Казанский федеральный университет (КФУ) является одним из ведущих российских университетов и регулярно вносит изменения в свою программу обучения, чтобы. Казанский федеральный университет считается одним из топовых вузов страны. Казанский федеральный университет принял решение перевести учебный процесс в нерабочую не читать далее на "Интерфакс-Россия". В КФУ изучат восприимчивость микроорганизмов к антибиотикам в смешанных инфекциях. В период нерабочей недели КФУ переведет студентов и преподавателей на дистанционную форму работу.
КФУ подписал меморандум с институтом науки и технологий Гуанчжоу
Правоохранители установили, что на балансе университете лежали 2,2 млн рублей, которые предназначались студентам. ВУЗ не выплачивал стипендию обучающимся, которые не могли получать деньги на банковскую карту. Образовательному учреждению вынесли представление.
Татарстан, д.
Согласно постановлению апелляционной инстанции, местные органы власти не вправе требовать, чтобы вывеска федерального вуза дублировалась на татарском. Однако эксперт «Реального времени», бывший заместитель директора Института истории, языка и литературы УФИЦ РАН Тимур Мухтаров , считает, что спор о вывеске явно выходит за пределы спора двух хозяйствующих субъектов и не может быть решен так однозначно: — Предприятия и организации в Республике Башкортостан оформляют вывески на двух языках вне зависимости от их подчинения. И в данном случае, мне кажется, не следует подходить к этому вопросу таким образом, ведь речь идет о реализации конституционных прав и свобод гражданина.
Обеспечение прав граждан не должно быть избирательным, это должно касаться всех субъектов и организаций, находящихся на данной территории. Иначе получается правовая бессмыслица: норма направлена на то, чтобы обеспечить права человека и гражданина. Но на одной и той же территории одни организации обязаны это делать, а другие — нет.
Это же юридический нонсенс! В своем ответе КФУ рассказал, как обратился в Арбитражный суд РТ с заявлением об оспаривании решения УАиГ об отказе в согласовании вывески и что данный отказ был признан незаконным: — Также суд обязал УАиГ устранить допущенное нарушение прав и законных интересов заявителя путем согласования проекта размещения средства наружной информации паспорт , расположенного по адресу: г. Постановлением Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 10.
В Казанском федеральном университете подведены итоги V Казанского международного конкурса перевода, посвященного проведению в Российской Федерации Года педагога и наставника. В конкурсе приняли участие более 800 студентов из 98 высших учебных заведений Российской Федерации, Республики Беларусь, Республики Казахстан и Республики Узбекистан.
Только в одном Казанском федеральном университете КФУ их свыше 10,5 тысяч из более чем 100 стран. Из-за введенных санкций против России многие столкнулись с большой финансовой проблемой. После того, как популярная международная платежная система Western Union прекратила работу в нашей стране, а Visa и Mast ercard больше не сотрудничают с банками РФ, иностранные студенты и аспиранты не могут получить денежные переводы из дома, пользоваться банковскими картами, оформленными за рубежом. Соответственно, им нечем оплачивать учебу, проживание в общежитии и свои повседневные расходы. Проблема приняла такие масштабы, что Минобрнау ки России вынужден о было разработать и разослать по вузам методичку с советами, как быть в такой ситуации. Например, предлагается использовать платежный сервис "Золотая корона" или китайскую систему UnionPay. Но первая не везде поддерживается, а за оформление карточек UnionPay российские банки берут довольно большую комиссию, что студентам не по карману.
Особенно сложно представителям некоторых экзотических государств. Так, полностью отрезаны пути трансграничных переводов, например, с Афганистаном и некоторыми странами Африки. Декан факультета международных образовательных программ КНИТУ-КХТИ Андрей Васи льев рассказал "Реальному времени", что информацию о возможных вариантах платежей предоставляет не только Минобрнауки, но и сами финансовые учреждения: Андрей Василье в отметил, что и сами студенты знают другие схемы перевода — например, использование криптовалюты или налички.
Казанский федеральный университет перешел на платформу Линк Вебинары
Обучающий курс был разделен на несколько модулей. Первый и третий этапы участники программы прошли в очном формате на базе КФУ, а второй — осваивали дистанционно в своих регионах. Как рассказал и. По его словам, при обучении каждой новой группы корректируют немного образовательную программу.
В этот раз участники обучения не только слушали лекции.
Данные меры были меры приняты, чтобы не допустить дальнейшее распространение COVID-19 и в соответствии с указом президента РФ о нерабочих днях в стране, приказом минобрнауки России о работе подведомственных организаций в нерабочий период. В пресс-службе вуза отметили, что образовательные программы для студентов будут проводиться в дистанционном режиме.
Образовательному учреждению вынесли представление. Оно, в свою очередь, доставило 338 студентам их средства. Они должны были платить за общежитие.
Стороны займутся разработкой и реализацией совместных образовательных программ. Ведущий вуз Татарстана — Казанский федеральный университет и Гуанчжоуский институт науки и технологий будут сотрудничать в области научных исследований.
Соответствующий меморандум стороны подписали 24 октября 2023 году во время визита делегация КФУ во главе с ректором вуза Ленаром Сафиным в Китайскую Народную Республику. Меморандум направлен на укрепление контактов между вузами, в соответствии с соглашением между Министерством образования и науки РФ и Министерством образования КНР от 9 ноября 2006 года.
Трудности перевода: КФУ отказался дублировать вывеску на татарском
В КФУ готовы обучать студентов, отчисленных из-за ситуации на Украине | Студент КФУ Вадим Хрущев начал собирать подписи для антивоенного письма президенту от сотрудников, студентов и выпускников университета. |
КФУ возвращается к полностью очному формату обучения | Крымский федеральный университет готов принять студентов из-за рубежа, столкнувшихся с проблемой отчисления на фоне политической ситуации. |
На период нерабочих дней КФУ переведет студентов на дистант « Новости Татарстана и Казани | Премьер-министр Татарстана Алексей Песошин поручил в течение месяца завершить перевод всех нормативных правовых актов, а также взять на контроль качество переводов. |
КФУ переводят на смешанный режим обучения с 22 ноября
Заведующий кафедрой теории и практики перевода Института иностранной филологии КФУ Максим Норец сообщил, что данная конференция проводится в вузе впервые. Полную информацию о победителях и призёрах V Казанского международного конкурса перевода читайте на сайте университета. В КФУ пройдет II Казанский международный конкурс перевода. Казанский университет временно переходит на дистанционное обучение с 19 марта.
Трудности перевода: КФУ отказался дублировать вывеску на татарском
И сделал вывод, что в данном случае возможно следующее толкование правил: — Федеральными законами и законами субъекта РФ не предусмотрено обязательное размещение информации о наименовании организации на государственном языке субъекта РФ, — говорится в определении АС РТ. Также суд не поддержал структуру Казгорисполкома в части жесткого требования к материалу исполнения и подсветке вывески: «Указанные требования органа местного самоуправления к средству наружной информации заявителя не основаны ни на законе, ни на ином нормативном правовом акте, соответствующим закону». Казань, ул. Татарстан, д. Согласно постановлению апелляционной инстанции, местные органы власти не вправе требовать, чтобы вывеска федерального вуза дублировалась на татарском. Однако эксперт «Реального времени», бывший заместитель директора Института истории, языка и литературы УФИЦ РАН Тимур Мухтаров , считает, что спор о вывеске явно выходит за пределы спора двух хозяйствующих субъектов и не может быть решен так однозначно: — Предприятия и организации в Республике Башкортостан оформляют вывески на двух языках вне зависимости от их подчинения. И в данном случае, мне кажется, не следует подходить к этому вопросу таким образом, ведь речь идет о реализации конституционных прав и свобод гражданина.
Обеспечение прав граждан не должно быть избирательным, это должно касаться всех субъектов и организаций, находящихся на данной территории. Иначе получается правовая бессмыслица: норма направлена на то, чтобы обеспечить права человека и гражданина. Но на одной и той же территории одни организации обязаны это делать, а другие — нет.
Арбитражный суд указал, что республиканский порядок обеспечения соответствия текстов вывесок с наименованиями исполнительных органов госвласти Татарстана, подведомственных им учреждений, государственных унитарных предприятий правилам орфографии и пунктуации, идентичности текстов вывесок на татарском и русском языках касается только учреждений и ГУП республики. Между тем к КФУ это не относится, как к федеральному вузу. Суд также подчеркнул, что «пункт 167 Правил [благоустройства г. Казани] предусматривает, что информация на элементах благоустройства должна размещаться с соблюдением требований законодательства о государственном языке Российской Федерации и государственных языках Республики Татарстан». И сделал вывод, что в данном случае возможно следующее толкование правил: — Федеральными законами и законами субъекта РФ не предусмотрено обязательное размещение информации о наименовании организации на государственном языке субъекта РФ, — говорится в определении АС РТ.
Также суд не поддержал структуру Казгорисполкома в части жесткого требования к материалу исполнения и подсветке вывески: «Указанные требования органа местного самоуправления к средству наружной информации заявителя не основаны ни на законе, ни на ином нормативном правовом акте, соответствующим закону». Казань, ул. Татарстан, д. Согласно постановлению апелляционной инстанции, местные органы власти не вправе требовать, чтобы вывеска федерального вуза дублировалась на татарском. Однако эксперт «Реального времени», бывший заместитель директора Института истории, языка и литературы УФИЦ РАН Тимур Мухтаров , считает, что спор о вывеске явно выходит за пределы спора двух хозяйствующих субъектов и не может быть решен так однозначно: — Предприятия и организации в Республике Башкортостан оформляют вывески на двух языках вне зависимости от их подчинения.
Вернадского стал победителем группы «В» высшего дивизиона Национальной студенческой футбольной лиги сезона-2023! Заключительный межрегиональный турнир симферопольцы 7-9 октября 2023 провели в Ессентуках Ставропольского края. Наши земляки разошлись миром с Московским государственным техническим университетом им.
Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Крыму», crimea.
КФУ переводит студентов на дистанционное обучение
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Казанских ведомостей.
Учиться онлайн начнут уже с 11 октября, сообщили Крыминформу в пресс-службе вуза. В настоящий момент в университете готовится соответствующий приказ.
Кроме того, готовятся расписания онлайн-занятий», — уточнили в пресс-службе КФУ.
Старт приемной кампании: что нового в вузах Крыма и Севастополя — Как идет строительство новых общежитий и кампуса университета? Надо ускорить этот процесс, потому что там предусмотрены в том числе и досуговые центры для студентов. Но самое главное — современный кампус позволяет ощущать себя участником современных процессов.
Мы, заходя в офисы разных компаний и банков, в новейшие лаборатории исследовательских институтов, видим немножко другую картину, чем есть у нас. Очень хотелось бы, чтобы эта картинка реализовывалась и в нашем университете. У нас есть примеры таких лабораторий, но надо, чтобы они преобладали в нашей повседневной жизни, чтобы здесь уровень комфортного пребывания был максимально высоким. Тогда мы получаем то, что в конечном итоге уже начинает работать на саморазвитие всего университета, в котором хочется работать и учиться, в который придут серьезные работодатели.
В идеале я хотел бы, чтобы за нашими студентами выстраивалась очередь работодателей. Это почти нереальная в сегодняшних условиях задача в том виде, в каком университет существует сейчас. Есть отдельные специальности, отдельные направления подготовки, которые приближаются к этому, но в целом нам над этим еще работать и работать. Модули себя не оправдали — Что будет с введенной в позапрошлом году в КФУ системой квартилей модулей , которую серьезно критиковали?
Будете отменять? Позволю себе вам задать один встречный вопрос: если вы три пары подряд будете слушать одного и того же преподавателя по одному и тому же предмету...? И студенты не могут слушать одно и то же, пусть даже это разные темы одного курса. Но и смотреть на одного и того же преподавателя и наоборот тоже вредно — преподаватель начинает с ума сходить.
У него язык уже прилипает к небу, он не может смотреть в пустые, находящиеся в полудреме глаза студентов. И самое главное — это неправильно с точки зрения педагогики, прежде всего. Поэтому с квартилями мы, конечно, расстались, их не будет. То, что студенты, изучая в течение двух месяцев один и тот же курс, якобы успешнее его усвоят и сдадут — абсолютное заблуждение.
Преподаватели все в один голос говорят, что ситуация только ухудшилась. Поэтому мы возвращаемся к классической, веками проверенной системе семестров и нормального распределения нагрузки внутри каждого семестра. От нее тоже отказываемся и возвращаемся к классической? Президент подписал указ о проведении эксперимента по переходу к иной модели высшего образования в стране.
В этом эксперименте участвуют всего шесть вузов. Поэтому у нас пока сохраняется организационно то же самое: бакалавриат, специалитет, магистратура, аспирантура, ординатура. То есть мы в этом смысле остаемся пока в той же парадигме, в какой и работали, поэтому здесь больше задача обратить внимание на содержание, а не на форму. Вот у нас есть, условно говоря, 100 стипендий за научную деятельность.
Мы 101-му стипендию уже дать не можем — это нарушение нормативных актов. Целый ряд вещей, которые в университете реализуются на основе учебных достижений студентов, требует от нас сохранения 100-балльной системы.
Благодаря МТС Линк нам удалось сохранить непрерывность рабочих процессов. Уверены, что в будущем решение поможет нам в реализации самых разных проектов в онлайне. Среди наших клиентов — крупнейшие российские вузы. Мы внимательно изучаем их опыт и учитываем их обратную связь при развитии и доработке нашей платформы.
Крымских студентов КФУ переведут на дистант
Из-за случаев заражения коронавирусом восемь групп института социально-философских наук и массовых коммуникаций КФУ перевели на дистанционное обучение. Ваше заявление в числе других будет передано в Комиссию по рассмотрению вопросов о переводе обучающихся с платного обучения на бесплатное в КФУ. С 11 октября студентов КФУ перевели полностью на дистанционный режим работы. КФУ галиме Рамилә Сәгъдиева: Яшьләр фәнгә килми, чөнки күп акчалы эшкә урнашырга телиләр. Казанский федеральный университет (КФУ) не направил приглашения на учебу иностранным абитуриентам, которые не провели оплату обучения в течение семи дней после заключения.
КФУ не выплатил студентам более 2 млн рублей
И.о. ректора КФУ Курьянов рассказал о планах реформировать деятельность университета | Студенты Казанского федерального университета массово покинули зал во время выступления главы «Лиги безопасного интернета» Екатерины Мизулиной. |
Наш студент стал победителем VI Казанского международного конкурса перевода | Unifirst | Актуально – В Крымский федеральный университет обратились уже более 50 студентов с просьбой о переводе из зарубежных вузов. |
Ваши запросы похожи на автоматические. Подтвердите, что вы человек | 2023: Перевод онлайн-коммуникаций на платформу Webinar Казанский Федеральный Университет (КФУ) перевел все онлайн-коммуникации на платформу Webinar. |
Властям не хватает качественных переводчиков в Татарстане — Новости Казани и Татарстана - Inkazan | Глава Минобрнауки в сопровождении ректора КФУ Ленара Сафина осмотрел жилые комнаты и места общего пользования, учебную зону, актовый и читальный залы, специально. |
Сессия и текущий семестр в КФУ пройдут в дистанционном формате | Студент КФУ Вадим Хрущев начал собирать подписи для антивоенного письма президенту от сотрудников, студентов и выпускников университета. |
КФУ готов принять студентов из-за рубежа
Последний приказ о зачислении на сайте КФУ опубликован 15 сентября. Об этом поступающие сообщили в телеграм-канале «Прием иностранных граждан в Казанский федеральный университет». По словам студентов, им до сих пор не пришло приглашение, хотя сотрудники университета обещали прислать документы на зачисление в течение месяца.
Среди них: теоретические и прикладные аспекты перевода; современное литературоведение и перевод; перевод и межкультурная коммуникация; научно-библиографическая деятельность библиотек в современном образовательном пространстве. Кроме того, в рамках конференции были затронуты вопросы, посвящённые переводам А. Пушкина и культурологическо-философским аспектам перевода. Итогом работы учёных и молодых специалистов в области перевода и иностранных языков станет сборник научных материалов, где будут рассмотрены актуальные проблемы теории и практики перевода, современного литературоведения и критики перевода, прикладные аспекты и жанровые стратегии перевода. Организаторами конференции традиционно выступили кафедра теории и практики перевода Института филологии КФУ совместно с Крымским отделением Союза переводчиков России.
Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.
Главное», а также читайте нас в «Дзен».
Чтобы получить допуск к сдаче академической разницы, нужно написать заявление на имя проректора по образовательной деятельности. Затем после получения его письменного разрешения нужно сдать академразницу в срок за 1,5 месяца. Перевод с одной формы обучения на другую с очной на заочную и наоборот Перевод студентов заочной и очно-заочной вечерней форм обучения на очную форму обучения и наоборот допускается в индивидуальном порядке после успешной сдачи сессии первого или последующих семестров. Перевод осуществляется при условии наличия вакантных мест, а также ликвидации студентом разницы в учебных планах очной и заочной очно-заочной вечерней форм обучения, позволяющей студенту продолжить учебу без повторного обучения на курсе. Перевод с заочной формы на очную форму обучения на последнем курсе обучения в КФУ не допускается. Перевод из другого вуза в КФУ Если ты учишься в другом вузе, но хочешь перевестись в КФУ, мы будем рады видеть тебя в нашей alma mater. Чтобы оформить перевод, тебе нужно предоставить ксерокопию зачетной книжки, заверенную деканатом высшего учебного заведения, в котором ты учишься в данный момент. Зачисление производится после предоставления соискателем оригиналов всех документов справки об обучении, выписки из приказа об отчислении в порядке перевода в КФУ из другого вуза, документа о предыдущем образовании, фотографии для личного дела.
IV Казанский международный конкурс перевода
Ректор КФУ отправлен в отставку - Лента новостей Севастополя | Актуально – В Крымский федеральный университет обратились уже более 50 студентов с просьбой о переводе из зарубежных вузов. |
КФУ: Казанский (Приволжский) федеральный университет | С 27 октября все теоретические занятия в Крымском федеральном университете будут проходить в дистанционном режиме. |
Новости с тегом - КФУ | Порядок восстановления аналогичен порядку перевода в КФУ из другого высшего учебного заведения раздел 6 настоящего Регламента. |
Сессия и текущий семестр в КФУ пройдут в дистанционном формате | ИА Красная Весна | Руководство Крымского федерального университета имени Вернадского приняло решение перевести вуз на дистанционный формат обучения, который продлится с 31 января по 20. |
Казанский федеральный университет перешел на платформу Линк Вебинары | Сегодня в КФУ учится 53,5 тыс. человек, более 12 тыс. из них — иностранные студенты. |
КФУ готов принять студентов из-за рубежа
Последний приказ о зачислении на сайте КФУ опубликован 15 сентября. Образование - 8 октября 2023 - Новости. Главная» Новости» Каникулы для студентов в кфу. Трудности перевода: КФУ отказался дублировать вывеску на татарском. Таких примеров достаточно.В КФУ создадут условия для саморазвития студентов– Что вы хотели бы изменить в первую очередь в университете? КФУ галиме Рамилә Сәгъдиева: Яшьләр фәнгә килми, чөнки күп акчалы эшкә урнашырга телиләр.
Новости Крыма сегодня — агентство крымских новостей «9-й КРЫМ»
В период нерабочей недели КФУ переведет студентов и преподавателей на дистанционную форму работу. Казанский федеральный университет предлагает студентам возможности для перевода и восстановления. В КФУ изучат восприимчивость микроорганизмов к антибиотикам в смешанных инфекциях.
КФУ переводят на смешанный режим обучения с 22 ноября
«Мы, как и ряд других университетов России, готовы принять студентов, которые столкнулись с проблемой отчисления. Проректор КФУ по молодежной политике Сергей Елькин отметил, что программа обучения направлена на то, чтобы в новых регионах научились доверять и принимать смелые решения. в IV Казанском международном конкурсе перевода. Глава Минобрнауки в сопровождении ректора КФУ Ленара Сафина осмотрел жилые комнаты и места общего пользования, учебную зону, актовый и читальный залы, специально.