Новости шерли шарлотта бронте книга

Книги Шарлотты Бронте-это мои самые любимые Шерли покупала для своей ала на одном очень понравилась главная героиня,и то как она стойко переносит выпавшие на ее долю различные трудности и романа легкий. Необычная биография Шарлотты Бронте сама по себе напоминает сентиментальный роман. с мотивами, условно говоря, классически детективными.

Книга "Шерли" - Шарлотта Бронте

На данной странице свободной женской библиотеки вы можете прочитать подробное описание любовного романа «Шерли», ознакомиться с другой информацией о книге, выбрать один из вариантов для чтения онлайн. На данной странице свободной женской библиотеки вы можете прочитать подробное описание любовного романа «Шерли», ознакомиться с другой информацией о книге, выбрать один из вариантов для чтения онлайн. все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.

Шарлотта Бронте: Шерли

Книга "Шерли" - Шарлотта Бронте На нашем сайте о книгах вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Шерли» Шарлотта Бронте в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle.
Читать "Шерли" - Бронте Шарлотта - Страница 1 - ЛитМир Club Шерли» Шарлотта Бронте» Классическая проза.

Шарлотта Бронте: Шерли

И снова мы видим завуалированное возмущение писательницы — тут она пишет, в первую очередь, о «ненависти, рождённой нищетой». Это был чёрно-белый немой фильм А. Кстати, роман писательницы имел интересный побочный эффект после публикации. Имя Шерли или Ширли стало очень популярным среди девочек, хотя раньше им называли мальчиков. На примере женской судьбы, непростой самой по себе, писательница показала взросление и становление личности. Здесь она, наконец, прямо заявила, что удел женщины — это не только замужество и семья, но и её постоянное развитие и реализация собственных стремлений и желаний.

Но самое главное здесь даже не это, а то, что работа для Люси — это не столько средство к существованию, сколько неотъемлемая её часть, в отрыве без которой она не сможет жить. И именно эта черта помогла ей не опустить руки после не самого счастливого конца. Это единственный роман Шарлотты, где нет хэппи-энда, торжества любви и счастливой утопии, с которой она завершала предыдущие произведения. Что тоже символично, поскольку он стал её последней книгой. Роман «Городок» также как и «Шерли» был экранизирован лишь однажды — в 1970 году режиссёром Мойрой Армстронг.

Однако даже сегодня этот фильм посмотреть нет возможности. Он не был издан на DVD и не выходил на широких экранах. Исследователь человеческой души, провидец, создатель духовного моста между земным и вечным. Великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского называют также лучшим психологом и психоаналитиком своей поры, сравнивая с австрийским современником Зигмундом Фрейдом. Сам основатель психоанализа говорил, что место литератора в одном ряду с Шекспиром, а «его «Братья Карамазовы» — величайший роман из всех, когда-либо написанных.

Узнать подробности Интересные факты про Шарлоту Бронте, которые вы могли не знать Шарлотта, Эмили и Энн — не единственные дети в семье Бронте. У них было ещё две старших сестры Мария и Элизабет, которые умерли от туберкулёза в детском возрасте, и брат Бренуэлл — талантливый художник, умерший от той же болезни, усугублённой его страстью к алкоголю и опиуму, в возрасте 30 лет. Шарлотта Бронте прекрасно рисовала и даже принимала участие на выставке изобразительного искусства в Лидсе в 1834 году. Однако, когда издательство «Смит, Элдер и Ко» предложило ей самой проиллюстрировать второе издание «Джейн Эйр», Шарлотта отказалась. Первой опубликованной книгой Шарлотты Бронте стал сборник стихов, написанный совместно с сёстрами — Эмили и Энн.

Они издали его за свой счёт под мужскими псевдонимами — Каррер, Эллис и Эктон Беллы. Кстати, мужа Шарлотты звали Артур Белл Николсон. Какое забавное совпадение, ведь псевдоним девушки придумали задолго до знакомства с Артуром. А книга стихов впечатления на читателей не произвела — было продано всего лишь 2!

Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, Дарья Целовальникова О книге "Шерли" В небольшом провинциальном английском городке действует жестокое тайное общество, плетутся интриги и хранятся опасные тайны самых богатых и респектабельных семейств. Но прежде всего в нем разыгрывается драма двух сильных молодых женщин — бедной сироты Каролины Хэлстоун, тайно влюбленной в состоятельного фабриканта Мура, и ее лучшей подруги — богатой наследницы Шерли Килдар, подарившей сердце младшему брату Мура — скромному молодому учителю Луи.

Общение с внешним миром, «жизнь в людях» была мучительна для сестер. Однако эти же отрицательные обстоятельства способствовали и максимальному раскрытию их самобытных талантов. Наверное, знай Шарлотта Бронте и Энн Бронте лучше английскую литературную традицию, их книги вызывали бы меньше формальных нареканий. Но ведь настольной книгой в семье была «самая великая книга» — Библия, и ее дочери священника знали едва ли не наизусть. Отсюда, кстати, такое обилие библейских образов, прямых и скрытых цитат, парафраз в произведениях Шарлотты Бронте. Воображение молоденьких сестер, так рано осознавших себя творцами, питали, конечно, не только книги и не только разговоры, но и сам их уединенный дом, стоящий на кладбище, среди могил, открытый всем ветрам и любой непогоде; народные предания, знатоком и мастерским рассказчиком которых была их старая няня; близость, реальность, неотвратимость смерти; мысли, а что же там — за гробовой чертой; и, конечно, природа, с которой они были не просто близки, но тесно слиты. Едва открыв дверь дома, они оказывались на вересковой пустоши, по которой вместе или в одиночку часами бродили и где на приволье их посещали удивительные образы прекрасных королев, безжалостных злодеев, нежных принцесс, видения далеких жарких стран. Давайте мысленно перенесемся в далекий Хоуорт, в скромный дом священника Патрика Бронте. Вот его кабинет, а вот и гостиная с алыми, потускневшими от времени обоями — не потому ли этот цвет так часто встречается у Шарлотты и Эмили. Вот диван, на котором умерла Эмили, обеденный стол — здесь были написаны все их романы. Поднимемся наверх. Тут спальни. Из них открывается очень грустный вид на кладбище, на могилы, смотрящие в окно. Становится тяжко на душе. Часы бьют девять, семья собирается на общую молитву, после которой его преподобие Патрик Бронте отправляется на покой. И тут три молоденькие девушки, как проснувшиеся лесные создания, начинают кружить по гостиной и плести свои чудесные истории. Еще мгновение — и они унесутся мечтой в воображаемые, фантастические страны — в Гондалу Эмили и Энн; Ангрию Шарлотты и Патрика Брэнуэлла. В Ангрии правил своенравный, обольстительный и жестокий герцог Заморна. О его военных доблестях слагал стихи Патрик Брэнуэлл; о бурной любовной жизни, изменах, неземной страсти, ревности, тоске — Шарлотта. Завывает ветер на кладбище, еле тлеет камин, странные шорохи слышны по углам угрюмого дома, но четверо молодых людей ничего не замечают — они далеко, в стране грез, где царит неземная любовь, где в яростных черных глазах Заморны «сверкают все молнии ревности», где забываешь, что ты некрасива, мала ростом, больна, что тебя душит кашель, что… «Мало кто поверит, — пишет в дневнике Шарлотта Бронте, — что воображаемая радость может доставить столько счастья». Об этих удивительных странах и их не менее удивительных жителях сестры пишут стихи. Это начало их писательской карьеры. Пройдет совсем немного времени, и эти безудержные романтические вирши уступят место другим, тоже романтическим, но уже более земным — в них отразится реальный опыт сестер: страх перед большим миром, ужас от пребывания в школе, жажда, неуемная жажда любви, сочувствия, сострадания. Но как решить, а можешь ли ты писать? Надо обратиться за советом к великим. И маленькая, скромная, безвестная девушка из Хоуорта пишет поэту-лауреату Саути. И вот ответ-приговор: «Праздные мечтания, в которых вы ежедневно пребываете, способны нарушить покой вашего ума, и, поскольку обычные дела покажутся вам пустыми и бессмысленными, вы почувствуете себя неспособной к их исполнению, не сумев стать пригодной к чему-нибудь еще. Литература не может быть уделом женщины и не должна им быть. Чем больше женщина занята свойственными ей обязанностями, тем меньше у нее остается досуга для литературы, даже если это занятие второстепенное или просто развлечение. Жизнь вас еще не призвала к исполнению своих обязанностей, а когда это свершится, вам не захочется мечтать об известности». Правда, прочитав это нравоучение, Саути, которому стихи, видимо, понравились, все же «разрешил» Шарлотте Бронте «досуг для литературы»: «Пишите стихи ради них самих, без излишней гордыни, не рассчитывая на славу. Тогда это занятие не повредит ни вашему сердцу, ни уму». После такой отповеди как не впасть в тоску и уныние. Но какое там — Шарлотта Бронте пишет ответ лауреату. Ей, покорной дочери сельского священника, гувернантке, которой надобно думать о хлебе насущном, необходимо оправдаться: нет, у нее и в мыслях не было пренебрегать своими женскими, дочерними обязанностями, и времени у нее нет для праздных мечтаний, и она, конечно, бросит сие неподобающее для молодой девушки занятие. Ей даже, наверное, казалось, что она именно так и поступит. Но неукротимый дух, безудержное воображение уже определили ее судьбу. Этот неукротимый дух не раз на протяжении ее короткой жизни заставлял Шарлотту принимать решения, которые никак не вязались с образом послушной дочери сельского священника без каких-либо средств к существованию. Брат ее близкой подруги, получив место помощника священника, решил сделать Шарлотте предложение. Ему нужна разумная, послушная, покладистая жена, в меру образованная — ведь ей придется учить детей в сельской школе. Он нисколько не сомневался, что его предложение будет принято. Но получил решительный отказ. Хотя краски Ангрии и образ Заморны потускнели от соприкосновения с жизнью, школами, пансионами, денежными счетами, починкой поношенных платьев — в одном она осталась верна своей мечте: что угодно, но только не прозябание в любви, не тусклая доля жены священника. И все же обстоятельства в конце концов оказались сильнее мечты. За год до смерти она дала согласие на брак с Артуром Николсом, преемником мистера Бронте в Хоуортском приходе, который уже второй раз делал предложение Шарлотте. Этот брак сулил сносное существование, ведь кто знает, может быть, ухудшающееся день ото дня здоровье и не даст сил заниматься литературным трудом. Николс был вполне достойным человеком, наверное, искренне любил Шарлотту, но весьма ревниво относился к тому, что отнимало у него внимание жены, — к ее творчеству. А ей так хотелось с ним поделиться своими замыслами. Совсем незадолго до смерти, в последние дни 1854 года, Шарлотта Николс грелась у камина, прислушиваясь к вою ветра за окном, и вдруг сказала мужу: «Если бы мы не сидели тут вдвоем, я бы, наверное, сейчас писала». И, бросившись наверх, вернулась с рукописью — началом новой книги. Она стала читать ее вслух. Когда она закончила, ее супруг сурово заметил: «Критики скажут, что ты повторяешься». Но этому не суждено было свершиться. Начало литературной деятельности сестер, которые готовились всю жизнь прожить гувернантками, что было естественно в их положении, а отнюдь не писательницами, положила случайность.

