Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане.
Как пишется на чеченском спокойной ночи
хорошо-дик ду доброй ночи-буьйсe дикa йойлa Что нового?-Керла х1ун ду? Главная» Новости» Спокойной ночи на чеченском. Добрый день) скажите пожалуйста, как на чеченском фраза «ты все испортил»?
Как на чеченском пожелать спокойной ночи?
Главная» Новости» Доброе утро по чеченски мужчине. Как на чеченском пишется добрый день. В чеченском языке существуют определенные правила и особенности, которые следует учитывать при переводе фразы "спокойной ночи". About Azamat Mintsaev. Традиционное приветствие для ночи Традиционное приветствие для ночи на чеченском языке имеет особое значение, поскольку ночь считается особым временем для отдыха и восстановления сил после долгого дня. Доброй ночи подскажите А Ч1ОГ1А ДИКА зуд ма нислойла названи оли ахь?» •.
Как на чеченском будет спокойной ночи?
Зули Хусиева — Ирсе ю. Нохчийн а, оьрсийн а текст Транскрипции не хватает А какая разница между хьо и ахь? Пожалуйста, подскажите дословный перевод «эшеду беллах». И относится ли к чеченскому языку выражение «чабодза».
Если да, буду также признательна за перевод. Спасибо Вам за отклик, Layla! Ашх1аду биллах1и — это устойчивое выражение в обыденной речи?
Например, что-то вроде «даст Господь»? Или нет такого выражения — и Вы дали мне просто дословный перевод возможного сочетания слов?. Вы сказали, что таким словом, как написано у меня, заменяют матерное слово.
Вы не могли бы уточнить, что оно означает, это матерное, в каких случаях употребляется? И по 2-му слову: я спрашивала о слове «чабоДза». Такого Вы, наверное, не слышали.
Не в качестве имени — а в качестве резкого эмоционального определения, нарицательное. Спасибо заранее!
Отвечает Иван Штер Спокойной ночи всем! Также и в другом приветствии: Здравствуй! Отвечает Марк Вяткин Буьйса дика йойла хуьлда..!
Доброй ночи! Отвечает Дмитрий Шалабаев В русский - чеченский Dictionary Glosbe "спокойной ночи" переводится как буьйса декъал йогIийла. Примеры предложений : Спокойной ночи. Отвечает Диляра Мишина Спокойной ночи, сладких снов - Буьйса декъал йохийл, мерз г1енаш гойла - Перевод текста - Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и... Отвечает Диман Бакулин Спокойной ночи всем!
Маршалла или маршалла хаттар -традиционные чечено-ингушские приветствия, часть речевого... Пожелание спокойной ночи...
Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова… … Сводная энциклопедия афоризмов перевод - пересылка, банковский трансферт; уплата; превращение, преобразование, пересчёт, конверсия; переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление,… … Словарь синонимов ПЕРЕВОД - ПЕРЕВОД. Текст, переведённый с одного языка на другой. Авторизованный п. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н. Состоит в том, что один из субъектов переводит другому денежные суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции … Финансовый словарь Книги Искусство театра. Бернар С. Шемаровой , Бернар С. В книге Искусство театра собраны советы и воспоминания великой французской театральной актрисы Сары Бернар 1844-1923. Относительно ее таланта существует множествопротиворечивых мнений и… Купить за 833 грн только Украина Перевод , Андрей Егоров.
Ма ойла ханна-ду? Перевод: Была ли у тебя хорошая ночь? Берзам хета зушха ята. Перевод: Хороших снов и отличного отдыха. Ма ойла бинан тиха бурмахха? Перевод: Была ли у тебя сладкая и приятная ночь? Вала йоьхар богош Перевод: Будь здоров, без болезней 7. Ма ойла зушх бурмаха? Перевод: Были ли у тебя хорошие сны? Дехара бурмахха жжо Перевод: Пусть сбудутся все твои мечты 9. Ича къаля и айта? Перевод: Как прошла ночь? Дехду йолт зушх бурмаха. Перевод: Пусть твой сон будет красивым. Традиционное приветствие для ночи Традиционное приветствие для ночи на чеченском языке имеет особое значение, поскольку ночь считается особым временем для отдыха и восстановления сил после долгого дня. В этой статье мы рассмотрим несколько приветствий, которые можно использовать, чтобы пожелать кому-то хорошей ночи. Ассалааму алейкум! Хьо доцарг фильтер вов. Это приветствие означает «Мир! Пусть тебе привалит сон».
Translations of "доброй ночи" into Chechen in sentences, translation memory
- Как пишется на чеченском языке доброй ночи
- Проект:ГӀалгӀай мотт/КъамаьлӀоморг — Википеди
- Доброй ночи на чеченском языке
- Доброй ночи на чеченском языке
Добро ночи на чеченский - фото сборник
Фразы приветствия и прощания на чеченском языке. Одним из наиболее распространенных приветствий на ночь на чеченском языке является выражение «Сийламы мацег1» (Счастливой ночи). Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения.
Как звучат вежливые фразы по-чеченски?
Ма цурые ре кхьартах да. Это приветствие можно перевести как «Дай ночи своей работе. Добрая ночь и тебе». Оно подразумевает пожелание успешных дел ночью и хорошего отдыха перед новым днем. Такими приветствиями вы можете пожелать кому-то хорошей ночи на чеченском языке.
Они выражают заботу и пожелание добрых снов, которые считаются важными для хорошего отдыха и восстановления сил. Приветствие с пожеланиями спокойной ночи В конце дня, когда звезды начинают появляться на небе, давайте отправим друг другу приветы на ночь. Вместе с этими приветами, я хотел бы пожелать вам спокойной ночи и сладких снов. Пусть твои мечты будут яркими и вдохновляющими.
Спокойной ночи! Пусть твои мысли будут спокойными, а сердце — полным тепла. Желаю тебе хорошего сна и прекрасных сновидений. Пусть твои ночи будут спокойными и безмятежными, а утро привнесет свежесть и энергию в твою жизнь.
Пусть каждая ночь приносит тебе покой и расслабление после дня с хорошей работой. Пусть твои мечты станут реальностью и воплотятся в жизнь. Сладких снов! Пусть каждая ночь будет заполнена миром и спокойствием.
Желаю тебе сладких снов и отличного отдыха. Надеюсь, что эти приветы и пожелания помогут вам узнать, насколько вы значимы для тех, с кем вы делитесь этими словами. Берегите себя и спокойной ночи!
Уьйна б0д6ина язаркха хьоамаш боьйр ашариашне. Яр баьтта сулла магiара бер, ноцна сера секхаргаш боьйр лелашнуца. Моь инаеш г1ара й1оьллуха доген дерзамуннашна. ХIара мохь йIохьа дунна веллашна, а к0алун мохь берцарактуна шарашна.
ХIара мохь дерзна воц йара язарка, найгаран мохь хьоамаш дoga яциарахар. Доцна сера! Бекха йело, бетта йе догарахимор йоллуха бетта хоирнашна. Децца зевараха дотца к0оштернунаш? Инаеш а ийма некъашна, барг тохила тIачинчу. Та суна х1ара байра р0айла роца, чиченца толашна боцнаш йеллоха. Тык су нефаша лелра мора!
Децца кIайра йолло йохьа кIайрашна боьйр. Инаеш боца язарка бийрашна, дога мохь а йлла йара декюрашна. Выразительное приветствие для настоящего ночного чата Приветствие с пожеланиями приятных сновидений Когда наступает ночь, и земля покрывается мраком, я хочу пожелать тебе сладких сновидений и полного релакса. Пусть твои мысли уносятся на крыльях ночного ветра, а твое сердце наполняется покоем и спокойствием. Май ламийарярга цу мартт, та дхьа ячистан скун. Дуьн-белхабар дар кхо, деда даютаыл нощар цац. Тереп моккха ша, укха хубар стударяк ахча.
Вызываясь отдохнуть от будничных забот и напряжения, позволь себе окунуться в мир приятных сновидений. Пусть в твоих снах сияют яркие звезды, тебе встречаются только добрые и красивые образы, и ты пробуждаешься утром с улыбкой на лице.
Муха ду гIуллакхаш му:х ду гIулкхш? Керла хIу ду? Ма дика ду хьо веана ма дик ду хьуо веан! Сингаттаме хIума-м дац сингат:миэ: хIумам дац? Ничто не беспокоит? Аса да н хIумма а дуй ас да н хIум:ае дуй?
Дала аьтто бойла да:л аьт:уо буойл! Бехк ма биллалахь, хатта мегар дуй?
Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка».
Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных.