Электроакустический инструмент Волны Мартено был сконстрирован в 1928 году французским изобретателем Морисом Мартено. Онлайн–трансляция «История Волн Мартено» 7 мая 2022, Дворец культуры им. 50-летия Октября в Кемерове — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить. Волны мартено: краткое описание музыкального инструмента Волны мартено относятся к семейству перкуссионных инструментов, хотя они могут использоваться и в качестве.
Кровавое ликование звезд состоялось
Пять самых страшных музыкальных инструментов | Этот симфонический монстр со специфическим солирующим инструментом волны Мартено своей сложностью и масштабностью отталкивает от себя дирижеров и коллективы. |
Джонни Гринвуд: все, что вы хотели спросить | Special | Musical-Express | Последние новости и сводки Юрия Подоляки 25. |
Вы точно человек?
В исполнении опуса, написанного для смешанного хора, будет задействован необычный для академической музыки состав: электроника, перкуссия, волны Мартено и четыре контрабаса». Волны Мартено довольно быстро набрали популярность и стали использоваться многими композиторами, особенно полюбились Оливье Мессиану. Волны Мартено седьмого поколения — модель 1975 года — с полнофункциональной клавиатурой, педалями и тремя громкоговорителями. Волны Мартено изобретены в 1928 году радистом и виолончелистом Морисом Мартено и представляют собой не что иное, как усложненную клавиатуру наподобие фортепианной.
Поющее электричество
Волны Мартено использовались в кинематографе, например, в таких картинах как "Лоуренс Аравийский" и "Амели". Боль, Волны Мартено - Украина и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). Специфический «отстранённый» тембр волн Мартено похож на тембр отечественных одноголосных предшественников синтезатора – терменвокса и экводина.
Экспериментальные музыкальные инструменты
Топ-6 удивительных музыкальных инструментов, о которых вы могли и не знать | Главная» Новости» Новости в россии в мире на сегодняшний день. |
Гитарист-новатор из Radiohead и кинокомпозитор — 10 фактов о Джонни Гринвуде — ROCK FM | Самые актуальные новости за сегодня в сфере экономики, общества, политики, спорта и культуры. |
Космическое звучание. "Волны Мартено" накроют "Площадь искусств"
Волны Мартено довольно быстро набрали популярность и стали использоваться многими композиторами, особенно полюбились Оливье Мессиану. Создатель «волн», французский радист Морис Мартено, придумал свое изобретение, обратив внимание на характерный свист, издаваемый лампами переговорного оборудования. Партию волн Мартено на концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже. РИА Новости. Редкий инструмент - Волны Мориса Мартено - прозвучит в Концертном зале Мариинского театра в Петербурге в пятницу, сообщает пресс-служба театра. Самые актуальные новости за сегодня в сфере экономики, общества, политики, спорта и культуры.
Резервуар с нефтепродуктами горит на Таманском полуострове
от мягких басов до пароксизма. Солист группы Волны Мартено читает острополитический стих на празднике "Уголка". Волны Мартено (французское Ondes Martenot), или электрофон — монофонический (одноголосный) электронный музыкальный инструмент. от мягких басов до пароксизма.
Хор musicAeterna представит мировую премьеру в Доме Радио 10 июня
Необходимо посвятить много времени саморазвитию и созданию своей собственной манеры игры. Конечно же, сначала училась играть на фортепиано, затем была скрипка — и барочная, и современная; потом курс музыковедения, во время его прохождения я получила возможность выбрать вводный курс владения ещё одним инструментом — и выбрала волны Мартено. Я полюбила этот инструмент, я влюбилась в звучание его усилителей и поняла, что этот инструмент был создан для меня, а я создана для него. Почему именно волны Мартено стали наиболее распространённым из них? Очень часто говорят, что волны были первым электроакустическим монофоническим инструментом, но на самом деле терменвокс был создан немного раньше. Однако тот способ игры, который придуман для волн Мартено, позволяет добиться более точной передачи мелодии, более тонкой выразительности. Хотя и у терменвокса есть преданные поклонники, которые видят в нём свои достоинства и стараются их развивать. На начальном этапе терменвокс и волны Мартено были очень схожи, поскольку основаны на одних и тех же принципах: бесконтактная игра, использование лампового электричества. Но если мы посмотрим список изменений, который был продел с волнами Мартено — это просто огромная работа. Начальный вариант инструмента — только нить с кольцом и нарисованная клавиатура. Потом появилась настоящая клавиатура, потом был переход от лампового принципа к транзисторам, затем появились различные усилители, которые позволили получить новые оттенки звучания.
Можно назвать этот инструмент самым проработанным из волновых электроакустических. Самое главное его отличие: несмотря на то, что волны Мартено — это электрический инструмент, контроль за звучанием, за выбором тембра всегда остаётся за исполнителем, за человеком. Были попытки сделать этот инструмент программируемым, внедрить возможность запрограммировать тембр заранее. Сын Мартено, в частности, пытался это сделать, но не получилось.
Идея «музыкального» электричества захватила талантливого молодого человека, и в 1919 году, вернувшись со службы после окончания войны, Мартено вплотную приступил к работе над новым проектом. На исследования и разработку ушло девять лет, и только в 1928 году на парижской выставке Морис Мортено впервые представил миру своё детище — Ondes Martenot в дословном переводе — Электрические Волны Мартено.
Тогда, на заре двадцатого столетия, электричество ещё не успело широко «проникнуть» в музыку — Ondes Martenot был одним из первых электроинструментов, именно по этой причине изобретение французского таланта заслужило исключительное внимание. В этом же году Морис Мартено и его Волны отправляются в мировое демонстрационное турне. Октет Волн Мартено с двумя ф-но. Дирижирует Ginette Martenot примерно 1935г. Знакомство с публикой Ondes Martenot представлял собой монофонический синтезатор, отличительной особенностью которого был необычный способ извлечения звука и, как следствие, характерное звучание. Звук фиксированной частоты генерировался посредством электрической схемы, собранной на транзисторах; исполнитель, в свою очередь, имел возможность управлять амплитудой и длиной волны сигнала.
Сам прибор был довольно сложной конструкции и состоял из нескольких элементов: собственно инструмент, изначально — продолговатый деревянный футляр с электросхемами внутри плюс два впоследствии — три различных по природе действия резонатора, которые превращали электрические колебания в акустические. Громкость и тональность звучания маэстро изменял посредством переключателей, вынесенных на левую сторону инструмента, а правой рукой исполнитель был… «прикован», вернее сказать, «прикольцован» к источнику необычного, свистящего звука с помощью туго натянутой прочной нити. Кольцо с нитью одевалось на указательный палец музыканта, и, приближая или удаляя руку относительно прибора, играющий задавал новую тональность, притом открывалась возможность делать это с чрезвычайно разнообразной динамикой: начиная от резких «взлётов» и «провалов» и заканчивая тончайшими музыкальными нюансами. Tristan Murail. Tigres de Verre 1974 исполняют Nadia Ratsimandresy-волны и Matteo Ramon Arevalos — ф-но Maurice Martenot играет на самой первой модели 1928 и модели 1940 года Все это, безусловно, напомнит вам небезызвестный терменвокс Theremin — инструмент, появившийся на свет стараниями Льва Термена, который строился на тех же свойствах, что и Ondes Martenot. Кстати сказать, терменвокс и Ondes были представлены публике буквально в одно и то же время, исследования принципов и разработка устройств велись пионерами электромузыки параллельно, притом во время Первой мировой войны Лев Термен так же служил в радиовойсках, но уже в рядах Красной Армии в 20-е годы Лев Термен покинул Россию и изменил своё имя на Leon Theremin.
Как на то указывает история, Мартено и Термен не были знакомы друг с другом вплоть до 1930 года, когда их инструменты уже были запатентованы, хотя также существуют источники, утверждающие, что встреча российского и французского изобретателей произошла ещё в 1923 году и что якобы именно этот контакт и подвиг Мортено на создание собственного прототипа. Так или иначе, в нашу задачу не входит заострение внимания на исторических фактах, тем более что впоследствии проекты Термена и Мартено потерпели серьёзные преобразования и обрели весомые различия, тем не менее сохранив в основе схожие принципы. Ступени эволюции Итак, первая модель Ondes Martenot произвела большой резонанс в мире музыки, однако, несмотря на оказываемый эффект, оригинальная конструкция имела свои минусы: играть на таком необычном устройстве было весьма сложно. Как известно, характерной и самой, пожалуй, примечательной деталью Волн Мартено была нить, служившая «неразрывной» связью между музыкантом и инструментом. Создавать же музыку, управляя одной лишь нитью и не имея при этом никаких чётких пространственных ориентиров, крайне тяжело и требует от исполнителя высшей степени музыкального мастерства сия проблема знакома, например, молодым бас-гитаристам, решившим во что бы то ни стало перейти на безладовую гитару. Те же самые проблемы одолевали тогда и творение Льва Термена.
И уже в третьем прототипе Ondes Martenot «поющая» нить была визуально «привязана» к проекции стандартной клавиатуры, которая изначально носила исключительно иллюстративный характер, а попросту говоря, была нарисована. Определяющим шагом в развитии инструмента, после которого Ondes Martenot приобрёл вид, в котором он дошёл до наших дней, была замена графической «подсказки» на полноценную, 7-октавную клавиатуру. Теперь исполнитель имел возможность задавать тембр в диапазоне семи октав, управлять динамикой звучания нот — всё это в совокупности с чувствительной нитью при должном умении создавало благоприятные условия для воспроизведения самых разнообразных приёмов игры. Jean Laurendeau and the Ondes Martenot - отличная презентация инструмента, пояснения на английском, но даже если они не понятны, стоит просто посмотреть.
Терменвокс принадлежит всем людям и всем стилям. Джазовые музыканты играют на терменвоксе джаз, например, замечательная американская исполнительница, Памелия Курсин, живущая в Австрии играет walking bass на терменвоксе. Она изначально басист, басовые линии у нее звучат в голове, в этом она очень хорошо ориентируется. Как и когда Вы вышли на сцену как профессиональный исполнитель с терменвоксом? Как обычно с музыкантами, это происходит постепенно. Когда мы учимся, мы уже выступаем, кто-то больше, кто-то меньше.
Будучи ещё девочкой я стала приносить терменвокс на сцену, играя свои произведения на композиторских выступлениях. Мне было тогда пятнадцать лет, я там играла партию в составе оркестра. А с шестнадцати лет я уже активно выступала с оркестром Электромузыкальных инструментов Мещерина. Кроме Вас и Ковальского кто-то ещё исполнял музыку на терменвоксе в то время? По-настоящему активно никто не выступал, но были некоторые люди по стране, которые выступали с самодельными терменвоксами, например, исполнитель Андреев играл с военным оркестром. Были два брата-музыканта в Уфе, Лев Сергеевич сделал для них инструмент, и они выступали с терменвоксом в музыкальных шоу. У Ковальского был высокий уровень мастерства, он создал школу своего варианта терменвокса, и у него было много учеников. Его ученица Зоя Раневская тоже выступала. Позднее в лекциях Льва Термена играла на терменвоксе также его дочь Наталья. В оркестре Электро-музыкальных инструментов В.
Мещерина В плане репертуара: в основном играли романсы. С оркестром электронных инструментов Мещерина я играла тот репертуар, который был согласован с Комитетом Гостелерадио, и этот репертуар играли все, и Народный Оркестр Гостелерадио и Симфонический Оркестр Гостелерадио. Так что первой музыкой, специально написанной для терменвокса, которую я исполняла, стал «Вьетнамский альбом» Назаровой-Метнер, она написала пьесу специально для соло терменвокса. В те времена я довольно часто играла на её творческих вечерах. Я тогда училась в музучилище, дружила со студентами-композиторами и стала их привлекать к сочинению для терменвокса. Моя мама организовала кружок терменвокса, договорилась с руководством училища, чтобы Лев Сергеевич мог преподавать студентам. Раз в неделю он проводил этот кружок, и туда приходили студенты, причем не только из нашего училища. Одним из таких очень заинтересовавшихся терменвоксом был ученик ЦМШ Валерий Белунцов, он стал писать для терменвокса, причем написал довольно много Что происходило с Вами в момент поступления в Консерваторию и во время обучения? Горбачевское время — это годы заката оркестра Мещерина, когда уже были там проблемы между музыкантами и дирижером, в частности из-за того, что был законсервирован репертуар, и работа была для музыкантов неинтересна. Практически до конца существования оркестра я продолжала с ними выступать.
Мы ездили на всякие гастроли, играли концерты и на атомной электростанции и в шахтах, на Байконуре — типично советских площадках. Но, конечно, у меня уже были и другие, свои концерты, в частности с новой терменвоксной музыкой юных композиторов. Как публика воспринимала звук терменвокса на концертах? На концертах всегда с большим энтузиазмом и интересом воспринималась игра на терменвоксе, я чувствовала, что показываю людям что-то новое, чего они ещё не знали. У меня была потребность показать новый инструмент и какую интересную новую музыку он может играть. Все концерты были разные и когда происходили выступления оркестра Мещерина, шло общее ощущение от концерта, некое восхищение от красивой музыки. Когда я делала концерты, посвященные именно терменвоксу, то Лев Сергеевич или я рассказывали об истории создания инструмента, это был просветительство. Вы сотрудничали с Брайном Ино и Ваша работа с Михаилом Малиным выходила в его компиляции-сборнике, можно несколько слов об этом? На этапе горбачевского времени стали открываться возможности нового общения, появились новые идеи и желание делать что-то новое. У меня появился круг друзей, которые изучали появляющиеся тогда новые электронные инструменты, первые цифровые синтезаторы.
К тому времени я уже поработала в музее музыкальной культуры им. Глинки, и там тоже были разные контакты с новыми для меня, неклассическими музыкантами, например, индийскими. В 88м году на меня вышел Миша Малин, который хотел сделать музыкальные работы для Ино именно с терменвоксом. С Львом Терменом и Михаилом Малиным. Имя Ино для меня тогда ничего не говорило, я не было знакома с этим миром, не знала его работ, и я сотрудничала с Мишей Малиным, потому что мне было интересно с ним записывать материал. Всё было для меня ново, это были импровизации, которыми я особо не занималась, импровизированное сочинение при помощи наложения многих слоев и запись в студии. В те времена я слушала «Пинк Флойд», «Зодиак», «Спэйс», и работа с Мишей Малиным в большой степени была для меня образовательной. Она мне открыла новые сферы, что можно мыслить звуковыми пластами, что можно записывать музыку, импровизируя в реальном времени, как тебя поведут уши, и это было для меня действительно ново. Помимо опыта общения с электронной музыкой, Малин открыл мне глаза на то, что можно сотрудничать с другими странами, что нужно научиться английскому языку, уметь общаться с людьми. Уже в 90м году окончил свое существование оркестр Мещерина, произошли выступления Ельцина, в 92м я закончила Консерваторию.
Не могли бы Вы рассказать с каким произведением Вы заканчивали Консерваторию? Как дальше складывалась Ваша карьера? Диплом у меня был — симфониетта для симфонического оркестра, также камерный концерт — струнный квартет, поэма для голоса и фортепиано и сюита для терменвокса и фортепиано, эту мою композиторскую работу мне и до сих пор интересно исполнять на своих концертах. В те времена студенческие дипломные работы исполнялись оркестром, и моя симфониетта прозвучала так, как я её задумывала. В период перестройки была трудная жизнь, не хватало денег на еду, приходилось одеваться в вещи, подобранные на помойке. В 1992м, учась на последнем курсе Консерватории, я снова стала работать в музее Глинки. Там я работала в лекционном отделе, читала лекции, экскурсии, принимала участие в организации концертной работы. По окончании Консерватории я параллельно стала работать в издательстве «Музыка», где нас обучали набирать ноты на компьютере, и я быстро переключилась на преподавание нотного набора, то есть преподавала наборщикам эту компьютерную программу в «Нортон коммандере». Организовывала концерты, и когда состоялся первый фестиваль «Альтернативы» в музее Глинки, я там, конечно, тоже выступала с терменвоксом. Это было голодное время в бытовом плане, но при этом была такая восторженность, что открывается много новых путей для творчества, для нетрадиционной музыки.
Меня приводили в восторг всякие новые приемы, и то, что музыканты могут залезать внутрь рояля, извлекая звуки, что можно использовать новые электронные инструменты, это было очень интересное время. Для меня это время оказалось очень коротким, потому что уже в декабре 1992го года меня пригласили в Гамбург, и я туда переехала и несколько лет проработала в театре. Далее Ваша карьера не ограничивается рамками России и переходит на европейские, а потом на мировые рельсы, не могли бы Вы об этом рассказать? Очень все это хорошо помню, мне было тогда двадцать пять лет, произошло все очень стремительно. Они решил, что обязательно в музыке должен использоваться терменвокс. Уэйтс вообще собрал в ансамбле много удивительных инструментов, притащил сделанный им самим ударный инструмент, который выглядел как большая доска с кучей разных предметов, проволоки, ярлычков по которым надо было ударять. Была скрипка с раструбом трубы, такая скрипка-труба, небольшая страна чудес в оркестровой яме, куда им понадобился и терменвокс. В то время найти терменвокс было практически невозможно, была информация, что Роберт Муг начинает снова производить терменвоксы, и они сначала ожидали, что смогут получить инструмент от Муга, но там процесс затянулся, и они стали искать где можно найти такой инструмент и человека, который мог бы научить кого-нибудь из их музыкантов. У ассистента режиссера театра была жена русская, музыкант из Москвы, которая видела мои выступления в Москве в Консерватории. С другой стороны, Том Уэйтс спрашивал в своем кругу в Америке, и Стив Мартин, создатель документального фильма о Льве Термене, к тому времени слышал кассету с моими записями, которую записали и привезли ему друзья по его просьбе.
Мне позвонили в два часа ночи из Америки и сказали, что ищут музыкантов для мюзикла в Гамбург. На следующий день разыскали меня в музее Глинки уже звонком из театра, и через несколько дней я уже была в Гамбурге. Для немецких музыкантов это было такое явление, если бы приехал кто-нибудь с Чукотки. Я приехала из заснеженной Москвы в меховых сапогах, в штанах от лыжного костюма и совершенно не умела говорить по-английски, потому как в школе учила немецкий, поэтому с Томом Уэйтсом мы общались исключительно языком жестов. Он махал руками, рычал, размахивал сигаретами над моей головой, пытаясь объяснить, как и что мне надо играть. Я думала, что приехала на три дня, научить кого-нибудь играть на терменвоксе, но они очень скоро решили, что я должна остаться и сама играть, так и осталась на три года. Какие у Вас остались впечатления от Тома Уэйтса как от человека и музыканта? У меня было столкновение с Томом Уэйтсом и его музыкой, будучи из советской консервативной среды, я ничего о Томе Уэйтсе не знала, и эта встреча для меня была достаточно шокирующая.
Разыскиваются: необычные солисты для оркестра Автор Олеся Фиалко Опубликовано 28.
Но нередко в качестве солистов композиторы задействуют весьма экзотических музыкантов. Некоторые примеры — в нашем материале. Концерт для маультроммеля и мандоры Целая серия концертов австрийского композитора и органиста Иоганна Георга Альбрехтсбергера 1736 — 1809 , учителя Бетховена, способна поставить в тупик весьма просвещенных в сфере музыки людей. Речь идет, конечно, о его 7 концертах для маультроммеля, мандоры и струнного оркестра. Обратимся к словарю. Маультроммель — австрийская немецкая разновидность варгана, язычкового самозвучащего инструмента. Инструмент при игре прижимают к губам, а язычок внутри рамки приводят в движение пальцем. При этом музыкант дыханием и артикуляцией может изменять высоту звука. Маультроммель — разновидность варгана Мандора — струнный инструмент семейства лютневых с 4-6 наборами струн.
Звук извлекали щипком пальца или с помощью плектра, например, из кончика пера. Мандора Концерты для маультроммеля и мандоры Альбрехтсбергера — уникальный пример соединения классических традиций и австрийской народной музыки.
Сесиль Лартиго: Я влюбилась в звучание его усилителей
Французский диптих составлен из музыки к балету Мориса Равеля «Дафнис и Хлоя» и «Турангалила-симфонии» Оливье Мессиана, чрезвычайно редко исполняемого сочинения, тем более — в России. Два произведения объединены еще и любовной тематикой, трактованной по-французски изысканно, но в разных ракурсах: пасторально-античном и экстатически-восточном. Программа концерта данного оркестра вполне может быть трактована как красочный гимн любви, и ежегодно коллектив представляет свыше 100 концертов и более 70 программ в крупнейших залах мира. Оркестр— инициатор и основной участник международных проектов федерального масштаба, проходящих в Свердловской филармонии.
NET представляет подборку самых необычных музыкальных инструментов! Терменвокс Вы наверняка слышали этот жутко звучащий инструмент в старых фильмах ужасов. Терменвокс был спроектирован и создан в 1920 году русским ученым Львом Терменом — отсюда и название. Он производит необычный призрачный вибрирующий звук, который обожают большинство музыкантов-экспериментаторов. Чтобы играть на инструменте, музыкантам приходится менять расстояние между руками и антеннами инструмента — таким образом меняется высота звука.
Некоторые примеры — в нашем материале. Концерт для маультроммеля и мандоры Целая серия концертов австрийского композитора и органиста Иоганна Георга Альбрехтсбергера 1736 — 1809 , учителя Бетховена, способна поставить в тупик весьма просвещенных в сфере музыки людей. Речь идет, конечно, о его 7 концертах для маультроммеля, мандоры и струнного оркестра. Обратимся к словарю. Маультроммель — австрийская немецкая разновидность варгана, язычкового самозвучащего инструмента. Инструмент при игре прижимают к губам, а язычок внутри рамки приводят в движение пальцем. При этом музыкант дыханием и артикуляцией может изменять высоту звука. Маультроммель — разновидность варгана Мандора — струнный инструмент семейства лютневых с 4-6 наборами струн. Звук извлекали щипком пальца или с помощью плектра, например, из кончика пера. Мандора Концерты для маультроммеля и мандоры Альбрехтсбергера — уникальный пример соединения классических традиций и австрийской народной музыки. В современном исполнении мандору часто заменяют арфой, так как звучания этих инструментов во многом похожи. Волны Мартено Электроакустический инструмент Волны Мартено был сконстрирован в 1928 году французским изобретателем Морисом Мартено.
На Дягилевском фестивале французская исполнительница Сесиль Лартиго давала сольный концерт на волнах Мартено. С Уральским оркестром выступила профессор Парижской консерватории Натали Форже, ее партнером за роялем был Роже Мюраро, специалист по мессиановской музыке. Это был мощный, яркий поток мессиановской музыки, плотная звуковая материя, переливающаяся красками, изумительными "птичьими" соло и "свистами" деревянных, прихотливыми изгибами струнных, заставляющих вспомнить о скрябиновских экстатических мирах, со сверкающей монолитной медью, с целым миром перкуссионных эффектов и марафонской дистанцией партии рояля, звучавшего непрерывно на фортиссимо в удвоении с фортепиано в оркестре. И всю эту монументальную фактуру пронизывала фантастическая монодия волн Мартено, придававшая звуковой ткани ирреальный формат - тот, о котором грезили Скрябин и Вагнер.
Онлайн–трансляция «История Волн Мартено»
Цифровые инструменты — давно не новость для музыкантов. Цифровые клавишные, электронные ударные установки уже заняли место и на многих концертных стэйджах, и на крупных звукозаписывающих студиях. И плюсов у них действительно много — сразу стабильный и выравненный по громкости звук, большая гибкость в плане звучания будь то сильно закомпрессированная бас-бочка для поп-хита или теплое глуховатое звучание рабочего барабана в джазе. Ну и главное, выражаясь простым языком, намного меньше геморроя при накрутке баланса и сведении всей аранжировки. Понятно, что вслед за этим руки мастеров-инженеров дошли и до гитары. Правда взяться за переложение живого резонанса струн на цифровой лад мало кто осмелился — штука то достаточно абсурдная. Потому что динамика любого трека во многом зависит от того, как сильно и с какими штрихами бить по струнам. А электронный звук, как ни крути, не может передать все тонкости игры музыканта.
По его замыслу, новый инструмент должен сильно расширить возможности электрогитары, сделав её главным аккомпаниатором не только живой, но и электронной музыки. А заодно и всех гитаристов приобщить к цифровым звукам. То есть, в принципе, теперь главным пределом творчества музыканта остается лишь его фантазия. На этом инструменте полностью отсутствуют струны — на грифе вместо них расположены небольшие кнопки, имитирующие их. Здесь напичкано порядка сотен видов звуков — от доброго лампового перегруза до каких-то совершенно инопланетных тонов. Все это возможно благодаря полифоническому синтезатору и midi-контроллеру, которые встроены в инструмент. И, в таком случае, грани музыки действительно станут условными.
А без них живость и энергия музыки вообще потеряется. Поэтому многие знаменитые музыканты очень скептически относятся к цифровой гитаре и её звуку. И все же иногда экспериментировать с саундом этого инструмента можно, и даже нужно. Лазерная арфа Еще один инструмент прямиком из будущего. К самой арфе он имеет далекое отношение. Ну, разве что лучи лазера отдаленно напоминают струны инструмента. А там-то он и превращается в звук.
Чтобы управлять звучанием, в проектор встроен фотодатчик, который также реагирует на прерывание лазера. Когда луч пересекает ладонь музыканта — этот сигнал все также отсылается на синт или комп. Этот же принцип формирует громкость, частоту и длительность звука арфы. Лазерные арфы бывают двух типов — закрытые и открытые. На первых снизу стоит сам проектор, а вверху — те самые фотоприемники. И тут совсем все просто — когда все струи лазера попадают на эти приемники, арфа молчит. А если какой-то из лучей перестает светить в фотодатчик — инструмент издает звук.
Конструкция открытой немного сложнее. Если вкратце — это развертка из мощных лазерных лучей, которые регулируются сенсорами около ног музыканта.
Концерт для маультроммеля и мандоры Целая серия концертов австрийского композитора и органиста Иоганна Георга Альбрехтсбергера 1736 — 1809 , учителя Бетховена, способна поставить в тупик весьма просвещенных в сфере музыки людей. Речь идет, конечно, о его 7 концертах для маультроммеля, мандоры и струнного оркестра. Обратимся к словарю.
Маультроммель — австрийская немецкая разновидность варгана, язычкового самозвучащего инструмента. Инструмент при игре прижимают к губам, а язычок внутри рамки приводят в движение пальцем. При этом музыкант дыханием и артикуляцией может изменять высоту звука. Маультроммель — разновидность варгана Мандора — струнный инструмент семейства лютневых с 4-6 наборами струн. Звук извлекали щипком пальца или с помощью плектра, например, из кончика пера.
Мандора Концерты для маультроммеля и мандоры Альбрехтсбергера — уникальный пример соединения классических традиций и австрийской народной музыки. В современном исполнении мандору часто заменяют арфой, так как звучания этих инструментов во многом похожи. Волны Мартено Электроакустический инструмент Волны Мартено был сконстрирован в 1928 году французским изобретателем Морисом Мартено. У исполнителя под рукой две клавиатуры.
Пробовали на нем играть? Конечно, я знакома с терменвоксом, но это инструмент, который требует особой чувствительности и музыкальности. Терменвокс и волны были изобретены в одно и то же время, поэтому их часто путают, особенно те, кто не знаком с волнами Мартено.
Основная разница в том, что терменвокс — это пять-шесть октав, а волны — это восемь октав и очень разная окраска звука. Я знаю очень интересных исполнителей на терменвоксе и сама пробовала играть на нем. Лев Термен и терменвокс. Фото с сайта blog. Как человек, который учился игре и на фортепиано, и на скрипке, могу сказать, что, наверное, самое сложное — это абсолютный контроль над телом, потому что малейшее движение, малейшее дрожание руки отражается на звучании. У волн есть кнопка, которая выполняет роль смычка: под ней стоит мембрана с порошком, и в зависимости от того, как на нее нажмешь, так и пройдет электрический ток, и любая дрожь, любая неуверенность, любое изменение постановки пальца сразу оказывает воздействие, даже если ты сам не ощущаешь это движение. Поэтому нужно абсолютно владеть своим телом и найти момент расслабления во время игры.
Кольцо тоже чувствительно к движениям? Кольцо отвечает за другое: его положение определяет высоту звука. Нить расположена параллельно клавиатуре, и положение кольца примерно соответствует положению конкретной клавиши. Однако изменение наклона пальца изменяет точность высоты звучания. Здесь это вопрос скорее хорошего музыкального слуха и постоянной концентрации, которая не даст забыть о том, что палец нужно держать в одном положении. С другой стороны, кнопка отвечает в большей степени за тембр и качество звука. Как у скрипки: одна рука отвечает за интонацию, а другая — за нюансы.
Только здесь чувствительность к мельчайшим изменениям позиции еще выше, чем для скрипача. Еще, поскольку это электронный инструмент, то вопрос синхронизации левой и правой руки здесь серьезнее, чем у акустических инструментов. Одной рукой нужно начинать играть чуть раньше, чем другой. Однако я решила для себя эту проблему тем, что играю на волнах как на акустическом инструменте, просто учитывая эту специфику. Когда я играю, у меня из мыслей полностью исчезает ощущение, что мой инструмент электронный. Ощущения те же, что и при игре на скрипке. Необходимость иметь полный контроль над телом накладывает какие-то ограничения?
Например, нельзя играть уставшим или нельзя перезаниматься спортом? И как это можно совместить с необходимостью играть в три часа ночи в Перми? Нужно сказать, что я физически не создана для того, чтобы играть на волнах Мартено, — скорее, чтобы играть на флейте пикколо. На самом деле игра на волнах потребовала от меня, наоборот, увеличить количество занятий спортом, чтобы иметь возможность, во-первых, перемещаться с инструментом, а во-вторых, чтобы иметь возможность лучше контролировать свою мускулатуру. С другой стороны, мне кажется, волны требуют не больше и не меньше усилий и концентрации, как и игра на любом другом инструменте.
Но это классика нашего репертуара.
Много камерных пьес у Тристана Мюрая, часто играют сочинения Онеггера, но там волны используются не в качестве солиста. Есть и менее известные композиторы. Теперь есть и синтезаторы, и компьютеры. Композиторы продолжают интересоваться этим инструментом? Особенность волн — в их чувствительности: не нужно никаких дополнительных компьютеров и синтезаторов, одно прикосновение — и инструмент следует за твоим телом, твоими мыслями. Это что-то сумасшедшее.
Я влюбилась в этот инструмент именно из-за его гиперчувствительности. Волны Мартено вдохновили на создание многих электронных инструментов и технически, и художественно, но ни один из них не обладает такой отзывчивостью в каждом параметре звука. Лет тридцать назад к волнам действительно относились как к устаревшему, отмирающему инструменту. Но волны Мартено оказались вне законов времени: мы должны были исчезнуть, но нет — мы все еще живы. Да, нас немного, но мы много играем, педагоги всегда востребованы, а молодые композиторы увлечены этим выжившим «ископаемым». В нашем деле все уникально — каждый концерт, инструмент, исполнитель.
Невозможность точной фиксации музыки для волн Мартено как раз очень привлекает композиторов — она всегда живая, подвижная, порой непредсказуемая. Композиторам нравятся качества, которыми обладает только этот старый электронный инструмент, и для нас по-прежнему пишут. Но в случае с волнами Мартено это ощущается во много раз сильнее, потому что малейшее движение с многократным усилением отражается на звуке и вызывает его изменения. Если ты нервничаешь — это очень слышно. Когда играешь на волнах, надо быть спокойным. Поэтому Мартено учил исполнителей релаксации.
Расскажите, как вы встретились, например, с Radiohead. Мне интересно, потому что там я могу использовать весь звуковой спектр инструмента, а это подталкивает к поиску новых границ его возможностей. Несколько лет я играла в рок-группе, и это было классно: я открыла много вещей, которые потом применяла в современной музыке. С Radiohead у меня был только один концерт — в Лондоне в 2005 году. Это было время, когда они экспериментировали и делали смешанные программы: классика, оркестр и их собственная музыка. Мне довелось участвовать один раз, мы играли Мессиана и Radiohead.
Сесиль Лартиго: Я влюбилась в звучание его усилителей
Инструмент впервые был показан в Париже 20 апреля 1928 года, Мартено исполнил сольную партию в специально написанной «Симфонической поэме» Димитриоса Левидиса для волн Мартено и оркестра [2]. Для инструмента волны Мартено писали главным образом французские композиторы, в 1930-х и 1940-х годах. Он звучит в нескольких произведениях Э. Вареза , А. Жоливе , Ш. Кёклена , Д.
В раннем возрасте начала заниматься на рояле, как пианистка поступила в Парижскую консерваторию, где впервые и услышала необычное звучание «волн». Жанна берет уроки у Мориса Мартено, начинает играть на его инструменте сама и вскоре становится одной из самых ярых его пропагандисток.
Лорио напишет развернутое пособие по истории, методам исполнения и методике преподавания игры на волнах Мартено, будет вести свой класс в Парижской консерватории, и, конечно, много выступать и записываться, постоянно расширяя репертуар, в том числе за счет новых опусов, специально написанных по ее просьбе французскими композиторами. Но главным останется сотрудничество с Оливье Мессианом, женой которого была сестра Жанны, пианистка Ивонн Лорио-Мессиан.
Спектакль был поставлен в 1996 году в Театре сатиры на Васильевском. Второй зал отдан Кутаиси, родине мастера и городу его детства. Следующий зал перенесет посетителя в Петербург-Ленинград, в компанию писателей, с которыми Реваз Леванович был на дружеской ноге.
Главная героиня картины Тельма имеет все, что ей нужно: успешную карьеру, любящую семью и замечательного сына. Однако жизнь меняется, когда мальчика сбивает грузовик и он впадает в кому. И тогда Тельма решает исполнить все мечты своего сына, чтобы помочь ему вернуться к жизни.
О самом масштабном сражении ХХ века Сталинградской битве Резо сумел рассказать с помощью миниатюрных кукол.
Спектакль был поставлен в 1996 году в Театре сатиры на Васильевском. Второй зал отдан Кутаиси, родине мастера и городу его детства. Следующий зал перенесет посетителя в Петербург-Ленинград, в компанию писателей, с которыми Реваз Леванович был на дружеской ноге. Главная героиня картины Тельма имеет все, что ей нужно: успешную карьеру, любящую семью и замечательного сына.
Однако жизнь меняется, когда мальчика сбивает грузовик и он впадает в кому.
Волны Мартено - Скорости
интеллектуальный журнал. Партию волн Мартено исполнит Натали Форже (Франция) – обладатель диплома первой степени по классу волн Мартено в Национальной консерватории Парижа. Боль Сегодня закончили сводить новый трек. «Электронный музыкальный инструмент Волны Мартено». Жена Мессиана, Ивонн Лорио, говорила, что звучание волн Мартено для Мессиана буквально передавало звучание божественного космоса: «Мессиан был католик, и точно такие звуки.