Но прежде всего в нем разыгрывается драма двух сильных молодых женщин — бедной сироты Каролины Хэлстоун, тайно влюбленной в состоятельного фабриканта Мура, и ее лучшей подруги — богатой наследницы Шерли Килдар, подарившей сердце младшему брату Мура — скромному молодому учителю Луи. Мур, умный и энергичный, но не отличающийся светскими манерами, уверен: Каролина, получившая прекрасное образование, презирает его.

Шерли - Шарлотта Бронте

он много раз переиздавался, его экранизировали в кино и на телевидении, по нему готовили радиопередачи. Charlotte Bronte. Необычная биография Шарлотты Бронте сама по себе напоминает сентиментальный роман. Шарлотта Бронте.

Шарлотта Бронте. Шерли

Интерес к ее фигуре был настолько сильным, что сразу же после смерти Бронте была написана ее биография, а в наше время ее именем назван кратер на Меркурии. Роман «Шерли» был публикован в 1849 году под псевдонимом Каррер Белл. Бурный успех книги вынудил автора открыть свое истинное лицо и еще больше привлек к ней внимание литературных кругов Лондона. Шарлотта обратилась в своем романе к началу века, к восстаниям луддитов — участникам стихийных протестов против внедрения машин в ходе промышленной революции в Англии.

Гувернер, обязательно! Я думала, что это будет что-то похожее на "Север и Юг" Элизабет Гаскелл. Там была та же по сути проблема отсутствия взаимопонимания между рабочим и фабрикантом. Но Элизабет Гаскелл посвятила этой проблеме немало страниц, хорошо ее раскрыла и сумела сделать второй сюжетной линией, отдельной от любовной.

Здесь же это даже фоном назвать можно с натяжкой. Пара эпизодов с разгневанными рабочими для остроты сюжета или для лишнего повода влюбленным попереживать? Любовь, любовь и только любовь. А любовь получилась странная. Если бы в центр произведения выдвигали Каролину, было бы ничего. Ее любовные метания как раз складненькие-ладненькие и предсказуемые, но милые. А вот Шерли всю книгу никого не любят, и вдруг БУМ!..

Внезапно в одной из последних глав беззаветно влюблена, в невесть кого и непонятно, как и когда это случилось. Есть у книги еще один недостаток. Она дико растянутая, история развивается как-то медленно, со скрипом. Неспроста я выбрала в качестве заголовка рецензии название одной из глав. Так можно охарактеризовать почти все главы. Вы будете вычитывать целые абзацы, посвященные полянам, залитым лунным светом. Будете читать длинные диалоги.

А длинные лишь за счет восторгов героев, которые начинаются: "О, свет очей моих! Ты моя звезда! В середине находится примерно то же самое, так что, пропустив эти диалоги, вы ничего не потеряете.

У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении. Скачать книгу в форматах.

Многие поколения ученых, биографов, литературоведов размышляют над феноменом этой семьи, проводят научные симпозиумы в Лондоне и на их родине в Йоркшире, строят гипотезы, по крупицам собирают все, что хоть как-то может объяснить загадочную и трагическую судьбу сестер. Честертон, кому трудно отказать в проницательности, с плохо скрываемым раздражением писал о том, «что яркий факел биографов вряд ли оставил в покое хоть один темный угол старого йоркширского дома». В самом деле, эти исследования, не лишенные очарования и интереса, не совсем подходят к сестрам Бронте. Их жизнь, их творчество утверждают незначительность всего внешнего, материального. С ними мы оказываемся в стихии духа, а потому, наверное, гораздо важнее понять причины, истоки, корни их творческой, пожалуй не имеющей себе аналогов в литературе «коллективной» одаренности. Примеров талантливых семей немало в истории литературы и культуры. И все же союз сестер Бронте был не столько по крови, сколько по духу. Современники, пытавшиеся разгадать тайну их «тройного псевдонима»: Каррер, Эллис и Эктон Белл, были не так уж далеки от истины, когда считали, что за этими странными именами скрывается какое-то одно существо. Их талант буйно расцвел на одной почве — суровой почве затерявшегося в йоркширской глуши дома сельского священника; а потому их книги — романы и удивительные в своей лирической обнаженности и открытости миру и вечности стихотворения — проникнуты одинаковыми страхами, радостями, надеждами, разочарованиями. Злой рок преследовал семью священника из Йоркшира Патрика Бронте. Старая церковь в Хоуорте, где он служил, хранит мрачную летопись смертей. В 1821 году скончалась его жена Мэри. От неведомой болезни сгорели, едва достигнув тридцати лет, единственный сын Патрика Бронте Патрик Брэнуэлл и дочь Эмили. Только на год пережила их Энн. А в 1855 году рядом с матерью, братом и сестрами положили Шарлотту, умершую на тридцать девятом году жизни, едва успевшую познать литературный успех, вкусить радостей домашнего очага и счастья будущего материнства. Трагедии, постигшие ее семью, рано возложили на ее плечи многочисленные заботы: надо было думать не только о домашнем хозяйстве, но и о том, как получше пристроить сестер, чтобы выбранный ими труд гувернанток приносил сносный доход, а переговоры с издателями — хоть какие-нибудь плоды. Отец, о котором современники, отчасти с легкой руки Элизабет Гаскелл, автора «Жизни Шарлотты Бронте», книги, без которой не обходится ни один исследователь творчества писательницы ведь это — прижизненное свидетельство , сложили немало легенд как о домашнем деспоте и самодуре, и в самом деле был плохой поддержкой в практических делах. Ирландец по происхождению, сын бедного крестьянина, он обладал отличными внешними данными, которые делали его, неотесанного деревенского паренька, аристократом в поведении, манере держаться, разговоре. Он был, несомненно, богат природными талантами, благодаря которым выбился в люди и даже сумел закончить Кембридж, что, впрочем, не слишком расширило его социальные возможности. Перед ним открывалась одна стезя — священнослужителя, кем он и стал, обосновавшись в Йоркшире, хотя в душе мечтал о другом — доблести и славе солдата. Тем немногим людям, кто был вхож в его дом, он казался малоприятным чудаком. Странности усилились со смертью жены, которую он очень любил и которая, видимо, была духовно близка ему. Материальная сторона жизни казалась ей несущественной: напротив, нищету она воспринимала как благо, посланное Небесами, — ведь нищему легче войти в Царствие Божие. Дни напролет просиживал Патрик Бронте в своем кабинете, готовясь к проповеди или зачитываясь каким-нибудь фолиантом. Даже трапезу и ту он предпочитал принимать в одиночестве. Драма Патрика Бронте была не в том, что он стал священником, но в том, что он не стал, кем хотел. Именно нереализованность натуры толкала его на странные поступки, объясняла его часто подавленное, угнетенное настроение. И все же роль этого чудаковатого, но, несомненно, одаренного человека велика в духовном и интеллектуальном становлении его талантливых от природы детей. У него была собрана обширная библиотека, он был подписчиком многих газет и журналов, потому что «коридоры власти», взлеты и падения монархов, доблести полководцев, их победы и поражения интересовали его во сто крат больше, чем жития святых. Он — что было в высшей степени нетипично для английского пастора его времени — высоко ценил Байрона, отменно знал кельтские предания, которые рассказывал детям во всех подробностях, не тая ужасов и двусмысленностей. Поступал он так потому, что имел либеральные взгляды на образование. Дети его, за исключением, пожалуй, Энн, провели мало времени в школе. Патрик Бронте твердо верил, что только чтение, причем разностороннее, размышление, предпочтительно в одиночестве, общение с природой, постоянное и естественное, могут сформировать личность, развить ум, наставить на верный путь душу. Поэтому он предоставлял детям, в том числе и девочкам, полную свободу в выборе книг, откровенно и подробно обсуждал с ними прочитанное. Об особенностях интеллектуальной атмосферы, царившей в доме Бронте, можно судить по тому, что Патрик Бронте всерьез обсуждал политические новости с десятилетней Шарлоттой. Возможно, у него не было лучшего собеседника, но, как показывают некоторые письма Шарлотты Бронте, она, несмотря на свой юный возраст, действительно знала, что происходит в парламенте, чем славен Наполеон и плох Веллингтон. Все это имело двоякие последствия: с одной стороны, дети безоговорочно приняли политические взгляды отца и стали, повзрослев, убежденными тори, с другой — беседы развили в них независимость суждений, уважение к поступку, человеческой личности. Патрик сам писал стихи довольно посредственные , мечтал издаться, поэтому всячески приветствовал творчество своих детей — увлечение живописью Патрика Брэнуэлла, поэзией и прозой — дочерей. Конечно, полученное Патриком Брэнуэллом и его сестрами образование и воспитание плохо подготовило их к реальной жизни. Патрик Брэнуэлл, которого в семейном кругу считали талантливым живописцем, не поступил в Королевскую академию художеств, и этот провал сломил его. Общение с внешним миром, «жизнь в людях» была мучительна для сестер. Однако эти же отрицательные обстоятельства способствовали и максимальному раскрытию их самобытных талантов. Наверное, знай Шарлотта Бронте и Энн Бронте лучше английскую литературную традицию, их книги вызывали бы меньше формальных нареканий. Но ведь настольной книгой в семье была «самая великая книга» — Библия, и ее дочери священника знали едва ли не наизусть. Отсюда, кстати, такое обилие библейских образов, прямых и скрытых цитат, парафраз в произведениях Шарлотты Бронте. Воображение молоденьких сестер, так рано осознавших себя творцами, питали, конечно, не только книги и не только разговоры, но и сам их уединенный дом, стоящий на кладбище, среди могил, открытый всем ветрам и любой непогоде; народные предания, знатоком и мастерским рассказчиком которых была их старая няня; близость, реальность, неотвратимость смерти; мысли, а что же там — за гробовой чертой; и, конечно, природа, с которой они были не просто близки, но тесно слиты. Едва открыв дверь дома, они оказывались на вересковой пустоши, по которой вместе или в одиночку часами бродили и где на приволье их посещали удивительные образы прекрасных королев, безжалостных злодеев, нежных принцесс, видения далеких жарких стран. Давайте мысленно перенесемся в далекий Хоуорт, в скромный дом священника Патрика Бронте. Вот его кабинет, а вот и гостиная с алыми, потускневшими от времени обоями — не потому ли этот цвет так часто встречается у Шарлотты и Эмили. Вот диван, на котором умерла Эмили, обеденный стол — здесь были написаны все их романы. Поднимемся наверх. Тут спальни. Из них открывается очень грустный вид на кладбище, на могилы, смотрящие в окно. Становится тяжко на душе.

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

  • Скачать отрывок:
  • Авторизация
  • Аудиокнига Шерли. Шарлотта Бронте - слушать онлайн бесплатно, читает Татьяна Маркачёва
  • Оглавление:

Sorry, your request has been denied.

И некоторым это удаётся — в кино. Каждая из киноадаптаций по-своему уникальна и интересна. Главных героев сыграли Вирджиния Брюс и Колин Клайв. Здесь много моментов, которые могут вызвать возмущение поклонников книги. Например, то, что Джейн Эйр — блондинка, Рочестер — мягкий и воспитанный аристократ, Адель носит его фамилию или причина, по которой Джейн однажды пришлось уехать из Торнфилда. В книге она помчалась к умирающей тёте, а в фильме — на отдых. Тем не менее картина имеет место быть и посмотреть её стоит хотя бы ради того, чтобы повозмущаться несоответствиями. Главные роли исполнили Зила Кларк и Тимоти Далтон.

Он сделал Рочестера таким, что в него просто невозможно не влюбиться. Многие поклонники романа называют его идеальным воплощением Эдварда. Да и сам актёр признавался, что считает эту роль одной из лучших в своей карьере. Для Зилы Кларк роль Джейн Эйр стала самой известной среди её работ и после неё актриса практически не снималась, решив посвятить себя «женским обязанностям». Образ, который она создала, называют самым «любящим и сострадающим» за всю киноисторию романа. А вот Рочестер в исполнении Уильяма Хёрта поклонников разочаровал. Интересно, если можно было бы совместить Генсбур и Далтона, какой бы получилась «Джейн Эйр»?

Эту версию кто-то ругает, кто-то превозносит до небес, но то, что она получилась очень красивой — этого не отнять. Не просто так сериал получил три «Эмми» в номинациях за лучшие костюмы, лучшие причёски и лучшего арт-режиссёра в 2007 году. Может быть, и так — сексуальное напряжение между Джейн и Рочестером буквально висит в воздухе. Про все фильмы, снятые по роману Шарлотты Бронте, и не расскажешь — их было много. Однако, это можете сделать вы, поделившись рассказами о своих любимых киноадаптациях в комментариях. Первым она написала «Учителя», который при жизни писательницы был отвергнут всеми издательствами. Роман опубликовали лишь в 1857 году, уже после смерти Шарлотты.

События, имевшие место быть в жизни Бронте, можно увидеть сразу в двух героях — Фрэнсис Анри, которая влюбилась в своего учителя Шарлотта Бронте испытывала нежные чувства к Константину Эже, который учил её в Брюсселе и, собственно, в учителе Уильяме Кримсворте некоторое время Шарлотта учила детей и очень не любила это занятие. В «Учителе» опять, как и в «Джейн Эйр», главная мысль романа — не любовь и чувства, а возмущение отношением богатого родственника к бедняку, который оказался в трудной ситуации. Издатели называли роман слишком скучным, вялотекущим и в один голос утверждали, что проблемы героев не тронут читателей, потому что решить их слишком легко.

Теги: любовные интриги , повороты судьбы , любовный треугольник , готические романы Краткое описание Перу Шарлотты Бронте, автора популярнейшей и любимой многими поколениями читательниц «Джейн Эйр», истории очередной Золушки, принадлежит и ряд других, не менее увлекательных романов. Например, предлагаемый в настоящем издании роман «Шерли», где с психологической выверенностью и жизненной правдой представлены переживания главных героев: милой девушки из клерикальной семьи, охваченной тоской и мечтами, молодого фабриканта с байронической внешностью и, конечно, самой Шерли — блестящей аристократки, обаятельной и сильной духом.

Только что, в течение одного года, умерли от туберкулеза друзья ее юности — брат и две сестры. Шарлотта по самому характеру своему не могла предаваться бесплодному отчаянию. Она начала работать над «Шерли». Но горькие думы о женской судьбе пронизывают этот роман, и мрачные тени недавнего горя ложатся на него. Одна из глав носит характерное название — «Долина Смерти».

И все же это не пессимистичная книга. Шарлотта вложила в нее свою веру в победу добра, и свою жажду справедливости. И одновременно она пыталась воздвигнуть памятник своим погибшим сестрам, создать их живые портреты в лице двух героинь романа. В гордой и энергичной Шерли мы угадываем черты Эмили; кроткую, мечтательную Каролину писательница наделила моральным и физическим обликом Энн. И она щедро одарила их в заключение тем счастьем, которого они были лишены в жизни, — любовью, семьей, здоровьем.

Но молодым левитам такие скучные дела не по душе: они предпочитают расточать свою кипучую энергию в особой деятельности, — казалось бы, столь же утомительно однообразной, как труд ткача, но доставляющей им немало радости, немало приятных минут. Я имею в виду их непрерывное хождение в гости друг к другу, какой-то замкнутый круг или, вернее, треугольник визитов, в любое время года: и зимой, и весной, и летом, и осенью. Во всякую погоду, не страшась ни снега, ни града, ни ветра, ни дождя, ни слякоти, ни пыли, они с непостижимым рвением ходят один к другому то пообедать, то выпить чаю, то поужинать. Что влечет их друг к другу, трудно сказать; во всяком случае не дружеские чувства — их встречи обычно кончаются ссорой; не религия — о ней они никогда не говорят; вопросы богословия еще изредка занимают их умы, но они никогда не касаются благочестия; и не чревоугодие — каждый из них и у себя дома мог бы съесть столь же добрый кусок мяса, такой же пудинг, столь же поджаристые гренки, выпить столь же крепкого чаю. По мнению миссис Гейл, миссис Хог и миссис Уипп — квартирных хозяек, — «это делается только для того, чтобы доставить людям побольше хлопот». Под «людьми» эти дамы подразумевают, конечно, себя, да и нельзя не согласиться, что постоянные нашествия гостей хлопот доставляют немало. Как уже было упомянуто, мистер Донн и его гости сидят за обедом; миссис Гейл им прислуживает, но в глазах у нее сверкает отблеск жаркого кухонного огня. Она находит, что за последнее время ее жилец злоупотребляет своим правом приглашать к столу друзей без дополнительной оплаты, о чем была договоренность при найме квартиры. Сегодня еще только четверг, однако уже в понедельник к завтраку явился мистер Мелоун, помощник священника из Брайерфилда, и остался к обеду. Во вторник тот же мистер Мелоун вместе с мистером Суитингом из Наннли зашли выпить по чашке чаю, потом остались ужинать и переночевали на запасных кроватях, а в среду утром соизволили и позавтракать; и вот нынче в четверг оба они снова тут как тут! Обедают да наверняка еще и проторчат целый вечер.

Шерли. Роман

Что влечет их друг к другу, трудно сказать; во всяком случае не дружеские чувства — их встречи обычно кончаются ссорой; не религия — о ней они никогда не говорят; вопросы богословия еще изредка занимают их умы, но они никогда не касаются благочестия; и не чревоугодие — каждый из них и у себя дома мог бы съесть столь же добрый кусок мяса, такой же пудинг, столь же поджаристые гренки, выпить столь же крепкого чаю. По мнению миссис Гейл, миссис Хог и миссис Уипп — квартирных хозяек, — «это делается только для того, чтобы доставить людям побольше хлопот». Под «людьми» эти дамы подразумевают, конечно, себя, да и нельзя не согласиться, что постоянные нашествия гостей хлопот доставляют немало. Как уже было упомянуто, мистер Донн и его гости сидят за обедом; миссис Гейл им прислуживает, но в глазах у нее сверкает отблеск жаркого кухонного огня. Она находит, что за последнее время ее жилец злоупотребляет своим правом приглашать к столу друзей без дополнительной оплаты, о чем была договоренность при найме квартиры. Сегодня еще только четверг, однако уже в понедельник к завтраку явился мистер Мелоун, помощник священника из Брайерфилда, и остался к обеду. Во вторник тот же мистер Мелоун вместе с мистером Суитингом из Наннли зашли выпить по чашке чаю, потом остались ужинать и переночевали на запасных кроватях, а в среду утром соизволили и позавтракать; и вот нынче в четверг оба они снова тут как тут!

Обедают да наверняка еще и проторчат целый вечер. Мистер Суитинг мелко режет ростбиф и жалуется, что он жесткий как подошва; мистер Донн сетует на слабое пиво. Вот это хуже всего! Будь они учтивы, хозяйке было бы не так обидно; если бы ее угощение пришлось им по вкусу, она бы им многое простила, но «молодые священники слишком уж заносятся и на всех смотрят сверху вниз; они дают ей понять, что она им не ровня», и позволяют себе дерзить ей только потому, что она не держит служанки и ведет хозяйство сама, по примеру своей покойной матери; вдобавок они постоянно бранят йоркширские обычаи и йоркширцев, а это, по мнению миссис Гейл, говорит о том, что они не настоящие джентльмены, во всяком случае не благородного происхождения.

У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении. Скачать книгу в форматах.

Мур, умный и энергичный, но не отличающийся светскими манерами, уверен: Каролина, получившая прекрасное образование, презирает его. Луи, в свою очередь, понимает: он не ровня очаровательной Шерли.

Луи, в свою очередь, понимает: он не ровня очаровательной Шерли. Кажется, соединить эти пары может только чудо….

Шерли. Шарлотта Бронте

Точно так же Шарлотта Бронте не собиралась предвосхищать Золя с его «Жерминалем» и Стейнбека с «Гроздьями гнева». все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing. Перу Шарлотты Бронте, автора популярнейшей и любимой многими поколениями читательниц «Джейн Эйр», истории очередной Золушки, принадлежит и ряд других, не менее увлекательных романов. Шарлотта Бронте «Шерли». 18. чужеземец, выходец из другой страны, что в его жилах английская кровь испорчена инородной примесью, он крепился, сдерживая желание отколотить собеседника. Бронте Шарлотта - описание и краткое содержание, автор Бронте Шарлотта, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Темный прельститель: Топ книг про вампиров на

Шарлотта Бронте - Шерли

Бронте Шарлотта Английский прозаик и поэтесса, старшая из сестер Бронте. Писательница родилась в Хэтворте в Йоркшире в 1816 году и прожила до 1855 года. Современному читателю Шарлотта Бронте известна как автор романа «Джейн Эйр». Однако, кроме него, она сочинила сборники стихов, романы «Шерли», «Городок» и «Учитель».

Здесь много моментов, которые могут вызвать возмущение поклонников книги. Например, то, что Джейн Эйр — блондинка, Рочестер — мягкий и воспитанный аристократ, Адель носит его фамилию или причина, по которой Джейн однажды пришлось уехать из Торнфилда. В книге она помчалась к умирающей тёте, а в фильме — на отдых. Тем не менее картина имеет место быть и посмотреть её стоит хотя бы ради того, чтобы повозмущаться несоответствиями. Главные роли исполнили Зила Кларк и Тимоти Далтон.

Он сделал Рочестера таким, что в него просто невозможно не влюбиться. Многие поклонники романа называют его идеальным воплощением Эдварда. Да и сам актёр признавался, что считает эту роль одной из лучших в своей карьере. Для Зилы Кларк роль Джейн Эйр стала самой известной среди её работ и после неё актриса практически не снималась, решив посвятить себя «женским обязанностям». Образ, который она создала, называют самым «любящим и сострадающим» за всю киноисторию романа. А вот Рочестер в исполнении Уильяма Хёрта поклонников разочаровал. Интересно, если можно было бы совместить Генсбур и Далтона, какой бы получилась «Джейн Эйр»? Эту версию кто-то ругает, кто-то превозносит до небес, но то, что она получилась очень красивой — этого не отнять.

Не просто так сериал получил три «Эмми» в номинациях за лучшие костюмы, лучшие причёски и лучшего арт-режиссёра в 2007 году. Может быть, и так — сексуальное напряжение между Джейн и Рочестером буквально висит в воздухе. Про все фильмы, снятые по роману Шарлотты Бронте, и не расскажешь — их было много. Однако, это можете сделать вы, поделившись рассказами о своих любимых киноадаптациях в комментариях. Первым она написала «Учителя», который при жизни писательницы был отвергнут всеми издательствами. Роман опубликовали лишь в 1857 году, уже после смерти Шарлотты. События, имевшие место быть в жизни Бронте, можно увидеть сразу в двух героях — Фрэнсис Анри, которая влюбилась в своего учителя Шарлотта Бронте испытывала нежные чувства к Константину Эже, который учил её в Брюсселе и, собственно, в учителе Уильяме Кримсворте некоторое время Шарлотта учила детей и очень не любила это занятие. В «Учителе» опять, как и в «Джейн Эйр», главная мысль романа — не любовь и чувства, а возмущение отношением богатого родственника к бедняку, который оказался в трудной ситуации.

Издатели называли роман слишком скучным, вялотекущим и в один голос утверждали, что проблемы героев не тронут читателей, потому что решить их слишком легко. Может быть, в чём-то они были и правы. Роман действительно читается медленно и спокойно. И, кстати, не в его пользу говорит и то, что «Учитель» — это единственный роман Шарлотты Бронте, который до сих пор не был экранизирован.

Читатель, если по этому вступлению ты предполагаешь, что перед тобой развернется романтическое повествование, — ты ошибаешься. Ты ждешь поэзии и лирических раздумий? Мелодрамы, пылких чувств и сильных страстей? Не рассчитывай увидеть так много, тебе придется довольствоваться кое-чем более скромным. Перед тобой предстанет простая будничная жизнь во всей ее неприкрашенной правде, нечто столь же далекое от романтики, как понедельник, когда труженик просыпается с мыслью, что нужно скорее вставать и приниматься за работу.

Возможно, в середине или в конце обеда тебе подадут что-нибудь повкуснее, но первое блюдо будет настолько постным, что и католик — и даже англо-католик [2]— не согрешил бы, отведав его в страстную пятницу: холодная чечевица с уксусом без масла, пресный хлеб с горькими травами и ни куска жареной баранины. Итак, за последние годы север Англии наводнили младшие священники, но в тысяча восемьсот одиннадцатом или двенадцатом году такого наплыва не было: младших священников тогда насчитывалось немного; не было еще ни приходской кассы вспомоществования, ни благотворительных обществ, способных позаботиться об одряхлевших приходских священниках и предоставить им возможность нанять молодого деятельного собрата, только что окончившего Оксфорд или Кембридж. Нынешних преемников апостолов, учеников доктора Пьюзи [3]и членов коллегии миссионеров, в те дни еще пестовали под теплыми одеяльцами и няни подвергали их животворному обряду омовения в умывальном тазу.

В это же время, нам рассказывают судьбу четырех людей. Двух девушек из разных слоев общества и положений, и двух мужчин, которые на первый взгляд в равных условиях, но похожи между собой не более, чем гусь со свиньей. На этом фоне разворачиваются многочисленные житейские неурядицы и соседские склоки, с нотками любовных мечтаний и горестей. Все бы ничего, если бы в этом романе не было настолько много кусков различных ненужностей. Таких как: 1. Цветистое описание едва ли не каждого встречного-поперечного персонажа, даже если он появился всего лишь на пару глав. Слишком затянутое описание как внешности, так и характера каждого соседа, вплоть до того: в какую сторону у него от природы повернут нос.

Много размашистых размышлений самого автора на ту или иную тему.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий