Новости бухарские евреи

Масштабный проект посвящен культуре бухарских евреев как феномену особой еврейской идентичности в контексте культур Центральной Азии. История Бухарских Евреев. Описание: Предпоказ выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» в Еврейском музее и центре толерантности.

В Москве откроется выставка об истории и культуре бухарских евреев

Среди них — уплата особого налога, ограничение размера и высоты синагог которые не могли быть выше и больше мечетей , соблюдение отличий в одежде. На выставке можно увидеть мужские халаты темной расцветки, которые подпоясывали простой веревкой, и неяркие тканевые шапки, отороченные мехом, что носили бухарские евреи. Впрочем, праздничная одежда, которую бухарские евреи носили дома или в своих кварталах, была красивой, яркой, добротной. Тут надо заметить, что бухарские евреи селились, как правило, в отдельных кварталах городов, где власти давали им право общинного самоуправления. Если староста калонтар отвечал за хозяйственное управление, суд, сбор налогов и податей, то религиозную жизнь регулировал раввин. Кроме торговли, традиционными занятиями евреев в Средней Азии были ткачество и крашение тканей. Причем секретом производства красителя цвета индиго владели почти исключительно евреи. Синие от краски руки красильщиков оказывались и знаком этнической группы.

Бухарские евреи славились и как ювелиры, умельцы дубить кожи, проводники караванов, искусные лекари. Отдельный раздел выставки посвящен музыкальным и артистическим династиям бухарских евреев. Именно евреи смогли сохранить древнюю, еще доисламскую музыкальную культуру Центральной Азии. Они придали современную форму шашмакому — музыкальному представлению при дворах правителей Азии. Шашмаком означает «шесть макамов», то есть это сочетание шести основных ладов древней восточной системы музыкальной гармонии. Для переходов между ними используют еще почти 20 макамов. Классические инструменты ансамбля шашмакома тоже можно увидеть на выставке: тут и бубен, и струнные, и щипковые.

Музыка во время представления сменялась речитативом, пение — танцем. Можно сказать, что шашмаком — это своего рода древняя придворная опера и балет, искусством которых в Средней Азии с IX—X веков владели тоже бухарские евреи. Почти десять веков секреты династий музыкантов, танцоров и вокалистов передавались в их семьях из поколения в поколение. В итоге хранителями и создателями древней музыкальной культуры, объединяющей все народы региона, оказались именно бухарские евреи. Благодаря им традиции не только дошли до наших дней, но и получили развитие. Так, Леви Бабаханов пел последним правителям Бухары.

Когда во второй половине XVIII века возникли Бухарский эмират, Кокандское и Хивинское ханства, на территории этих государств бухарская еврейская община была самой многочисленной. Предположительно еврейский квартал в Бухаре появился еще двумя столетиями раньше. В конце XIX века Бухарский эмират попал под протекторат завоевывавшей Среднюю Азию России, когда потом на эти территории пришла советская власть, в 1920-м арестовали и расстреляли последнего еврейского калонтара старосту, занимавшегося вопросами управления, суда и ведавшего сбором податей , общины ликвидировали, а имущество тех, у кого было что забрать, национализировали. На сделанном Прокудиным-Горским в Самарканде снимке за столом сидит учитель в окружении мальчишек. У двоих из представленных меховые шапки. Это один из примеров отличий в одежде от мусульманского населения — поначалу представители местной еврейской общины их должны были соблюдать, а потом это стало традицией. С фотографий из изданного в 1902 году в Париже альбома Гюго Краффта «По направлению к русскому Туркестану» смотрят еврейские женщины в нарядных костюмах и со множеством украшений.

Это меняет ее жизнь и определяет научные приоритеты. Попав в насыщенную академическую среду, она знакомится со многими известными востоковедами, определившими её научное кредо и выбор темы исследований — язык, фольклор, этнография бухарских евреев. А известная ученая, профессор Анна Розенфельд, поставила точку в колебаниях начинающего ученого: «Английский язык без тебя справится, а вот бухарские — нет! Это была ее стихия, она целыми днями пропадает в библиотеках, ищет новые факты о происхождении своего народа, изучает еврейскую письменность, арабский алфавит. Открывает для себя много нового, ранее запретного - о существовании в 1920-30 годы школ для "местных" евреев в городах Средней Азии, об учебниках, словарях и книгах, написанные еврейской и латинской графикой. Кстати, произведение последнего "Ба ёди Худойдод" В память о Ходойдате сохранилось и на арабской графике, - рассказывает исследовательница. Темой диссертации выбирает историю бухарских евреев. Тогда, в 1980-ые годы, она собирала любой материал, все было ново и не исследовано. Занималась языком и литературой, историей и этнографией, устным и музыкальным фольклором, всем тем, что хоть немного приоткрывало исторические тайны жизни ее народа. Научным руководителем молодого аспиранта стал профессор Альберт Хромов — большой учёный, человек огромной души. Благодаря Якубу Исааковичу Калонтарову и его супруге Розе Львовне Неменовой, сотрудникам института языка и литературы при АН Таджикистана, которых я называю своими наставниками, у меня появились интерес и огромное желание заняться исследованием языка бухарских евреев». Хана еще в детстве обращала внимание, что родители говорили дома на родном языке, как ей казалось, таджикском, а на улице с другими людьми меняли своё произношение, интонацию, слова. Ее пытливый ум искал ответы на ее же вопрос - почему? Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим». На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн. Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов. Земля обетованная Израиль встречает молодую семью, курортным городом Тверия на севере страны и многочисленными курсами по изучению иврита, центрами абсорбции, всем тем, что необходимо для быстрейшей ассимиляции переселенцев. Считаю, каждый должен жить в своей стране. Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она. По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке. Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка». Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан. В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии. В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма.

В 1940-х годах в Израиле стали появляться культурные центры бухарских евреев, а также отделения молодежной организации «Бней Акива». В 1947 году в Тель-Авиве по ул. Хиския а-мелех, дом 8 было построено здание для бухарско-еврейской молодежи. В 1955 году в этом здании была организована йешива. Среди её воспитанников был Ицхак Аминов, позже возглавивший эту йешиву, впоследствии его избрали главным раввином бухарских евреев Израиля. В 1960-х годах в Израиле организован фольклорный ансамбль Элизеровых, а известная поэтесса Шуламит Тилаева организовала фонд помощи студентам. Активная деятельность в области культуры и образования бухарских евреев связана с созданием в 1972 году организации «Брит Йоцей Бухара» Союз выходцев бухарских евреев , которую возглавляют Бенсион и Пинхас Фузайловы. Министром связи и коммуникации Израиля был депутат Кнессета Рафаэль Пинхаси. Важную роль в деле религиозного образования сыграла организация «Шаарей Цион», возглавляемая Шмуэлем Алишаевым и «Хазон Авнер» во главе с Леви Леваевым.

Еврейский музей представляет выставку «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»:

От имени правления Всемирного Конгресса бухарских евреев, Лев Леваев передал чек на сумму 2,857,000 шекелей на стипендии 1012 бухарским студентам Израиля. Культурная программа включала в себя выступления таких известных израильских артистов, таких как Егуда Саадо и Хай Давидов. В понедельник участники Конгресса отправились в учебный комплекс "Ор Авнер" в Кфар Ситрине на съезд бухарских раввинов. На съезд прибыли более 1000 раввинов со всего мира.

Занималась языком и литературой, историей и этнографией, устным и музыкальным фольклором, всем тем, что хоть немного приоткрывало исторические тайны жизни ее народа. Научным руководителем молодого аспиранта стал профессор Альберт Хромов — большой учёный, человек огромной души. Благодаря Якубу Исааковичу Калонтарову и его супруге Розе Львовне Неменовой, сотрудникам института языка и литературы при АН Таджикистана, которых я называю своими наставниками, у меня появились интерес и огромное желание заняться исследованием языка бухарских евреев». Хана еще в детстве обращала внимание, что родители говорили дома на родном языке, как ей казалось, таджикском, а на улице с другими людьми меняли своё произношение, интонацию, слова. Ее пытливый ум искал ответы на ее же вопрос - почему?

Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим».

На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн. Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов. Земля обетованная Израиль встречает молодую семью, курортным городом Тверия на севере страны и многочисленными курсами по изучению иврита, центрами абсорбции, всем тем, что необходимо для быстрейшей ассимиляции переселенцев. Считаю, каждый должен жить в своей стране.

Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она. По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке. Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка».

Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан. В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии. В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма.

Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый. Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах. Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу.

В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар. Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно.

Можно увидеть, в частности, образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы и амулеты, исторические фотографии и документы.

Особое внимание на себя обращает инсталляция жилища бухарско-еврейской семьи, которую создадут с помощью декоративных элементов, украшавших еврейские дома в Самарканде и Бухаре в конце XIX — первой трети XX века. Кроме того, представлена традиционная одежда бухарских евреев, образцы ткачества и золотого шитья. Билеты и цены Цена билетов на временные выставки в Еврейском музее и центре толерантности: 500 рублей, льготный билет — 250 рублей. Розыгрыши в Telegram!

Экспозиция выставки развернется в центральном лобби музея и продолжится в левой галерее, увлекая зрителей в захватывающее историческое и культурно-этнографическое путешествие, включающее подразделы «Дом и традиционная бытовая культура», «Религиозные обычаи», «Жизненный цикл», «Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр», «Традиционная одежда». На выставке будет представлено около 200 экспонатов, некоторые из которых ранее не показывались публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию.

Выставка "На перекрестке цивилизаций" рассказывает о евреях Средней Азии

Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма. СРЕДНЕАЗИАТСКИЕ ЕВРЕИ, бухарские евреи (самоназвания – бухори, яхудиёни бухори), этнич. группа евреев в Ср. Азии. Словосочетание «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства. Бухарские евреи – этнос, сформировавшийся в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств. Проект посвящен истории и культуре бухарских евреев как феномену особой еврейской идентичности в контексте культур Центральной Азии.

В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Министр иностранных дел Узбекистан Абдулазиз Камилов 13 февраля принял делегацию Всемирного конгресса бухарских евреев. С 1 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и центре толерантности пройдет выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Духовно-религиозная жизнь общины строится вокруг синагог и йешив: бухарским евреям в Израиле принадлежит 140 синагог. Эта тесно спаянная община бухарских евреев ведет свою историю с момента своего изгнания из Иерусалима 2,5 тысячи лет тому назад. 2 марта в Еврейском музее и центре толерантности состоялось открытие выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».

«Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Г-н Леваев пожелал студентам успехов и рассказал, что, поскольку Конгресс считает поддержку образования среди молодежи одной из своих важнейших задач, было решено выделить определенную сумму в качестве стипендии ученикам ешив. С той же преданностью в сердце мы открыли сеть учебных заведений Ор Авнер и, в результате нашей работы, мы видим здесь свыше тысячи ученых молодых людей, представляющих бухарскую общину", — сказал в своем выступлении Лев Леваев. Затем участники съезда приняли участие в дискуссиях, посвященных основным проблемам жизни бухарских общин.

Успешные еврейские купцы выдвинули из своей среды деятельных предпринимателей, просветителей и меценатов, которые стали пионерами промышленности, внедрения новых систем образования, становления театра и современного книгоиздательства в регионе. Их усилиями в конце столетия был также создан Бухарский квартал в Иерусалиме, ставший очагом бухарско-еврейской культуры и одним из центров новой экономической активности в Святой земле. В появившихся после революции центральноазиатских республиках бухарские евреи были вовлечены в различные формы социалистической модернизации и атеистического воспитания: создавали национальные колхозы, новые школы, служили в Красной армии, сражались на фронтах Великой Отечественной войны, составили значительный процент ученых и профессионалов разных специальностей, а также творческой интеллигенции Узбекистана и Таджикистана. Сегодня в результате массовой миграции из традиционных мест проживания большая часть бухарских евреев оказалась в Западной Европе, Израиле и США. Однако на всех этапах своей истории и в различных интеграционных процессах, несмотря на внешние влияния в разных странах, бухарские евреи сумели сохранить свою уникальную культуру, свои особые обычаи и обряды, верность иудаизму.

Презентация именно этого феномена — сохранение собственной идентичности и культурного своеобразия в контексте культур окружающих народов на протяжении всего исторического пути бухарских евреев — станет главной темой выставки.

С фотографий из изданного в 1902 году в Париже альбома Гюго Краффта «По направлению к русскому Туркестану» смотрят еврейские женщины в нарядных костюмах и со множеством украшений. Костюмы, свадебные платки, пышные украшения — тут же в витринах. В одной из них выставлены свадебная простыня чойшаб, желтое полотнище с цветастым орнаментом, обрывающимся со стороны ног: считалось, что, будь композиция замкнута, это могло бы помешать счастью молодоженов и, в частности, продолжению рода. Бухарских евреев как этнолингвистическую группу на выставке представляют через дом, костюм, свадьбу, профессии, синагоги помимо утвари здесь показывают изданную в Польше таблицу шивити, или, как пишут в зале, лубок с популярным и в синагогах, и в домах сюжетом о жертвоприношении Исаака и магию с амулетами, — параллелью всему этому тянется линия таймлайна, обозначающая вехи общинной жизни в Средней Азии. Тексты и архивные источники не менее важны, чем декоративно-прикладное искусство, хотя именно оно через эффектную инсталляцию с бухарским домом с резными дверями, колоннами и резным потолком, с развешанными возле всего этого яркими бухарскими халатами в экспозицию втягивает.

Сколь бы ни казались похожими эти одежды на традиционные среднеазиатские, в них есть существенные отличия. Например, именно бухарские евреи в отличие от местных мусульман многое шили из шелка: шелк и ввозили, и изготавливали в самой общине, а у каждой женщины должно было быть шелковое платье.

Следующей по размеру была самаркандская община, проживавшая в квартале Махаллан Яхудиен. Очень быстро в еврейскую среду проникли современные цивилизационные веяния. Представители данной нации очень быстро перешли на ношение европейской одежды и пользование товарами производства Англии и России. И хотя официально Бухарский Эмират еще не был присоединен к России, местные евреи, вступившие в купеческую гильдию, могли получить российское гражданство. Данное решение позволило империи заполучить большое число состоятельных династий, что сыграло положительную роль в развитии страны.

Имея серьезные средства, они развивали экономику, создавая законченные циклы производства. Например, династия Вадьяевых в 1916 приобрела Иваново-Вознесенскую мануфактуру, тем самым закончив создание огромного комбината, производящего изделия из текстиля. В единый комплекс были включены хлопковые плантации Ферганской долины, железные дороги, фабрики по очистке хлопка-сырца, изготовлению текстильной продукции. В производственном процессе были задействованы десятки тысяч людей. С окончательным присоединением Бухарского Эмирата к России жизненные условия местных евреев серьезно изменились. Сюда начала проникать европейская и русская культура, потянулись российские евреи-ашкеназы. Последнее привело к русификации местных фамилий.

Начала появляться национальная интеллигенция, отстаивавшая интересы собственного народа. Разговорным языком постепенно становился русский, хотя бухарский диалект никуда не уходил. Подтверждением тому служит факт издания в Скобелеве нынешней Фергане в первой половине 1910-х бухарско-еврейской газеты под названием «Рахамим». Советский период После падения российского царизма в 1917 новое руководство страны обратило пристальное внимание на бухарско-еврейскую диаспору. Для ее представителей в 1920-х годах в Ташкенте, Коканде, Самарканде были открыты ряд средних и высших учебных заведений. Наиболее известным стал Ташкентский Институт просвещения, созданный благодаря стараниям Рахмина Бадалова, ставшего впоследствии его директором. Интересно, что бухарские евреи, считавшиеся национальным меньшинством, могли бесплатно обучаться в вузах.

Не были забыты и средства передачи информации. Уже в 1920-х в крае массово издавались газеты, журналы, рассчитанные именно на бухарских евреев.

В Еврейском музее открывается выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Если театр начинается с вешалки, то выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций», открывшаяся в Еврейском музее и центре толерантности в Москве, начинается. Заключительное мероприятие проекта «Традиционные бухарско-еврейские дома и махалли: документация и руководство по сохранению». В Еврейском музее и центре толерантности открылась масштабная выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций", сообщает пресс-служба институции. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Бухарские евреи принадлежат к еврейской диаспоре. СРЕДНЕАЗИАТСКИЕ ЕВРЕИ, бухарские евреи (самоназвания – бухори, яхудиёни бухори), этнич. группа евреев в Ср. Азии.

В Центре толерантности открылась выставка, посвященная бухарским евреям

Собственно, с Нарсэ связано основание еврейской общины в городе Хорезм — столице провинции Хорезм. Как сказано в книге о правителях, основавших города в Персии, называемой «Города Ирана» «Город Хорезм основал Нарсэ сын иудейки» [14]. В этой книге иудейское происхождение Нарсэ приводится для того, чтобы объяснить источник наличия иудеев в городе. Иудеи продолжили жить в провинции Хорасан вплоть до арабского завоевания Мерва в 652 году, пережив и Сасанидскую Персию и Тюркский каганат. Арабский халифат и Хазарский каганат[ править править код ] Ещё до завоевания арабами столицы Хорасана — города Мерва в 652 году, в нём проживали с Сасанидского времени иудеи, христиане и зороастрийцы. А уже через 87 лет они упомянуты Ат-Табарием в книге «История пророков и царей», где он рассказывает, что после того, как наместник Хорасана Наср ибн Сияр вернулся в Мерв после похода в Мавераннахр в 739 году, он произнёс речь перед людьми: «Ведь Бахрамсис заботился об огнепоклонниках , защищая их и возлагая наложенные на них подати на мусульман?

Ведь Ишибдад, сын Грегора, заботится о христианах, а Акиба ал-Яхуди — об иудеях, делая то же самое? И я позабочусь о мусульманах и защищу их и переложу тяготы их на язычников. Упомянутая подать, так называемая джизья , налагалась на население обладающее статусом зимми , в которое входили; зороастрийцы, христиане и иудеи. Зиммии упомянуты и в Бухаре между 715 и 724 годами при предыдущем наместнике Хорасана Асаде сыне Абдуллы Кушайри. Как рассказывает Наршахи в книге «История Бухары», при бухархудате Тахшаде I «появился один человек, который стал проповедовать ислам жителям Бухары.

Жители Бухары большею частью были зиммиями и платили подушную подать. Можно предположить, что среди зиммиев Бухары были не только зороастрийцы и христиане, но и иудеи. А тем временем в соседнем с Арабским халифатом Хазарском каганате хазары под влиянием своего полководца Булана перешли в иудаизм. В середине 700 годов часть Средней Азии, в частности Хорезм, входил на несколько десятилетий в состав Хазарского каганата, куда мигрировали иудеи из мусульманских Хорасана и Мавераннахра. Оставшиеся иудеи Хорасана и Мавераннахра осуществляли связь с Хазарским каганатом посредством торговой корпорации « Раданиты », о которой упомянул в 800 годах Ибн Хордадбех в «Книге путей и стран», где он пишет, что раданиты путешествовали в Хорасан и Мавераннахр через Хазарский каганат из славянских земель: «Путь еврейских купцов ар-Разанийа, которые говорят по-арабски, по-персидски, по-румийски, по-франкски, по-андалузски, по-славянски.

Они в самом деле путешествуют от ал-Машрика до ал-Магриба и от ал-Магриба до ал-Машрика по суше и по морю… Иногда они держат путь по ту сторону севернее Румийи, в страну славян, затем в Хамлидж — главный город хазар, далее по морю Джурджан, затем в Балх и Мавараннахр, затем в Урт тугузгуз, затем в ас-Син. Столицей Мавераннахра в этот период был город Самарканд, в котором правил эмир Наср I правнук Саман-худата , и тогда в 800 годах, благодаря раданитам, в городе возникает большая иудейская община. Более 2 веков исповедовали хазары иудаизм и за это время иудейские общины распространились через Хазарский каганат из Персии и среднеазиатского региона до земель восточных славян. В ней много евреев, мало христиан, и есть разные виды магов…» [18]. Газневиды, Караханиды, Сельджукиды, Каракитаи, Хорезмшахи[ править править код ] В дальнейшем на протяжении более 200 лет в среднеазиатском регионе правили различные династии; Караханиды , Газневиды , Сельджукиды , Каракитаи и Хорезмшахи.

На протяжении всего этого периода иудеи продолжали жить на среднеазиатских землях. В 1000 годах об иудеях в среднеазиатском регионе сообщает поэт Унсури , который упомянул о них в своей касыде во славу султана Махмуда Газневи. В первой половине 1100 годов об иудеях в Самарканде упоминает ан-Насафи в книге «Кандия малая», где он пишет, что в Самарканде у синагоги: «В настоящее время место это носит прозвище еврейской улицы. В этой книге приведён рассказ из более раннего источника «Известия» об иудее построившем в Самарканде свинцовый акведук «Джуй Арзиз» [19]. Во второй половине 1100 годов об иудеях в том же Самарканде сообщает Вениамин Тудельский , который в «Книге странствий раби Вениамина» упоминает довольно многочисленную общину иудеев Самарканда «между которыми есть люди учёные и богатые.

Начальствует над этой общиной князь раввин Обадия. Вениамин также сообщает, что иудеи жили тогда по всему Хорасану. Монгольская империя[ править править код ] В 1219 году происходит завоевание среднеазиатского региона монголами под предводительством Чингизхана. В 1220 году монголы завоевали Бухару и Самарканд, а в 1221 году Ургенч и Мерв. Несмотря на жестокое завоевание городов среднеазиатского региона, иудеи упомянуты в городе Бухаре уже через 20 лет после вторжения монголов, в 1240 году, историком Ибн аль-Фувати [21].

Чагатайский улус, государство Хулагуидов, Золотая Орда[ править править код ] После деления Монгольской империи между сыновьями Чингизхана, среднеазиатский регион оказался частично в государстве Хулагуидов , частично в Золотой Орде и частично в Чагатайском улусе. Во всех этих государствах продолжали жить иудеи. Об иудеях в Золотой Орде в городе Гурганжде в первой половине 1300 годов сообщает аль-Омари в книге «Пути взоров по государствам разных стран», где он пишет, что: «Столица тамошнего царя — Сарай. Это небольшой город между песками и рекою. Город Харезм лежит на Джейхуне, между двумя рукавами его, похожими на шаровары.

В Харезме 100 домов еврейских и 100 домов христианских, не более. Им Евреям и Христианам не разрешено иметь больше этого. Об иудеях в Чагатайском улусе, столицей которого был город Самарканд, в той же первой половине 1300 годов сообщает ибн-Баттута в книге «Путешествие», где он пишет, что: «Когда Бузун овладел царством, он стал притеснять мусульман, несправедливо обращался с подданными и позволял христианам и иудеям строить их храмы. Мусульмане стали волноваться из-за этого и ждали лишь удобного случая, когда судьба отвернется от него. Когда известия о Бузуне достигли в Хорасане Халила — сына султана Йасура Махзума, то он направился к царю Герата, а это был султан Хусайн, сын султана Гийас ад-Дина ал-Гури, и сообщил ему то, что знал, и попросил у него помощи войсками и деньгами, с условием разделить с ним царство, если оно окажется наконец в его руках.

Малик-Хусайн послал с ним большое войско… Когда эмиры мусульман узнали о походе Халила, они встретили его, выражая ему покорность и желание вести священную войну против врага… Эмиры со всех областей съехались и собрались вокруг Халила. Халил встретился с Бузуном, войска его перешли на сторону Халила, разбили Бузуна, взяли его в плен и привели к Халилу. Халил его казнил, задушив тетивой лука, так как у них в обычае убивать царевичей лишь удушением. Царство перешло к Халилу. Тимуридская империя[ править править код ] Большая Синагога Бухары.

Фотография 1901—1906 г. В тимуридский период иудеи жили и в Бухаре, о чём свидетельствует Большая Синагога Бухары, действовшая в городе с 1300-х годов по 1900-е годы, и в столичном Самарканде до 1720 года, когда землетрясение разрушило город, а также в других городах. В 1601 году власть в Бухарском ханстве перешла от Шейбанидов к Аштарханидам. К 1600-м годам относится литературная деятельность еврейского поэта Элишы Бен Шмуэля Рагиба Самарканди. Его перу принадлежит поэма «Шахзаде ва суфий Принц и отшельник » 1680 года.

Нисба Самарканди явно свидетельствует о существовании иудейской общины в Самарканде в 1600-х годах. В 1688—1755 годах жил и творил поэт Яхуди Юсуф Бен Ицхак Бухари [26] , перу которого принадлежит много высокохудожественных и колоритных произведений. В их числе — ряд газелей , большая поэма «Мухаммас», в которой воспевается личность Моисея , а также поэма «Семь братьев» рассказ о семи мучениках и их матери. Его ученики-поэты Беньямин бен Мишоэль Амин, Узбек, Элиша и Шломо, которых называют общим именем «мулло» ученый , разрабатывали в персидских поэмах еврейские сюжеты, но также усердно изучали персидскую поэзию. Их поэмы были написаны еврейским шрифтом, и теми же письменами они транскрибировали для бухарских евреев классиков — Низами , Гафиза и других, а также переводили персидскими стихами еврейские стихотворения, например, поэмы Израиля Нагары Архивная копия от 23 июня 2017 на Wayback Machine [27].

В 1721 году в Хивинское и Бухарское ханства, а также в Кокандское ханство выделившееся из Бухарского ханства в 1709 году прибыл Флорио Беневени , посланник царя всея Руси Петра I, который в своих записках упомянул о евреях, указав, что они заняты в окрашивании тканей [28].

С 1 марта по 18 июня в Еврейском музее и центре толерантности проходит выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Совместный проект Еврейского музея и Музея истории евреев в России представляет историю и культуру бухарских евреев как феномен особой еврейской идентичности в контексте культур Центральной Азии. Еврейская свадьба в Бухаре. Экспонат выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».

Мероприятие было нацелено на представление результатов совместного трехлетнего проекта «Традиционные бухарско-еврейские дома и махалли: документация и руководство по сохранению». Результаты, представленные в ходе организованного события, включали документальный фильм «Культурное картографирование: Три дома, три истории, одна Бухара", перечень традиционных бухарско-еврейских домов и Руководство по содержанию, сохранению и приспособлению под современное использование для жителей и домовладельцев Исторического центра Бухары.

Такой балдахин был обязательной частью приданого. Хупы чаще всего украшали солярными символами, растительными и цветочными орнаментами: цветы бухарские евреи считали символом счастливой многодетной семьи. Рисунки Юлии Разумовской из серии «Типы старой Бухары» изображают бухарских евреев в традиционных костюмах.

Еврейский камзол представлял собой верхнюю одежду со скошенными плечевыми швами, выкройными проймой и приталенным силуэтом. Шили такие камзолы только из фабричных тканей: ситца с полосатым или мелким растительным узором на темном фоне, а также из темного однотонного сатина или сукна. Еврейская паранджа.

Еврейский музей и центр толерантности, МоскваЭлемент женского еврейского костюма калатча. Еврейский музей и центр толерантности, МоскваЕврейская паранджа. Еврейский музей и центр толерантности, Москва Основным элементом женского еврейского костюма была калатча.

От халата она отличалась отсутствием воротника и ластовиц, глубоким овальным вырезом на груди. Боковины калатчи укладывали под рукавами в густые сборки, чтобы подчеркнуть линию талии. Носили еврейки и паранджу, хотя религиозные предписания и не требовали, чтобы женщины скрывали лицо и фигуру.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий