Именно сегодня отмечается китайский Новый год, но по лунному календарю. Китайский новый год отметили в библиотеке 11 февраля 2023 г. с участием китайских студентов ВлГУ и их преподавателя русского языка. китайский новый год Другой важный фактор при выборе подарка – это китайские суеверия, связанные с определенными цифрами. 2023: чего ждать от Черного Водяного Кролика.
Hello World!
В 2021 году он отмечался 12 ты Китайского нового годаСамый известный новогодний элемент в Китае — перевернутый иероглиф Фу. Когда празднуют китайский Новый год, какие традиции и особенности у этого праздника — в нашем материале. В 2024-м Новый год по китайскому лунному календарю наступает с 9 на 10 февраля. Китайский новый год уже на подходе и лента wechat’а, qq и weibo уже переполнена поздравлениями (читать, что пожелать на новый год китайцам). Поздравления на Новый год на китайском языке. 10 февраля 2024 года отмечается Китайский Новый год. Китайский Новый год в 2024 году наступит 10 февраля.
Китайский язык. 6 класс
Праздничная уборка дома За несколько дней до китайского Нового года делают генеральную уборку дома — "да сао чу". Это один из старинных народных обычаев. Он берет начало в древнем религиозном ритуале избавления от болезней. Церемония впоследствии претерпела изменения и превратилась в генеральную уборку в конце года, во время которой наводят тщательный порядок, перемывают домашнюю утварь, стирают занавески, подметают двор. Эта традиция передает надежды и чаяния китайцев на избавление от зла и бед и благоденствие в новом году. Это распространенное народное искусство, которому уже очень много лет. Бумажные узоры представляют собой праздничные амулеты, отражающие добрые пожелания на следующий год. Чаще всего они содержат изображение иероглифа "Фу", что в переводе с китайского означает "счастье". Иероглиф пишут тушью на красном фоне или вырезают из красной бумаги. Его можно увидеть повсюду — на стенах, окнах, дверях, притолоке, даже на одежде, подарках и украшениях. Некоторые китайцы вешают иероглиф "Фу" вверх ногами, показывая тем самым, что счастье уже находится в их доме.
В китайском языке словосочетание "счастье перевернулось" звучит так же, как "счастье прибыло". Существует множество способов оформить бумажные узоры с иероглифом "Фу". Это может быть изображение старца долголетия, или перепрыгивающего Ворота Дракона карпа, или спелого персика, или пяти основных продовольственных культур, которые символизируют богатый урожай. Содержание этого иероглифа простое и глубокое. Он возвышается над другими, стоит впереди них, поэтому и говорят, "первым в Поднебесной является счастье". Эта традиция соблюдается на протяжении столетий и, конечно, представить такую встречу без праздничной трапезы совершенно невозможно. Китайцы в новогоднюю ночь стараются получить удачное предсказание судьбы, нагадать себе материальное благополучие, поэтому большинство блюд на праздничном столе символизируют достаток. По традиции, во время ужина стол должен буквально ломиться от блюд. Пельмени — главное китайское блюдо на Новый год. Их лепят всей семьей, а для начинки используют баранину, кролика, креветки или яйца в пряном соусе.
По древней традиции, в один пельмень обязательно кладут монетку. Кому она достанется, тому будет сопутствовать удача весь следующий год. Также в меню обязательно присутствует китайская капуста, так как ее название созвучно слову "близкий". Обычно ее жарят, потому что такой способ приготовления напоминает о горячей и "взрывной" новогодней ночи. Но особенно трепетно в Поднебесной относятся к рыбным блюдам. Дело в том, что слово "рыба" на китайском языке созвучно слову "избыток", и считается, что чем чаще произносить его во время новогодней трапезы, тем удачнее будет год. По традиции, целую рыбину располагают на столе таким образом, чтобы ее голова смотрела на самого уважаемого гостя. Кроме этого, китайцы верят, что если оставить немного рыбы на тарелке, то этим можно привлечь в дом достаток и его будет даже в избытке. Еще очень популярна лапша. И чем длиннее, тем лучше — тогда жизнь будет долгой.
Заканчивается новогодняя трапеза сладостями. Традиция звонить в колокол Колокол — еще один традиционный символ китайского Нового года. Китайцы верят, что его звон может уберечь от несчастья и принесет удачу. В Китае даже есть уникальное культовое сооружение — Храм Великого колокола, построенный в 1733 году при императоре Юнчжэне династии Цин. Храм назван так из-за семиметрового колокола "Юнлэ". Его звон распространяется в радиусе 50 километров от храма, а громкость достигает 120 децибел. Существует интересная традиция, связанная с Лунным Новым годом и колоколом "Юнлэ".
Китайцы не являются исключением. Его иероглиф обязательно весит на двери у каждого дома! Когда время уже за полночь, китайцы переворачивают иероглиф «фу» вверх ногами, подразумевая, что Новый год наступил, и счастье вошло в дом!
По той же причине южане кушают "няньгао", символизирующие улучшение жизни с каждым годом. Традиции празднования Китайского Нового годаКитайцы остаются сидеть за столом, общаются или запускают фейерверки. Китайцы, как изобретатели пороха, особенно виртуозно подходят к пиротехническим шоу. Ровно в двенадцать часов небо над Китаем озаряют ослепительные искры и звучат оглушительные взрывы. Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь — карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.
Выходные длятся семь дней. Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом. Также в этот период устраиваются традиционные массовые гулянья — костюмированные пляски и маскарадные уличные шествия. Sputnik Южная Осетия.
Услышав слова жены, император обрадовался и пощадил семью. Во-первых, в знак стремления к благополучию, во-вторых, в честь жены императора Ма. Если понравилось, ставь.
Китайский новый год в библиотеке
Путем сложных вычислений древние китайские астрономы подсчитали, что новый год у них всегда будет наступать между 21-м января и последними числами февраля, когда наступает конец холодного зимнего периода, становится тепло, начинается обновление природы. Поэтому Новый год в Китае называется Праздником весны и с древности китайцы связывают с ним надежды на будущее семейное счастье, здоровье и благополучие. В Китае со встречей Нового года связано множество традиций и новогодних суеверий. Перед Новым годом на притолоку двери вешали пять длинных полосок бумаги, символизирующих "пять видов счастья": удачу, почет, долголетие, богатство и радость. Зажигание на Новый год в Китае фейерверков, а также взрывы петард связаны с легендой о том, что в канун Нового года злые духи, изгнанные из разных мест, ищут себе новое пристанище, селятся в нем и весь предстоящий год чинят хозяевам разные беды.
До изобретения петард и хлопушек для создания шума в ход шли любые предметы домашней утвари оказавшиеся под рукой. Позже эти палочки баочжу были заменены хлопушками и пиротехникой, но название осталось прежним. Существовало также поверье, что злые духи боятся красного цвета, поэтому в этот день всюду преобладал красный цвет. Перед Новым годом на самые различные предметы наклеивали красные полоски бумаги.
Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в больших городах, но порой встречаются в сельской местности. К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой, двери должны были закрыты, чтобы в дом не проникли злые духи. По сложившейся традиции, к началу праздника должны быть выполнены все домашние дела. Уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища.
К вечеру перед праздником все веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должны быть убраны в незаметные глазу места. Это также связано с легендой, по которой в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год, которая, по поверью, оседает в виде пыли в канун и во время празднования этого события. Поэтому считается, что если кто будет мести или убираться во время Нового года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду на дом и на всех членов семьи. Вместо елки в Китае украшают цветами, гирляндами и фонариками так называемое Дерево Света.
На воротах домов, на самых видных местах, непременно расклеиваются парные надписи и картины с пожеланиями счастья, здоровья, долголетия, а окна украшаются красивыми узорами из бумаги. Среди новогодних украшений дома почетное место отводилось цветам, в первую очередь пионам, символизировавшим богатство и знатность. Большой популярностью, особенно на юге страны, пользовались нарциссы и орхидеи - символы супружеского согласия. Обычай требовал в Новый год ставить по обе стороны семейных алтарей вазы с цветами.
Многие выставляли целые букеты из пионов, орхидей, веток айвы и корицы, поскольку сочетание их названий, произнесенное вслух, можно было воспринять как фразу с хорошим смыслом: "богатство и знатность яшмовых покоев".
В своей поэме он написал, "Служить моей стране от всего сердца до конца, вернуться домой и наслаждаться здоровьем и долгожительством". По его мнению, основа пяти "Фу" - долгожительство и здоровье. Во времена Мин и Цинь популярные рисунки называемые "долгожительство наивысшее из пяти фу" пользовались большим спросом. Рисунок состоит из иероглифа "Фу" в окружении пяти летучих мышей. Летучие мыши использовались в рисунках потому, что на китайском слово летучая мышь звучит так же, как слово "фу". Они верили, что долгожительство стоит в центре пяти "Фу". В феодальном обществе значение "Фу" сильно разнилось для людей разных классов и социальных статусов. Для крестьян "Фу" значит владеть своей землей, иметь хорошую погоду, хороший урожай, иметь одежду для всех членов семьи. Для простых горожан "Фу" значило, что они могут выжить и наслаждаться семейной жизнью во времена жестоких правителей, войн и бедствий.
Для купцов, бизнесменов громкое щелканье счетами и высматривание притекающего золота и достатка, приплывающего по трем рекам, вот, что значило "Фу". Для писателей и ученых "Фу" значило успешную сдачу экзамена, карьерный рост и увидеть свое имя, выбитое на золотой королевской табличке после десяти лет упорной учебы. Для людей постарше здоровье, долгожительство и внуки, играющие вокруг, это и есть "Фу". С развитием общества и цивилизации "Фу" приобретало новые, более богатые значения. Как основной ингредиент культуры, "Фу" представляет простым людям большие ожидания от жизни. Оно отражает их мечты и желания на разных уровнях. Молитвы к "Фу" или желание достигнуть "Фу" потихоньку проникали в народную культуры и стали частью церемоний поклонения. Древние люди имели реалистичный и дуалистичный взгляд на "Фу". Лао Цзы сказал: "Хорошая удача лежит вместе с плохой, плохая удача, рядом с хорошей".
В преддверии праздника все члены семьи собираются на кухне, чтобы вместе лепить пельмени - это традиционное угощение на Китайский Новый Год. Считается, что количество съеденных пельменей определяет богатство и удачу человека. Одним из традиционных подарочных символов китайского Нового Года являются красные конверты, называемые "хунбао", в которых обычно находятся деньги. Бабушки, дедушки и родители дарят эти конверты своим детям, а молодые люди - старшим членам семьи. Это является особым способом передачи детям своих благословений. Иногда такие конверты вручают также друзьям и иногда коллегам. Некоторые замужние пары дарят хунбао одиноким и неженатым знакомым, чтобы привлечь удачу в любви.
Одним из традиционных подарочных символов китайского Нового Года являются красные конверты, называемые "хунбао", в которых обычно находятся деньги. Бабушки, дедушки и родители дарят эти конверты своим детям, а молодые люди - старшим членам семьи. Это является особым способом передачи детям своих благословений. Иногда такие конверты вручают также друзьям и иногда коллегам. Некоторые замужние пары дарят хунбао одиноким и неженатым знакомым, чтобы привлечь удачу в любви. Последний день китайского Нового года завершается великолепным фестивалем фонарей. Люди выходят на улицы и воспламеняют массу бумажных фонариков, которые привлекают роскошь, счастье, любовь, удачу и другие ценности.
В Китае назвали иероглиф года
В лохань насыпали горкой вареный рис, обкладывали его фруктами, а поверх клали хурму, в которую вставляли ветку кипариса. К ветке с помощью красных нитей привязывали медные монеты. Обязательной принадлежностью новогоднего убранства дома были масляные фонари, нередко с начертанными на них "счастливыми" иероглифами. Обычно фонари помещали рядом с благопожелательными картинками или надписями в комнатах и на стенах домов. Фонари играли двоякую роль: изначально они воплощали благородную силу света, разгонявшего темные силы, со временем же их стали воспринимать в первую очередь как украшение новогодних торжеств. В новогоднем наряде китайца обязательно должно присутствовать красное, будь это хотя бы носки или нижнее белье: красный цвет, верят они, приносит счастье. Большое значение придается в Китае праздничному новогоднему ужину, во время которого за одним столом собирается вся семья, места за столом предусмотрены и для тех членов семьи кто, по той или иной причине, отсутствует на праздновании Нового года. Обильный праздничный стол, накрытый в новогоднюю ночь или «чуси» по китайскому обычаю , по традиции называют «няньефань» что означает «ужин в новогоднюю ночь» , в некоторых районах Китая он получает название «туаньняньфань» ужин для встречи Нового года , «хэцзяхуань» веселье всей семьей , «фэньсуйцзю» парадный стол, разделяющий два года , «шоусуйцзю» парадный стол для бодрствования в новогоднюю ночь или «цысуйцзю» парадный стол, провожающий старый год. Согласно местным поверьям, как встретишь Новый год, так он и сложится. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных угощений.
Праздничный ужин принято готовить за несколько часов до наступления Нового года, чтобы в последние часы старого года не пользоваться ножом, которым, согласно поверьям, можно нечаянно отрезать свое счастье и удачу. Главное, чтобы стол был обильным. Непременное украшение китайского стола — цзяоцзы. Это пельмени, в приготовлении которых принимает участие вся семья. Пельмени — образное воплощение одного из главных пожеланий: рождения сыновей. А на юге страны на Новый год готовят суп с клецками и лапшой, символизирующей долголетие. Новогодний ужин не обходится без блюд из куры, рыбы и «доуфу» — соевого творога, потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток». Вообще говоря, все блюда, которые традиционно подаются на китайский новый год, несут свою символику. Все, что подается на стол имеет определенный смысл, например, лапша означает долголетие, красный перец свидетельствует счастье, рыба приносит благополучие и так далее.
На севере Китая на новый год принято кушать пельмени цзяоцзы , а на юге — «няньгао» ломтики, приготовленные из клейкого риса. Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что в китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают по своей форме традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства.
В одно из селений пришёл неизвестный старик, который не боялся Ниана. Старик предложил древнему животному пожирать вместо людей животных и сражаться с достойными противниками.
Ниан прислушался к советам старца и начал охотится на животных, которые досаждали сельским жителям. Звери присмирели, стали прятаться в лесах.
Позже эти палочки баочжу были заменены хлопушками и пиротехникой, но название осталось прежним.
Существовало также поверье, что злые духи боятся красного цвета, поэтому в этот день всюду преобладал красный цвет. Перед Новым годом на самые различные предметы наклеивали красные полоски бумаги. Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в больших городах, но порой встречаются в сельской местности.
К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой, двери должны были закрыты, чтобы в дом не проникли злые духи. По сложившейся традиции, к началу праздника должны быть выполнены все домашние дела. Уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища.
К вечеру перед праздником все веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должны быть убраны в незаметные глазу места. Это также связано с легендой, по которой в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год, которая, по поверью, оседает в виде пыли в канун и во время празднования этого события. Поэтому считается, что если кто будет мести или убираться во время Нового года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду на дом и на всех членов семьи.
Вместо елки в Китае украшают цветами, гирляндами и фонариками так называемое Дерево Света. На воротах домов, на самых видных местах, непременно расклеиваются парные надписи и картины с пожеланиями счастья, здоровья, долголетия, а окна украшаются красивыми узорами из бумаги. Среди новогодних украшений дома почетное место отводилось цветам, в первую очередь пионам, символизировавшим богатство и знатность.
Большой популярностью, особенно на юге страны, пользовались нарциссы и орхидеи - символы супружеского согласия. Обычай требовал в Новый год ставить по обе стороны семейных алтарей вазы с цветами. Многие выставляли целые букеты из пионов, орхидей, веток айвы и корицы, поскольку сочетание их названий, произнесенное вслух, можно было воспринять как фразу с хорошим смыслом: "богатство и знатность яшмовых покоев".
На Новый год в доме устраивали так называемое дерево, с которого трясут деньги. В лохань насыпали горкой вареный рис, обкладывали его фруктами, а поверх клали хурму, в которую вставляли ветку кипариса. К ветке с помощью красных нитей привязывали медные монеты.
Обязательной принадлежностью новогоднего убранства дома были масляные фонари, нередко с начертанными на них "счастливыми" иероглифами. Обычно фонари помещали рядом с благопожелательными картинками или надписями в комнатах и на стенах домов. Фонари играли двоякую роль: изначально они воплощали благородную силу света, разгонявшего темные силы, со временем же их стали воспринимать в первую очередь как украшение новогодних торжеств.
Но почему при этом они вешают его перевернутым? За этим тоже стоит несколько историй. Одна версия звучит так. В давние века китайский император издал указ, что все дома должны быть украшены иероглифом «счастье».
В канун Нового года правитель отправил солдат проверить, все ли жители выполнили его приказ. Оказалось, что одна деревенская семья повесила иероглиф вверх ногами. Решив, что тем самым семья выказывает неуважение императору, солдаты притащили главу семьи во дворец. Император был в ярости и приказал казнить крестьянина.
На его счастье, императрица догадалась, что крестьяне так поступили просто в силу своей неграмотности. Она заступилась за них и сказала императору, что иероглиф повесили таким образом специально, чтобы получилась интересная игра слов. С этого дня вешать этот иероглиф перевернутым стало повсеместной традицией. Их вручают по разным поводам, на свадьбу и на дни рождения.
По преданию, в канун Нового года к людям повадился прилетать злой дух по имени Суй. Он проникал в спальни детей и гладил их по голове, от чего те сходили с ума. Поэтому родителям приходилось всю ночь бодрствовать у детских кроватей, дабы свечами и молитвами отогнать духа. Одна семья дала своему ребенку монету — поиграть.
А когда он уснул, они положили эту монету ему рядом с подушкой.
Смайлики, связанные с обычаями китайского Нового года
- Читайте также
- Об этом PNG
- Захарова поздравила китайцев с Новым годом на их языке - | Новости
- Китайский Новый год - открытки на WhatsApp, Viber, в Одноклассники
- Китайский Новый 2023 год как повод узнать о Китае много неожиданного — читать на
Китайский (Лунный) Новый год 2022: как правильно встретить, что можно делать и чего нельзя
Блог Китайского языка, Поздравления на китайском языке. китайский новый год Другой важный фактор при выборе подарка – это китайские суеверия, связанные с определенными цифрами. Китайский Новый год празднуют более 20% населения мира. Главный иероглиф китайского Нового года, который означает «счастье», в преддверии праздника каждая семья вывешивает на дверях, чтобы привлечь в дом удачу. специально для тех, кому нужно чтобы оно пришло побыстрее. Рассказываем о китайском Новом Годе и о китайской легенде, которая сущетствует у китайцев.
Китайский Новый 2023 год как повод узнать о Китае много неожиданного
Рассказываем о китайском Новом Годе и о китайской легенде, которая сущетствует у китайцев. Праздник весны (китайские иероглифы).svg «Китайский Новый год (Лунный Новый год)» в Традиционные (вверху) и упрощенные (внизу) китайские иероглифы. В 2024-м Новый год по китайскому лунному календарю наступает с 9 на 10 февраля. В этом году китайский Новый год, символом которого станет Кролик или Кот, наступит 22 января. Китайский лунный Новый год отмечается в начале нового года по традиционному китайскому календарю. Особенности. Китайский Новый Год Лунный Новый Год, Китайский Новый Год С Новым Годом Граница, красная рамка, рамка, угол, китайский стиль png.
Главное меню
- Традиционные игрушки к китайскому Новому году
- Китайский Новый год-2023: какого числа в январе, традиции и обряды, новые открытки для мессенджеров
- Китайский Новый год — 2024. Главные традиции и приметы любимого праздника Поднебесной
- В Китае сейчас 4718 год. Как в Поднебесной отмечают Новый год по Восточному календарю
Поздравление с Китайским Новым Годом 2023 на китайском
Красный цвет приветствуется и в одежде. В Новый год принято надевать на себя хотя бы одну новую вещь. Кристина Ольховая Экстрасенс, астролог Что дарят на китайский Новый год В Китае принято дарить хунбао — красные конверты с деньгами. Также существует обычай дарить подарки из парных предметов, которые символизируют единство и семейную гармонию.
А вот число 4 считается несчастливым из-за связи со смертью. Когда китайцы навещают друзей или родственников, они дарят хозяевам дома два мандарина. Затем, при уходе, они получают взамен два других мандарина.
Согласно суевериям, такой обмен символизирует финансовое благополучие. Куда сходить в Москве 10 февраля В 2024 году в Москве впервые пройдёт крупная программа мероприятий, посвящённых китайскому Новому году, — в честь 75-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. В Москве есть масса вариантов, как отпраздновать китайский Новый год.
После этого будет показан танец китайского льва и прозвучат китайские барабаны, чтобы привлечь удачу. Во время китайского Нового года на ВДНХ с 10 по 18 февраля 2024 года можно будет увидеть различные интересные представления, такие как:.
Желаю вам счастливого китайского Нового года. Наилучшие пожелания моему парню с китайским Новым годом. Пусть он будет красочно ярким и запоминающимся!
С Новым Годом! Вам также может быть интересно:.
Глава Бурятии Алексей Цыденов записал видеообращение к жителям республики на двух языках, русском и бурятском. Он пожелал населению «благоволение и доброту» в новом году и напомнил , что старинные легенды изображают Дракона как символ мудрости и «непобедимости». Правительство Калмыкии пригласило всех желающих отметить наступление Белого Месяца по бурятским, тувинским и калмыкским традициям на форуме «Россия» на ВДНХ. В воскресенье, 11 февраля, там пройдут тематические мероприятия, включая лекцию представителя Центрального Духовного управления буддистов геше Йонтена «Буддийский путь к счастью» и праздничный концерт.
Представитель Традиционной буддийской Сангхи России Батр-лама встретил Новый год по лунному календарю с десантниками из Бурятии в зоне проведения военной операции, прочитал «защитные» молитвы, подарил обереги и отведал блюда традиционной кухни за праздничным столом. Символ китайского Нового года Всего в китайском гороскопе 12 знаков зодиаков — у каждого Нового года есть свое животное-покровитель. В этот раз им стал Зеленый Деревянный Дракон, который до этого покровительствовал в 1964 году. В восточном календаре дракон — единственное мифическое животное. После революции в Китае его предлагали заменить на панду, поскольку дракон считался символом императорской власти. Однако местные жители оказались против такой инициативы.
Год под его покровительством связывают с успехами в карьере, улучшением финансового положения и созданием семьи.
Этот праздник является одним из старейших и самых значимых для людей, живущих в Китае и других странах Восточной Азии. Сколько длится китайский Новый год? Данный праздник принято отмечать в течение 15 дней. В наступившем году празднование будет продолжаться с 10 по 24 февраля. Новый год в Китае принято отмечать по лунному календарю, и поэтому дата праздника меняется каждый год. Новолуние 10 февраля знаменует собой приход Нового года по китайскому календарю. Год сулит нам новые возможности и духовное возрождение. Новолуние всегда сопровождается постепенным ростом психической и физической энергии, поэтому любое новолуние — прекрасное время для начала новых проектов, стратегического планирования и разработки планов на ближайшее будущее. Но и про незавершённые дела прошлого забывать не стоит, сейчас самое время про них вспомнить и довести до конца.
Удачными будут новые знакомства, а вот в отношениях с близкими наступает время переосмысления некоторых вещей. Рэйна Симонова Астролог Символ года Символом года становится одно из 12 животных определённого цвета, связанное с одной из пяти стихий земля, вода, огонь, металл, дерево. Дракон является единственным мифическим существом среди всех знаков зодиака и считается символом удачи и процветания. Символ наступающего 2024 года по восточному календарю: зелёный дракон Как отмечают праздник Новый год в Китае Новый год в Китае празднуют с большим размахом.
Губернатор Василий Орлов поздравил жителей КНР с Новым годом на китайском языке
И пускай новый год в Китае лишь весной, вы можете исполнить этот красивый творческий обряд в канун нашего нового года, чтобы попробовать заложить свое счастье на ближайшие 365 дней. Рассказываем о китайском Новом Годе и о китайской легенде, которая сущетствует у китайцев. В Китае отмечают праздник весны Чуньцзе, или Новый год по лунному календарю, напомнил в своем телеграм-канале губернатор Приамурья Василий Орлов.
Китайская новогодняя традиция написания иероглифа «Счастье»
По легенде, когда Нянь все-таки однажды добрался до детей, его неожиданно отпугнул ребенок в красной одежде. С тех пор красный и все его оттенки — главный цвет в новогоднем декоре. Также в Китае существует аналог нашего «чистого четверга». В этот день проводят генеральную уборку в доме, чтобы очистить свою жизнь от грязи и неудач. Кроме красного цвета и фонариков, в городах республики появляются декорации в виде животного, которое будет покровительствовать новому году. Это древнейший ритуал для отпугивания злых духов. По традиции, китайцы сначала поджигают небольшие петарды, а затем — три большие. Чем громче взрывы — тем счастливее будет семья в новом году. Праздничное застолье в китайский Новый год В Китае, как и в России , Новый год считается семейным праздником. Это прекрасный повод собраться вместе и провести время за торжественным ужином и просмотром праздничных концертов по телевизору.
На противоположном берегу крыса спрыгнула с его головы и первая достигла ног Императора. Третьим к вратам примчался тигр. За ним следовал заяц, который смог преодолеть реку, ловко перепрыгивая с камня на камень. Пятым во дворец прибыл дракон. Когда Император спросил его, почему тот просто не перелетел реку, дракон ответил, что ему пришлось остановиться — помочь бедным крестьянам призвать дождь на свои поля. Иллюстрация: Google Следующей во дворец галопом влетела лошадь, уверенная, что будет шестой. Однако перед самым финишем под ее копытами проскочила змея и оттеснила лошадь на седьмое место. Коза, обезьяна и петух прибыли вместе, так как строили плот, на котором им удалось пересечь реку. Они заняли восьмое, девятое и десятое места, соответственно. Одиннадцатой во дворец добралась собака, которая решила заодно искупаться в реке. И, наконец, двенадцатой неторопливо добрела свинья, остановившаяся в пути вздремнуть. Существуют разные версии данной легенды, но все они сходятся в одном: крыса проследила за тем, чтобы кошка не смогла добраться до финиша. Возможно она сделала так, чтобы кошка проспала гонку, или же просто столкнула ее в реку. Так или иначе, кошка не смогла попасть в календарь, и с тех пор два этих животных — непримиримые враги. Почему везде красный цвет и фейерверки? Наверняка вы замечали, что на китайский Новый год все украшено красными фонариками и плакатами. Люди наряжаются в одежду красных цветов и всюду запускают фейерверкии петарды.
Если жилплощадь позволяет, то супруги могут позвать на праздничный ужин к себе и родителей мужа, и родителей жены. На третий день не принято ходить в гости или приглашать гостей в свой дом. В этот день семьи поминают ушедших родственников. На третий день празднования нового года китайцы зажигают красные свечи в память об ушедших родственниках Фото: соцсети С четвертого дня некоторые китайцы уже возвращаются на работу. В этот день готовятся к встрече с Богом богатства. Его внимание привлекают на пятый день запуском петард. Считается, что этот бог благословляет семьи на достаток в будущем году. На шестой день китайцы обычно выбрасывают мусор, который скопился в доме за время новогодних праздников. Считается, что так жители страны прогоняют бедность. Этот день принято проводить с друзьями и посещать храмы. Седьмой день — еще один знаковый день в период празднования китайского Нового года. Считается, что это день — день рождения человека. В этот день следует избегать употребление мяса. Предпочтение отдается рыбным блюдам. Например, в этот день китайцы могут приготовить салат «Ю-шень» — символ богатства и удачи в новом году. С традицией девятого дня празднования китайского Нового года связана легенда периода династии Мин Фото: соцсети В ночь с восьмого на девятый день жители страны молятся Небесному Богу. По легенде в период празднования нового года в эпоху династии Мин был совершен набег на одну из провинций. Ее жители спрятались в тростниковом поле и начали молиться Богу Неба, чтобы бандиты не нашли их. Налетчики действительно несколько дней безуспешно искали селян, а на девятый день сдались и ушли.
На самом деле череда новогодних праздников продолжается. Именно сегодня отмечается китайский Новый год, но по лунному календарю. Николай Растворцев,ведущий: Этот праздник очень любим и в самом Китае, и в некоторых других странах Юго-Восточной Азии. Обряды и традиции этого праздника разнеслись по всему миру. Он символизирует новое начало, пробуждение природы, новой жизни. Получается, что это праздник весны? Евгения Сопина,преподаватель китайского языка, блогер: Так и есть. По-китайски он называется Праздник весны. По факту китайцы отмечают окончание холодов и начало тёплого периода года, обновление всего и начало нового. Дарина Шарова,ведущая: Это ещё и самый длинный праздник в Китае, его отмечают 15 дней. Как это принято делать: в семье или в шумной компании? Евгения Сопина,преподаватель китайского языка, блогер: Это больше про сбор всей семьи. Весь Китай в этот период мигрирует. Китайцы —трудолюбивая нация, и многие молодые люди работают в больших городах.
Китайский новый год надпись
Китайский Новый год, или Праздник весны, как его называют в самом Китае, считается самым главным праздником в КНР. Китайский Новый год празднуют более 20% населения мира. 2023: чего ждать от Черного Водяного Кролика. Во время празднования китайского Нового года почти каждая китайская семья прикрепляет такой иероглиф на дверь своего дома, чтобы наступающий год был счастливым и успешным.