Новости лоэнгрин большой театр

«Лоэнгрин» появится на сцене Большого театра впервые с 1936 года. Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра.

Генеральная репетиция оперы Вагнера "Лоэнгрин" прошла в Большом театре

Постановка Франсуа Жирара, первоначально совместная с Большим театром, выходит через год после московской премьеры, которая совпала с вторжением России в Украину. Петр Бечала в роли заглавного персонажа оперы Вагнера “Лоэнгрин" в Метрополитен-опера. Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра. Мариинка откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера в честь его 210-летия. Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) на своей Исторической сцене представит в четверг премьеру оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которая не значилась в текущем репертуаре уже почти 100 лет.

Большой театр отменил совместную с «Метрополитен-опера» постановку «Лоэнгрина»

Всё зло от бап! или как я сходила на Лоэнгрина | Пикабу Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др.
«Лоэнгрин» в Большом одна из самых романтических опер Вагнера.
«Лоэнгрин» в Большом театре: klarissa45 — LiveJournal Если «Лоэнгрин» — редкий гость на российской оперной сцене, то комическая опера Антонио Сальери «Фальстаф, или Три шутки», которую поставили на Камерной сцене Большого, это подлинный раритет: она раньше никогда не звучала в Москве.

Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»

В 2013 году на сцене «Метрополитен-опера» с большим успехом состоялась премьера оперы «Парсифаль», а в 2020 там же — «Летучего голландца». Новый спектакль «Лоэнгрин», по словам самого режиссера, будет продолжением, сиквелом «Парсифаля». Воображением постановщиков действие перенесено в будущее, зрителям предстоит увидеть, каким может быть мир через полсотни лет. Сценографию и костюмы для спектакля разрабатывал Тим Йип — один из выдающихся представителей современного искусства в направлении «новый ориентализм». Китайский художник, декоратор, дизайнер одежды, известен творчеством для театра и кино. Участник множества фестивалей и художественных выставок. Видеопроекции к спектаклю подготовил Питер Флаерти — интерактивный художник, преподаватель Калифорнийского института искусств. В разные годы занимался видео-оформлением театральных и художественных мероприятий, создал ряд инновационных работ видеоарта. Сотрудничал с театром «Метрополитен-опера» как автор видеопроекций в постановках опер «Парсифаль» и «Летучий голландец».

Дирижер-постановщик спектакля Эван Роджистер — музыкальный руководитель Вашингтонской национальной оперы, главный дирижер оркестра Оперного театра Центра исполнительских искусств имени Джона Кеннеди. Был дирижером Национального симфонического оркестра Вашингтона, Национального оркестра Капитолия Тулузы, Симфонического оркестра Шведского радио, Филармонического оркестра Люксембурга, Королевского стокгольмского филармонического оркестра и других.

Разделив эту дорогую и основательную, но совершенно необязательную сценическую надстройку на четыре часа вагнеровской партитуры, получаем спектакль, который, как в заветных мечтах противников «режоперы», никак и ничем не отвлекает от музыки. И остаемся один на один с этой музыкой — и с этим сюжетом, без обиняков и поэтических натяжек раскрытым в подстрочных титрах. А сюжет такой: на дворе X век, и западное государство Германское королевство собирает войска в своей западной части герцогстве Брабант на территории современных Нидерландов , чтобы противостоять угрозе с востока агрессивным и практически непобедимым венграм. И брабантцы не просто идут защищать геополитические интересы будущей Священной Римской империи первого рейха , для самого Брабанта совершенно абстрактные, — вести их, волею Святого Грааля, нисходит с горы Монсальват безупречный рыцарь, защитник справедливости.

Номинально он является, чтобы спасти Эльзу, герцогиню Брабанта, которую оклеветали в борьбе за власть, и взять ее в жены, — но поход назначен на следующий день после свадьбы. Брабантцам не терпится отправиться на войну, их не смущает даже то, что они не знают ни имени, ни роду-племени своего светозарного предводителя. Ведь король Генрих уверил их, что отечество в опасности, а сам герой, который только в финале представится как Лоэнгрин, побеждает в поединке за невиновность Эльзы, что в X веке сходило за правосудие. И никакие россыпи восхитительных лейтмотивов, никакая волшебная музыкальная текстура, которую американский дирижер Эван Роджистер извлекает из оркестра с большой натугой первым рядам партитуру дополняли его сопение, пыхтение и кряхтение , никакая вокальная стойкость сопрано из ЮАР Йоханни ван Оострум в роли Эльзы и немецкого тенора Томислава Мужека в заглавной партии — ничто из очевидных ловушек, расставленных Вагнером полтора века назад, сегодня не действует, если слушать своими ушами и думать своей головой. Абсурд происходящего выплывает на поверхность: почему невинная Эльза на поверку оказывается манипуляторшей не хуже Ортруды, когда правдами и неправдами выпытывает у Лоэнгрина его имя? Почему Генрих Птицелов так похож на любого вождя любой империи, включая тех, кого Вагнер не застал?

Почему Грааль, чаша, собравшая кровь умершего за людей Христа, присылает кого-то проливать кровь?

Никаких юридических оснований закрывать его нет». Владимир Урин.

И вот, спустя почти столетие «Лоэнгрин» возвращается на Историческую сцену 24 февраля 2022 года. В спектакле Франсуа Жирара и Эвана Роджистера в духе столь популярного жанра фэнтези противопоставлены два мира: языческий и христианский.

Кино— и театральный режиссер Франсуа Жирар и дирижер Эван Роджистер — знатоки творчества Рихарда Вагнера, в течение многих лет погруженные в его музыку.

В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».

В Большом театре «Лоэнгрин» ставился в 1923 с Леонидом Собиновым в заглавной партии и в 1956 – в полусценическом исполнении – с Иваном Козловским. Цена на билеты на оперу «Лоэнгрин» в Большом театре: от 1 200 до 6 000 рублей. Новый «Лоэнгрин» в Большом театре России, премьера которого состоялась на излете февраля, — второй из серии анонсированных несколько лет назад совместных постановок с нью-йоркской «Метрополитен-оперой». вчера вечером наслаждалась этой чудной музыкой и великолепными голосами.

Опера «Лоэнгрин» в Большом театре

Тому множество причин — исторических, политических. Руководство Большого пригласило меня осуществить постановку этой оперы на Исторической сцене. Это доказывает, что театром руководят люди, открытые новым веяниям. Для меня очень важно, что именно я буду ставить эту оперу, и я прекрасно осознаю всю меру своей ответственности», — говорит режиссер в интервью Большому театру.

Зрителей ждет новый взгляд на оперу Вагнера.

Для совместной постановки Метрополитен-оперы и Большого театра он был выбран не случайно. На его счету уже есть успешные постановки вагнеровских опер: «Зигфирд» в Канадской опере,«Летучий Голландец» и «Парсифаль» на сцене Метрополитен. По признанию режиссёра, его задача не в том, чтобы самовыразиться, используя партитуру как повод, но в том, чтобы понять и максимально полно раскрыть замысел самого автора".

Впервые я увидел, как может работать свет в театре, особенно в таком хорошем театре, как МЕТ. Нынешний спектакль — совсем другой. Он, с одной стороны, очень консервативный: мы сразу понимаем, кто хороший это видно по костюмам: кто хороший — тот в белом , а кто плохой ярко красные парики у Ортруды и Тельрамунда сразу выдают их зловещую сущность. Основаная декорация здесь — это огромная поляна, где все и происходит, а над поляной гигантское окно в небо, где мы видим разные планеты и астероиды. Но кто на это сейчас обращает внимание? Мы настолько привыкли к сознательному несовпадению декораций, костюмов, света и звука, что этого даже не замечаем… Но зато слушаем.

И хор МЕТ оперы — совершенно потрясающий. Здесь Вагнер написал огромное количество превосходной хоровой музыки, и она здесь воплощается в невероятное, космическое звучание. Думаю, что такого хора нет ни в одном театре мира. Любопытная деталь: весь первый акт мы хора не видим. Он появляется в конце первого акта. И тогда мы обнаруживаем, что все это время — минут 40 — хор тихо и беззвучно находился на сцене… Честно говоря, не вижу в этом особенного смысла: ведь хор вполне мог выйти в нужный момент, как всегда выходит оперный хор, и никто бы ничего не заметил. Но здесь это был как бы фокус - хор появляется как бы ниоткуда — и я так понял, это произвело впечатление. Лоэнгрин и Элса Многие обратили внимание, что режиссер Франсуа Жерар, который в 2013 году поставил в Мет «Парсифаля», очень кстати удачную постановку, где звездами были Йонас Кауфман и Рене Паппе, мы видели эту постановку 10 лет назад , решил в Парсифале оттолкнуться от того простого обстоятельства, что Лоэнгрин, если внимательно прочитать Вольфрама фон Эшенбаха, является сыном Парсифаля. Из этого режиссер делает незамысловатое заключение, что Лоэнгрин жил лет на 40 позже. И поскольку в той постановке все были одеты в современные костюмы, то в этой постановке мы переносимся в 22й век, с ракетами, иллюминаторами и межгалактическими путешествиями.

Хотя, конечно, публика не очень это понимает. Потому что вся опера построена на том, что имя Лоэнгрина не произносится до самого конца, и то, что он сын Парсифаля тоже становится известным только в самом конце. А сколько человек в этом зале видели спектакль десятилетней давности, и кто в состоянии связать этих героев, и эти две постановки? Вопрос без ответа. Но это, наверное, и не важно. Многие приходят в оперу послушать музыку, посмотреть на красивые костюмы, услышать высокие ноты теноров и сопрано и низкие ноты басов.

Вагнеровского "Лоэнгрина" создавала также международная команда: канадский режиссер Франсуа Жирар, американский дирижер Эван Роджистер, дизайнер, художник из Гонконга Тим Йип. И первый вопрос, который мог возникнуть, о чем будет "Лоэнгрин" XXI века, образ которого Вагнер собрал из средневековых мифов о светлом Рыцаре-лебеде и Граале, отчасти ассоциируя со своим героем и себя, несущего в мир новую истину, не понятую и отвергнутую современным ему социумом. Сразу стоит сказать, что ни радикальной, ни художественно актуальной, ни резко артикулирующей какие-то смыслы и контексты "Лоэнгрина" политические, социальные и т. Жирар сделал эстетически умеренный, в сценическом смысле даже рутинный, но зрелищный спектакль - в духе среднестатистических постановок Метрополитен-оперы. При этом - балансируя на грани эстетики фэнтези и консервативного оперного набора статичных картин, где почти сотня артистов хора, не сходя со своих мест, сопровождает своими комментариями и жестами действия героев. Пространство спектакля устроено монументально и мрачно: неведомое время, неведомая страна, отсылающая не то ко временам кельтов, друидов, поклонявшихся природе, камням, деревьям, не то к апокалиптическим следам погибшей цивилизации. Гигантская, под колосники, "каменная" панель на сцене, увитая корнями невидимого, уходящего в небо дерева у Вагнера, к слову, это дуб - священное дерево друидов , у подножия которой разворачивается действие. По сути, это подземный мир или убежище: Брабант, в котором живет Эльза, обвиненная в убийстве своего брата, наследника трона.

«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere

Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин" – Москва 24, 04.03.2022 В Большом театре — премьера знаменитой оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в постановке режиссера Франсуа Жирара.
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра Но как бы то ни было, «Лоэнгрина» в Большом театре после революции не ставили со времени премьеры 1923 года с Леонидом Собиновым и Антониной Неждановой, а также semi-stage проекта 1956 года.

В Большом театре поставили оперу Вагнера

Правда, ей было видение, что явится рыцарь-спаситель и, находясь под влиянием этого видения, она продолжает оставаться абсолютно пассивной. И рыцарь является, что есть - то есть, и готов её спасать и даже больше того, на ней жениться. Но ох уж это "но" , есть одно малюсенькое условие, совсем крохотное - не доискиваться, кто рыцарь на самом деле и как его зовут. Странноватое условие, не спорю, но и обстоятельства необычные, да и времена чудесатые. Эльза соглашается и в экстазе предлагает рыцарю и себя и герцогство.

Что, как мы понимаем, сильно осложняет жизнь Фридриху и Ортруде. И, казалось бы, всё идёт хорошо: Фридрих нейтрализован, Эльза пристроена и жених куда как хорош - молод, прекрасен, добр, доблести через край, казалось бы живи и радуйся. Но нет, извечное бабское начало не даёт Эльзе покоя. Вместо того, чтобы гнать Ортруду ссаными тряпками от себя и из города Эльза её жалеет, привечает у себя дома и слушает.

Ортруда же, не теряя времени даром, заливает дурочке в уши слова о том, что хорошо бы узнать, что собой представляет ее муж. А давайте вспомним, ведь была в истории уже одна женщина, которая разговорилась с кем не надо и начала слушать не родного мужа, а всяких посторонних змеев. Чем всё закончилось все помнят? Правильно, утратой райского блаженства, изгнанием, родовыми муками и клеймом первородного греха на всем потомстве.

Будучи предупреждённой в самом начале Лоэнгрином и поклявшись! Что даёт нам повод думать, что все ее клятвы пустая болтовня недалёкой дурочки, которая готова поклясться в чём угодно, а, через минуту, снова начинает нудеть о своём. Венчание совершено. Молодых препровождают в их покой, брак должен совершиться полностью и Лоэнгрин - весь в нежных чувствах к молодой жене о чём ей и сообщает.

Ну, казалось бы, давайте, дети мои, займитесь, наконец делом! Не тут-то было! Что в прелестной и пустой, как барабан головке молодой жены? Как бы не так!

У неё одна навязчивая идея: как бы половчее выклевать мозг молодому мужу.

Использование хора как части декорации поначалу кажется свежим приемом, но к концу 4-часовой оперы постоянное распахивание плащей жестом опытного эксгибициониста начинает утомлять. Это было бы даже смешно, если бы из этой настойчиво повторяемой детали не вычитывался другой смысловой слой: неоправданная доверчивость толпы, готовность принять едва ли не все, что угодно. Что поется главными героями — такой и становится одежда. Люди в массе своей подвержены манипуляции. Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя». Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде. Текст либретто, прочитанный в таком контексте и в контексте сегодняшнего дня звучит зловеще. Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока. Войной я добился мира на девять лет; этот срок я использовал для защиты Империи».

Я предъявляю права на эту землю, потому что я ближайший наследник герцога, и потому, что моя жена из рода, который раньше правил этими землями». Да еще и против врага, который нам ничем не угрожает! Костюм Лоэнгрина в этом спектакле — белая рубашка и классические брюки — «минус-костюм», одежда без опознавательных признаков. Лоэнгрин — Пришелец, Никто, Любой, Имярек. Так были одеты рыцари Грааля в другом спектакле Жирара — метовском «Парсифале» 2013 года с Йонасом Кауфманом в титульной партии; сценограф обеих постановок — Тим Йип. На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего. Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось. Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности.

Глашатай читает указы короля: Тельрамунд изгнан, рыцарь получит титул Защитника Брабанта и женится на Эльзе, а затем поведёт армию на войну. Сцена 4 Эльза выходит в сопровождении женщин, среди которых и Ортруда. Внезапно она преграждает Эльзе путь и оттесняет её назад, а затем обвиняет её жениха во лжи и обмане. Она утверждает, что тот победил Тельрамунда с помощью чар. Если люди узнают, кто он такой, его колдовство иссякнет. Сцена 5 Спор Ортруды и Эльзы прерывает появление короля и Лоэнгрина. Лоэнгрин обнимает невесту и узнаёт о неё о происшедшем. Неожиданно Тельрамунд выходит против Лоэнгрина и требует, чтобы тот назвал своё имя. Тот отвечает, что на такой вопрос имеет право одна Эльза. Эльзу терзают сомнения, и всё же она вновь клянётся в любви Лоэнгрину. Под радостные возгласы толпы жених и невеста входят в собор. Молодожёны обнимаются. Король благословляет их, участники процессий славят любовь и добродетель. Затем все удаляются. Лоэнгрин и Эльза остаются наедине. Сцена 2 Взаимные уверения в любви не утешают Эльзу. Она не может удержаться и просит мужа открыть свою тайну ей одной. Лоэнгрин пытается уйти от ответа, но Эльза настаивает, а после погружается в безумные грёзы.

Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры. Красный — Ортруда, зависть, вражда, война, злоба. Зеленый — король Генрих, традиции, «добрая старина», земная жизнь. Использование хора как части декорации поначалу кажется свежим приемом, но к концу 4-часовой оперы постоянное распахивание плащей жестом опытного эксгибициониста начинает утомлять. Это было бы даже смешно, если бы из этой настойчиво повторяемой детали не вычитывался другой смысловой слой: неоправданная доверчивость толпы, готовность принять едва ли не все, что угодно. Что поется главными героями — такой и становится одежда. Люди в массе своей подвержены манипуляции. Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя». Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде. Текст либретто, прочитанный в таком контексте и в контексте сегодняшнего дня звучит зловеще. Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока. Войной я добился мира на девять лет; этот срок я использовал для защиты Империи». Я предъявляю права на эту землю, потому что я ближайший наследник герцога, и потому, что моя жена из рода, который раньше правил этими землями». Да еще и против врага, который нам ничем не угрожает! Костюм Лоэнгрина в этом спектакле — белая рубашка и классические брюки — «минус-костюм», одежда без опознавательных признаков.

В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"

В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. Премьера оперы «Лоэнгрин» в Большом театре. Последний раз на сцене Большого театра оперу «Лоэнгрин» показывали в 1930-х. Большой театр продолжит показывать «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные в сотрудничестве с Метрополитен-оперой.

Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой

В Париже пройдет премьера оперы «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера в постановке режиссера Кирилла Серебренникова, передает Федеральное агентство новостей. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». Опера Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет возвращается в Большой театр, премьера состоится 24 февраля на исторической сцене, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра."Лоэнгрин" – одна из немногих опер Вагнера, хорошо известная в России, отмечает. Государственный академический Большой театр России прекратил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", являвшейся совместным проектом с Метрополитен-опера (Нью-Йорк).

«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere

Главное — создать для Камерной сцены свой особый репертуар, считает музрук, при этом она не должна конкурировать с Новой и Исторической — у нее свои задачи. Например, представлять зрителю незаслуженно забытые оперы — в этом сезоне запланирована премьера «Фальстафа» Антонио Сальери. Поклонникам грандиозного «Фальстафа» Верди будет любопытно ознакомиться с этим изящным сочинением. Событие концертного абонемента — юбилейное исполнение Седьмой Ленинградской симфонии Дмитрия Шостаковича. В 2022 году произведению, ставшему символом стойкости и мужества ленинградцев, исполнится 80 лет.

Большой театр одним из первых отпразднует эту дату. В юбилейном списке сезона также торжественные мероприятия, посвященные Маквале Касрашвили и 95-летию со дня рождения Галины Вишневской: в память примадонны будет исполнена «Тоска», одна из любимых ее опер.

В Большом театре он дебютировал в 2018-м «Богема» Пуччини на Новой сцене. Тим Йип, сценограф и художник по костюмам из Китая, создал некую конструкцию, где сквозь разлом видно небо или даже некий портал во Вселенную, а действие происходит на ступенях амфитеатра и подиуме по центру, на котором стоит трон в виде причудливой коряги. Как говорит режиссер, сценография родилась из главной идеи, что «Лоэнгрин» станет сиквелом «Парсифаля» и его действие переносится в будущее: «Когда мы решили вообразить, каким оно будет на земле, получилось мрачновато».

Критики отсмотрели оба состава певцов и оценили работу не только музыкального руководителя спектакля, но и ассистента дирижера Антона Гришанина. Ольга Русанова, обозреватель «Радио России» На фоне тревожных событий с громкими отменами и заменами спектаклей и концертов, неприездами и отъездами зарубежных артистов премьера «Лоэнгрина» в Большом театре 24 февраля прошла на удивление спокойно, в штатном режиме, без единого изменения в интернациональной афише. А потому воспринималась так, как появление в опере главного героя: как чудо. Уже многие коллеги высказались по поводу увиденного и услышанного, в том числе критически. Могло ли получиться лучше?

Несомненно, да, но в данном случае важен контекст, и не только политический. Театр не прикасался к Вагнеру 18 лет — последняя собственная постановка «Летучий голландец» датируется 2004 годом, в XX веке подходы к «тяжелому вагнеровскому весу» тоже были единичными. Поэтому я бы расценила нынешнюю премьеру как победу. Да, канадский режиссер Франсуа Жирар не открыл нам новых смыслов, зато обнажил старые, которые сегодня особенно актуальны. Вместе с Вагнером он напомнил нам, что такое долг, честь, верность данному слову, нравственность, чистота.

Напомнил о том, какова бывает цена ошибки, даже невольной… И, как и всегда у Вагнера, рядом с добром прячутся ложь, провокации, мстительность, злоба, зависть, которые в очередной раз здесь не дали свершиться добру. В концепции Жирара на сцене — общество будущего хотя лично мне показалось, что история получилась вневременная , находящееся в раздрае и уповающее на спасителя — Лоэнгрина. Но, как мы помним, напрасно: рыцарь удаляется, оставляя людей наедине с их проблемами. Постановка в меру консервативная и стильная, и тут надо отдать должное и китайскому сценографу Тиму Йипу, создавшему эффектную декорацию в виде громадной наклонной плиты «с окном», за пределами которой некий идеальный мир или даже космос с «парадом планет», а на авансцене, очевидно, наша грешная Земля, где и разворачивается действие. Несомненно, главные мысли в спектакле идут от самого Вагнера, от партитуры — от музыки и либретто, автором которого, как известно, композитор выступил сам.

Американский дирижер Эван Роджистер, может быть, не всегда был безупречен с точки зрения темпов и слаженности огромной исполнительской команды в 300 человек оркестр, солисты и почти непрерывно находящийся на сцене громадный хор. Но ему удалось главное: собрать пятичасовое действие в единое полотно, заставив публику сидеть до конца, не шелохнувшись. Я была уверена, что в первый премьерный вечер будут петь исключительно иностранцы, благо все приглашенные более или менее опытны в вагнеровском репертуаре. И приготовилась послушать некий «идеальный состав». Но логика театра, очевидно, была другая, и всех перемешали со всеми.

В спектакль Большого театра он ввелся буквально за несколько дней до премьеры, и, хотя певец исполнил свою роль весьма достойно, мне лично не хватило в его голосе особой вагнеровской кантилены, красоты звука, ну и актерской игры впрочем, тут скорее вопрос к режиссеру. Мы просто должны были поверить, что Лоэнгрин очень хороший. Впрочем, не было внятно прописанного рисунка роли и у другого Лоэнгрина — англо-американца Брендена Ганнелла, зато его голос звучал певуче и легко. Ну и, как мне показалось, он был более убедителен в немецком произношении. Анну едва ли можно считать вагнеровской певицей: в ее портфолио до сих пор значилась только Елизавета «Тангейзер».

Безусловно, она молодец, что впервые подняла такую махину, но голос звучал темновато, тяжеловато, ему не хватало полетности, да и с немецким чувствовались проблемы, о чем она и сама говорила на предпремьерном брифинге. Йоханни же поет Эльзу уже лет десять, и, понятно, партия «отскакивала от зубов». Что касается рисунка роли, то Анна играла почти Иоланту — девушку чистую и непорочную, как будто не совсем из плоти и крови, а героиня Йоханни получилась более земной и реалистичной. Генрих Птицелов в обоих составах был один и тот же — маститый австрийский бас Гюнтер Гройссбёк, большую часть репертуара которого составляют именно оперы Вагнера. Его он называет музыкальным «мясом», но в рационе певца есть и «овощи с фруктами», коими он считает не менее любимых Чайковского, Мусоргского и Моцарта.

Партию Гройссбёк вел стабильно и уверенно, было даже жаль, что она не слишком велика по размеру. Еще скромнее по масштабам партия королевского глашатая, но до чего же в ней оба вечера был хорош австралийский вагнеровский бас-баритон Дерек Велтон! А поскольку именно его слова открывают оперу, то он сразу настраивал публику на музыкальное пиршество. Тельрамунд — Ортруда. Они порадовали и вокально, и актерски, особенно во втором действии, где герои бурно выясняют отношения и плетут козни.

Резюме таково: в эпоху больших перемен на свет появился еще один мощный пятичасовой блокбастер, уже третий после «Войны и мира» в Вахтанговском и «Мастера и Маргариты» в Театре Наций.

Дирижёр — Эван Роджистер — ведущий дирижер Вашингтонской национальной оперы. Сочинения Вагнера не звучали в постановках главного столичного театра около 20 лет. Теперь их услышат в интерпретации музыкантов и исполнителей двух стран — США и России.

Воображением постановщиков действие перенесено в будущее, зрителям предстоит увидеть, каким может быть мир через полсотни лет. Сценографию и костюмы для спектакля разрабатывал Тим Йип — один из выдающихся представителей современного искусства в направлении «новый ориентализм». Китайский художник, декоратор, дизайнер одежды, известен творчеством для театра и кино. Участник множества фестивалей и художественных выставок. Видеопроекции к спектаклю подготовил Питер Флаерти — интерактивный художник, преподаватель Калифорнийского института искусств. В разные годы занимался видео-оформлением театральных и художественных мероприятий, создал ряд инновационных работ видеоарта. Сотрудничал с театром «Метрополитен-опера» как автор видеопроекций в постановках опер «Парсифаль» и «Летучий голландец». Дирижер-постановщик спектакля Эван Роджистер — музыкальный руководитель Вашингтонской национальной оперы, главный дирижер оркестра Оперного театра Центра исполнительских искусств имени Джона Кеннеди. Был дирижером Национального симфонического оркестра Вашингтона, Национального оркестра Капитолия Тулузы, Симфонического оркестра Шведского радио, Филармонического оркестра Люксембурга, Королевского стокгольмского филармонического оркестра и других. Сотрудничал с режиссерами Петером Штайном и Стивеном Лэнгриджем. Неоднократно дирижировал операми Рихарда Вагнера: более трех лет — «Кольцом нибелунга» в спектакле Гётеборгской оперы, «Тангейзером» и «Риенци» Немецкой оперы в Берлине, «Лоэнгрином» Королевской Шведской оперы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий