Чаще пишут запаснЫй выход, а не запаснОй. Но почему же так происходит, если интуитивно мы хотим произнести букву «о»? Почему на эвакуационных выходах пишется " запасный выход", а не запасной? Правильно: запасный выход, запасной выход. Но: запасной аккумулятор (не запасный). Вы наверняка замечали в автобусах или другом транспорте табличку «запасный выход». Запасный, по мнению филологов, имеет значение запас, припас, то есть выход про запас, на случай непредвиденной ситуации, а запасной от слова спасение. Выбор слов «запасной выход» или «запасный выход» зависит от речевой ситуации, от некоторых нюансов значения этих прилагательных, возникающих в сочетании с определенным существительным.
Как правильно запасной или запасный выход почему пишется
Тогда почему же везде на всех табличках пишут «запасный выход»? Правильно: запасный выход, запасной выход. Но: запасной аккумулятор (не запасный). Вы наверняка замечали в автобусах или другом транспорте табличку «запасный выход». это дополнительный выход, а запасный - аварийный, предназначенный для того, чтобы вывести людей в случае непредвиденной ситуации. Не помню, были ли собственно сами запасные выходы в советских автобусах до появления "Икарусов", но вот табличек таких точно не было, и слово "запасный" венгры использовали впервые.
«Запасный выход» или «запасной»: лингвисты объяснили непривычное написание слова на табличках
Кто-то также незаметно написал слово «запасной» через «ы» и никто этого не заметил. А вот наиболее правдоподобное мнение, на ваш взгляд. Филологи считают, что слова «запасной» и «запасный» имеют разные корни. Если первое является однокоренным с такими словами, как припас и запас, то второе — спасение, опасность.
В XX веке норма сменилась и слово посчитали устаревшим, заменив его в словаре на «запасной». Значение обоих слов — «дополнительный, в запасе, заготовленный на случай нужды или опасности». Например, «запасной свитер» — свитер на тот случай, если с первым что-то случится. Но сказать «запасный свитер» мы не можем. Такая форма слова сохранилась еще со славянской письменности, где прилагательные имели окончания -ый и -ий.
Филологи не поддерживают ее, так как она не объясняет, почему в дореволюционной России в речи присутствовало слово «запасный». Еще одна теория гласит, что это просто неправильный перевод фразы с украинского языка. В этих автобусах висела надпись на украинском языке. И вот, при попытке перевести ее на русский и произошла путаница. А так как автобусы были очень распространены, то можно сказать, что ошибка «разъехалась» по всей стране. И еще одна версия тоже касается автобусов, но на этот раз венгерских. Их тоже закупали для Советского Союза. Но легенда все та же: неправильный перевод иностранного слова.
Запасной предмет может быть использован взамен часто используемого предмета. Запасный предмет используется исключительно в случае возникновения чрезвычайной ситуации. Возвращаемся к автобусам, где «запасный» выход используется в крайнем, экстренном случае, например при ДТП. Современные словари, в большинстве своем, поддерживают это мнение. Хотя многие специалисты по-прежнему пытаются уравнять значение этих двух слов, считая, что смысл у них абсолютно одинаковый. Как вам такая версия?
Еще одна версия, почему выход "запасный", а не "запасной"
Запасный выход или запасной выход? | Преимущества запасного выхода В контексте темы «Почему «запасный» выход а не «запасной»? |
Почему на аварийном выходе написано «запасный выход», а не «запасной» - Александр Назаренко — КОНТ | Филологи считают, что слова «запасной» и «запасный» имеют разные корни. |
Еще раз про «запасные» выходы и пути к ним | Бытует мнение, что выход получился «запасный» еще со времен первых «Икарусов», используемых в Советском Союзе. |
Почему пишется «Запасный выход»? | Так, например, сегодня рассмотрим, почему же на окнах общественного транспорта пишут именно "запасный выход", а не "запасной выход". |
Почему пишут «запасный выход», а не «запасной» — правда тебя удивит
- Почему на окнах автобусов пишут «запАсный выход»? | Парма-Новости
- Ответы : почему раньше писали запаснОй выход? а теперь запаснЫй?
- Это удивительное слово "запасный".
- Это удивительное слово "запасной".
- Почему пишут «запасный выход», а не «запасной» — правда тебя удивит
- Зачем нужен “Запасный выход”?
Трейлеры и видео
- А почему запасные выходы всегда закрыты ?? В чем сия логика ?... — Спрашивалка
- Запасный выход, а не запасной, пишут не только в транспорте, но и в некоторых зданиях
- От режиссера
- Почему "выход" ЗАПАСНЫЙ,а не ЗАПАСНОЙ?
- Почему пишется Запасный выход • Очень Интересно
- Отправить новый комментарий
Почему на окнах общественного транспорта пишут «запасный выход», а не «запасной»?
Требования пожарной безопасности к эвакуационным путям, эвакуационным и аварийным выходам 1. Эвакуационные пути в зданиях и сооружениях и выходы из зданий и сооружений должны обеспечивать безопасную эвакуацию людей. По мнению пользователей соцсетей, запасные выходы закрывают из-за того, что правила противопожарной безопасности противоречат инструкциям по противодействию террористической угрозе. Если углубиться, слово «запасный» несет немного другой смысл, а именно — аварийный, то есть выход, которым пользуешься в случае крайней необходимости. Не помню, были ли собственно сами запасные выходы в советских автобусах до появления "Икарусов", но вот табличек таких точно не было, и слово "запасный" венгры использовали впервые. Одной из самых бредовых идей, почему именно "запасный", а не "запасной" может быть именно ошибка допущенная во время выпуска трафарета для штамповки табличек.
Выхода нет. Почему в российских школах и садах заперты эвакуационные двери?
Вот почему запасный выход а не запасной с точки зрения первого аргумента. «Запасной выход» и «запасный выход» — оба варианта словосочетаний верны. В каждом уважающем себя заведении найдется табличка с надписью «запасный выход» и нам остается лишь догадываться, почему написано «запасный», а не «запасной». Дети в транспорте очень часто у родителей спрашивают, почему запасный выход, а не запасной. Чаще пишут запаснЫй выход, а не запаснОй. Но почему же так происходит, если интуитивно мы хотим произнести букву «о»? Детектив, комедия. Режиссер: Сергей Чекалов, Виктор Конисевич. В ролях: Юрий Стоянов, Роман Мадянов, Максим Иванов и др. Язык: RU.
Мы в Соцсетях
- Почему на окнах общественного транспорта пишут «запасный выход», а не «запасной»?
- Запасной выход
- Почему пишут «запасный», а не «запасной»?
- В каких случаях используют слово «запасной»?
- От режиссера
- Почему на эвакуационных выходах пишется "запасный выход", а не запасной?
Запасный выход или запасной выход?
Почему в общественных местах дополнительный выход обозначается как запасный, а не запасной | Видео | Я ещё в детстве видел на запасных дверях в учреждениях надпись "Запасный выход" и, честно говоря, не мог понять, почему так пишут, поскольку в устной речи слышал только "запасной". |
Еще раз про «запасные» выходы и пути к ним | Отзывы пользователей, рецензии критиков, кто снимается в сериале Запасный выход 2022 в главных ролях? |
Почему пишется «Запасный выход»? | Возвращаемся к автобусам, где «запасный» выход используется в крайнем, экстренном случае, например при ДТП. |
Запасный или запасной выход - как правильно сказать | Чаще пишут запаснЫй выход, а не запаснОй. Но почему же так происходит, если интуитивно мы хотим произнести букву «о»? |
Почему на табличках в общественных местах выход «запасный», а не «запасной»
ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД – результаты поиска в разделе Ответы справочной службы на Грамоте – справочном портале по русскому языку. Первоначальное сообщение от molotok Почему в автобусах, маршрутках пишут"ЗапаснЫй выход",а не "ЗапаснОй выход"? В каждом уважающем себя заведении найдется табличка с надписью «запасный выход» и нам остается лишь догадываться, почему написано «запасный», а не «запасной» — вариант более употребляемый и приятный д. Филологи считают, что слова «запасной» и «запасный» имеют разные корни. Слово «запасный» означает аварийный выход, выход, которым пользуются в случаях крайней необходимости. Фото: РИА Новости/ Руслан Кривобок. Вся информация по 1 сезону сериала Запасный выход: список и график выхода серий, описание и рейтинг на
Почему на окнах автобусов пишут «запАсный выход»?
Несмотря на то, что «запасной» считается «правильным» вариантом, «запасный» просто прижился и остался для определенных ситуаций. Его сочетаемость с другими словами ограничена. Так, «запасным» в современном языке может быть путь и выход, в военной терминологии — позиция, континент или летчик. Говорить и писать «запасной выход» можно — ошибки в этом нет. Но «запасный свитер» — нельзя.
Почти все словари выдают одно и то же значение для "запасный" и "запасной". Однако для нас более приятно звучит именно запасной выход. А "запасной" можно отнести уже к началу двадцатого столетия. При этом, оба слова можно встретить в разговоре и устаревшая форма "запасный" никуда не делась, потому как люди в возрасте охотно ее использовали. В лингвистических оборотах, такое употребление называется "речевое" клише. Помню, еще когда ехали с моим дедушкой в автобусе и он мне пытался объяснить почему именно "запасный". Ведь для него это было правильное звучание, а мне было ближе именно "запасной". Кроме объяснения через лингвистические и толковые словари, можно рассмотреть и альтернативные версии, почему именно "запасный", а не "запасной".
Как не скажете, все будет верно! Во всех словарях русского языка наравне со словом «запасной вариант» присутствует также «запасный путь» и так далее. Легенда гласит, что изготовители автобусов «Икарус» были венгры. Русского языка они не знали и по ошибке написали слово «запасный», заменив букву «ы» вместо «о». Ошибку не заметили, и она распространилась по всему Советскому Союзу.
В любом общественном транспорте, будь это автобус, троллейбус или маршрутка, место для аварийного выхода обозначается как «Запасный выход». Но почему именно через букву «ы»? На этот счет есть несколько мнений, и сейчас мы о них вам расскажем. Одной из самых популярных легенд является следующая: для рынка тогдашнего СССР известный производитель автобусов марки «Икарус» вместо «Запасной выход» написал запасный.
Почему на аварийном выходе написано «запасный выход», а не «запасной»
Ликвидация безграмотности: поднимите руку, кто знает, почему выход в автобусе «запасный» а не «запасной»? В каждом уважающем себя заведении найдется табличка с надписью «запасный выход» и нам остается лишь догадываться, почему написано «запасный», а не «запасной». Запасный выход – это аварийный выход. Выход, который используют при крайней необходимости. Фото: РИА Новости/Алексей Мальгавко. Раскручивание гаек: почему США решили ослабить санкции. Сняты ограничения, связанные с телекоммуникационным оборудованием и интернет-технологиями. Первоначальное сообщение от molotok Почему в автобусах, маршрутках пишут"ЗапаснЫй выход",а не "ЗапаснОй выход"?