1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, в таком противопоставлении полюсы неравноправны. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны.
Остались вопросы?
Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны". То есть в предложении невозможно указать, кто именно противопоставляет диалог монологу, а только подразумевается кто-то, кого можно обозначить личным местоимением в форме множественного числа они. Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны". Прочитайте текст № 2 (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны.
Задание МЭШ
Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов. В предложении 1 подлежащее — задачи. Предложение 2 сложное с бессоюзной и союзной подчинительной связью.
В первой части предложения 3 грамматическая основа — закономерно.
Без этой отважной и доброй девочки он не смог бы победить злого мышиного короля. Мыши в сказке очень гадкие. Их королева Мышильда - противная колдунья, а ее сынок с семью головами - обжора. Маленькая Мари отдает ему свои сладости и кукол, лишь бы он не трогал Щелкунчика, но ему все мало. Мари просит у брата игрушечную саблю, и Щелкунчик отрубает мышиному королю все семь голов.
Но могло быть и по-другому. Как же современная школа относится к данной проблеме? Так, например, в лучах ультрафиолетовой лампы флюоресцируют органические красители в защитных метках, надписях, волосках на денежных купюрах. Предложение односоставное. Жёлто-оранжевое пламя спички объясняют наличием солей натрия в древесине. Предложение 4 односоставное. А если вы захотите сделать пламя газовой горелки жёлтым, посыпьте его обычной солью. Обе части сложного предложения 5 — односоставные определённо-личные предложения. Какой неожиданной порой бывает история лингвистических терминов! Предложение простое двусоставное. Подлежащее — значит «лежащее в основе предложения», а сказуемое называют так потому, что оно содержит в себе различную информацию о подлежащем. Вторая часть сложного предложения — односоставное неопределённо-личное предложение. Первая часть предложения — односоставное определённо-личное предложение. Материалы и идеи для ваших уроков на канале "Учительская мастерская" , в группе ВК и на сайте.
Какое значение объединяет слова в градационном ряду? Определите, по возрастаю- щей или убывающей значимости расположены слова. Смертельно раненный "Титаник" погибал медленно, мучительно долго, словно не хотел расставаться с жизнью.
Огэ вариант 5 русский язык хотя диалог обычно
Обоснование: Первая часть предложения 1 "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" содержит один сказуемое "противопоставляют", которое связано с одним подлежащим "диалог", что делает ее односоставным неопределенно-личным предложением. (5)И всё же известная условность монолога сохраняется и на сцене, чем объясняется его постепенное вытеснение с подмостков: в пьесах нашего времени монолог занимает гораздо более скромное место, чем раньше. (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, в таком противопоставлении полюсы неравноправны.
Презентация ко 2 заданию ОГЭ по русскому языку
1) хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны (2 диалог-живая форма общения, он может длится долго; напротив. 1 хотя диалог обычно противопоставляют монологу. Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны". То есть в предложении невозможно указать, кто именно противопоставляет диалог монологу, а только подразумевается кто-то, кого можно обозначить личным местоимением в форме множественного числа они.
Урок 2 (17.11)
Ну в каком другом языке, одно слово может означать действие, поступок, описывать характер или образ жизни человека и означать какой - либо предмет, только в нашем родном русском языке такое возможно. Наверное поэтому, такое большое количество иностранцев, сейчас так активно взялись за изучение нашего языка. И это очень почетно, далеко не каждый русский знает свой язык, а тут иностранцы. Вообще, мне бы хотелось, чтобы наш родной русский язык процветал как и прежде и звучал во всех уголках мира.
Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов. Укажите варианты ответов, в которых дано верное утверждение.
Вам необходимо выполнить 5 заданий. Засеките, пожалуйста, время, которое ушло у вас на выполнение сегодняшнего задания, и напишите мне. Правильные ответы и разбор задания появятся вечером. Для выполнения задания нужно уметь находить грамматическую основу предложения, знать типы односоставных предложений и "узнавать в лицо" вводные слова. Синтаксический анализ.
Действительно, первая грамматическая основа состоит из сказуемого «противопоставляют». Как мы знаем, в неопределённо-личном предложении сказуемое может стоять в форме множественного числа третьего лица. Перед нами сложное предложение, где есть 4 грамматические основы: 1-ая: «диалог — форма общения»; 2-ая: «он может длиться»; 3-ья: «монолог — форма речи»; 4-ая: «он длится». Грамматическая основа: «монолог звучит».
ВАРИАНТ 5. СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
Предложение 1 осложнено однородными обособленными определениями, выраженными причастными оборотами. В предложении 2 составное глагольное сказуемое. Предложение 3 односоставное. В предложении 4 есть однородные подлежащие: бумага, ткани, хлорофилл. Первая часть предложения 5 осложнена обособленным определением. Задание 16 из 42 16. В предложении 1 подлежащее — задачи. Предложение 2 сложное с бессоюзной и союзной подчинительной связью. В первой части предложения 3 грамматическая основа — закономерно. В предложении 4 содержится 3 три грамматические основы.
Предложение 5 сложное с союзной сочинительной и бессоюзной связью. Задание 17 из 42 17. Предложение 1 сложное. Первая часть предложения 2 — односоставное неопределённо-личное предложение.
FreeПроверьте этот ответ с помощью Pifagor. AI Ответ помог?
Айвазовский 1 один из самых известных художников-пейзажистов России.
Основная тема его творчества 2 море. Захватывающие 3 поражающие воображение 4 баталии и битвы на морских просторах 5 вот за что 6 так горячо любимы всеми 7 картины И. Высокую оценку творчеству художника давали многие его современники. А художник И. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является метафора. Так они и скрылись за углом. Выпишите этот фразеологизм.
Related documents.
Конечно, я его очень люблю, но всему есть предел!
Нельзя грызть мои учебники и рвать тетради с выполненной домашней работой! Но Беня этого просто не понимает! А впрочем, зачем ему это понимать, ведь он же кот, а не человек.
Вариант 5 Часть 2
Ну в каком другом языке, одно слово может означать действие, поступок, описывать характер или образ жизни человека и означать какой - либо предмет, только в нашем родном русском языке такое возможно. Наверное поэтому, такое большое количество иностранцев, сейчас так активно взялись за изучение нашего языка. И это очень почетно, далеко не каждый русский знает свой язык, а тут иностранцы. Вообще, мне бы хотелось, чтобы наш родной русский язык процветал как и прежде и звучал во всех уголках мира.
Я очень горжусь тем, что я живу в России, такой великой, могущественной, благородной стране и говорю на таком замечательном языке. Много в мире различных культур, национальностей и конечно языков. Каждый язык несет в себе всю культуру своего народа и отлично отображает их традиции и историю. Русский язык, очень древний язык, он сильно отличается от всех остальных языков именно своим многообразием, уникальностью и различными формами произношения.
Все примеры с ответами. Жмите на слово "Ответ", чтобы посмотреть, верно ли ваше предположение. Дарвин, его исследования были систематизированы в работе «Выражение эмоций у человека и животных».
Предложение двусоставное, распространённое. Сложное, бессоюзное — две и более ГО, соединённых без союзов. Ищем в предложении ГО — кто?
Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Вот целая ГО! Вавилова, находились в Азии и Средиземноморье.
ОНА что сделала? ПОЛЕ что делает? Значит, предложение сложное.
Ищем ГО. Сложноподчинённое предложение с несколькими придаточными. Это выяснили!
Дальше надо проверить как подчиняются придаточные. При неоднородном подчинении придаточные будут отвечать на разные вопросы от главной части. Находим главную часть — 1 получается.
Задаем вопрос — 1 получается что? Мы видим, что вопросы задаются последовательно, а не от одной части. Это сложноподчинённое предложение с последовательным подчинением придаточных.
Если мы оставим ГО — пальцы были, то смысл получается, что пальцы просто существовали, были и были! В нашем же предложении смысл должен указывать на то, что кто? Вопросы косвенных падежей все, кроме именительного задаются к дополнению.
Правильная ГО — хватало. Подлежащего кто? Какие из перечисленных утверждений являются верными?
Укажите номера ответов. Двусоставное — есть и подлежащее, и сказуемое. Однородные — задается один и тот же вопрос.
Вопросы одинаковые. Сказуемые выражены существительными с глаголом-связкой ЕСТЬ, который опустили — однородные составные именные сказуемые. Ищем ГО — 1 кто?
Синтаксический анализ. Подготовка к ОГЭ
(1) (Хотя диалог обычно противопоставляют== монологу), но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. (4)Это объясняется тем, что, во-первых, сценический монолог предполагает фоном всю пьесу и, во-вторых, сами зрители выступают как бы в роли молчаливого собеседника актёра, произносящего монолог. Первая часть предложения 1 — односоставное неопределённо-личное предложение — это ВЕРНОЕ утверждение, так как в первой части предложения есть только один главный член — сказуемое противопоставляют Хотя диалог обычно противопоставляют монологу. Монолог и диалог примеры. Пример диалога и монолога в тексте.
Синтаксический анализ. Подготовка к ОГЭ
1) хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны (2 диалог-живая форма общения, он может длится долго; напротив. 1) хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны (2 диалог-живая форма общения, он может длится долго; напротив. (2)Диалог – живая форма общения, он может длиться долго; напротив, монолог – искусственная форма речи, и обычно он длится недолго.
ОГЭ русский язык. Задание №2. Практика
Укажите номера ответов. Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.
Как правило, недоступно для понимания зрителей содержание реплик, произнесенных на тихом звучании: вместе с уменьшением силы гласных у актера наблюдается недопустимое сокращение интенсивности согласных звуков. Слово практически улетучивается, не достигнув даже первых рядов партера. Часто актер оказывается беспомощным при произнесении скороговорки. При убыстрении темпа речь становится шепелявой. Звуки слипаются. Звуки и целые слоги проглатываются. Особенно ухудшается дикция актеров, если в речи сочетаются одновременно быстрый речевой темп, высокие ноты и повышенная громкость. Разборчивость, понятность речи сводится почти к нулю.
Чаще эти речевые средства используются в наиболее важных для спектакля кульминационных моментах. Тем более досадно, что по вине актера для зрителя эти моменты остаются неясными, нераскрытыми. Думается, что для драматического актера так же необходимо иметь воспитанный речевой слух, как для вокалиста музыкальный. Интонационные, тембральные, темпо-ритмические оттенки речи, ее динамические признаки оказываются скрытыми для неразвитого слуха. Неспособность разобраться в звуковой стороне устной речи ведет к обеднению и засорению сценической речи. Голосовые и дикционные недочеты получили в наше время широкое распространение на сцене под девизом борьбы за естественность сценической речи, за максимальное приближение ее к жизни. Нередко такая речь квалифицируется как положительное для театра явление, а сама борьба за простоту и естественность сценической речи преподносится как нечто новое, прогрессивное, возникшее только в театре наших дней. Процесс «демократизации» сценической речи, тесно связанный с общим процессом становления реализма на русской сцене, начался еще в позапрошлом веке. Но борьба за естественность сценического слова была осложнена тем, что в театре возникала тенденция прямого перенесения на сцену бытового говора. Некоторые актеры утратили ощущение специфики театральной речи, которая обусловлена природой театра.
Поэтому параллельно становлению реалистической речевой манеры в театре уже длительное время шла борьба с актерским дилентантизмом в вопросах речи. О недопустимости переноса бытовой речи на сцену писал К. Станиславский: «Огромное большинство людей плохо, вульгарно пользуются речью в самой жизни, но не замечают этого, так как привыкли к себе и к своим недостаткам... На сцене нельзя говорить так безграмотно, как в жизни» «. Станиславский 1955, 81, 104 Речь актера в современном спектакле должна быть предельно естественной, это не требует доказательств. Однако дилетантское представление о естественности слова на сцене получило сегодня в театре широкое распространение. Утверждающиеся на сцене речевая невнятность, «мямлистость» — это наглядные последствия перенесения актерами в театральные условия своей обычной, каждодневной, «естественной» речи. Но использование привычных навыков бытового говора в спектакле недопустимо. В наши дни на живое слово активно влияет возросший ритм жизни. Темп речи значительно ускорился.
Иногда вследствие ускорившегося темпа устной речи сокращается длительность гласных звуков; выпадают из слов отдельные звуки, а иногда и целые звукосочетания; искажается звучание гласных, предусматриваемое орфоэпическими нормами. В результате страдает мелодичность, звучность живого языка, нарушается ритм, свойственный русской речи, нередко слова искажаются до неузнаваемости. В быту подобное изменение слов хоть и нежелательно, но может быть терпимо, потому что при обычном разговоре для восприятия слова в предложении бывает достаточно услышать только некоторые из составляющих его звуков. Но на сцене требуется особо бережное отношение к слову, потому что условия, в которых осуществляется словесное действие в жизни и на сцене, резко различны. Как правило, в жизни разговор с собеседником происходит на незначительном расстоянии. В сценических условиях слово должно долетать и до последнего ряда партера, и до галереи. Преодолевая значительное расстояние, гласные и особенно согласные приходят к зрителю ослабленными.
Пушкиным в его произведениях, безусловно, указывают на огромный круг его представлений и знаний и на его умение мастерски пользоваться безграничными возможностями русского языка. Укажите варианты ответов, в которых дано верное утверждение. Ответ: Синтаксический анализ. Какие из перечисленных утверждений являются верными?
Нередко современный актер имеет слабое представление о своих голосовых возможностях. Многие из современных актеров не используют на сцене свой голос в полном объеме. У таких актеров диапазон не выровнен тембрально, он пестрит различными оттенками. В современном спектакле палитра оттенков громкости не столь уж многообразна. Почти исчезла со сцены шепотная речь. Темпо-ритмическая организация речи сводится чаще к среднему и быстрому, реже замедленному произнесению текста. Случается, что у актера не хватает голоса и зритель не слышит его, а иногда актеры добиваются слышимости не за счет верного дыхания, а за счет форсирования голоса, завышения его основного тона, что неблагоприятно отражается на самочувствии и актера, и на восприятии зрителя. Еще больше недостатков отмечается в дикции актеров. В сегодняшнем театре существует серьезная проблема: согласные звуки в речи актера настолько не отработаны, что зачастую они абсолютно исчезают на фоне гласных, тонут в них. Речь актеров начинает временами напоминать дикцию посредственных вокалистов, у которых текст исполняемого произведения растворяется в вокальных пассажах. Как правило, недоступно для понимания зрителей содержание реплик, произнесенных на тихом звучании: вместе с уменьшением силы гласных у актера наблюдается недопустимое сокращение интенсивности согласных звуков. Слово практически улетучивается, не достигнув даже первых рядов партера. Часто актер оказывается беспомощным при произнесении скороговорки. При убыстрении темпа речь становится шепелявой. Звуки слипаются. Звуки и целые слоги проглатываются. Особенно ухудшается дикция актеров, если в речи сочетаются одновременно быстрый речевой темп, высокие ноты и повышенная громкость. Разборчивость, понятность речи сводится почти к нулю. Чаще эти речевые средства используются в наиболее важных для спектакля кульминационных моментах. Тем более досадно, что по вине актера для зрителя эти моменты остаются неясными, нераскрытыми. Думается, что для драматического актера так же необходимо иметь воспитанный речевой слух, как для вокалиста музыкальный. Интонационные, тембральные, темпо-ритмические оттенки речи, ее динамические признаки оказываются скрытыми для неразвитого слуха. Неспособность разобраться в звуковой стороне устной речи ведет к обеднению и засорению сценической речи. Голосовые и дикционные недочеты получили в наше время широкое распространение на сцене под девизом борьбы за естественность сценической речи, за максимальное приближение ее к жизни. Нередко такая речь квалифицируется как положительное для театра явление, а сама борьба за простоту и естественность сценической речи преподносится как нечто новое, прогрессивное, возникшее только в театре наших дней. Процесс «демократизации» сценической речи, тесно связанный с общим процессом становления реализма на русской сцене, начался еще в позапрошлом веке. Но борьба за естественность сценического слова была осложнена тем, что в театре возникала тенденция прямого перенесения на сцену бытового говора. Некоторые актеры утратили ощущение специфики театральной речи, которая обусловлена природой театра. Поэтому параллельно становлению реалистической речевой манеры в театре уже длительное время шла борьба с актерским дилентантизмом в вопросах речи. О недопустимости переноса бытовой речи на сцену писал К. Станиславский: «Огромное большинство людей плохо, вульгарно пользуются речью в самой жизни, но не замечают этого, так как привыкли к себе и к своим недостаткам... На сцене нельзя говорить так безграмотно, как в жизни» «. Станиславский 1955, 81, 104 Речь актера в современном спектакле должна быть предельно естественной, это не требует доказательств. Однако дилетантское представление о естественности слова на сцене получило сегодня в театре широкое распространение. Утверждающиеся на сцене речевая невнятность, «мямлистость» — это наглядные последствия перенесения актерами в театральные условия своей обычной, каждодневной, «естественной» речи.