Лауызгананта проводятся два раза: в субботу первой недели после Масленицы — первый лауызганан и в субботу второй недели после Масленицы — второй лауызганан.), зазхассан — день поминовения умерших, приуроченный к Вербному воскресенью. Во Владикавказе простились с выдающимся осетинским литератором, ученым Нафи Джусойты. В статье рассматривается «Святая литургия на осетинском языке»1 композитора Анисима Дзаттиаты в свете развития христианской богослужебной традиции осетин. Осетины верили, что в поминальные дни (вторая, третья и четвертая субботы Великого поста) души ушедших из жизни возвращаются, чтобы повидать своих родственников. Осетинский календарь — это национальный календарь осетин в вашем в телефоне.
Лауызгананта у осетин 2024 - фото сборник
Лауызгæнæн – блинные поминки у осетин | Государственное информационное агентство "Рес" | В Гизели высадили 400 саженцев ясеня обыкновенного в память о Героях Великой Отечественной войны, сообщили в минприроды РСО-Алания. |
Осетины отметили День Хетага молитвами в священной роще | Лауызгананта проводятся два раза: в субботу первой недели после Масленицы – первый лауызганан и в субботу второй недели после Масленицы – второй лауызганан, зазхассан – день поминовения умерших, приуроченный к Вербному воскресенью. |
В Южной Осетии отмечают Лауызганан
Таймураз Тускаев направил Алану Гаглоеву телеграмму со словами поддержки в связи с 103-й годовщиной геноцида осетин 20 июня 2023 года Председатель Парламента Республики Северная Осетия-Алания Таймураз Тускаев направил Президенту Алану Гаглоеву телеграмму со словами поддержки в связи с 103-й годовщиной геноцида осетин, в которой, в частности, говорится: «Уважаемый Алан Эдуардович! Эти трагические события в истории осетинского народа не имеют срока давности. Важно хранить правду об этом чудовищном преступлении и сделать все, чтобы подобное больше никогда не повторилось.
Он пожелал Осетии и осетинскому народу стабильности, процветания и единения, а каждому дому — мира, взаимопонимания и изобилия. Сегодня мы отмечаем один самых почитаемых праздников осетинского народа. Мы, как и наши предки, возносим молитву к Уастырджи о защите нашей Родины, о здоровье родных и близких. Сегодня нам, как никогда, необходимо объединиться и вознести молитву о здравии наших воинов, которые находятся на поле боя, за которых мы все переживаем.
И вместе с тем, мы молимся о здравии тех ребят, которые сейчас отстаивают наш мир, нашу историю и спокойную жизнь. Молимся, чтобы воцарился мир на земле, чтобы славные сыновья Осетии вернулись домой живыми и невредимыми. Будьте здоровы! Со своей стороны, Сергей Меняйло также пожелал всем жителям юга и севера Осетии благополучия.
По представлению осетин, душа покойника продолжает жить на том свете. Он, как и в земной жизни, нуждается в пище и одежде. Пасёт там своих быков, коров, которых ему зарезали во время поминок, пашет, сеет, собирает урожай, радуется, переживает.
Осетины считали, что умершие проявляют большой интерес к судьбе живых родственников, оказывают влияние на их судьбу. Связывая напрямую урожайность с весенним циклом обрядов, а именно кормлением умерших, осетины в точности старалисьвыполнить все обряды. Ещё в начале ХХ в.
Соответственно, данный обряд включал три последовательных этапа: встречу душ умерших, их чествование и проводы. Еда на этот период готовилась исключительно постная. Поэтому каждая семья к этим поминальным дням готовилась особенно тщательно.
Готовилось минимум семь видов еды.
Лауызгæнæн – блинные поминки у осетин
Участники мероприятия вознесли молитвы покровителю мужчин, воинов и путников Уастырджи из Нартского эпоса. Они попросили о мире, благополучии и чтобы все сыновья Осетии вернулись домой живыми. Он отметил, что это великий праздник и выразил надежду на то, чтобы Осетия слышала только радостные новости, а все жители региона были здоровы. Хетаг - персонаж осетинской легенды, сын кабардинского князя, которого преследовали из-за того, что отказался принять ислам.
Сегодня они на земле, с нами, и пусть на нас хорошо смотрят. Да будет на том свете перед ними то, что мы им сегодня посвящаем и пусть едят их, с кем хотят. Да удостоятся они света!
В одном из вариантов приготовления — кукурузу дробили, отделяли шелуху и варили жидкую похлёбку. Если еда в сумке становилась меньше, то родственники радовались, значит, покойник взял свою долю. На первый план выступала связь весеннего праздника с культом плодородия. Весеннее пробуждение от зимнего сна, рассматривавшееся в древности как воскресение умершей жизни, порождало благоговейное отношение к этому явлению. Его отмечали ежегодно всенародным празднеством, приготовлением особых кушаний. Аналогичное явление выхода душ из царства мёртвых наблюдается в греческих и китайских верованиях, хотя различное по времени.
У греческого народа есть поверье о том, что души умерших возвращаются в родные места на 12 дней. Называли их умерших каликандзорами. Воображаемое появление мёртвых всегда вызывало страх у живых. Древние афиняне уберегались от пришельцев, окружая свои дома и храмы красной нитью, то есть создавали магический круг — который души не могли переступить. Любимая еда каликандзоров — блины оладьи. Женщины специально их пекут в тот день, когда духи покидают мир живых… Вера в каликандзоров связана с культом предков и культом мёртвых недавно умерших реальных родственников.
Каждая семья накрывала для умерших пиршественный стол. Варили семена сельскохозяйственных культур и ставили в горшке на алтарь, в отдельной комнате. Верования и легенды греков и римлян, Ян Парандовский, Изд. Блины были одним из поминальных кушаний и на Руси. В традиционный день поминания умерших, в так называемую Дмитриевскую субботу, которая сохранила в своих обрядах явный оттенок родового культа и связана с представлением о смерти и покойниках, которые могут покровительствовать или вредить, готовили кутью, кисель, блины, причём блин — специально поминальный.
Пользователь обязуется своими действиями не нарушать национальное и международное законодательство. Пользователь обязуется высказываться уважительно по отношению к другим участникам дискуссии, читателям и лицам, фигурирующим в материалах.
Для старших был младшим, для младших — старшим. Все мы люди, все мы грешны, и если он был в чем-то грешен, пусть Хуыцау простит ему. Если он невольно кого-то обидел или перед кем-то был в долгу, пусть ему это простится.
А для его соседей, для его односельчан, пусть отныне наступят счастливые дни. Особой благодарности достойны приехавшие издалека люди, да дарует им Хуыцау Свою милость. Сердечную благодарность приношу вам, дорогие женщины, вы украшаете и нашу радость и наше горе. Да насладитесь вы счастьем своих детей. Покровительство покойника равносильно покровительству дзуара святого, божества , так пусть он способствует тому, чтобы ваша жизнь была долгой и счастливой. Рухсаг у! Да пребудешь ты в царстве света! Да пребудешь ты с чистыми и безгрешными. Да будет тебе благодать Барастыра владыки Страны мертвых, который судит и отправляет либо в рай, либо в ад , к которому ты идешь. Да застанешь ты двери рая широко распахнутыми, а его зеленые луга станут местом, где ты будешь сидеть, воды его родников — водами, которыми ты будешь освежать свой рот.
Да будет прямой и удачной твоя дорога. Пусть земля предков будет тебе так же сладка, как материнские объятия, легка, как пух, а могила твоя светла. Пусть твой фарн фарн — термин, обозначающий в осетинском языке все хорошее: мир, благополучие, изобилие, счастье останется живым. Затем выступает представитель рода, который благодарит мардзыггой и высказывает пожелание, чтобы отныне его род приходил к собравшимся только на свадьбы и кувды пиры , чтобы он платил свой долг, разделяя их счастье. Если в чьем-то доме есть больной, пусть выздоровеет, если кто-то из домочадцев отправился в дальнюю дорогу, пусть живым и здоровым возвращается в отчий дом. Они, мардзыггой, воздали почести их покойнику, так пусть живут в благополучии, пусть долгие годы у них никто не умирает. Кое-где на траурных встречах выступают от имени сотрудников, друзей покойного, родственников жены. Рассказывают, каким человеком был покойный, какую жизнь прожил, какой след оставил после себя. Когда настает время выносить покойника, распорядитель траурной встречи приглашает родных и близких подойти попрощаться с покойным — они последний раз видят его дома, и скорбь их безмерна. После того, как родные попрощались с покойным, несколько молодых людей выносят гроб.
Осетины христианской веры выносят покойника в гробу, ногами вперед, мусульмане — на носилках, причем лицо покойника должно быть обращено к дому, женщинам вообще запрещается сопровождать покойника на кладбище, разве что он очень молод судзаггаг зиан — горькая, тяжелая утрата. Следить за порядком на кладбище поручается заранее определенному лицу, который посвящает покойнику его могилу, землю. Особо благодарит он людей, приготовивших для покойного последний дом — могилу анусон хадзар. После того, как могилу засыпали землей, всех присутствующих приглашают вернуться в дом, который они покинули, чтобы сказать рухсаг покойному. Вера в загробный мир предполагает, что ушедшие от нас и на том свете живут земной жизнью, и чтобы сделать эту «жизнь» сносной, нужно снабдить их всем необходимым, в том числе и едой. Поэтому все, что готовят на поминки: пиво, арака, голова и шея жертвенного животного, мясо, словом, все — должно быть посвящено покойнику. Без посвящения поминки теряют смысл, считается, что в противном случае приготовленное не дойдет до покойного. Когда приготовленное расставлено в соответствующем для посвящения порядке, в комнату, где накрыт поминальный стол, входят два или четыре человека из старших мужчин. Без Его ведома на этой земле ничего не происходит. В Его воле дать людям счастье, — так пусть отныне для этого дома наступят счастливые дни.
В Его воле наказать нас несчастьем, — так пусть отныне все несчастья минуют этот дом. Пусть эти яства и напитки пойдут впрок тому, для кого были приготовлены в дорогу в страну мертвых. Рухсаг уад, да будет ему открыта дорога к райскому роднику, к его зеленым лугам. Да снизойдет на него благодать мертвых, к которым он идет. Да благодетельствует он роду и семье, которую оставил. Пусть эти яства пойдут ему впрок, пусть поневоле ни с кем не делится ими. До тех пор, пока с гор катится камень, а на равнине крутится колесо, да будет стол перед ним все обильнее и обильнее. Чтобы яства летом не гнили, зимой не замерзали. Да будут одежды его чисты, а могила светла. Отливает немного из стакана на стол и выпивает.
Кто-нибудь из младших посыпает поминальные яства солью и притрагивается к ним ножом. Без этого обряд посвящения считается недействительным. Все присутствующие говорят покойному рухсаг, и только тогда накрывают поминальные столы. На поминальном столе все должно стоять парами. Стол ведет старший из соседей или односельчан, за второго старшего сидит старший от приезжих, за третьего — представитель рода, кто-нибудь из родственников. Перед старшим стоят три пирога, голова жертвенного животного и шея — обязательно с правой стороны. Число три имеет в осетинской мифологии большое значение: три круглых пирога, три треугольных пирога артадзыхонта , три бокала — символы земли, солнца и воды, и поэтому семью, дом всегда поручают их попечительству. Когда старший произносит молитву, один из пирогов убирается и дальше все идет по этикету поминального стола. За столом прислуживают молодые люди, которые заодно учатся у старших осетинским обычаям. Когда пьют рухсаг, им тоже предлагают выпить.
За поминальным столом пьют за Великого Бога, рухсаг покойному, за здоровье семьи, которую он оставил, за рухсаг тех мертвых, к которым он ушел, за здоровье пришедших на похороны, соседей и прислуживающих за столом и наконец, старший поручает покойного Мыкалгабырта божество плодородия мертвых и выражает пожелание, чтобы отныне его семья использовала свой баркад изобилие только на празднествах. Перед тем, как пустить последний раг тост , у жертвенного животного отрезают левое ухо, разрезают на две части, посыпают солью и кладут на голову жертвенного животного. Пить за все сказанное не обязательно. Если кто-либо из сидящих за столом не может употреблять крепкие напитки, он вправе заменить их по своему вкусу. На поминальный стол не принято ставить физонаг шашлык , базыг плечевая кость , ребра, фыдчин, нельзя подносить нуазанта бокал. Пьют только сидя. Фынджы хистар старший за столом начинает поминальную речь примерно так: — Рухсаг у. Ты ушел в вечный мир и пусть земля будет тебе пухом. Да будет тебе милость Барастыра. Да пойдет тебе впрок все, что тебе приготовили: и яства и напитки, чтобы они летом не гнили, зимой не замерзали.
Много людей скорбело по тебе, и пусть эта скорбь тоже пойдет тебе впрок, благодетельствуй им с того света так же, как благодетельствовал на земле. Благодетельствуй оттуда своей семье, родным и близким, людям, пишедшим проводить тебя в последний путь. Рухсаг у. После того, как скажут «рухсаг», все принимаются есть. Отведать кушаний с поминального стола — значит, помочь покойному попасть в рай. Затем старший предлагает выпить за счастливую, долгую жизнь семьи покойного бинонты царанбон. Старший рода в сопровождении трех человек приходит поблагодарить людей, оставивших свои дела и пришедших разделить с ними скорбь и проститься с покойным. Им наливают бокалы и предлагают выпить за упокой души близкого человека. Это очень трудный и ответственный момент: сердце еще не смирилось с потерей, ведь только недавно он был еще жив, был рядом с ними… Встав из-за стола, представители рода, родные и близкие, соседи покойного и мардзыггой встают у ворот друг против друга. Один из приезжих по возможности старший высказывает пожелание, чтобы отныне в семье покойного, у соседей никто не умирал, чтобы люди приходили к ним на свадебные торжества и кувды.
Старший стола в свою очередь благодарит приезжих и желает, чтобы они выходили из своих домов только по добрым делам. В Осетии мужчины никогда не шли на тризну для того, чтобы поесть и выпить. Это считалось позором. За поминальный стол садились только приезжие из дальних сел и люди старшего возраста. Молодежь считала своим долгом прислуживать за столом и оказывать посильную помощь в поминальных работах. Там есть еще про поминальные обряды в течение года, но прямо сейчас я не могу это выставить. Такие наименования получили по названиям ущелий, где они проживали. Но вместе с тем они составляли и составляют один народ с единым языком, с незначительными расхождениями в их наречии и диалектах иронского и дигорского, с едиными традициями и обычаями. Каждое из этих обществ имело свои знатные фамилии, игравшие в их жизни главенствующую роль, так как в их собственности находились лучшие земли и другие богатства. Большая часть населения была зависима от них, арендовала у них землю, работала по найму.
ЛУУСАД – кому мстят наги, и как их умилостивить
Во второе воскресенье июля осетины отмечают День Святого Хетага | Культура | Кавказ Пост | Лауызгананта у осетин. Пожаловаться. Лауызгананта у осетин. |
Лауызгæнæн | Осетинский Календарь | Лауызгананта у осетин 2024. Осетинская Долина фараонов Даргавский некрополь. Бывшие осетинские селения фото. |
09 июля в Северной Осетии будут отмечать Хетæджы дзуары бон - Культура - ИрИнформ | Лауызгананта проводятся два раза: в субботу первой недели после Масленицы – первый лауызганан и в субботу второй недели после Масленицы – второй лауызганан, зазхассан – день поминовения умерших, приуроченный к Вербному воскресенью. |
09 июля в Северной Осетии будут отмечать Хетæджы дзуары бон
Артгананта у осетин в 2024 году. Один из наиболее значимых и священных праздников в осетинской культуре – «Дигärдон». Лауызгананта у осетин. Обычаи осетинского народа. Осетины презентация. Считается, что весенние обычаи и обряды осетин тесно связаны с началом хозяйственного года и магией плодородия. Осетинская религия имеет богатое наследие праздников, которые отражают духовные и культурные традиции этого народа. Поскольку Пасха у осетин является еще и праздником поминального характера, то в первую очередь шли в семьи, которые в течение года потеряли кого-то из близких, чтобы поддержать, обнадежить их.
09 июля в Северной Осетии будут отмечать Хетæджы дзуары бон
Главная» Новости» Осетинский календарь праздников на 2024 год. Осетинский календарь — это национальный календарь осетин в вашем в телефоне. Вместе с Главой Республики Северная Осетия-Алания Сергеем Меняйло всех осетин с праздником поздравил Президент Республики Южная Осетия Алан Гаглоев.
Залина Техова - Лӕджы фӕндаг
Рахманинова, 2005. Галаев Б. Галаевым в звукозаписях, нотированных совместно Б. Галаевым и Е. Цхинвал: Аланская православная епархия государства Алания, 2019. Роман Плиев. Владикаказ: Издат. Гассиева, 2015. Чинопоследование Божественной литургии святителя Иоанна Златоуста на осетинском языке.
Основной площадкой стал этнокультурный музей «Родовые башни Цаллаговых». Для достоверного воссоздания эпохи 19 века, в съемках использовались предметы старины из запасников Национального музея РСО-Алания и сценические костюмы, предоставленные Государственным Северо-Осетинским драматическим театром им. В фильм включены сцены жизни и быта горцев той эпохи: поход за водой, молитва с тремя пирогами, покос, встреча гостей, игры в старинные забавы и т. В съемках приняли участие артисты Осетинского театра и вокалисты хора под управлением Ольги Джанаевой, благодаря которой эта песня сохранилась до наших дней и звучит в фильме в прекрасном исполнении.
Российский лидер также отметил, что РФ выстраивает с обеими странами союзнические отношения. В ночь с 7 на 8 августа 2008 года разгорелся грузино-осетинский конфликт. Грузинские войска открыли огонь по Цхинвалу, а затем предприняли попытку взять город штурмом.
В календаре национальных праздников осетинского народа День Хетага — один из самых значимых и почитаемых. Он несет в себе глубокий смысл — напоминает нам о великой силе и бесконечной милости Всевышнего, о его покровительстве и заботе о нас, призывает к единению, сплоченности, осмыслению нашей жизни и поступков. Сегодня сотни людей придут в Рощу Хетага, чтобы вместе встретить этот светлый праздник, а в домах жителей Осетии и наших земляков, живущих за пределами республики, обязательно приготовят три сакральных пирога над которыми прозвучат молитвы о мире и благополучии, о здоровье близких и процветании родной земли.
ЛУУСАД – кому мстят наги, и как их умилостивить
Ночь костров: старинный праздник в современной Осетии | Осетинский календарь — это национальный календарь осетин в вашем в телефоне. |
Лауызгананта у осетин | В Гизели высадили 400 саженцев ясеня обыкновенного в память о Героях Великой Отечественной войны, сообщили в минприроды РСО-Алания. |
Лауызгæнæн – традиционные блинные поминки у осетин » Газета «Республика» | Вместе с Главой Республики Северная Осетия-Алания Сергеем Меняйло всех осетин с праздником поздравил Президент Республики Южная Осетия Алан Гаглоев. |
Лауызгæнæн – блинные поминки у осетин » АЛАНИЯинформ | Артгананта у осетин в 2024 году. НОГБОН осетинский праздник. Зимний национальный праздник осетин Цыппурс. |
Календарь традиционных национальных праздников алан на 2023 год | Публикуем календарь национальных праздников осетин с точными датами торжеств и кратким объяснением их смысла. |
поминальный день в августе у осетин
Участники мероприятия вознесли молитвы покровителю мужчин, воинов и путников Уастырджи из Нартского эпоса. Они попросили о мире, благополучии и чтобы все сыновья Осетии вернулись домой живыми. Он отметил, что это великий праздник и выразил надежду на то, чтобы Осетия слышала только радостные новости, а все жители региона были здоровы. Хетаг - персонаж осетинской легенды, сын кабардинского князя, которого преследовали из-за того, что отказался принять ислам.
В тексте указывается, что "события 1920 года не получили должной оценки, организаторы и исполнители геноцида в отношении осетин не привлекались к ответственности". После того как Южная Осетия заявила о своем праве на самоопределение и присоединение к Советской России, в июне 1920 года "правительство Грузии направило свои войска для подавления Южной Осетии", отмечают авторы.
По их словам, "грузинскими войсками была уничтожена большая часть населенных пунктов Южной Осетии".
