, так как жестокость этого кентуриона возникла после того, как «добрые люди изуродовали его»119. Чело Его чисто и ровно, а лицо Его без всяких пятен и морщин, но рдеет нежным румянцем. Но так или иначе Петра де Кастельно благополучно выпустили из города. По словам Лидии Яновской, на Маргариту была похожа третья жена писателя, с которой Булгаков познакомился в 1929 году их роднят даже такие детали, как «косящий разрез глаз» у Елены Сергеевны и «чуть косящая на один глаз ведьма» героиня романа. Шире раздалось серебристо-голубое пространство между землею и тучами бесконечно длинной полосой изломанной со стороны неба и земли, сияет оно и как бы течет, как светлая река. Весной 1939 года Булгаков в течение нескольких дней читал «Мастера и Маргариту» близким друзьям— Виленкину, Файко, Маркову179. И глину там брать перестали ибо место было осквернено и стало нечисто. Обычно такие люди а психология человека даже с веками меняется мало берегут и любят себя, наделены здоровым цинизмом и до последнего держатся за жизнь без сантиментов и угрызений совести. Так, Людмила Скорино в статье «Лица без карнавальных масок» писала о противоречиях автора, его «душевном разломе» «Вопросы литературы», 1968, 6. Этот факт злит Пилата. Все трое энергичны, агрессивны, вспыльчивы за что, кстати, Иисус прозвал братьев «Воанергес» — «Сыны грома». Волосы его были какого то неопределенного цвета. Потому прокуратор предусмотрителен с Афранием, отмечает его «громадные заслуги на труднейшей работе в должности заведующего тайной службой» и обещает доложить о них в Риме. Почему же глава называется «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа». При анализе «Мастера и Маргариты» исследователи обращают внимание на «определённую соразмерность»110, заложенную в композицию романа. В 49-м году Петр познакомился с новым апостолом — Павлом. Если уж он был готов на это, то настичь Иуду и вспороть ему брюхо вспыльчивому Петру — возможно, совместно с братьями Иоанном и Иаковом — было делом пустяшным. Короче говоря, Берлиоз принял смерть, которую мы назовем несчастным случаем, но, по утверждению Воланда, он же повествователь название для Главы 3 — его выбор , — это Божья воля. Адрес «нехорошей квартиры»— Большая Садовая, 302-бис— вымышленный, но сам объект имеет реальный прообраз: речь идёт о доходном доме фабриканта Ильи Пигита, построенном в 1903 году на Большой Садовой, 10156. И если жизнь Иешуа куплена Каифой, то жизнь Иуды куплена Пилатом. Жизнь Иуды тоже оценена, правда, сумма Булгаковым не названа. Сила предательства в них. В то же время и директор заведения Арчибальд Арчибальдович, наблюдающий за полночными плясками литераторов, «как будто соотнесён с образом Воланда на бале весеннего полнолуния»152. Когда речь заходит об Иуде, гость посылает прокуратору свой взгляд и тотчас, «как полагается», угасает его. Автор и персонажи называют сожжённое произведение, частями вводимое в хронику московских событий, романом о Понтии Пилате, хотя в ранних версиях Булгаков делал акцент на другом герое— в черновых записях 1933 года зафиксирован диалог между Воландом и Маргаритой, которая произносит: «Он написал книгу о Иешуа Га-Ноцри». То была «какая-нибудь безделица» с. Герой Михаила Афанасьевича, душевная опустошённость которого связана с «трагедией непризнания»70, укрывается от невзгод в больничной палате сам Булгаков, осознавая, что он «уничтожен», обращался к советскому правительству с просьбой дать разрешение уехать из СССР 1930, март 7169. Прокуратор очень осторожен. И люди остались те же. Встретив братьев, Христос сказал: «Идите то есть оба. Тот, кому Пилат доверяет свою жизнь. Пилат предлагает ему деньги, приглашает «разбирать и хранить папирусы» в Пилатовой библиотеке в Кесарии с. Праздник иудейский сливается во времени с праздником сатанинским. В 1967 году в издательстве «Ymca-press» вышел первый полный книжный вариант «Мастера и Маргариты», текст которого соответствовал машинописной рукописи. Он может позволить себе лишь некоторые «слабости». Они выбирают последнее. Писатель уже не вставал с постели, однако продолжал работать его жена в те дни отмечала в дневнике: «Миша, сколько хватает сил, правит роман, я переписываю». Первая касается человека, который становится жертвой рака. При этом, по замечанию Мариэтты Чудаковой, некоторые литературные параллели, обнаруженные исследователями, порой объясняются «случайностью совпадения под влиянием творческой жизни времени»212. Cваливается мужик в ад. Когда уставшая от неопределённости героиня сознаётся в готовности пойти на сделку с дьяволом ради получения информации о Мастере, рядом с ней моментально появляется сподвижник Воланда— гражданин «маленького роста, пламенно-рыжий, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове»40. Сравнивая две российских экранизации, публицист журнала «Знамя» Валерий Бондаренко отмечает, что «беспокойного булгаковского духа в картине Кары куда больше, чем в сериале Бортко». И действительно, Воланд сам дает его описание. Обсуждение «Мастера и Маргариты» в советском литературном сообществе началось задолго до того, как роман был напечатан. Соков приходит к Воланду в «нехорошую квартиру», чтобы сообщить о резаной бумаге, обнаруженной в кассе после сеанса чёрной магии во время диалога мессир сообщает Андрею Фокичу, что «второй свежести» не бывает, а аскетичный образ жизни вызывает подозрения: «Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах избегающих вина игр, общества прелестных женщин, застольной беседы»103. В Деяниях апостолов эту четкую деталь сообщает апостол Петр: «. Игемон пожелал-таки спасти Га-Ноцри, но спасение не удалось: подзащитный не приемлет неправдивых путей. С другой стороны, я возражаю определению Евангелие в отношении Главы 2. После встречи с мессиром на Патриарших прудах в дом скорби увозят Ивана Бездомного. Га-Ноцри отвечает: «Нет», однако этот и другие эпизоды с его участием показывают, что арестант всё-таки обладает способностью исцелять людей, читать чужие мысли, предвидеть ход событий117 это дало основание литературоведу Георгию Лесскису назвать булгаковского героя «мессией, не осознающим того, что он мессия»118. По предположению исследователей, Булгаков сознательно сблизил персонажа, столкнувшегося с вампирами и автора оперы с участием нечистой силы «Ночь перед Рождеством»100. Впечатление, возникшее после чтения, было, по признанию Абрама Зиновьевича, сродни «сумятице от всего непривычного, необычного, ослепительно прекрасного, комедийного, трагического, загадочного». Ресторан «Грибоедов», в котором обедают и ужинают писатели, славится своей кухней в меню— «отварные порционные судачки», «стерлядь кусками, переложенными раковой шейкой и свежей икрой», «яйца-кокотт с шампиньоновым пюре», «филейчики из дроздов». Воланд заявляет права на беспокойство вот какой вопрос меня беспокоит, 430 — типично булгаковский поворот, передающий смысл покоя в Мастере и Маргарите, — а вот вопрос: если Бога не существует, то кто же управляет распорядком на земле. Там его встречает блондинка на лимузине, везет его по кабакам, потом по борделям. Тема чудодейственного крема, по данным исследователей, связана как с древними народными преданиями о магических веществах, так и с литературными источниками— подобный мотив присутствует в «Метаморфозах» Апулея, гётевском «Фаусте» и «Огненном ангеле» Валерия Брюсова41. Булгаковеды отмечают, что основным источником, повлиявшим на интонацию, структуру, поэтику «Мастера и Маргариты», является «вся жизнь». В предисловии, написанном Симоновым, говорилось, что отдельные страницы представляют собой «вершину булгаковской сатиры и булгаковской фантастики и булгаковской строго реалистической прозы» в то же время Константин Михайлович заметил, что если бы не ранний уход автора итоговый вариант мог бы выглядеть иначе: «Может быть, в романе были бы исправлены некоторые несовершенства, может быть, было бы додумано что-то, ещё не до конца додуманное или вычеркнуто что-то из того, что несёт на себе сейчас печать неумеренной избыточной щедрости фантазии»189190. Между героями происходит странный разговор. Прокуратор использует нож Левия как предлог для знакомства: «Я призвал тебя, чтобы ты показал мне нож, который был у тебя» с. А он отважился. Широкая общественность узнала о существовании неизданного булгаковского романа в 1962 году, когда Вениамин Каверин в справке к вышедшей «Жизни господина де Мольера» впервые публично упомянул про «Мастера и Маргариту», заметив, что об этом «нельзя молчать». Если надо будет, он предаст и самого Пилата. Литературовед Молли Брансон сравнивает картину, открывающуюся перед летящей Маргаритой, с пейзажами, которые появляются на магическом глобусе Воланда: «эта вещица» позволяет рассмотреть детали на любой точке планеты164. Маргарита превращается в ведьму и исполняет роль королевы на великом балу сатаны. Автор Мастера и Маргариты намеренно одел Иуду в голубой таллиф и белый кефи. По предположению исследователей, подобное описание было «позаимствовано» автором из тех источников, которые он изучал при создании портретов персонажей— речь, в частности идёт о книге Михаила Орлова «История сношений человека с дьяволом», где упоминается бес Бегемот, похожий на «чудище со слоновой головой, хоботом и клыками»50. Но стремление человека съездить в Кисловодск безошибочно идентифицируется с личностью Берлиоза 424. Петр словно отчитывается о проделанной работе. Трюки, демонстрируемые на сцене подручными Воланда, напоминают фокусы, которые показывали в Мюзик-холле иллюзионисты Эмиль Кио и Николай Орнальдо140, проводивший для зрителей сеансы массового гипноза и моментального излечения «от пьянства, курения, головокружений, сомнений»141. Воланд намеренно обращается к Берлиозу с целью сделать оба доказательства очевидными для него: Воланд предсказывает несчастный случай, в результате которого Берлиоз попадет под трамвай и спрашивает, неужели это очевидный случай управления человека своей жизнью, либо правильнее сказать, доказательство некоей другой силы 43 П. Воланд заканчивает утверждением, что человек не способен поручиться за свои дела в этот вечер. После гибели Берлиоза Воланд поселяется в «нехорошей квартире» Михаила Александровича, расположенной по адресу: Большая Садовая улица, 302-бис. Всякая истинная красота есть только таинство доброты и совесть столь непорочная, дух столь полный гармонии, жизнь столь великая и благородная не могли не выражаться во внешности, не могли не отражаться в лице Сына человеческого. Чуть позже внимание Маргариты привлекает здание с табличкой «Дом Драмлита». Как грустна вечерняя земля. Якобы реальная, но мнимая казнь Иешуа ведь он никогда не был, не жил. В 1969 году в издательстве «Посев» вышло издание, где цензурные изъятия, сделанные при подготовке журнальной версии, были выделены курсивом28. Рыжеволосая служанка Воланда хороша собой единственное, что портит её внешность, — это «причудливый шрам на шее», свидетельствующий о том, что смерть женщины была насильственной57. Они были еще и при мечах, правда, всего двое и один из мечей был у Петра. Берлиоз непосредственно называет доказательство Канта 429 , возможно из вежливости, но ведь теория Канта не обсуждалась в Главе 1. Литературовед отмечает, что князь тьмы и профессор близки по возрасту Стравинский с его «очень пронзительными глазами» напоминает мессира внешне128. А первые ученики — самые верные и близкие.
Мастер и Маргарита
персонаж романа "Мастер и Маргарита", восходящий к Иуде Искариоту Евангелий, предавшему за тридцать сребреников Иисуса Христа. Он в «Мастере и Маргарите» «приговаривает» Иуду к смерти на ножах боевиков из тайной службы Афрания. красивый молодой человек, житель Ершалаима, ловелас, лишённый моральных принципов и готовый из-за денег пойти на любое преступление. Анализируя образ Иуды из Кириафы, невозможно отметить связи данного образа с религиозными представлениями. Сочинение Образ Иуды в романе Мастер и Маргарита. Иуда представляет собой канонический образ, который вводит Булгаков как одного из немногих учеников проповедника Иешуа.
кто убил иуду в мастере и маргарите
- Вы точно человек?
- Иуда из Кириафа в романе «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова
- Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»: характеристика образа :
- Персонаж Иуда в романе Мастер и Маргарита
- Главные герои «Мастер и Маргарита» характеристика персонажей романа Булгакова списком
Петр сравнивает Иуду с осьминогом: «Я видел однажды в Тире осьминога, пойманного тамошними рыбаками, и так испугался, что хотел бежать. А они посмеялись надо мною, рыбаком из Тивериады, и дали мне поесть его, и я попросил еще, потому что было очень вкусно…Иуда похож на осьминога - только одною половиною». Автор проводит параллель между Предателем и моллюском, его сноровкой, подвижностью. Кроме того, у осьминогов есть странная привычка - поедать самих себя, свойственно также им такое «средство» для спасения от врагов, как отрывание своих же конечностей. Автор, называя Иуду моллюском, символически задает тему самоубийства, предательства самого себя.
Ученики Иисуса сравнивают Иуду со скорпионом: «Он ссорит нас постоянно,- говорили они, отплевываясь,- он думает что-то свое и в дом влезает тихо, как скорпион, а выходит из него с шумом» «Существует легенда, что это животное, будучи окружен кольцом горящих углей, наносит себе смертельный удар жалом, чтобы избежать мучительной смерти». Сравнение со скорпионом еще раз подчеркивает склонность героя к самоуничтожению. Однако же и Иуда называет остальных учеников трусливыми собаками, которые бегут, как только человек наклоняется за камнем. Иуду и остальных учеников объединяет еще один общий признак - все они в разной степени характеризуются наличием темного, неодухотворенного начала, в противоположность Иисусу.
Но только Иуда не скрывает свою двойственность, свое так называемое "уродство", свои темные стороны. Этим он выделяется на фоне других учеников. Петр, Иоанн не имеют своего мнения. Они делают то, что им говорят.
Всем, кроме Иуды, важно то, что о них подумают. Однако у Андреева имеет место и обратное: если человек предает другого, он тем самым предает и себя. Иуда, совершив предательство, обвиняет в предательстве и остальных учеников. Он, единственный из апостолов, не может смириться со смертью любимого учителя.
Иуда укоряет учеников в том, что они могут есть и спать, могут продолжать прежнюю жизнь без Него, без своего Иисуса. Удивительно, но сам Иуда предавал для того, чтоб все узнали, что Иисус невинен. Зачем же он так настойчиво пытается оклеветать своего любимого Учителя? Иуда делает это сознательно: возможно, в глубине души он надеется на чудо - спасение Иисуса, - он хочет обмануться.
А возможно, он предает, чтобы открыть остальным ученикам глаза на себя и заставить их измениться - ведь он настойчиво предлагает им пути ко спасению Иисуса. Итог оказался не таким, каким его хотел видеть Искариот. Иисус умирает прилюдно. Ученики, отрекшись от учителя, становятся апостолами и несут свет нового учения по всему миру.
Иуда-предатель предает и обманывает, в конечном счете, самого себя. Таким образом, взаимоотношения между Иудой и другими учениками Христа не только раскрывают многие качества его личности, но и во многом объясняют причины его предательства. Смерть Иуды как один из важнейших эпизодов евангельского сюжета В Евангелии Матфей упоминает об Искариоте лишь то, что, «бросив сребреники в храме, он вышел, пошел и удавился» [Матфей, 27:5]. Тема оказывается не раскрытой, ведь в Библии вообще говориться об Иуде очень мало, что дает авторам простор для собственных фантазий.
Все писатели, чьи произведения мы анализируем, изображают смерть Иуды в Иерусалиме. Булгаков оказывается наиболее оригинален в трактовке данного эпизода: в «Мастере и Маргарите» Иуду убивают по распоряжению Пилата. Иуду швырнуло вперед, и руки со скрюченными пальцами он выбросил в воздух. Передний человек поймал Иуду на свой нож и по рукоять всадил его в сердце Иуды.
По версии Булгакова, Иуда предает Иешуа из-за любви: его мечта - разбогатеть и увезти свою возлюбленную от мужа. Любыми способами он стремился к своей цели. Иуда, произносящий в момент смерти имя возлюбленной Низа , на мгновение приобретает черты трагического персонажа: «Нож убийцы взлетает над Искариотом "как молния", Булгаков в романе выдвигает версию предательства, которая кардинально отличается от традиционных взглядов, мнений. В конечном счете, Иуду губит любовь.
Причиной смерти Иуды, а в конечном счете и Иешуа, в произведении Булгакова становится женщина. В описании смерти Иуды у Андреева. Андреев описывает смерть Иуды «на горе, высоко над Иерусалимом». Предатель в рассказе «Иуда Искариот» еще до своего страшного поступка знает место, где умрет.
Он избрал одно дерево, кривое. Одну из своих обломанных кривых ветвей оно протянуло к Иерусалиму, как бы благословляя его или чем-то угрожая». На этой ветке Искариот собирался сделать петлю. Значит, предатель, идя на преступление, заранее знает исход.
По Андрееву, за все свои злодеяния Иуда был брошен людьми «в глухой овраг, куда бросали дохлых лошадей, кошек и другую падаль». Но другой участи он и не мог ожидать, ведь никто не доверял Искариоту, дурному и лживому. Во всех анализируемых произведениях Искариот возвращает деньги, данные ему за предательство. Однако у Булгакова Иуда возвращает 30 сребреников, пытаясь спасти себе жизнь Одним из приемов передачи идеи, настроения героя является описание обстановки, пейзажа вокруг него.
Однако лишь Л. Андреев в полной мере использует этот прием в своем произведении. Приведем некоторые примеры такого использования. На фоне пейзажа показан и момент вселения дьявола в Искариота.
Когда Иуда весь свой огонь сосредоточил на Иисусе, Христос внезапно «словно поднялся в воздух, словно растаял и сделался такой, как будто весь он состоял из надозерного тумана, пронизанного светом заходящей луны, и мягкая речь его звучала где-то далеко-далеко и нежно». Это повлияло на Предателя. И «вот куполом почувствовал он голову свою, и в непроглядном мраке его продолжало расти огромное, и кто-то молча работал: поднимал громады, подобные горам, накладывал одну на другую и снова поднимал... После смерти Иисуса, автор пишет, что земля в глазах Иуды стала маленькой и «всю ее он чувствует под своими ногами, смотрит на маленькие горы, тихо краснеющие в последних лучах солнца, и горы чувствует под своими ногами, смотрит на небо, широко открывшее свой синий рот, смотрит на кругленькое солнце, безуспешно старающееся обжечь и ослепить,- и небо и солнце чувствует под своими ногами.
Беспредельно и радостно одинокий, он гордо ощутил бессилие всех сил, действующих в мире, и все их бросил в пропасть». Возможно, Андреев называет пропастью овраг, в который люди бросили «прекрасного» Иуду. В итоге, с Иисусом, а соответственно и с Искариотом, ушли все силы, действующие в мире. Булгаков же не склонен описывать обстановку, окружающую Иуду.
Возможно, он хотел сосредоточить внимание читателя на действиях, взаимоотношениях героев. Итак, в результате сравнительного анализа , мы видим, насколько по-разному образ библейского Иуды воплотился в произведениях писателей XX века. Естественно, это является следствием того, что каждый автор, используя евангельские сюжеты и образы, преследовал свои творческие цели. Иуда каждого из них - воплощение совершенно разных авторских идей.
Иуда Булгакова - это символ предательства из-за корысти, способность к которой, по мнению писателя, неистребимо в человеческих характерах это подтверждается в романе образом барона Майгеля - «двойника» Иуды. В рассказе Л. Андреева Иуда Искариот перевоплощается в человека, который настолько любил Христа и желал быть его первым учеником, что решился на предательство, только чтобы доказать свою любовь и избранность. Несомненно, библейские темы и образы можно отнести к «вечным», благодаря неисчерпаемости их духовного содержания и универсальному, общечеловеческому смыслу.
Так, рассматриваемый в данной работе образ Иуды, в христианской традиции тесно связан с темой предательства, он олицетворяет самые низменные качества человеческой натуры. Но многие писатели этого столетия, заимствовавшие из Библии образ Иуды Искариота, использовали его не только как «вечный образ» Предателя, они обращались к его архетипическим чертам: пытались выявить психологическую подоплеку и, возможно даже, бессознательные мотивы его поступка. Из проведенного нами исследования можно сделать вывод, что основным мотивом предательства во всех анализируемых нами произведениях, как ни странно, стала любовь - чувство, которое из века в век руководило поступками людей. Любовь к женщине заставила Иуду из «Мастера и Маргариты» заманить Иешуа в ловушку и предать в руки палачей.
Ревностная любовь к Христу толкнула Искариота в рассказе Л. Андреева на подлое предательство. Возможность такого психологического анализа внутреннего мира героя, исследование типичных для человеческого поведения мотивов его поступков позволяет понимать образ Иуды как архетип, который интерпретирован в различных авторских текстах в соответствии с творческими замыслами писателей и их восприятием мира. Соколов Б.
Андреев Л. Бабичева Ю. Бродский М. Школьная библиотека , 2002.
Чуйкина Н. Школьная библиотека, 2002. Булгаков М. Гаспаров Б.
Новый Завет в произведениях М. Работа над рассказом об Иуде предваряла работу над пьесой «Анатэма». Критика признала высокое психологическое мастерство рассказа, но отрицательно отнеслась к основному положению произведения «о низости рода человеческого» Луначарский А. Критические этюды.
Смирнова отмечает: «В Евангелии, сакральном тексте, образ Иуды является символическим воплощением зла, персонажем, с позиций художественной изобразительности условным, целенаправленно лишенным психологического измерения. Образ Иисуса Христа - образ праведного мученика, страдальца, которого погубил корыстный предатель Иуда» 26, с. В библейских рассказах повествуется о жизни и смерти Иисуса Христа, о чудесах, которые он вершил на земле. Ближайшие ученики Иисуса проповедники истин божьих, деяния их после смерти Учителя были велики, они исполняли волю Господню на земле.
Известно, что он был одним из ближайших учеников Иисуса. По словам апостола Иоанна, Иуда в общине Христа выполнял «земные» обязанности казначея; именно из этого источника стало известно о цене жизни Учителя - тридцать сребренников. Из Евангелия также следует, что предательство Иуды было не результатом эмоционального порыва, а вполне осознанным поступком: он сам пришел к первосвященникам, а потом дожидался удобного момента, чтобы исполнить свой замысел. В сакральном тексте говорится, что Иисус знал о роковой предопределенности своей судьбы.
Он знал о темных замыслах Иуды» 6, с. Леонид Андреев переосмысливает библейский сюжет. Евангельские проповеди, притчи, Гефсиманская молитва Христа не упоминаются в тексте. Иисус находится как бы на периферии описываемых событий.
Проповеди передаются в диалогах Учителя с учениками. История жизни Иисуса Назарянина трансформируется автором, хотя библейский сюжет в рассказе не изменен. Если в Евангелии центральный персонаж - Иисус, то в рассказе Л. Андреева - Иуда Искариот.
Большое внимание автор уделяет взаимоотношениям Учителя с учениками. Иуда не похож на верных спутников Иисуса, он хочет доказать, что только он достоин быть рядом с Иисусом. Характер Иуды раскрывается в его диалогах с остальными учениками. В разговорах он высказывает свое мнение о людях: « Хорошими людьми называются те, которые умеют скрывать свои дела и мысли» Т.
Искариот повествует о своих грехах, о том, что на земле нет безгрешных людей. Эту же истину проповедовал и Иисус Христос: «Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее Марию камень» Т. Все ученики осуждают Иуду за греховные мысли, за его ложь и сквернословие. Искариот противостоит Учителю в вопросе отношения к людям, к роду человеческому.
Иисус полностью отстраняется от Иуды после происшествия в одной деревне, где Искариот с помощью обмана спас Христа и его учеников. Но поступок его был осужден всеми. Иуда хочет быть близким к Иисусу, но Учитель будто не замечает его. Обман Иуды, его предательство - стремление к одной цели - доказать свою любовь к Иисусу и разоблачить трусливых учеников.
Согласно евангельскому сюжету, у Иисуса Христа было много учеников, которые проповедовали Святое писание. Активную роль в произведении Л. В сюжете рассказа также упоминаются Мария Магдалина и мать Иисуса, женщины, которые тоже находились рядом с Учителем во время событий двухтысячелетней давности. Остальные спутники Христа не участвуют в развитии действия, они упоминаются только в массовых сценах.
Андреев не случайно выводит на первый план этих учеников, именно в них концентрируется все важное, что необходимо для понимания проблемы предательства, которая является основополагающей в произведении. Признанные церковью евангелисты подробно изображаются автором, именно их откровения являются истиной; Евангелия от Иоанна, Фомы, Петра, Матфея стали основой христианского вероисповедания. Андреев предлагает совсем иную точку зрения на события того времени. Андреев изображает учеников Иисуса реалистично, по мере развития сюжета раскрываются образы евангелистов.
Автор уходит от идеального образа мученика, признанного в Библии, а «Иуда весь создан из разрушенных привычностей, и не слитых даже, а только уродливо вцепившихся впечатлений» 3, с. Андреева Иисус Христос и Иуда Искариот - это, прежде всего, реальные образы, в которых над божественным преобладает человеческое начало. Иуда становится у автора личностью, сыгравшей величайшую роль в истории. В Иисусе Л.
Андреев видит прежде всего человеческую сущность , утверждает в этом образе деятельное начало, уравнивает Бога и человека. Все герои Л. Андреева делают выбор между жертвой во имя спасения рода человеческого и предательством Сына Божьего. Именно от этого выбора зависит авторская оценка и решение коллизии: верность духовному идеалу или предательство.
Автор рушит миф о преданности учеников Иисусу. Через душевные испытания писатель ведет всех героев к высшей точке в развитии сюжета - выбору между служением высшей цели и предательством, которое останется в истории народов на века. В описании Л. Андреева характер Иуды полон противоположностей, что соответствует его внешности.
Он одновременно не только корыстолюбив, зол, насмешлив, коварен, наклонен ко лжи и притворству, но и умен, доверчив, чуток и даже нежен. В образе Иуды автор совмещает два, казалось бы, несовместимых характера, внутренних мира. По Андрееву, «первая половина» души Иуды - это лжец, вор, «дурной человек». Именно этой половине принадлежит «подвижная» часть лица героя рассказа - «остро всматривающийся глаз и крикливый, как у женщины, голос».
Это «мирская» часть внутреннего мира Иуды, которая обращена к людям. И люди недальновидные, коих большинство, видят только эту открытую половину души - душу предателя, проклинают Иуду-вора, Иуду-лжеца. По Андрееву, не менее важна для понимания души Иуды «оборотная сторона медали» - та часть его души, которая скрыта от окружающих, но от которой не ускользнет ничего. Ведь на «застывшей» половине лица Иуды ничего нельзя было прочесть, но, вместе с тем, «слепой» глаз на этой половине «не смыкался ни днем ни ночью».
Именно этот мудрый и скрытый ото всех Иуда имел «мужественный и сильный» голос, который «хотелось вытащить из ушей, как гнилые, шероховатые занозы». Потому что произносимые слова - безжалостная, горькая правда. Правда, которая оказывает на людей худшее воздействие, чем ложь Иуды-вора. Эта правда указывает людям на ошибки, которые они хотели бы забыть.
Этой частью своей души Иуда и полюбил Христа, хотя эту любовь даже апостолы не могли понять. В итоге и «добрые» и «дурные» отвергли Иуду» 18, с. Взаимоотношения между Иисусом Христом и Иудой очень сложны. Сначала, когда Иуда только появился среди учеников, Иисус не побоялся злых слухов и «принял Иуду и включил его в круг избранных».
Но отношение Спасителя к Искариоту меняется после происшествия в одной деревне, где Иисусу угрожала смертельная опасность, и Иуда, рискуя собственной жизнью, с помощью обмана, мольбы, дал возможность Учителю и ученикам уйти от разъяренной толпы. Искариот ждал похвал, признания его смелости, но все, в том числе и Иисус, осудили его за обман. Иуда обвиняет учеников в том, что им не нужен Иисус, и правда им не нужна. С этого момента отношения Христа к Иуде резко изменились: теперь Иисус «глядел на него, точно не видя, хотя по-прежнему - даже упорнее, чем прежде, - искал его глазами всякий раз, когда начинал говорить к ученикам или к народу» Т.
Но почему же теперь Иисус кроме шуток Иуды и его рассказов стал видеть в нем что-то важное, что заставило Учителя относится к нему более серьезно, обращать к нему свои речи. Может быть, Иисус именно в этот момент понял, что только Иуда, любящий Иисуса искренней и чистой любовью , способен пожертвовать всем ради своего Учителя. Иуда же переживает этот перелом в сознании Иисуса очень тяжело, он не понимает, почему никто не оценит по достоинству его столь смелый и прекрасный порыв спасти своего Учителя ценой собственной жизни. Так поэтично говорит Искариот об Иисусе: «И для всех он был нежным и прекрасным цветком, благоухающею розою ливанскою, а для Иуды оставил одни острые шипы - как будто нет сердца у Иуды, как будто глаз и носа нет у него и не лучше, чем все понимает он красоту нежных и беспорочных лепестков» Т.
Комментируя этот эпизод, И. Анненский отмечает: «Повесть Л. Андреева насыщена контрастами, но контрасты эти - только ощутимые, и возникают они непосредственно и даже неизбежно в плывущих дымах его фантазии» 3, с. После происшествия в деревне в сознании Иуды тоже намечается перелом, его терзают тяжелые и смутные думы, но автор не раскрывает читателю тайные переживания Искариота.
Так о чем же он думает, пока другие заняты хлопотами о еде и питье? Может, он думает о спасении Иисуса Христа, или его терзают мысли о помощи Учителю в его тяжелом испытании? Но помочь Иуда может, только совершив предательство, причем предательство поневоле. Искариот любит Учителя чистой, искренней любовью, он готов пожертвовать своей жизнью, своим именем ради высшей цели.
Ему мало расположения Христа, ему еще нужно признание правоты его взглядов на мир и людей, оправдание тьмы своей души» 6, с.
Может, он думает о спасении Иисуса Христа, или его терзают мысли о помощи Учителю в его тяжелом испытании? Но помочь Иуда может, только совершив предательство, причем предательство поневоле. Искариот любит Учителя чистой, искренней любовью, он готов пожертвовать своей жизнью, своим именем ради высшей цели. Ему мало расположения Христа, ему еще нужно признание правоты его взглядов на мир и людей, оправдание тьмы своей души» 6, с. Иуда идет на свою жертву с большим страданием и пониманием всего ужаса, ведь муки Иуды столь же велики, как и муки Иисуса Христа. Имя Спасителя будет прославлено в веках, а Искариот останется в памяти народов на многие сотни лет предателем, его имя станет олицетворением лжи, измены и низости поступков человеческих. Много лет прошло, прежде чем в мире появились доказательства невинности Иуды, и еще долгое время будут существовать споры о достоверности евангельских сведений. Андреев в своем произведении пишет не исторический портрет , в повести Иуда - трагический герой, искренне любящий своего Учителя и страстно желающий облегчить его страдания. Автор показывает реальные события двухтысячелетней давности, но «Иуда Искариот» - это произведение художественной литературы, и Л.
Андреев переосмысливает проблему предательства Иуды. Искариот занимает центральное место в произведении, художник рисует сложный, противоречивый характер в период больших жизненных потрясений. Предательство Иуды воспринимается нами не как измена ради корыстных интересов, в рассказе изображаются сложные душевные испытания главного героя, чувство долга, готовность Иуды к жертве ради своего Учителя. Автор характеризует своего героя такими эпитетами: «благородный, прекрасный Иуда», «Иуда победитель». Но все ученики видят только некрасивое лицо и помнят дурную славу. Никто из спутников Иисуса Христа не замечает преданности Иуды, его верности и жертвенности. Учитель становится с ним серьезным, строгим, как будто начинает замечать, где истинная любовь, а где ложная. Иуда же любит Христа именно потому, что видит в нем воплощение непорочной чистоты и света, в этой любви «сплелись и преклонение, и жертвенность, и то «женственное и нежное» материнское чувство, природой предписывающее оберегать безгрешное и наивное своё дитя» 6, с. Теплое отношение проявляет к Иуде и Иисус Христос: «С жадным вниманием, по-детски полуоткрыв рот, заранее смеясь глазами, слушал Иисус его порывистую, звонкую, веселую речь и иногда так хохотал над его шутками, что на несколько минут приходилось останавливать рассказ» Т. Андреева не просто смеется что уже являлось бы нарушением христианского предания, религиозного канона - он хохочет 18, с.
По традиции жизнерадостный смех расценивается как освобождающее начало, очищающее душу. Андреева существует таинственная подсознательная связь, не выраженная словесно и тем не менее ощущаемая Иудой и нами - читателями. Эта связь ощущается психологически и Иисусом - Богочеловеком, она не может не найти внешнего психологического выражения в загадочном молчании, в котором ощущается скрытое напряжение, ожидание трагедии , причем абсолютно явственно в преддверии смерти Иисуса Христа» 18, с. Спаситель понимает, что великая идея, возможно, стоит страданий других людей. Иисус знает о своем божественном происхождении, знает, что нужно пройти через тяжкие испытания, чтобы осуществить «божий план», помощником в осуществлении которого он выбирает Иуду. Искариот испытывает душевные муки, ему тяжело решиться на предательство: «Иуда забрал в железные пальцы всю душу и в необъятном мраке её, молча, начал строить что-то огромное. Медленно, в глубокой тьме, он поднимал какие-то громады, подобные горам, и плавно накладывал одна на другую; и снова поднимал, и снова накладывал; и что-то росло во мраке, ширилось беззвучно, раздвигало границы. И нежно звучали где-то далекие и призрачные слова» Т. Что это были за слова? Может быть, Иуда обдумывал просьбу Иисуса о помощи в осуществлении «божественного плана», плана мученической смерти Христа.
Если бы не было казни, люди бы не поверили в существование Сына Божьего, в возможность рая на земле. Бродский полагает: «Евангельскую версию корыстного расчета Л. Андреев демонстративно отбрасывает. Предательство Иуды, скорее, последний аргумент в его споре с Иисусом о человеке. Свершились ужас и мечты Искариота, он победил, доказав всему миру и, конечно, прежде всего, Самому Христу, что люди недостойны сына Божия, и любить их не за что, и только он, циник и изгой, единственный, доказавший свою любовь и преданность, должен по праву сидеть рядом с Ним в Царствии Небесном и вершить суд, безжалостный и всеобщий, как Всемирный Потоп» 6, с. Иуде не легко дается решение предать человека, которого считал лучшим на земле. Он долго и мучительно размышляет, но Искариот не может пойти против воли своего Учителя, потому что слишком велика его любовь к нему. Автор прямо не говорит о том, что Иуда решился на предательство, но показывает, как меняется его поведение: «Так прост, мягок и в то же время серьезен был Искариот. Он не кривлялся, не шутил злоречиво, не кланялся, не оскорблял, но тихо и незаметно делал свое хозяйственное дело» Т. Искариот решился на предательство, но в его душе все же оставалась надежда, что люди поймут, что перед ними не лжец и обманщик, а Сын Божий.
Поэтому он говорит ученикам о том, что нужно спасти Иисуса: «Нужно беречь Иисуса! Нужно беречь Иисуса! Нужно заступиться за Иисуса, когда придет на то время» Т. Иуда принес украденные мечи ученикам, но они ответили, что они не воины, а Иисус не военноначальник. Но почему выбор пал именно на Иуду? Искариот много испытал за свою жизнь, он знает, что люди грешны в естестве своем. Когда Иуда только пришел к Иисусу, он старался показать ему, насколько греховны люди. Но Спаситель был верен своей великой цели, он не принял точку зрения Иуды, хотя знал, что люди не уверуют в Сына Божьего; они сначала предадут его мученической смерти, а затем только поймут, что они убили не лжеца, а Спасителя рода человеческого. Но без страдания не было бы Христа. И крест Иуды в его испытании так же тяжел, как и крест Иисуса.
Не каждый человек способен на такой подвиг, к Спасителю Иуда испытывал любовь, уважение, он предан своему Учителю. Искариот готов идти до конца, принять мученическую смерть рядом с Христом, разделить его страдания, как и подобает верному ученику. Но Иисус распоряжается по-иному: он просит его не о смерти, а о подвиге, предательстве поневоле, ради высшей цели. Иуда переживает тяжелые душевные муки, совершив первый шаг к предательству. С этого момента Искариот окружает своего Учителя нежностью, любовью, он очень трепетно относится ко всем ученикам, хотя сам испытывает душевную боль: «И выйдя в место, куда ходили по нужде, долго плакал там, корчась, извиваясь, царапая ногтями грудь и кусая плечи. Ласкал воображаемые волосы Иисуса, нашептывал тихо что-то нежное и смешное и скрипел зубами. И так долго стоял он, тяжелый, решительный и всему чужой, как сама судьба» Т. Автор говорит, что судьба палачом сделала Иуду, в его руку вложила карающий меч. И с этим тяжелым испытанием Искариот справляется, хотя противится предательству всем своим естеством. В произведении Л.
Андреева «Иуда Искариот» библейский сюжет полностью переосмысливается. Во-первых, автор на первый план выводит героя, который в Библии считается великим грешником, виновным в смерти Иисуса Христа. Андреев реабилитирует образ Иуды из Кариота: он не предатель, а верный ученик Иисуса, страдалец. Во-вторых, образы евангелистов и Иисуса Христа Л. Андреев отводит на второстепенный план повествования. Смирнова полагает, что «обращение к мифу позволило избежать частностей, сделать каждого героя носителем сущностных проявлений самой жизни на её изломе, крутом повороте». Цитаты из высказываний древних мудрецов придают всеэпохальный смысл происходящему» 26, с. В произведении автор ставит вопрос о предательстве героя. Андреев изображает Искариота как сильную, борющуюся личность в период больших душевных потрясений. Писатель дает исчерпывающие психологические характеристики своему герою, что позволяет увидеть становление внутреннего мира Искариота и найти истоки его предательства.
Проблему предательства Л. Андреев решает так: виноваты и ученики, не защитившие своего учителя, и люди, осудившие Иисуса на смерть. Иуда же занимает в рассказе особое положение, евангельская версия предательства ради денег полностью отвергается. Иуда у Л. Андреева любит Учителя искренней, чистой любовью, он не может совершить столь жестокий поступок ради корыстных интересов. Автор раскрывает совсем иные мотивы поведения Искариота. Иуда предает Иисуса Христа не по своей воле, он остается верен своему Учителю и исполняет его просьбу до конца. Не случайно образы Иисуса Христа и Иуды воспринимаются писателем в их тесном соприкосновении. Андреев-художник рисует их распятыми на одном и том же кресте. Ученые по-разному осмысливают тему предательства в рассказе Л.
Богданов в своей статье «Между стеной бездной» считает, что Иуде осталась одна возможность - пойти на заклание при всем отвращении к жертве, «страданию для одного и позору для всех», и сохраниться в памяти поколений только предателем 5, с. Муратова предполагает, что предательство совершается Иудой с целью проверить, с одной стороны, силу и правоту гуманистического учения Христа, а с другой - преданность ему учеников и тех, кто так восторженно слушал его проповеди 23, с. Крючков в своей книге «Еретики в литературе» пишет о том, что божественное и человеческое начала предстают в повести Л. Андреева во взаимодействии. По Крючкову, Иуда становится у парадоксалиста Андреева личностью, сыгравшей огромную роль в истории, Иисус представлен в своей человеческой плоти, телесности, в этом образе преобладает деятельное начало, уравнивание Бога и Человека 18, 2-3. Несмотря на различие взглядов, исследователи сходятся в одном общем мнении - любовь Иуды к Иисусу была велика по своей силе. Поэтому возникает вопрос: мог ли человек, столь верный своему Учителю, предать его ради корыстных интересов. Андреев раскрывает причину предательства: для Иуды это был вынужденный поступок, жертва ради свершения воли Всевышнего. Андреев смело перекраивает библейские образы, чтобы заставить читателя заново осмыслить устоявшееся в мире и в христианской религии мнение о предателе, злодее Иуде. Ведь вина лежит не только на отдельном человеке , но и на людях, легко предающих своих кумиров, кричащих «Распни!
Цель урока : расширить знания учеников о творчестве Л. Андреева, показать актуальность его творчества, совершенствовать навыки анализа текста. Оборудование урока : портрет Л. Андреева, издания его книг. Методические приемы : рассказ учителя, беседа, повторение пройденного, межпредметные связи с историей , комментированное чтение, анализ текста. Ход урока. Слово учителя о Леониде Андрееве. Бунина , который не был щедр на похвалы: «Все-таки это единственный из современных писателей , к кому меня влечет, чью всякую новую вещь я тотчас же читаю». Он начал как газетный фельетонист и судебный репортер, позже начал писать рассказы, сблизился с Горьким , с писателями литературного кружка «Среда», участвовал в издании сборников «Знание». С творчеством Леонида Андреева вы немного знакомы.
Какие его произведения вам запомнились? Рассказы «Петька на даче», «Баргамот и Гараська» , «Кусака» и др. Сам писатель объяснял выбор героя последнего рассказа так: «В рассказе «Кусака» героем является собака, ибо все живое имеет одну и ту же душу, все живое страдает одними и теми же страданиями и в великом и равенстве сливается воедино перед грозными силами жизни». В этих словах во многом отразились философские представления писателя. Андреев писал об одиночестве неважно, человека, собаки или абстрактного персонажа , о разобщенности душ, много размышлял о смысле жизни, о смерти, о вере, о Боге. Писал он и на актуальные, современные ему темы, но и в них взгляд писателя обобщенно-философский. Таков рассказ «Красный смех» 1904 , посвященный событиям русско-японской войны. С необычайной экспрессивностью Андреев показал безумие кровопролития, безумие, бесчеловечность войны. Символическое название рассказа подчеркивает его обвинительный, антивоенный пафос. Глубокое проникновение в психологию обреченного человека в «Рассказе о семи повешенных» на злободневную и сто лет назад тему терроризма.
Автор с сочувствием пишет о приговоренных к смерти революционерах-террористах. Этот рассказ - отклик на реальные события. Андреев видит в приговоренных не столько преступников, сколько людей. В творчестве Леонида Андреева острота современных ему вопросов соединяется со стремлением к их глубинному истолкованию, стремлением постичь «бездны» человеческой души, противоречия бытия. Андреев не принял октябрьского переворота 1917 года, он стал эмигрантом, оставшись на территории, которая отошла к Финляндии. Вспомним нашу историю. С каких событий началась первая русская революция 1905—1907 годов? Первая русская революция началась с Кровавого воскресенья, 9 января 1905 года, когда по инициативе священника Гапона петербургские рабочие пошли к Зимнему дворцу с петицией Николаю II, и это мирное массовое шествие было расстреляно царскими войсками. Год спустя выяснилось, что Гапон разоблачен эсерами как агент охранки и повешен ими в Озерках, дачном пригороде Петербурга. Леонид Андреев задумал произведение, в котором бы отразились эти события.
Из письма Андреева Серафимовичу: «Между прочим, я подумываю со временем написать «Записки шпиона», нечто по психологии предательства». Со временем замысел приобрел более общие, философские черты: писатель переосмысливает евангельский сюжет, ставит вечные вопросы добра и зла под необычным углом. Постепенно задуманный рассказ перерос в повесть, она была закончена в феврале 1907 года. Беседа по повести «Иуда Искариот». Найдите описание внешности Иуды Искариота. В чем необычность его портрета? Двоилось также и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматривающим глазом, была живая, подвижная, охотно собиравшаяся в многочисленные кривые морщинки. На другой же не было морщин, и была она мертвенно-гладкая, плоская и застывшая; и хотя по величине она равнялась первой, но казалась огромною от широко открытого слепого глаза. Покрытый белесой мутью, не смыкающийся ни ночью, ни днем, он одинаково встречал и свет и тьму; но оттого ли, что рядом с ним был живой и хитрый товарищ, не верилось в его полную слепоту». Во-первых, отметим необычность выбранных деталей портрета.
Андреев описывает череп Иуды, сама форма которого внушает «недоверие и тревогу». Во-вторых, обратим внимание на двойственность в облике Иуды, несколько раз подчеркнутую писателем. Двойственность не только в словах «двойным», «двоилось», но и в парах однородных членов, синонимов: «странной и необыкновенной»; «недоверие, даже тревогу», «тишины и согласия»; «кровавых и беспощадных» - и антонимов: «разрубленный… и вновь составленный», «живая» - «мертвенно-гладкая», «подвижная» - «застывшая», «ни ночью, ни днем», «и свет, и тьму». Такой портрет можно назвать психологическим : он передает суть героя - двойственность его личности, двойственность поведения, двойственность чувств, исключительность его судьбы. Почему Иуда всю жизнь искал встречи с Иисусом? Иуда кровно связан с нищим и голодным людом. Жизнь наложила на одну его половину и души, и внешности свой мертвящий отпечаток. Другая половина жаждала познания, истины. Он знал правду о грешной, темной сущности людей и хотел найти силу, способную преобразить эту сущность. На чьей стороне Иуда: на стороне людей или на стороне Иисуса?
Иуда - один из людей, он считает, что Иисус не будет понят теми, кто не имеет даже хлеба насущного. Издеваясь над апостолами, он совершает грех: крадет деньги, но крадет, чтобы накормить голодную блудницу. Иисус вынужден одобрить поступок Иуды, продиктованный любовью к ближнему. Иисус признает победу Иуды над апостолами. Иуда способен воздействовать на толпу, силой своего унижения защищает Христа от ярости толпы. Иуда становится посредником между Иисусом и людьми. В чем корень конфликта между Иисусом и Иудой? Иисус проповедует милосердие, всепрощение, долготерпение. Иуда же страстно желает сотрясти основы грешного мира. Он вечно лжет, он обманщик и вор.
Иисус знает о предательстве Иуды, но принимает свою судьбу. Как ведет себя Иуда после предательства? Он [Фома] внимательно разглядывал Христа и Иуду, сидевших рядом, и эта странная близость божественной красоты и чудовищного безобразия, человека с кротким взором и осьминога с тускло-жадными глазами угнетала его ум, как неразрешимая загадка. Иуда Искариот Иуда, пожалуй, самый загадочный с психологической точки зрения евангельский персонаж, был особенно притягателен для Леонида Андреева с его интересом к подсознательному, к противоречиям в душе человека. В этой сфере Л. Андреев, напомню слова М. Горького, был "жутко догадлив". В центре повести Л. Андреева — образ Иуды Искариота и его предательство-"эксперимент". По Евангелию, Иуда был движим меркантильным мотивом — предал Учителя за 30 серебреников 1 цена символична — это цена раба в то время.
В Евангелии Иуда корыстолюбив, он упрекает Марию, когда она покупает драгоценное миро для Иисуса, — Иуда был хранителем общественной казны. Андреевскому же Иуде не свойственно сребролюбие. Андреева Иуда сам покупает для Иисуса дорогое вино, которое почти все выпивает Петр. Причиной, мотивом страшного предательства, по Евангелию, стал Сатана, вошедший в Иуду: "Вошел же Сатана в Иуду, прозванного Искариотом,.. Евангельское объяснение представляется, с психологической точки зрения, загадочным: коль все роли были уже распределены и жертвы, и предателя , то почему именно на Иуду пал тяжкий крест быть предателем? Почему он затем повесился: не выдержал тяжести преступления? Раскаялся в совершенном им злодеянии? Схема "преступление — наказание" здесь настолько обобщена, абстрагирована, сведена к общей модели, что в принципе допускает различные психологические конкретизации. В отличие от опубликованного в начале 1990-х годов рассказа Ю. Нагибина "Любимый ученик", где авторская позиция выражена определенно в частности, уже в самом названии , повесть Л.
Андреева противоречива, амбива-лентна, ее "ответы" зашифрованы и парадоксальны, что и определяет противоречивый, нередко полярный характер отзывов о повести.
Многие исследователи до сих пор спорят, является ли Иисус прототипом героя, почему герой назван именно так и с какой целью это сделал М. Вероятнее всего, писатель не называет героя именем Иисуса, чтобы показать его человеческое начало. Отличается и возраст Иисуса Христоса и героя романа М. Иешуа не обожествлен, он простой человек, который страдает, боится, чувствует боль и радуется любому проявлению жизни. Га-Ноцри — образ человеческой любви к ближним, который в произведении выступает как доброе начало, противопоставленное злым началам Воланд и его свита.
Перед писателем не было цели описать образ Христа, он показал простого человека, прототипом которого был сам Иисус. Несмотря на то что образ Иешуа не имеет божественного начала, он идеален, показывает каждому читателю необходимость добра в мире. Только благодаря добрым поступкам человек может управлять целым миром. Не зря автор показывает то, что другие люди за ним «ходили по пятам». Даже то, что Иешуа смог избавить прокуратора от головной боли, говорит о силе этого человека. Иешуа является человеком, философские мысли которого затрагивают душу каждого.
Именно данный герой учит, что на свете не существует злых людей. Однако Иешуа не пытается распространить свое учение, он высказывает свои мысли в надежде, что они смогут быть поняты каждым человеком. Особенно ярко это представлено на фреске Джотто «Поцелуй Иуды» или фресках Беато Анджелико, где над головой Иуды даже изображен черный нимб. Иуду Искариото принято писать в профиль, чтобы зритель не встречался с ним глазами, так страшен его грех. Обычно так изображают и демонов ада. В иконографии на Страшном суде Иуда Искариот изображается сидящим на коленях у диавола.
В эпоху Возрождения на плече Иуды изображали беса, нашептывающего ему про предательство Христа. В эту же эпоху появилось множество картин с Иудой Искариотом в образе висельника. Три гравюры Жана Дюве изображают Иуду висящим на древе. Вариант 3 Наверное, нет такого человека, который бы не знал произведение Булгакова «Мастер и Маргарита». Среди главных положительных героев есть еще и отрицательные. И к ним относится Иуда.
При помощи данного героя автор решил показать, как человек относится к богу. Ведь есть те люди, которые верят в бога и постоянно просят у него, то благословения, то помощи. А вот есть и такие люди, которые не верят в него, вот к ним и относится Иуда. Больше всего на свете ему хочется исполнить все свои мечты, а они у него не совсем положительные и от этого ему будет очень даже хорошо. Частенько он совершает разные грешные поступки и не боится, что потом ему придется за них отвечать на небесах. Многие могут сравнивать его с библейскими представителями, вот только отличается от них своими не совсем чистыми мыслями.
Кроме этого он является индивидуальным, а все, потому что у него имеются свои жизненные позиции, а также и нормы. И всех кто не согласен с его мнением, а также с проповедью, которой он верит и делает все для того чтобы и другие верили он просто убивает. И вот однажды он поспорил с Иешуей. И для того чтобы от него избавиться ему сначала нужно было его предать, что он и делает, а потом убить при помощи ножа. Все выходит просто замечательно. Конечно, из любой ситуации можно отыскать выход и не совершать убийства.
Но нельзя за это осуждать Иуду, ведь представление о жизни он для себя уже сложил. Кроме этого данную ситуацию можно рассматривать с разных сторон и для каждой стороны можно подыскать свое решение, которое покажется каждому человеку более или менее правильным. Также Иуда мог совершить это преступление просто, потому что очень сильно любил.
Иуда: предатель или жертва? Дробжев М. Дунаев М. Вера в горниле сомнений. Замлелова С. Приблизился предающий… [Электронный ресурс]. Утрата бытия [Электронный ресурс].
Художественная антропология образа Иуды Искариота в литературе XX в. Западова Л. Иезуитова Л. Андреев и В. Творчество Леонида Андреева 1892-1906. Три Иуды в русской литературе Серебряного века: Л. Андреев, М. Волошин, А. Исаева Е. Энциклопедия в 2-х т.
Каратавова И. Касьянов А. Библейские мотивы и образы в сюжетостроении русского романа XX века. Киселёв А. Роман М. Киселёва Л. Климкович А. Вера в Иисуса как «просто человека» представляет собой веру Иуды-предателя [Электронный ресурс]. Колобова А. Корнеева Е.
Мотивы художественной прозы и драматургии Леонида Андреева. Косенко А. Иуда на рубеже веков интерпретация образа Иуды [Электронный ресурс]. Красильников Р. Танатологические мотивы в прозе Л. Крючков В. Андреев, Е. Замятин, Б. Пильняк, М. Кулагина Г.
Психология предательства по материалам повести Л. Кулова Т. Лакшин В. Лифанова Е. Христос в русской языковой картине мира: на материале художественных текстов первой половины XX века. Лотман Ю. Структура художественного текста. Об искусстве. Львов-Рогачевский В. Критический очерк с приложением хронологической канвы и библиографического указателя.
Магомедова А. В поисках утраченной веры: контрастность как коммуникативно-прагматическая доминанта повести Л. Майзульс М.
Главные герои
- Пилат интересуется как был убит Иуда. Мастер и Маргарита (2005) - YouTube
- Иуда из Кириафа
- Характеристика и образ Иуды
- Иуда в романе "Мастер и Маргарита": его действия и судьба
- Образ и характеристика Иуды в романе Мастер и Маргарита
Кто убил Иуду?
Для создания ершалаимских сцен Булгаков широко использовал сведения, сообщаемые как каноническими Евангелиями, так и апокрифами. Из последних наибольшее значение в работе над романом имело евангелие от Никодима. Сохраняя одни детали, автор спокойно пренебрегает другими. К примеру, Булгаков сократил число учеников у своего Иешуа до одного — Левия Матвея. Очень точно и подробно выстраивает автор хронологию ершалаимских сцен. У Булгакова суд Пилата и казнь свершается 14-го нисана. Причем во время казни из воспоминаний Левия Матвея мы узнаем о событиях, связанных с арестом Га-Ноцри и случившихся за день до того, 12-го нисана. Булгаков, чтобы завершить роман воскресным днем 16-го нисана и православной пасхой 5-го мая , сдвинул действие ершалаимских сцен на один день вперед. Иешуа был распят приблизительно в 1 час дня. Суд в Синедрионе был при дневном свете, значит приблизительно от 6 до 8-ми. В 8 часов пришли к Пилату.
Пилат объявляет приговор «около десяти часов утра». Казнь продолжается немногим более четырех часов. Интересна данная автором новая трактовка образа Иисуса и Понтия Пилата. Булгаковский Га-Ноцри — истинный философ, всепрощающий и добрый. Он произносит слова о будущем царстве «истины и справедливости» и оставляет это царство открытым абсолютно для всех. Герой утверждает лишь, что там «не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти». Он считает добрыми всех людей, даже предателя Иуду, даже палача Крысобоя. Иешуа Га-Ноцри, как неоднократно подчеркивает писатель, это человек, а не Сын Божий. Он не свершает чудес, отраженных в Евангелиях, и с ним самим не происходит чуда Воскресения. Понтий Пилат — истинный римлянин, человек действия.
Он не принимает религии иудеев, но с подозрением относится и к проповеди Иешуа. В «Мастере и Маргарите» Пилат уподоблен первым последователям новой религии. Замышляемое им убийство Иуды из Кириафа — пока что первое и единственное следствие проповеди добра Иешуа. Но смерть Иуды не снимает бремени с совести прокуратора. Иешуа Га-Ноцри был прав. Облегчить душу Пилата может не новое убийство, а глубокое раскаянье в происшедшей из-за него казни невиновного.
Но он честен, добр, бескорыстен, и как человек полностью контрастирует с окружающими. Очень много в Мастере - от самого автора, особенно когда речь заходит о травле произведения. Здесь Булгакову и придумывать-то ничего не пришлось, можно просто брать описание из жизни. А вообще-то, именно слабость Мастера и делает его человечным, самым человечным героем.
Даже упомянутая во второй полной редакции романа 2 неопределенная похлебка, которой Иуда угощает Иешуа, при последующем редактировании исчезла из текста. Булгаков не позволяет читателю войти вслед за Иудой во дворец Каифы. И в доме Низы светильник не зажжен, и нет возможности разглядеть интерьер или хоть какие-нибудь его детали. Работая над "Мастером" долгие годы писатель, разумеется, знакомился с научными и популярными трудами по истории Палестины времен жизни Иисуса. Но это знакомство не было, не могло, да и не должно было быть исчерпывающе глубоким. В конце концов, он писал не диссертацию, а роман, в котором недопустимы только очевидные промахи. Вообще, нужно сказать, принято преувеличивать степень знакомства Булгакова с историей этого периода. На самом деле сведения писателя о римских реалиях, вполне укладываются в объем, отведенный им Энциклопедическим словарем Брокгауза и Ефрона. Заметим, что в полном соответствии с указанной выше асимметрией в этой лучшей из русских энциклопедий Древний Рим представлен очень полно, точно и многосторонне и, конечно, гораздо подробнее, чем древний Израиль. Характерно что, буквально все виды вооружения римского воина кроме неуместных по ситуации луков и пращей , упомянутые в статьях "Римское войско" 3 и "Оружие" 4 , встречаются и в романе. Слово же "Фалера" в словаре отсутствует, и Булгаков, по меньшей мере, трижды описывает этот элемент воинского облачения только перифраститчески, не используя латинского названия. С другой стороны, Булгаков, как верно заметил А. Зеркалов А. Мирер [1927 - 2001] 5 , не позволял себе придумывать исторические подробности, каждая деталь в романе имеет некий источник и метку, по которой этот источник можно установить. И нет для комментаторов большего удовольствия, чем первым указать его. Недаром число действительных и мнимых источников, которые будто бы использовал Булгаков при написании романа, превосходит сколько-нибудь вероятную возможность для человека ознакомиться с ними и за более долгую жизнь, чем была отпущена Михаилу Афанасьевичу. По нашему убеждению, права Л. Яновская, одна из немногих, имевших доступ к рукописям подготовительных материалов к "Мастеру и Маргарите", которая утверждала, что "ища истину образа, а не события" 6 , писатель использовал довольно ограниченный круг трудов известных авторов. С источниками по иудейским реалиям, как и следовало ожидать, не могло не возникнуть проблем. Они, не в пример трудам по римской духовной и материальной культуре, малочисленны, противоречивы и часто не конкретны. Простой пример для начала. Был ли первосвященник Каифа, о котором Булгаков сообщает только, что он был чернобород, одет в, прошу прощения, штаны? Мужской костюм в Древней Иудее, как, впрочем, и в Риме, не предусматривал этой детали туалета. По мнению А. Было еще нечто вроде наших кальсон - льняная одежда для прикрытия наготы от чресл до голеней. Ефод на основании Исх. Меил - длинная до полу одежда, покрывающая все тело. Сделанная из прекрасного виссона голубого цвета, изукрашенная фигурами вышивной работы голубой, пурпуровой и червленой шерсти... Очень может быть, что прорез этот был круглый и стягивался шнуром около шеи по желанию носящего; рукава были длинные до кистей, узкие. Под меилом находилась последняя, служившая в качестве рубашки туника. Это была нижняя исподняя риза, надевавшаяся на голое тело... У священников она была, несомненно, короткая - до пояса или несколько ниже, почему и повелено было для прикрытия наготы носить "надраги льняны" 7. На голове первосвященника должен был быть "кидар или то, что охватывает голову кругом. Она представляла собой сферообразную окружность, круглую шапку некоторые различают форму кидаров - полусферу и пирамидальную, вторую носили цари и первосвященники , делалась по преимуществу из белой виссонной или чисто льняной материи из взаимно переплетавшихся с дорогой вышивкой лент, которыми несколько раз обвязывалась голова. Сверх кидара надевалось то, что носило общее название венца, или лучше того, что "отличает", "выделяет" лицо носящего, почему и переводится в Писании словом "святыня". У первосвященника этим именем называлась собственно золотая дощечка с надписью "святыня Господня" 8. С другой стороны, "священникам дозволялось вне служения носить обыкновенную одежду" 10. Как должен был быть одет Каифа при визите к римскому правителю, Булгакову не было достоверно известно, и он отказался от всякого описания, предпочитая умолчать, но не ошибиться. И стоит только писателю уклониться от следования этому правилу, как появляются неточности: "Тут первосвященник поднял обе руки, и темный капюшон свалился с его головы" 11. Разумеется, никакого "темного капюшона" на Каифе не могло быть, ни одна из одежд иудея того времени этой детали не имела, да и не совмещается капюшон с кидаром. И не был залит светом Ершалаим в предпасхальный вечер. В гораздо более технологически обустроенном городе Помпеи не было никакого общественного освещения, и в мостовых для ориентации припозднившихся пешеходов были набранные из белых камней полоски. И вряд ли "заглядывая в окна, выходящие на улицу всадник мог видеть людей за праздничным столом, на котором лежало мясо козленка, стояли чаши с вином меж блюд с горькими травами" 12. У архимандрита Иеронима читаем: "Окна на Востоке обыкновенно выходят не на улицу, а во двор. У некоторых домов есть балконы, выходящие на улицу, но они постоянно закрыты досками, решетками или занавесками" 13. Даже и заглянув каким-то образом, сидя в седле, в малюсенькое балконное окно, Афраний отнюдь не увидел бы праздничного стола, просто потому, что в Палестине в I веке было принято есть, возлежа за более низким, чем ложа столом, достаточно перечитать Евангелия. В более древние времена евреи, действительно, ели, сидя за столом 14. В любом случае, пасхальная трапеза требует возлежания. Последний из четырех традиционных вопросов, который во время пасхальной трапезы главе семьи задает младший сын, звучит следующим образом: "Во все другие вечера мы едим сидя или лежа; почему в этот вечер мы все едим лежа? А вот вино, козленок и горькие травы, действительно, предписаны для пасхальной трапезы. Приведенные неточности, а есть и еще подобные, не более чем курьезы, интересные разве только педантам и буквоедам вроде автора этих заметок. Такие погрешности легко устранимы заменой нескольких неудачных слов. Но есть важные для романа эпизоды, содержащие неточности, которые в принципе невозможно исправить. Но прежде, чем перейти к их разбору, приведем пример очень точного, тонкого и выразительного использования знаний реалий описываемого времени. Рассказывая о своем единственном спутнике, Иешуа говорит: "Первоначально он отнесся ко мне неприязненно, и даже оскорблял меня, то есть думал, что оскорбляет, называя меня собакой, - тут арестант усмехнулся, - я лично не вижу ничего дурного в этом звере, чтобы обижаться на это слово...
Тридцать тетрадрахм! Все, что получил, с собою. Вот деньги! Берите, но отдайте жизнь! Человек спереди мгновенно выхватил из рук Иуды кошель. И в тот же миг за спиной у Иуды взлетел нож, как молния, и ударил влюбленного под лопатку. Я готов спорить, что через самое короткое время слухи об этом поползут по всему городу. Тут Афраний метнул в прокуратора свой взгляд, подумал и ответил: — Это может быть, прокуратор. Во всем эпизоде убийства Иуда просто трогательно наивен в своей любви и доверчивости к предавшей его женщине: «Третий же присел на корточки возле убитого и заглянул ему в лицо.
Роль Иуды в романе «Мастер и Маргарита»
Очень красив... Горбоносый красавец, принарядившийся для великого праздника... Обгоняя молодого красавца... Иуда приглашает Иешуа к себе в гости: "... Он пригласил меня к себе в дом в Нижнем Городе и угостил...
Этим решением, обусловленным желанием прокуратора перело- жить ответственность за смерть Иешуа на другого, Пилат лишает жизни Иуду, подталкивает Афрания к убийству, Низу — к преда- тельству, и тем самым еще более усугубляет свою вину. Образ Понтия Пилата в романе является обобщенным вопло- щением человека, который всегда находится перед выбором между «Богом и кесарем» и который оказывается неспособным услышать го- лос Истины. По нашему мнению, таким образом М. Булгаков хотел обратить внимание на причину, по которой Пилат так и не находит ответа на свой вопрос. Речь идёт о сущности человека, в большей степени зависимого от своей физической природы, нежели от духов- ной. Библейская семантика образа «камня» значительно усложняет образ Понтия Пилата в романе, с одной стороны, указывая на при- верженность человека к земному миру, с другой — на его духовную природу, способность быть краеугольным камнем Церкви Христо- вой Ин. Роль первосвященника Каифы в романе также обнаруживает сходство с первоисточником. Согласно Евангелиям, Иисуса изначаль- но привели к Анне, тестю Каифы, который решил переложить ответственность на первосвященника. Каифа обвинил Иисуса в богохульстве Мф.
Каифа перекладывает ответственность на Понтия Пилата, так же, как в Библии Анна склоняет к этому самого Каифу. Поэтому в романе Анна не упоминается, вся ответственность ложится на плечи Каифы как главы Синедриона. В евангельских текстах вопрос об освобож- дении решает не Пилат и не Синедрион, а народ Иудеи, вдохнов- лённый на это первосвященниками и старейшинами Мф. Согласно Библии, отпускают Варавву, который известен совершён- ными злодеяниями и убийствами. В этом М. Булгаков не отступает от библейского сюжета, члены Синедриона также решают отпус- тить Варраввана. В романе образ первосвященника Каифы воплощает духовную оппозицию, представленную в Старом и Новом Завете. Каифа является олицетворением духовного закона, служение которому не позволило ему увидеть в Иисусе Мессию. Как духовное лицо, пред- ставляющее еврейский народ перед Богом, Каифа воплощает неискоренимую склонность человечества к предпочтению земной власти по отношению к духовной.
Он становится защитником царства земного, господство в котором принадлежит первосвя- щенникам и фарисеям. Образ Левия Матвея в романе обнаруживает сходства с его историческим прототипом Апостолом и евангелистом Матфеем, связанные с родом занятий мытарь и служением последователь Христа. Отклонения от исторического прототипа касаются трактовки имени, описания внешности, постижения смысла учения, участия в судьбе учителя. Два имени: светское Левий и духовное Матвей подчёркивают двойственность персонажа, его стремление быть с Иешуа и, в то же время, непонимание Учителя. Отсутствие в романе сцены призвания к служению и отрицательное отношение Иешуа к записям Левия свидетельствует о своеволии булгаковского героя в отношении Божьего промысла. Непривлекательная внешность и поведение Левия Матвея подчёркивает его человеческую природу и человеческое восприятие страданий Иешуа. Поэтому М. Булгаков отводит Левию Матвею миссию снятия тела учителя с креста и его погребение. Субъективная интерпретация Левием Матвеем слов Иешуа даёт возможность определить функциональность этого образа, которая связана с авторским осмыслением сущности веры в Бога и предназначения писательства.
Левий становится в романе двойни- ком и Мастера, и самого автора, считающего, что человек приходит в мир, чтобы постичь Истину, но открыть её может только Спаситель. Сопоставив образ Иуды с его историческим прототипом, мы определили сходства, касающиеся происхождения, имени, возраста и сцены избрания, и отличия — в описании внешности, приближен- ности к Иешуа, причины его предательства и обстоятельств смерти героя. Приятная внешность Иуды воплощает библейское представ- ление о том, что зло в его земном обличье выглядит намного прив- лекательнее добра. В отличие от библейского Иуды, булгаковский герой оказывается подставным лицом в окружении Иешуа, который знакомится с ним ради денег. Причиной предательства героя стано- вится любовь к женщине, ради которой он жертвует любовью Бога. По нашему мнению, образ Иуды трактуется М. Булгаковым в евангельском ключе. Иуда в романе является воплощением чело- веческой слабости, влекущей за собой катастрофические последст- вия. Предательство Иуды влечет за собой смерть Иешуа, месть Пилата, предательство Низы, исполнение приговора Афранием.
Эта цепь злодеяний соответствует библейским представлениям о том, что один грех преумножает множество грехов. В образе Иуды, равно как и в каждом из связанных с ним образов, М. Булгаков по- казывает настоящую сущность человека и свидетельствует о том, что каждый человек сопричастен к предательству и смерти Христа. В целом художественная трактовка М. Булгаковым библейских персоналий, предполагающая детальную портретную характеристи- ку, углублённый психологизм образов, натуралистичность описания связанных с ними библейских событий, способствует реализации в тексте сакрального смысла Святого Письма. Будучи искушенными похотью, богатством, властью светской и духовной , герои стано- вятся жертвами человеческих слабостей и в разной степени разде- ляют страдания Иешуа: непонимание людей Левий Матвей , невы- носимую головную боль Пилат , кровопролитие Иуда. Судьба каждого из них воплощает евангельское представление о человеке как способном к раскаянию, заслуживающем прощение и обрета- ющем Спасение благодаря Жертве Христовой. Одним из самых спорных образов М. Булгакова является Во- ланд, персонифицированный образ Сатаны, которому многие иссле- дователи отводят главную роль в романе [4; 13].
Функциональная значимость этого образа в романе вполне соответствует библейской трактовке. Внешность Воланда отвечает представлениям о привле- кательности зла Быт. Загадочность, способность менять обличия и имена говорят об изменчивости его сущности Иез. Традиционно Сатана выступает в роли искусителя [Мф. В романе Воланд полностью подчиняется Иешуа. В его силах влиять на людей исключительно в историческом времени, он волен распоряжаться судьбами только в пределах отведённой ему власти. Согласно новозаветным пророчествам, что в конце времен все злые ангелы и власти покорятся Иисусу Мф. В соответствии с этим Воланд выполняет волю Иешуа в отношении Мастера и Маргариты и, более того, доказывает на страницах ро- мана существование Бога. Предсказание о том, что Сатана будет «низвергнут в бездну» Откр.
Таким образом, М. Булгаков воплощает в романе библейское представ- ление о взаимодействии в мире добра и зла. Хронотоп ершалаимских глав романа также соответствует биб- лейскому изложению Священной истории. Кроме исторического прошлого Иерусалим, 29 г. Известно, что действие в москов- ских главах происходит в предпасхальные дни, на что указывают история Фриды и разговор между Иваном Бездомным и Воландом о Канте. В соответствии с библейским представлением о времени М. Булгаков соотносит современность с историческими событиями первого столетия нашей эры, связанными с последними днями земной жизни Иисуса Христа. Придавая романному времени биб- лейские характеристики, М. Булгаков подчеркивает, что события, происходившие в историческом прошлом, придают смысл настоя- щему времени и определяют будущее человечества.
Описывая пространственные характеристики в романе, М. Бул- гаков опирается на макет Ю. Писатель стремится в де- талях воссоздать топографию Старого Города и его окрестностей, где происходили изложенные в Евангелии события. Булгаков восстанавливает точные пространственные координаты пребыва- ния Христа в Иерусалиме и Его крестного пути Иерусалимский Храм, флигели, мраморная лестница, центральные ворота дворца, каменный помост, городские башни, холм Голгофа в соответ- ствии с библейским первоисточником. Таким образом М. Булгаков подчёркивает историческую достоверность Страстей Христовых и их сакральный смысл в истории человечества. Предпринятый нами анализ романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» с точки зрения его библейского кода опровергает сло- жившееся впечатление о его апокрифичности. В результате прове- дённого исследования мы пришли к выводу, что М.
Булгаков не искажает библейские образы и события и, тем более, не претен- дует на создание своего Евангелия. В силу понимания греховности писательских претензий проповедовать Истину, в форме художест- венного вымысла М. Булгаков приобщает читателей «Мастера и Маргариты» к сакральному смыслу Святого Письма. Литература Абрагам П. Павел Флоренский и Михаил Булгаков. Философские науки.
Отрывочные детали описания Низы дают понимание, что она не иудейка, скорее гречанка: живёт на Греческой улице; Афраний говорит с ней по-гречески, не на латыни, языке Империи; женщина спрашивает иудея Иуду из Кириафа: «У вас праздник, а что же прикажешь делать мне? Роль в сюжете[ править править код ] По распоряжению Афрания, начальника тайной стражи при прокураторе Иудеи Понтии Пилате, Низа заманивает Иуду за город, на свидание в Гефсиманию, за Кедрон, где приводит к рукам убийц, нанятых Афранием.
Есть предположение исходя из текста, что Низа — тайная осведомительница Афрания.
В романе Мастер и Маргарита Иуда является символом того, что предательство всегда будет наказано. Несмотря на то, что Иуда является антагонистом романа, его персонаж очень важен для понимания смысла произведения. Он помогает читателю понять, что зло всегда будет преследовать человека, если он не будет жить по законам морали и справедливости. В целом, Иуда — это очень интересный и многогранный персонаж, который помогает читателю понять главную идею романа Мастер и Маргарита. Он является символом зла и предательства, который стоит на пути героев произведения, но в то же время он помогает им понять, что только благодаря морали и справедливости можно достичь свободы и счастья.