"Только для женщин" спектакль никакой, чуть не уснула, с первой минуты уже знаешь чем все закончится интриги никакой, актеры играют плохо, очень разочарованна, не рекомендую.
В театре – «женский день». Сахалинский Чехов-центр готовит две премьеры
Ladies' Night — мужской спектакль для женщин, — и сегодня продолжает оставаться самым неожиданным и высококлассным театральным хулиганством театральной Москвы». Поэтому не удивительно, что спектакль получил положительные отзывы критиков и был номинирован на престижные театральные награды. Спектакль «Только для женщин». Это смешная и трогательная история о простых парнях, которые остались выброшенными на улицу после закрытия завода. Для некоторых из них комедия «Вход только для женщин», показанная 17 января, стала эмоциональным потрясением: ее сюжет основан на самом настоящем мужском стриптизе.
ЮБИЛЕЙНЫЙ СПЕКТАКЛЬ - 20 ЛЕТ - Ladies Night. Только для женщин ВЕРСИЯ 2002
Наш спектакль — это истории разных женщин и голос, который поведёт вас от самого рождения до вашего «сегодня». На сцене ДК Выборгский пройдет спектакль «Ladies' Night. Для некоторых из них комедия «Вход только для женщин», показанная 17 января, стала эмоциональным потрясением: ее сюжет основан на самом настоящем мужском стриптизе.
Актриса Толкалина рассказала о планах создать спектакль только для мужчин
Так вот, сценические версии 2002 и 2018 — принципиально разные. В 2002-м серьезно адаптировали специально уже под актеров, меняли акценты, делали его более понятным для нашей публики. И было бы сейчас странным от другого актера слышать тот текст, который уже неотрывно связан, например, с образом Грэга в исполнении Гоши Куценко. Спектакль и его текст, его персонажи стали монолитом. Нам с режиссером Виктором Шамировым уже во время кастинга стало понятно, что без изменений в тексте и в трактовке образов мы не обойдемся. И мы видим, что не ошиблись». Историю о том, как безработные металлурги превращаются в стриптизеров, придумали в 1987 году драматурги из Новой Зеландии Энтони МакКартен и Стефан Синклер. Сюжет был хорош, но пьеса требовала доработки. К команде присоединился французский драматург и переводчик Жак Коллар. И мы сейчас пьеса идет в той версии, которая покорила Париж.
В голову приходит бредовая идея — сделать свое шоу и заработать кучу денег.
Но решиться на такой подвиг непросто. Путь к сцене оказывается не так легок, как кажется. Но они победят! В театре есть такое понятие, как сценическая версия. Так вот, сценические версии 2002 и 2018 — принципиально разные. В 2002-м серьезно адаптировали специально уже под актеров, меняли акценты, делали его более понятным для нашей публики. И было бы сейчас странным от другого актера слышать тот текст, который уже неотрывно связан, например, с образом Грэга в исполнении Гоши Куценко.
У всех будет и одежда зимняя.
Задняя стенка будет полупрозрачная, то есть как бы идея того, что это призрак прошлого, — рассказывает художница. О работе с красноярским актрисами отзывается тепло и рассказывает, что роли писали после того, как познакомились с труппой. Чернышов рассказывает, что спектакль гораздо глубже, чем просто история одной семьи. Текст содержит в себе и жития святых, и [лозунги] советских агиток, и французские сказки. И текст рассказывает о том культурном коде, который в детстве в нас всех попал, какая-то непонятная гремучая смесь. Мы это как дети воспринимаем и потом с этим живем. И это разговор о том, что мы за люди такие, кто мы в принципе, — объясняет режиссер. Роман Чижовой может некоторым показаться достаточно тяжелым.
Егор Чернышов приоткрывает завесу тайны и рассказывает, чего ждать зрителям от красноярской постановки: — И в книге есть огромная надежда, она будет и в спектакле. Понятно, что книга исследует самую жуткую страницу нашей истории. Первая половина XX века — это самое жуткое, что было в истории России. Но финал-то и вывод-то он совершенно не депрессивный. Такой и будет спектакль. Мы говорим о жутких вещах, но говорим в другой тональности об этом. Спектакль будет очень во многом построен на сострадании к персонажам, а когда ты умеешь присваивать чужую боль — это эмпатия, — рассказал режиссер.
Вероника Головчиц «Мама, я здесь» — спектакль-медитация, которую Валерия Афонина создала, чтобы поддержать женщин и подарить им, как минимум, час расслабления. Что мы чувствуем? Тепло или обиду, нежность или сожаление? Или просто — любовь.
Спектакль «Только для женщин!»
Хотя иначе и быть не может: здесь все взаимосвязано, здесь нет мелочей. Каждый раз артисты пускаются в путь, как сталкеры, просят не ставить им в репетиции в день показа. Настолько им важно сыграть этот сложный и по устройству, и по актерским задачам спектакль. И что особенно дорого — они горды театром и спектаклем.
Главные роли исполняют Гоша Куценко, Дмитрий Марьянов и другие известные российские актеры. Отметим, в зал пускают только совершеннолетних. Другие новости.
Завтра приезжает новый режиссер, уже запущены в работу декорации и костюмы для новогодней премьеры. Кроме того, мы обсуждаем мартовскую премьеру, смотрим варианты с художником. Почему решили поставить именно это произведение?
В прошлый раз я предложил ему поставить «Анну Каренину», он подумал и согласился. Но на самом деле он давно хотел сделать спектакль по «Евгению Онегину», а я сопротивлялся, потому что в ТЮЗе есть такая постановка. Но она идет на малой сцене, кроме того, с момента премьеры прошло достаточно много времени, да и у нас будет нечто совершенно иное по масштабу, сцене, идее. В театре всегда выгоднее соглашаться на предложение режиссера, чем что-то ему навязывать. Если режиссер сам предлагает, значит, он уже выносил идею, знает, как ее реализовать. В Малом театре в Москве музееподобные спектакли находят своего зрителя, но, конечно, любое классическое произведение требует переосмысления. Есть уже какие-то планы по дальнейшим гастролям? Все это непросто организовать, ведь обычно театры выбирают обмены между относительно близкими регионами, никто не суется на Дальний Восток. И представители Росконцерта пошли нам навстречу, попросив нас взять на себя часть расходов, но оплатив существенную часть сметы. На следующий год у нас запланирован и готовится обмен с Краснодарским театром, а также поступило приглашение из Хабаровска.
Я надеюсь, что эти планы сбудутся, потому что хабаровчане нас видели в 2019 году и хотят теперь полноценные гастроли, беря расходы на себя. Но когда стоимость гастролей на Дальнем Востоке превышает сумму в 10 млн, то справляться самостоятельно становится уже сложнее. В таких поездках начинаешь подобные вещи осознавать. Даже в близких к нам Перми и Тюмени уже другие люди, а уж Сахалин — это и вовсе край страны. Для сахалинцев наши гастроли были праздником: до сих пор поступают отзывы и рецензии на наши постановки. Ведь ничего, кроме антрепризы, к ним не доезжает. Хотя в последнее время опять же благодаря «Большим гастролям» было несколько спектаклей театра Вахтангова. Но серьезный, большой театр с полноценными гастролями к ним не приезжал уже десятки лет. Интерес был огромный, въедливый: публика обсуждала, сравнивала, для нее стала открытием «Анна Каренина» Заеца, потому что у них он ставил несколько комедий, люди знали его с другой стороны. Были открыты новые имена как для них, так и для нас — это очень интересный опыт.
Увидев эту публику, я спросил директора театра: «Вам везти комедии? У нас подготовленный, серьезный зритель». Хотя касательно комедий тоже бывает спорно. К примеру, нашу постановку «Только для женщин» они просили не включать в гастрольный план, но поставили ту же пьесу в собственном театре, кстати, сделал это Михаил Заец. В целом же уровень театрального зрителя всегда хорошо заметен именно по положению главного театра. Начиная с того, что люди не умеют себя вести в зале, и вплоть до отзывов вроде «Зачем вы привезли нам «Железнову Вассу», лучше бы комедию». Уход зрителя в антракте? Я слышал эту цифру от директоров крупнейших театров Москвы, у нас же такой процент никогда не уходит. Здесь очень важна уверенность в собственной правоте. Когда ты сам не уверен, неоднозначно относишься к спектаклю.
Я помню, что самый большой исход зрителей у нас был на премьере «Зойкиной квартиры» в 2015 году. Тогда на двух премьерах уходило больше трети зала. Но я был уверен в этом спектакле, просто зритель в то время не был подготовлен: в театре было много развлекательных спектаклей, многих постановка попросту оглушила.
В этом спектакле, как и в своей жизни, ты играешь главную роль. Все, что ты увидишь, услышишь, узнаешь и получишь на спектакле, ты сможешь унести с собой либо в сердце, либо в «тайнике-коробочке», который будет напоминать тебе об этом опыте и за пределами Камеры. Будет и глава, где ты встретишься с другими героинями.
В Брянске покажут спектакль «Только для женщин»
Тюменский Большой драматический театр представляет спектакль «Только для женщин»! Это смешная и трогательная история о простых парнях, которые остались выброшенными на улицу после закрытия завода. В оренбургском драметатре показали премьерный спектакль «Ladies night или Вечер только для женщин» (16+). По словам Толкалиной, сегодня гармония между мужским и женским мирами утрачена, поэтому ей захотелось создать спектакль исключительно для женщин, чтобы те могли почувствовать единство во время постановки. В Тюменском драматическом театре накануне прошла премьера спектакля «Только для женщин», его возрастное ограничение — 18+.
В театре – «женский день». Сахалинский Чехов-центр готовит две премьеры
В Тюменском драматическом театре в этот уикенд представили премьеру «Только для женщин» с ограничением по возрасту 18+. Молодежный театр "Предел" предупреждает: спектакль будет демонстрироваться только для женской аудитории! 20 лет Мужская комедия Автор – Энтони МакКартен, Стефан Синклер, Жак Коллар Автор перевода – Ирина Прохорова «Ladies’ Night» – профессиональное и высококлассное театральное хулиганство. купить билеты на спектакль в Новосибирске | 05 июня 2024 18:30 Большой зал.