Немецкие новости на немецком.
The Times & The Sunday Times Homepage
Wie haben manche auf den Verlust eines geliebten Menschen reagiert? Literature Амита Сообщение о смерти мисс Толливер я увидела в утренней газете. Literature В первый день рождественских праздников в новостях не было сообщения о смерти Кортена, на следующий день тоже. Literature Как же некоторые реагировали на сообщение о смерти любимого человека? Wie reagieren manche auf den Verlust eines geliebten Menschen? Literature Сообщение о смерти инженера не достигло Африки. Die Nachricht vom Tode des Ingenieurs drang nicht bis nach Afrika. Literature Когда мы проходили регистрацию, прозвучало сообщение о смерти Элвиса Пресли.
Literature Сообщение о смерти старого товарища поразило меня.
Он получил признание после публикации своего первого романа «Браки в Филиппсбурге». Среди не менее известных произведений — «Бегущая лошадь», «Детская игра». Всего на его счету более 50 книг. Ранее 5-tv.
The fact that Germany found itself surrounded by enemies that substantially outnumbered it and had access to vastly greater economic resources was nothing new in German military history. Indeed, graduates of the Kriegsakademie knew what to do, since precisely this scenario formed the basis of their operational studies. The lesson of German history screamed one thing: attack and land a crushing blow against a single opponent to shatter the enemy coalition.
Citino asserts that the weakness of this approach had already manifested itself by the end of 1941. Given their emphasis on operational concerns, German military planners were in a sort of conceptual prison, one in which they thought very little about strategic concerns, but focused almost exclusively on operational victories. The weakness of this approach lay in the lack of any exit strategy. If maneuver and a war of movement failed to yield a quick strategic victory, the only option left to German leaders seemed to be more of the same: keep winning operational triumphs in the hope that they would eventually lead to overall success. Therefore, as Citino notes wryly, by 1941, "the Wehrmacht... Just as significantly, these dazzling successes of 1939-41, whether in Poland, Scandinavia, France, or the Balkans, while not achieving any decisive results, had left the Wehrmacht dangerously overextended. Much to German dismay, the pattern established in the first two years of the war held fast in the second half of 1941. Once again, the Germans won brilliant battles of maneuver and encirclement but to no avail; the Soviets stubbornly refused to give up.
More ominously, although they lent themselves to spectacular headlines and brilliant weekly newsreels, these encirclement battles proved to be grinding, grueling, costly affairs that began the process of gutting the Wehrmacht. Indeed, one might note that the German army actually suffered more combat deaths in July 1941 than in the crisis months of December 1941 or January-February 1942. For a military organization not keen on logistics or economic mobilization under the best of circumstances, these losses proved beyond capacity for replacement. From the summer of 1941, the German army consistently ran short on crucial supplies necessary to sustain an all-out war effort. Although the grim, dogged Soviet resistance was primarily responsible for preventing the Germans from converting operational triumphs into decisive victory, another problem had emerged that would plague the Germans in 1942: a lack of clear focus on the major strategic goals of the Barbarossa campaign. For a country that lacked sufficient resources in the first place, the failure to prioritize key aims on the Eastern Front risked a serious dispersal of effort that could only undermine the larger goal of a quick victory. In a further bitter twist, the conflict between Adolf Hitler and his military leaders put another cherished German military tradition into question: the independence of army commanders in the field. Although the Germans survived the Soviet counterattack before Moscow and the savage winter of 1941-42, the experience both reinforced and undermined key German ideas on how to make war.
As German leaders pondered the military situation in the early spring of 1942, Citino raises one of the most puzzling questions of World War II: given the fact that their armies occupied much of Europe, why did the Germans fail to mobilize resources on a scale similar to their enemies? This omission does not so much point to a failure on his part as illustrate a limitation inherent in operational military history: the focus must remain on the battlefield. And here, Citino once again proves adept in his analysis of operational factors.
Эта фотография даёт нам представление об ужасах тех лагерей. Ещё одно место, где были совершены эти преступления, — только не где-то далеко на востоке, а менее чем в часе езды от моего родного города, от места, где я вырос и где в школьные годы я так и не узнал ничего о том, что там происходило меньше двадцати лет назад. Только здесь погибло 80 000 военнопленных. Но Попову повезло: его отрядили разнорабочим в почтовое отделение военной администрации. В начале 1942 года его перевели в лагерь в Гомеле, два месяца спустя — в «шталаг» IV-B в Бранденбурге. Борис Попов был освобождён из лагеря 23 апреля 1945 года в Мюльберге-на-Эльбе. Его судьба исключительна: почти шесть миллионов женщин и мужчин — солдат Красной Армии — попали в немецкий плен.
Больше половины из них погибло, большинство — в сборных лагерях на востоке. После освобождения Борис Попов впервые за четыре года смог написать матери письмо. В Ленинград. Он не знал, жива ли она ещё. Миллион ленинградцев умерли от голода во время немецкой блокады. Несколько лет назад Даниил Гранин в Германском Бундестаге говорил об ужасах блокады. Как укроешься от голода? Ученые-химики в институтах перегоняли олифу. Съедали кошек, собак». В пищу в блокадном городе употреблялись немыслимые вещи.
Даниил Гранин в своей незабываемой речи упоминал такие кошмарные подробности, которые у меня, президента своей страны, язык не поворачивается повторить. Этот преднамеренный метод — не занять город, а уморить его голодом в результате 900-дневной блокады — тоже был частью так называемого «Плана голода». Мать Бориса Попова пережила блокаду. В 1946 году Попов вернулся в Ленинград. Он смог закончить учёбу, женился и переехал с женой в Минск, где работал главным инженером на киностудии «Беларусьфильм». По работе он в 70-х гг. Борис Попов оставил нам берущую за душу историю своей жизни. Но долгое время никто не хотел её слушать. Не хотели слушать в Советском Союзе, где он до 1975 года был вынужден бороться за то, чтобы его, как бывшего военнопленного, признали участником войны. И не хотели слушать в Германии.
Тяжёлая судьба собственных, германских солдат, попавших в советский плен, затмевала интерес к судьбе советских. Наверно, некоторым немцам в первое послевоенное время это облегчало совесть. Но преступления, совершённые немцами в этой войне, лежат бременем на нас, как гнетут они и потомков жертв. До сих пор. Над всеми нами довлеет тот факт, что именно наши отцы, деды, прадеды вели эту войну и были причастны к этим преступлениям. Над нами довлеет то, что слишком многие виновные в тягчайших преступлениях не были привлечены к ответственности. Над нами довлеет то, что мы слишком долго не признавали жертв на оккупированном востоке жертвами. И давайте сегодня не будем забывать: в нас самих, в историях наших собственных семей до сих пор звучит эхо страданий, ужасов той войны и её последствий: изгнания, разделения, оккупации. Среди нас живут старики, которые детьми застали войну. Их отцы воевали тогда.
Их матери хлебнули горя, в том числе от наступавшей Красной Армии. Многие отцы, как говорили ещё несколько лет назад, «остались в России». Они погибли, пропали без вести или умерли в плену. На жизненных путях этого выросшего без отцов поколения тоже лежит тень той войны. Для того, чтобы высветить эти потаённые уголки памяти, далеко ходить не нужно — они находятся прямо у порога нашего дома. Это не только бывшие лагеря военнопленных, такие как Штукенброк в Вестфалии или Зандбостель в Нижней Саксонии, который я посетил несколько дней назад. В Германии существует более 3 500 захоронений советских подневольных работников и военнопленных. Музей Карлсхорст собрал воедино информацию обо всех этих местах и разработал карту. Я бы очень хотел, чтобы молодёжь посещала в том числе и забытые места на востоке нашего континента точно так же, как люди приходят на мемориалы Второй мировой войны на западе. Это стало бы важным вкладом в нашу общую память.
Никому не легко вспоминать об ужасах прошлого. Но бремя вытесненной памяти, непризнанной вины никогда не станет легче — наоборот, оно станет давить лишь тяжелее. Мы должны помнить не для того, чтобы взвалить на нынешние и будущие поколения вину в том, чего они не совершали, а ради нас самих. Мы должны помнить, чтобы понять, как это прошлое продолжает жить в настоящем. Лишь тот, кто научится читать следы прошлого в настоящем, сможет внести свой вклад в будущее, в котором будет возможно избежать войн, не дать шансов тирании и строить мирное сосуществование в условиях свободы. То, что после всего случившегося немцы сегодня именно в этих самых местах ощущают гостеприимство со стороны жителей Беларуси, Украины или России, что их принимают как желанных гостей, встречают с добрым сердцем, — всё это иначе, как чудом, назвать нельзя. Шесть лет назад, в годовщину окончания войны, мне, в то время министру иностранных дел Германии, в Волгограде, бывшем Сталинграде, был оказан торжественный приём в присутствии многочисленных ветеранов. С гордо поднятой головой, в своей военной форме, которая стала им уже слишком велика, они отдавали мне воинскую честь, и слёзы стояли в их глазах. Этот момент останется одним из самых трогательных, запечатлевшихся навсегда воспоминаний моей жизни. У меня есть просьба: давайте в этот день, когда мы вспоминаем миллионы и миллионы погибших, осознаем, сколь великую цену имеет примирение, проросшее из могильных холмов.
Новости Германии на русском. Итоги недели. 11-17 мая 2020
ZDFheute Nachrichten - YouTube | Дальнейшие смерти детей и подростков после вакцинации К концу сентября Институт Пола Эрлиха (PEI) уже перечислял в общей сложности 1802 зарегистрированных случая смерти после вакцинации COVID-19, включая пять случаев умерших детей. |
Умер Герман Гецевич | Полностью фраза на немецком и русском языках звучит так. |
Самые важные новости за неделю
- Fritz on Citino, 'Death of the Wehrmacht: The German Campaigns of 1942' | H-Net
- сообщение о смерти in German - Russian-German Dictionary | Glosbe
- В Германии умирают школьники.
- Deutsche Tageszeitung - Deutsche Tageszeitung: Nachrichten aus Deutschland und der ganzen Welt
- Fritz on Citino, 'Death of the Wehrmacht: The German Campaigns of 1942'
Что русскому хорошо, а немцу смерть? Отвечают писатели Ангелика Йодль и Андреас Гётц
В Германии умер белорусский дальнобойщик Версия для печати. На территории немецкой общины Зиттензен в земле Нижняя Саксония в кабине своего грузовика нашли умершего 46-летнего белоруса. Об этом сообщает местная полиция. Die Epoch Times Deutschland ist ein unabhängiges Medienunternehmen für Print und Online. Unsere Mission ist, den wahrheitsgetreuen, traditionellen. лекарства Новости Германии суд клиники смерть Германия — Запрет на приобретение препаратов как способ удержать от суицида. Коронавирус в Германии, свежая статистика на сегодня по заболевшим. В Германии расследуют загадочную историю, из-за которой на востоке страны пришлось закрыть все отделения крупнейшей службы доставки. Всему виной стала внезапная гибель сотрудников.
Как сказать "Смерть" на немецком (Tod)
Київська єврейська месіанська громада | Смотрите онлайн короткое видео (shorts) канала «BodyArtRevolutionUnleashed» в хорошем качестве, опубликованное 4 ноября 2023 года в 14:58, длительностью 00:00:05, на видеохостинге RUTUBE. |
The Times & The Sunday Times: breaking news & today's latest headlines | Изображён бой кавалерийской дивизии Доватора зимой 1941/1942 г. с немецкими пехотинцами (немец на переднем плане закутан от "генерала Мороза" в женскую одежду и в женский платок). ЦФА 825. |
The Jerusalem Post - All News from Israel, the Middle East and the Jewish World | Die Epoch Times Deutschland ist ein unabhängiges Medienunternehmen für Print und Online. Unsere Mission ist, den wahrheitsgetreuen, traditionellen. |
Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Nachrichten, Hintergründe & Reportagen | | Германия — Донорство после смерти: подтвердить или отказаться. |
В Германии на кладбище советских воинов неизвестные сбили слово «русские» | Your current browser isn't compatible with SoundCloud. Please download one of our supported browsers. Need help? |
Умер Герман Гецевич / Литературная газета | Nachrichten aus aller Welt. Lesen sie die wichtigsten internationalen Nachrichten auf der RT DE Webseite. |
Aktuelle Nachrichten und Videos auf einen Blick - ZDFheute | В возрасте 96 лет умер немецкий писатель Мартин Вальзер, сообщают и Deutsche Welle (признана в РФ иностранным агентом). |
смерть в новостях Германии
художник: Мартин проиллюстрировал, в том числе, несколько юмористических книг о музыке. Aktuelle Nachrichten aus Deutschland, Neues aus Politik, Wirtschaft, Kultur und Gesellschaft. Обзор немецких медиа + комментарии немецких читателей(+)Frankfurter Allgemeine Zeitung в статье «Смерть солдата как последователя Христа» рассказывает о том, что российская армия воюет на Украине против Антихриста и сатанизма. Auf finden Sie News, spannende Hintergründe sowie bildstarke Reportagen aus allen Bereichen: Von Politik und Wirtschaft bis Kultur und Wissenschaft. Сколько заразилось людей Covid-19 в Германии на сегодня за сутки, включая Берлин, Гамбург, Мюнхен, Штутгарт, Дюссельдорф: 38828995 заболело, 183027 умерло, 38240600 выздоровело. Последние новости Германии, графики и статистика по дням за сутки в 2024.
Account Options
- життя громади
- Deutsche Tageszeitung - rund um die Uhr neueste Nachrichten, in sechs Sprachen, aus aller Welt
- Как сказать "Смерть" на немецком (Tod)
- Казалось, спал в тягаче. В Германии умер белорусский дальнобойщик
- Навигация и сервис
- Newsletter abonnieren
Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Death of the Wehrmacht: The German Campaigns of 1942. Lawrence: University Press of Kansas, 2007. Reviewed by Stephen G. Given its geographical position and limited resource base, according to Citino, first Prussian, then German leaders learned that in order to survive a world of hostile enemies, wars had to be short, sharp, and decisive.
Consequently, German military doctrine placed great emphasis on operational factors, to the detriment of prosaic material and logistical considerations. German planners thus concentrated their efforts on designing elegant operational schemes to achieve victory, while their opposite numbers in the enemy states tediously mobilized economic resources. As a result, Germany found itself dangerously dependent on maneuver for success, since it consistently lacked the firepower and material resources necessary for decisive victory.
When it worked, as in 1870-71, the triumph was glittering and spectacular; when it failed, as in 1941-42, the defeat was total and ruinous. It seemed for Germany that war was always all or nothing; its dependence on operational doctrine left it little room for any alternative outcome. The fact that Germany found itself surrounded by enemies that substantially outnumbered it and had access to vastly greater economic resources was nothing new in German military history.
Indeed, graduates of the Kriegsakademie knew what to do, since precisely this scenario formed the basis of their operational studies. The lesson of German history screamed one thing: attack and land a crushing blow against a single opponent to shatter the enemy coalition. Citino asserts that the weakness of this approach had already manifested itself by the end of 1941.
Given their emphasis on operational concerns, German military planners were in a sort of conceptual prison, one in which they thought very little about strategic concerns, but focused almost exclusively on operational victories. The weakness of this approach lay in the lack of any exit strategy. If maneuver and a war of movement failed to yield a quick strategic victory, the only option left to German leaders seemed to be more of the same: keep winning operational triumphs in the hope that they would eventually lead to overall success.
Therefore, as Citino notes wryly, by 1941, "the Wehrmacht... Just as significantly, these dazzling successes of 1939-41, whether in Poland, Scandinavia, France, or the Balkans, while not achieving any decisive results, had left the Wehrmacht dangerously overextended. Much to German dismay, the pattern established in the first two years of the war held fast in the second half of 1941.
Once again, the Germans won brilliant battles of maneuver and encirclement but to no avail; the Soviets stubbornly refused to give up. More ominously, although they lent themselves to spectacular headlines and brilliant weekly newsreels, these encirclement battles proved to be grinding, grueling, costly affairs that began the process of gutting the Wehrmacht. Indeed, one might note that the German army actually suffered more combat deaths in July 1941 than in the crisis months of December 1941 or January-February 1942.
Ранее СМИ сообщали, что Вашингтон давил на Израиль, чтобы тот отложил свое наземное вторжение в сектор Газа, чтобы выиграть время для освобождения большего количества заложников и предоставить гуманитарную помощь палестинцам.
Ульяновск Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов «Фонтанка» — петербургское сетевое издание, где можно найти не только новости Петербурга, но и последние новости дня, и все важное и интересное, что происходит в России и в мире. Здесь вы отыщете наиболее значимые происшествия, новости Санкт-Петербурга, последние новости бизнеса, а также события в обществе, культуре, искусстве.
In arriving at this decision, army leaders reinforced their tradition. As Citino also notes, though, in terms of the operational plan for 1942 they departed significantly from tradition and past practices: it was to be an exceedingly complex operation based on a series of sequential actions directed from the top with little decision-making freedom accorded field commanders. Success was assured only if the enemy cooperated once again in his destruction. The plan, Operation Blue, began to fall apart almost immediately, a consequence of both German and Soviet actions. Here, the experience of 1941 proved significant.
Determined to avoid the operational chaos of the latter stages of the 1941 campaign and faced with insufficient economic and military resources shortages in the Luftwaffe proved especially limiting , German planners now aimed not to pull off deep battles of encirclement, but instead to rely on Soviet forces staying in place and conduct a rolling series of shallow encirclements. In the event, whether from sheer panic or because of a Soviet decision to withdraw into the vast expanse of southern Russia, the initial German thrusts in the summer of 1942, while conquering much territory, netted few prisoners. The Wehrmacht found itself punching air. Rather than striking in depth to the east and trapping large Soviet formations against the natural line of the Volga, the Germans found themselves sliding ineffectually to the south in an operation that stretched their supply lines to the breaking point. Almost from the beginning, the Soviet retreat threatened to render the operational plan for 1942 pointless. This operational problem concealed a larger dilemma. Now that the Red Army had learned not to let itself be trapped in encirclement battles, destruction of the enemy forces proved beyond German capabilities. For their part, the Germans found themselves increasingly dependent on their allies, Italy, Rumania, and Hungary, nations that could marshal far few resources than those of the western allies. Hitler further compounded this increasingly unfavorable situation with his impatience and impetuosity: splitting the already over-stretched German forces, demanding that they conduct operations simultaneously that had been planned sequentially, and ignoring the threatening situation on the exposed German flanks.
Once again, the Germans confronted their basic dilemma, how to do more with less. As Citino stresses repeatedly, the Germans had enough strength to win on the operational level, but failed to translate these gains this into strategic victory. This quandary simply grew with increasing German success on the battlefield, as scarce resources had to be dispensed over a wider area. To Citno, this conundrum reflects the basic German way of war itself, a conceptual framework based on historical experience that, limited in its focus to operational details, by definition could not devise an alternative approach if operational success failed to bring a swift strategic victory. Viewed from the present perspective, in light of our awareness of the chronic German deficiencies of men and material, the outcome seems almost inevitable: the turning points at Stalingrad and El Alamein, then the grinding down of German resistance over the next three years. Citino resists that temptation, instead soberly reminding us that "the most shocking aspect of 1942... Citino is correct in this judgment, and he both affirms and raises some questions about his thesis. As Richard Overy has demonstrated, the outcome of World War II hinged on the cumulative effect of narrow victories in a few key areas that eventually produced an overwhelming allied triumph.
Top Stories
- Навигация по странице
- смерть в новостях Германии
- Talking Points
- Breaking News, Latest News and Videos | CNN
- Translations of "сообщение о смерти" into German in sentences, translation memory
- Рассылка новостей
Deutsche Tageszeitung - Deutsche Tageszeitung: Nachrichten aus Deutschland und der ganzen Welt
Willkommen auf dem offiziellen ZDFheute Nachrichten YouTube-Kanal. Hier erfahrt ihr, was auf der Welt passiert und was uns alle etwas angeht: Wir sorgen für. В Германии расследуют загадочную историю, из-за которой на востоке страны пришлось закрыть все отделения крупнейшей службы доставки. Всему виной стала внезапная гибель сотрудников. Your current browser isn't compatible with SoundCloud. Please download one of our supported browsers. Need help? Статистика заражений коронавирусом в Германии на сегодня — актуальные данные на сегодня. Одноклассники. ВКонтакте. Новости. Знакомства. Find latest news from every corner of the globe at , your online source for breaking international news coverage.
Официальный Берлин подтвердил смерть немецкого заложника в секторе Газа
Meinung. Lesen sie Interviews, Meinungen, Gastartikel und analytische Artikel auf der RT Deutsch Webseite. все о компьютерном железе, гаджетах, ноутбуках и других цифровых устройствах. Aktuelle regionale Nachrichten aus Sachsen-Anhalt, Polizeiberichte und Reportagen. Lesen Sie hier auf Log in to follow creators, like videos, and view comments. Germany Coronavirus update with statistics and graphs: total and new cases, deaths per day, mortality and recovery rates, current active cases, recoveries, trends and timeline. На прошлой неделе стало известно о том, что по собственной воле ушел из жизни начальник больницы в немецком городе Хемниц Томас Йенджес.
tagesschau.de - die erste Adresse für Nachrichten und Information
Статистика распространения коронавируса в Германии в режиме реального времени. Сколько заболевших, умерших и выздоровевших на сегодня. График заражения коронавирусом в Германии по дням. Последние новости. Коронавирус в Германии, свежая статистика на сегодня по заболевшим. Новости в германии на немецком. Aktuelle Nachrichten aus Deutschland, Neues aus Politik, Wirtschaft, Kultur und Gesellschaft. Неожиданная смерть врача в Хемнице, Германия, была использована пользователями социальных сетей для возобновления заговоров о “геноциде” вакцины против COVID-19. Изображён бой кавалерийской дивизии Доватора зимой 1941/1942 г. с немецкими пехотинцами (немец на переднем плане закутан от "генерала Мороза" в женскую одежду и в женский платок). ЦФА 825.