К их приходу тщательно прибирают, готовят разнообразную снедь, среди которой почетное место занимают оладьи и блины. Вечером глава семьи посвящает покойному приготовленные яства, и все садятся за стол. Домочадцам кажется, что их некогда любимый член семьи тоже сидит за столом, ест, пьет, слушает разговоры, а на рассвете с первым дуновением ветерка отправляется в страну мертвых. Правда, на этот счет есть и другое мнение. Поскольку Лауызганан приходится на Комбаттан, осетины, полагая, что покойники тоже постятся, накрывали им постный стол, на котором были блины, цакуыта жареные кукурузные зерна , дзарна вареная пшеница с фасолью , печеная и отварная картошка, картофджынта пироги с начинкой из картошки , кадурджынта пироги с начинкой из фасоли , лаками пироги с начинкой из сладкого солода , рыба, арака, пиво, квас. Кувагтаг — в данном случае первый бокал или рог с напитком. Ель сосну чаще наряжали для женщин-покойниц, для мужчин делали алам.
Алам посвящали покойному, и всадники, участвующие в скачках в память о покойном, провозили его по улицам, тряся в наиболее людных местах. Затем алам отвозили на кладбище. Ель также отвозили на кладбище. Совершив обряд посвящения, раздавали нанизанное на ней женщинам, а ель оставляли у могилы. В наше время алам уже не делают, но ель еще наряжают. Помимо этого из жердочек и проволоки делают подобие небольшого деревца, которое также обвешивают сладостями и фруктами. Называется это — цырагь. Справляется через неделю после Пасхи.
Ее еще называют Поминальной Пасхой. В этот день старики заходили в дома, где в истекшем году кто-то умер, и просили их прекратить соблюдать пост. На Поминальную Пасху закалывали бычка или барана, накрывали столы, на которых обязательно должны были быть яйца. Иногда пасхальные поминки, сговариваясь, устраивали две-три семьи вместе. Женщины, взяв приготовленную снедь, шли на кладбище, чтобы поплакать на могиле, посвятить принесенное покойнику. Пасхальные поминки справляют и по сей день. Собираются соседи, ближайшие родственники, накрывают поминальный стол. Женщины, как и раньше, идут на кладбище, чтобы посвятить приготовленное покойному.
День поминовения усопших в текущем году. О происхождении этого термина есть две точки зрения. Одни ученые считают, что термин «Зардаваран» букв, «класть сердце» произошел от следующего обычая. В этот день приносят в жертву барана или ягненка, посвящают его покойному, а сердце жертвенного животного закапывают у могилы, что свидетельствует о том, что родные помнят об ушедшем в мир иной, по-прежнему считают его членом семьи. В Зардаваран накрывается поминальный стол, приглашаются ближайшие родственники, соседи. Один из стариков посвящает приготовленные яства покойному, и все садятся за трапезу. Женщины, взяв с собой четное количество пирогов, сладости, выпивку, мясо и др. Поплакав, погоревав, они посвящают принесенное покойному, а потом садятся за импровизированный поминальный «стол».
День поминовения мертвых. Приходится на последнюю пятницу августа. На поминальный стол ставят фрукты, овощи, выпивку, различные яства и посвящают покойнику. Приглашаются ближайшие родственники, соседи. Женщины идут на кладбище.
Они попросили о мире, благополучии и чтобы все сыновья Осетии вернулись домой живыми.
Он отметил, что это великий праздник и выразил надежду на то, чтобы Осетия слышала только радостные новости, а все жители региона были здоровы. Хетаг - персонаж осетинской легенды, сын кабардинского князя, которого преследовали из-за того, что отказался принять ислам. Хетаг скрылся от родственников в Осетии и услышал зов леса, но не успевал до него добраться.
Залина Техова - Лӕджы фӕндаг
Если человек хочет посетить полный круг богослужения, он должен приходить накануне. Вечером в пятницу освящается еда для заупокойной тризны. Также пресс-служба храма напоминает, что именно можно приносить на освящение из еды. Все должно быть постное, из круп, бобовых, а также постные мучные изделия. В данном случае, мы поминаем усопших и готовим в их честь поминальные блюда - варим коливо дзырна из бобов, кукурузы, пшеницы, риса. Многие готовят коливо сладким, а многие с солью, это на усмотрение человека. Лауыз — не что иное, как лаваш. Это постный хлеб из легкого заквашенного теста, которое мы печем как блины, и пропитываем чесночным или ореховым соусом", - говорится в сообщении епархии.
Мы, как и наши предки, возносим молитву к Уастырджи о защите нашей Родины, о здоровье родных и близких. Сегодня нам, как никогда, необходимо объединиться и вознести молитву о здравии наших воинов, которые находятся на поле боя, за которых мы все переживаем. К сожалению, Осетия понесла невосполнимые потери. И вместе с тем, мы молимся о здравии тех ребят, которые сейчас отстаивают наш мир, нашу историю и спокойную жизнь.
В ночь с 7 на 8 августа 2008 года разгорелся грузино-осетинский конфликт. Грузинские войска открыли огонь по Цхинвалу, а затем предприняли попытку взять город штурмом. Россия ответила незамедлительно, отправив в республику военные подразделения для защиты проживающих в Цхинвале российских граждан.
B святилище Мадизан совершали паломничество не только жители Дагома и окрестных сел, но и жители Алагирского и Куртатинского ущелий, и даже Кабарды. Дзуар Мадизана обладал большой силой. В святилище мирились кровники из Алагирского и Куртатинского ущелий. Судьями, примирителями выбирали самых уважаемых, самых достойных и честных людей. После примирения бывшие кровники клали в святилище по камню, что было равнозначно клятве. Поляна, на которой собирались дагомские судьи и шло примирение, называлась Мадизанской поляной см. На этой поляне решались вопросы, которые не могли быть решены в других местах. Считалось, что решение, вынесенное на Мадизанской поляне, в святилище Мадизана, верно и обсуждению не подлежит. Аларды у тынг карз бардуаг. Перед праздником Аларды справляют день Рыны бардуага повелителя эпидемий — рын. Имя божества уже свидетельствует о его характере, и поэтому люди молились ему, чтобы оно не посылало на них эпидемий, мора, ограждало от других не менее страшных болезней. Аларды — божество оспы, кори и глазных болезней — еще более суровое божество. Особенно опасен был Аларды для детей и женщин. Люди боялись обидеть его, разгневать, даже молились с оглядкой, извиняясь за беспокойство. Во многих горных селениях были «пашни Аларды», урожай с которых предназначался для проведения общесельских кувдов в его честь. В праздник молодую невестку приводили в святилище Аларды, и одна из старших женщин поручала ее попечительству дзуара. Пироги на Аларды пекли из помола пшеницы, росшей на южных склонах. В жертву приносили белого ягненка. Старший произносил молитву: «О светлый Аларды, табу тебе! Возьми наших мальчиков под свое окровительство, а старших одари хорошим зрением! О Аларды, табу тебе! Не приближайся к нам — издали будем молиться тебе. А если надумаешь прийти, то в добром расположении духа, будешь уходить — оставь нас в веселии». Аларды и в наши дни является популярным божеством, его имя поминают все молящиеся. Праздник в его честь везде отмечают в разное время: одни в январе — феврале, другие — в мае, третьи — в июле, августе, сентябре. Как утверждают ученые, культ Мады Майрам существовал еще у наших предков — алан. В Болгарии есть даже Аланское святилище в честь Мады Майрам. В Осетии тоже много святилищ в ее честь. В ее праздник, который приходится на последнюю неделю августа, устраивали общесельский кувд. В святилище шли молодые женщины и девушки. Особо поклонялись Мады Майрам бездетные женщины, испрашивая потомства. В святилище приводили молодых невесток и просили Мады Майрам, чтобы они были плодовиты, как наседки, и подарили своему роду по семь сыновей и одной дочери. Приносили новорожденных младенцев, поручая их попечительству дзуара. Мады Майрам поклоняются и сегодня, испрашивая благодати для своих детей, чтобы они росли здоровыми, не знали несчастий. Приходится на последнюю пятницу месяца.
09 июля в Северной Осетии будут отмечать Хетæджы дзуары бон
На Северном Кавказе осетины из года в год отмечают множество традиционных национальных праздников, которые сложились на протяжении веков и не менее важны, чем общепринятые официальные торжества. В статье рассматривается «Святая литургия на осетинском языке»1 композитора Анисима Дзаттиаты в свете развития христианской богослужебной традиции осетин. В Северо-Осетинском госуниверситете обсудили перспективы сотрудничества с председателем Ассоциации осетин во Франции Лорой Джанаевой. Главная» Новости» Осетинский календарь праздников на 2024 год.