суперзвезда", ставший первой постановкой прославленной рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса в России, в 2023 году отмечает свое 33-летие. Театр имени Моссовета. – 216 просмотров, продолжительность: 1:51:47 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Виталия Золотухина в социальной сети Мой Мир.
Иисус Христос — суперзвезда
Спектакль «Иисус Христос – суперзвезда» в театре им. Моссовета – билеты на Ticketland. Иисус Христос - суперзвезда - Репетиция/распевка. суперзвезда" – спектакль в Москве, в Театре им. Моссовета. 22 октября в Театре Моссовета отметят 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда». Главная» Новости» Иисус христос суперзвезда рок опера афиша.
Театр имени Моссовета
- Купить билет
- Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова
- Почему стоит сходить на спектакль «Иисус Христос — суперзвезда»
- Звезда рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда» приглашает на свой юбилей в Театре им. Моссовета
- 33-летие спектакля "Иисус Христос – суперзвезда" в театре Моссовета | РИА Новости Медиабанк
- Звезда театра им. Моссовета: «Иисус Христос – суперзвезда»
Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета
Версия театра Моссовета сохраняет канву англоязычного оригинала, при этом привнося традицию российской школы театра. Драматургические линии либретто расширены, внесены добавления в музыкальный материал, но все знаменитые темы Уэббера звучат в их первоначальном виде. Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут, с антрактом. Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.
По случаю ее дня рождения в театре состоится «Капелька тепла» — полный любви и нежности музыкально-поэтический моноспектакль актрисы, отмечающей свое 55-летие. А также арии из самых известных мюзиклов. Юбилейный музыкально-поэтический спектакль-бенефис Ирины Климовой, состоится 16 апреля в 19.
Время действия, перенесённое в 50 годы 20 века, совершенно замечательно легло на тонкий юмор и иронию знаменитого писателя... Для артистов театра - это просто их место работы.
Когда на наших работах увольняется очередной пенсионер, многие бросаются ему помогать, его содержать, если знают, точно знают, что он одинок, что... В конце жизни Парфенова никто из тех, с кем он служил...
Её приурочили к 33-летию спектакля, поставленного Павлом Хомским, сообщает RT на русском. На сцене русского драматического театра объединили рок-оперу и традиции русской театральной школы.
Билеты на Иисус Христос - суперзвезда
суперзвезда" в театре Моссовета - это постановка, которая привлекает внимание своей оригинальностью и необычностью. Суперзвезда" в театре им. Моссовета. Иисус Христос - суперзвезда - Репетиция/распевка. 22 октября в Театре Моссовета отметили 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда». «Иисус Христос Суперзвезда» в постановке театра — это первая из мировых постановок легендарной рок-оперы, которая была допущена властями Иерусалима к показу на сценических площадках города (2001 г.).
Иисус Христос — суперзвезда
Речь идёт о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам», сообщается на сайте «Театр им.
Моссовета можно быстро и легко на нашем сайте. Мы предлагаем удобную онлайн-покупку без лишних хлопот и ожидания. Просто выберите дату и время спектакля, а затем совершите покупку всего в несколько кликов. Не упустите возможность окунуться в мир музыкальной классики и испытать незабываемые эмоции от просмотра спектакля «Иисус Христос - суперзвезда» в Театре им. Покупайте билеты прямо сейчас на нашем сайте и готовьтесь к незабываемому театральному испытанию. Вопросы и ответы Нужно ли распечатывать электронный билет на оперу «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Распечатывать электронный билет на оперу «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета не обязательно. Достаточно показать билет на экране вашего мобильного устройства.
Также обращаем внимание, что электронный билет не является именным.
Тим Райс, Эндрю Ллойд Уэббер Музыкальный спектакль в 2-х частях по мотивам одноименной рок-оперы Режиссер-постановщик - Павел Хомский народный артист РФ Режиссер - Сергей Проханов Художник - Борис Бланк народный художник РФ Художник по костюмам - Евгения Панфилова Постановка этого ставшего уже мировой музыкальной классикой произведения на сцене русского драматического театра интересна своеобразным сочетанием жанра рок-оперы и традиций русской театральной школы. Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам».
Join 7 и 8 марта на сцене театра Моссовета вновь легендарная рок-опера «Иисус Христос - суперзвезда»! Уже сколько десятков лет я играю в этом спектакле и каждый раз поражаюсь, какой точный и глубокий перевод этого произведения сделал Ярослав Кеслер! Мне кажется, что очень многие приходят к нам в том числе и для того, чтобы вслушаться в смыслы слов, которые звучат в ариях героев этой истории. Не истина, а вера вам нужна!
Билеты в наличии:
- отзывы о : Иисус Христос — суперзвезда (Театр им. Моссовета) - Отдых с детьми -
- похожие мероприятия
- БИЛЕТОВ нет
- Курсы валюты:
Иисус Христос - суперзвезда театр Моссовета
Лишь смертью смерть поправ! Думаю, что подобного рода мысли и смыслы и делают жизнь этого произведения такой длинной и такой нужной людям. Ну, и, конечно, музыка, которая на протяжении стольких лет отзывается в душах многих поколений людей!
Журбина и драматурга Ю.
Дмитриева, пять лет спустя Марк Захаров представил легендарную ленкомовскую оперу «Юнона и Авось» на стихи А. Вознесенского и музыку А. Но мюзикл Уэбера и Райса удалось перенести на сцену лишь в 1990 году. В одном из интервью Хомский рассказывал об истории создания постановки: «В 1972 году с группой советских театральных деятелей я поехал в США.
Зрелище, музыка Уэббера произвели на меня огромное впечатление. И, естественно возникла несбыточная по тем временам мечта — поставить это произведение в Москве, хотя я прекрасно понимал, что все это — не более чем мечты, грёзы. В СССР запрещалась рок-музыка, да и религиозный сюжет был мало приемлем в обществе победившего социализма». В Москве, по воспоминаниям режиссёра, «Иисус Христос — суперзвезда» вызывал неподдельный интерес.
Хомский рассказывал о постановке в различных театрах, артисты разыгрывали музыкальные номера из бродвейского мюзикла. Но репрезентация американского мюзикла не осталась незамеченной. В буклете, посвящённом 25-летию спектакля, содержатся воспоминания Хомского об этом: «Вскоре раздался телефонный звонок, и меня пригласили в районное отделение КГБ.
В ней гармонично сочетаются авторские лейтмотивы и мелодика, которые сохраняют оригинальную идейность и в то же время привлекают аудиторию. Наш сайт предоставляет удобную возможность приобрести билеты на спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в театре Моссовета онлайн.
Купить билеты быстро, легко и просто — это то, что мы предлагаем вам. На нашем сайте вы найдете полную информацию о дате и времени представления, а также о стоимости билетов. Не упустите возможность стать свидетелем феноменального спектакля, который сочетает в себе красоту русского театра и современную рок-музыку. Покупайте билеты на спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в театре Моссовета на нашем сайте и получите незабываемые впечатления! Вопросы и ответы Когда пройдет спектакль «Иисус Христос — суперзвезда»?
Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» пройдет с 16 февраля 2023 года. Артисты приглашают на бродвейскую рок-оперу с русским характером.
И здесь, конечно, нужно отдать должное нашему художественному руководителю Павлу Осиповичу Хомскому, который очень верил в это дело. Хотя в театре это приняли очень настороженно. Мы не верили, но всем было очень интересно.
Мне самому это было очень интересно. Хотя я вообще был далёк от этой культуры. Я человек другого поколения, для меня это было совершенно иным, то есть я абсолютно не верил. Но было безумно интересно. И вот так просто, с ходу, сначала даже не поверив, захотелось попробовать.
А работа была очень сложной и долгой. Пригласили замечательных людей, которые помогали этому спектаклю. Движение поставлено талантливым человеком Феликсом Ивановым. Он когда-то преподавал в студии художественного театра. Сейчас он, по-моему, в Америке.
И, конечно, то, что он сделал, совершенно замечательно. Причём сейчас уже танцуют другие девочки, другие ребята, но это неожиданно как-то состоялось, и держится, как вы знаете, уже десять лет, и самое удивительное, что и зрители, и профессионалы, которые очень скептически к этой идее относились, потом приходили и с удивлением говорили, что это хорошо. И потом придумали самый финал. Причём все это возникало на репетициях, ведь в подлиннике роль Пилата гораздо меньше, хоть и здесь она тоже небольшая. Но это уже свойство драматического спектакля: понимали, что нужно сделать какое-то появление Пилата, которого нет в оригинале, так что пробовали, писали, переделывали.
И получилась какая-то логика. И я понимал всё время, что нет финала, что нужно закончить. Я даже сам пытался придумать, но вдруг Кеслер, сценарист и автор спектакля, принёс этот замечательный текст. Десять лет назад это звучало гораздо сильнее. Сейчас немножко текст устарел.
А мне просто любопытно было, и мне хотелось Пилата раскусить, сделать его не совсем обычным. Я вообще для себя сказал, что это распятие Пилата. Моральное, ведь он ничего не может сделать. А потом я довольно много почитал литературы и исторических вещей, и я знаю, как его проклинали за содеянное, и по очень красивой легенде он умер в Альпах, и до сих пор в горах является его раскаивающаяся тень. Но ничего не может сделать.
Он под властью, зависим. Для меня была интересна именно эта зависимость властителя. Мне хотелось сделать такого умного, довольно ироничного, даже слабого в чем-то человека. Если б знать, что есть истина? Но так делаю я.
И в конце, когда толпа кричит: "Распни его! Причем в подлиннике совершенно другой текст. Я довольно долго воевал с Кеслером, но, в конце концов, сдался. Там довольно своеобразные слова: "... Но какие иконы в то время?
Какие иконы? Они появились гораздо позже. А потом я всегда хотел переделать какие-то современные вульгаризмы, например "... Это меня угнетало, но, в общем, это допустимо, потому что и в английском варианте это довольно упрощенный, молодежный, "площадной" текст. А потом вошёл еще Александр Яцко.
Но чем дальше, тем больше я боюсь этой роли. Ведь приходится работать с фонограммой. Мы поём сами, а музыка идёт в записи, и если ты чуть-чуть забыл, то выпутаться бывает сложно. Ведь нужно спеть очень точно. К этому спектаклю нужно готовиться.
Я прихожу с магнитофоном и всё время прохожу текст. Иначе его бы не послали сюда. Он всё понимает. Это вообще такая драма умного человека. Когда я начинаю петь свою первую арию, меня спрашивают: "Что ты так переживаешь?
Ну, подумаешь, сон! Пилат ведь был моложе. Но знаете, здесь интересная история: во-первых, все молодые люди, которые заняты в спектакле, совершенно другого поколения. Это их природа, хотя они не американцы, но это уже стало их природой. А я и Борис Владимирович Иванов, мы другого поколения и другой культуры.
И я думаю, что здесь это даже очень интересно. Потому что мы пришельцы, мы из Рима как бы, мы откуда-то. Здесь эта чужеродность как раз может быть плюсом. И сам спектакль довольно точно выстроен. Но я всегда стараюсь внести что-то новое.
А в общем это презрение. Я мало знаю, кто бы так к этой роли подходил. Может, я это придумал, во всём, что делаешь, всегда хочется найти что-то своё. Возможно, другим это и не заметно, но мне кажется, я на этом стою, и это всегда нужно делать, вносить что-то своё. И мне это близко, интересно: власть, противоречие власти, сомнение.
Значит, работа стоит этого, если она держится. Она действительно держится. Но я думаю, что здесь первое место нужно отдать музыке, то есть сама музыка держит, не дает расползтись. А потом, очень большое значение имеет молодежная пластическая группа. У них замечательный руководитель Володя Аносов, и они так отдаются этому, они не профессионалы, но они очень много вносят и никогда не халтурят.
Это поразительно. Мог бы спеть Иуду или Иисуса, но не в театре им. Специально вокалу не обучался, голос не бережёт. Пьет холодную воду, ест мороженое, хотя часто болеет ангиной. Коллеги по цеху считают его самородком.
Музыку слушает разную: от классики до рока. Очень любит мюзиклы. В театр как зритель ходит только по приглашению друзей. Первым же делом мы, студенты первого курса, пошли смотреть "Иисуса", и, конечно, была масса впечатлений. Потом, в конце того же курса, мне намекнули, что я буду играть в этом спектакле, чтобы я был готов.
Я загорелся, но мой запал сразу погасили, возникло множество проблем по поводу ввода. И реально в спектакле я оказался гораздо позже. После спектакля я себя очень хорошо чувствую. Я с большим удовольствием играю Ирода. Всё зависит от нашего гримёра.
Какое настроение у неё, как она меня загримировала, так я и пойду на сцену. Если у неё было плохое настроение, и она мне сделала злой грим, то во мне на сцене может появиться резкость какая-то или насмешливость. Если же у неё было хорошее настроение, и грим получился веселым, то и я преображаюсь, появляется задор, веселье, Ирод становится даже добрее. Например, прошлым летом я участвовал в английском проекте "Tomorrow Land". У меня от природы был довольно хороший голос.
Но просто так им пользоваться нельзя, все равно надо учиться. Сюжетец-то вечный. Этот спектакль можно играть ещё 10, 20, 30 лет.
Иисус Христос - суперзвезда
Главным секретом такого долголетия спектакля стало и то, что Павел Хомский не стал просто снимать кальку с бродвейской постановки. Он понимал важность адаптации произведения для российской сцены, ведь библейская история могла быть очень сложно воспринята целым поколением людей, воспитанным в нерелигиозном духе. Спектакль построен так, что вначале актеры, играющие Иисуса Христа, Иуду, Марию, предстают современными людьми. В конце персонажи опять переносятся сквозь две тысячи лет в наше время, но уже преображенные, прожившие большой кусок жизни. Именно этот режиссерский ход дает формулу, так близкую именно российскому зрителю — что в каждом из нас одновременно живет и Христос, как мысль о прощении, Иуда, как темная наша сторона, и частица Марии — жертвенность.
Билеты действительны. Билеты могут быть возвращены в кассу театра до начала спектакля, — говорится в сообщении. Как сообщал Лайф, 4 апреля популярный артист Виктор Сухоруков был госпитализирован в Институт Склифосовского прямо во время спектакля.
Но я все равно не понимаю, зачем понадобилась вставлять в сцену допроса у Пилата прозаический отрывок из Булгакова? Зачем, а?
Ну, зачем? Это ж ведь насколько надо было растерять драматургическое чутье, да и просто элементарное чувство вкуса, чтобы втиснуть в Веберровский мюзикл сцену с игемоном и бродячим философом? Это ж насколько надо безразлично относится как к одному, так и к другому исходному материалу, чтобы вот так вот бездарно их объединить? Это насколько ж надо быть толстокожим, чтобы не чувствовать противоестественность такого межвидового скрещивания? Сцена у Ирода тоже вызывает некоторое недоумение. Да, я согласен, что у Веббера она изображена в виде трагифарса, но трагифарс и китч — это разные вещи. Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет. Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла.
Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг? Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили. Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала. А толпа статистов долго и безнадежно бежала вслед за ними, не очень даже и понятно зачем: то ли чтобы еще раз послушать проповедь, то ли чтобы еще раз убить. Я смиренно признаю, что я человек темный и отсталый, что я ничего не понимаю в сложной системе символов и аллегорий, используемых в современной театральной культуре, и уж тем более я не в состоянии охватить своим скудным умишком всю широту и мощь режиссерского замысла, явленного в данной сцене. Но только вот закрадывается в мое простодушное сознание такая нехорошая мыслишка, что никаких особых символов и замыслов тут и вовсе не было. А было лишь желание поэффектнее закончить шоу, чтобы публика рты поразевала, челюсти на пол уронила и восхитилась дерзновенным режиссерским гением, догадавшимся вытащить на театральный помост два мотоцикла и отправить на них героев куда подальше. А если посмотреть, так сказать, в общем контексте, такой непонятный и смазанный финал логично вытекает из непонятности и слабой связанности всего сюжета.
Английский оригинал, насколько я могу судить, тоже далеко не блеск в части драматургии, но в нашем переводе недостатки только усилились. Первое, что сразу бросается в глаза, — из текста совершенно непонятно, кто такой Иисус, чего Он хочет и о чем Он говорит. В начале мюзикла, правда, идет отрывок из Нагорной проповеди, но больно уж искаженный. Дальше порой идут какие-то обрывки из евангельского учения, опять же заметно переделанные. Я, конечно, понимаю, что это мюзикл, а не проповедь, но если уж взялись ставить спектакль по тексту, то зачем искажать слова главного героя, притом что драматургически это никак не оправдано? Примерно такая же картина и с Иудой — совершенно невозможно понять, почему тот предает Христа.
Подписывайтесь и получайте бесплатные пригласительные! Мировая премьера состоялась 12 октября 1971-го на Бродвее, а 12 июля 1990 года постановку увидели москвичи. И даже спустя время спектакль продолжает оставаться актуальным и востребованным среди столичных театралов.
Программа Рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда» — это музыкальный спектакль в двух частях по мотивам одноименной рок-оперы. Перевод с английского и сценическая редакция Я.
Иисус Христос суперзвезда
Премьера рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» Театра им. Моссовета состоялась ещё в совершенно другой стране — ибо сие событие случилось 12 июля 1990 года. суперзвезда» - в Театр Моссовета. Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка. просмотрите отзывы путешественников (198 шт.), реальные фотографии (166 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor.
Театр Моссовета празднует 33-летие рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда»
«Когда мы осознали, к чему прикасаемся, пошли в храм» | Статьи | Известия | Он загорелся идеей поставить «Иисус Христос — суперзвезда» в Москве. Тогда Хомский еще работал в ТЮЗе, не в Театре Моссовета. |
'Иисус Христос - суперзвезда' - театр Моссовета 2024 | ВКонтакте | Купить официальные билеты на спектакль Иисус Христос — суперзвезда в Государственный академический театр имени Моссовета. |
7 и 8 марта на сцене театра Моссовета вновь легендарная рок-опера «Иисус Христос - суперзвезда»! | просмотрите отзывы путешественников (198 шт.), реальные фотографии (166 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor. |
Культовую рок-оперу «Иисус Христос – суперзвезда» вновь покажут в «Театре им. Моссовета» | — 13 апреля, в связи с болезнью народного артиста России Виктора Ивановича Сухорукова, вместо объявленного на основной сцене спектакля "Римская комедия (Дион)" будет показан спектакль "Иисус Христос — суперзвезда". |
Культовую рок-оперу «Иисус Христос – суперзвезда» вновь покажут в «Театре им. Моссовета» | суперзвезда" в театре Моссовета - это постановка, которая привлекает внимание своей оригинальностью и необычностью. |