Халеев Олег (ст.) Ответ справочной службы русского языка Ср.: несмотря на, предлог (несмотря на все трудности, несмотря ни на что), но деепр. не смотря (не смотря по сторонам). Смотрите примеры перевода несмотря на в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.
Несмотря на
В данном приведенном примере не смотря на является деепричастием, а значит, НЕ нужно писать раздельно: Не смотря ни на кого, Алина выбежала из дома. Чтобы было проще распознать, какой частью речи является несмотря на, запомните следующее. Это деепричастие, если, опустив не, смысл предложения изменится на противоположный: Глядя на кого-то, Алина выбежала из дома словосочетание синонимично глаголу не глядя , при нем находятся существительные либо местоимения с предлогами с, на, по Она выбежала из дома, даже не смотря на него ; поскольку присутствует добавочное действие, в предложении обязательно будет глагол со значение основного действия.
А вот любопытно, как же наш предлог звучит на английском языке?
Итак, запоминаем: По-английски данный предлог звучит как despite без of! После него говорится либо существительное, либо герундий. Вы можете сказать и целое предложение, но обязательно добавив непосредственно после предлога фразу the fact that.
Приведем примеры: He is hungry in spite of eating three big hamburgers. She has a good mood despite the bad weather.
Согласно постановлению соответствующего суда, гжа Кайхан настаивала на том, чтобы приходить на работу и на свои лекции с покрытой головой, несмотря на предупреждения и меры наказания. The relevant Court decided that Ms. Kayhan insisted on coming to work and to her lectures with her head covered despite warnings and penalties. Геноцид в Руанде также является одним из наглядных примеров массовых злодеяний, совершенных против меньшинства, и того, как, несмотря на предупреждения, международное сообщество не приняло никаких мер. The Rwandan genocide is also a clear example of mass atrocities perpetrated against a minority and one where, despite warnings, the international community failed to act.
Глава иранской Ассоциации анестезии и специализированной помощи заявил в полуофициальных средствах массовой информации о том, что, несмотря на предупреждения, правительство не смогло принять меры для устранения дефицита анестетиков. The head of the Iranian anaesthesia and special care association told semi-official media that despite warnings, the Government had failed to take action to avert the shortage of anaesthesia. Во второй половине того же дня три самолета, отклонившись от своей заявки на полет, начали входить в опасную, приведенную в боевую готовность зону, несмотря на предупреждения гаванского авиационного диспетчерского центра. On the afternoon of the same day, three aircraft, violating their flight plan, began to enter a dangerous, activated zone, despite warnings from the Havana air traffic control centre. Заместитель премьер-министра пожаловался, что в последние месяцы имели место случаи, когда вертолеты Комиссии пролетали над жилыми районами или близ президентских объектов, несмотря на предупреждения сопровождавших их иракских пилотов о том, что может возникнуть опасная ситуация. Несмотря на предупреждения международного сообщества о том, что отсутствие прогресса на политическом фронте может привести к прекращению необходимой иностранной помощи, представители группировок не смогли договориться о структуре прямых переговоров между председателями группировок, и данные инициативы, к сожалению, оказались безуспешными. Despite warnings from the international community that failure to achieve progress on the political front could drive away needed foreign assistance, the factional representatives failed to agree on a structure for face-to-face talks between the faction chairmen, and the initiatives unfortunately were not successful.
Лу-Маклин изучил методы деятельности крупного нелегального концерна, изучил хорошо, несмотря на предупреждения коллег слишком не зарываться.
Обороты с предлогом «несмотря на» имеют уступительное значение, то есть обозначают обстоятельства, вопреки которым совершается действие; обороты, введенные таким предлогом, обособляются с двух сторон запятыми. Примеры употребления Несмотря на возраст и трудности в запоминании иностранных слов, моя бабушка выучила английский язык достаточно быстро. Ученые берутся доказать, что жизнь на других планетах возможна, несмотря на то, что фактов, подтверждающих это, нет. Несмотря на обещанную непогоду, туристы правили свой маршрут, чтобы увидеть больше интересных мест.
«Несмотря на»: обособляется запятыми или нет?
My sister married him in spite of our objections. Мы вышли , несмотря на дождь. We went out in spite of the rain. Мы продвигались вперед , несмотря на препятствия. We pushed ahead despite the obstacles. Несмотря на наши усилия , мы все-таки потерпели неудачу. Despite our efforts, we failed after all. Я должен сдать этот экзамен , несмотря ни на что. I must pass this exam, no matter what. Несмотря на то, что мы очень старались , мы не смогли победить Джейн.
Несмотря на молодость , она преданно ухаживала за своей больной бабушкой. Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. Я буду смотреть телевизор сегодня в девять часов, несмотря на большую домашнюю работу. Несмотря на солнечную погоду , воздух был довольно прохладным. In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. Он отказался уйти, несмотря на множество препятствий. He refused to quit despite many obstacles. Несмотря на плохую погоду , я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
У него были недостатки , но, несмотря на это, я любил его. He had faults, but despite that I loved him. Я восхищаюсь им, несмотря на его недостатки. I admire him, in spite of his faults. Я не могу не любить его, несмотря на его многочисленные недостатки. I cannot help liking him in spite of his many faults. Несмотря на все свои недостатки , Сэм по- прежнему очень симпатичный человек. Несмотря на все трудности , ему это удалось. He succeeded in spite of all difficulties.
Он не был счастлив , несмотря на все свое богатство. Он вышел , несмотря на сильный дождь.
В связи с окончанием отопительного сезона в Энергодаре 13 апреля перевели в режим "холодный останов" и четвертый энергоблок станции. Пострадали три человека. Один из беспилотников ударил по крыше шестого энергоблока.
Повреждения получила только крыша здания.
Примеры для закрепления: Несмотря на метель и стужу, я приеду к тебе вечером. Она выходила из комнаты, не смотря на меня. Я люблю тебя, несмотря на твой вспыльчивый характер.
Клан Пещерного Медведя — Джин Ауэл Джоб Троттер низко поклонился, и, несмотря на замечания мистера Уэллера, слезы снова выступили у него на глазах. Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс Правда, он был похож на парикмахерскую куклу, но, несмотря на деморализующее влияние страны, он заботился о своей внешности. Сердце тьмы — Джозеф Конрад Однако спрятать обожженное лицо, которое, несмотря на изготовленную доктором мазь, загорело на солнце, а также опухоль на лбу и заплывший глаз с цветущим желтизной синяком было невозможно. Мрачный Жнец перевод Н.
«Не смотря на» — как писать правильно?
Как пишется «несмотря на» или «не смотря на»? | Вместе с экспертами расскажем, как правильно пишется слово по правилам русского языка — «несмотря» или «не смотря»: слитно или раздельно. |
несмотря на — с русского на английский | Наверное, не все догадываются, что выражение «несмотря на» является именно предлогом со значением уступки. |
несмотря на то что - предлог или деепричастие | Автоматический перевод. despite, in spite of, notwithstanding, in despite of, with, although, after all, though, nevertheless, tho', when. |
Несмотря на - Перевод на английский язык c русского языка | Перевод контекст "Несмотря на новости" c русский на английский от Reverso Context: Таким образом, несмотря на новости о том, что актер стал отцом в 70 лет, вероятность такого развития событий довольно мала. |
несмотря на то что - предлог или деепричастие | Когда пишется «несмотря» «Несмотря на» — попугайчики-неразлучники, здесь слово «несмотря» пишется слитно, поскольку перед нами производный предлог. |
«Несмотря на» — как правильно пишется, слитно или раздельно?
Если несмотря легко заменяется на подчинительный союз хотя, предлог вопреки, наречие наперекор, лексема выступает в тексте как предлог и слитно пишется. «Несмотря на» в самой употребимой форме (в качестве предлога) пишется в два слова. Свежим он остался, несмотря на заграничную поездку: тревожные чувства, обуревавшие лучшую часть тогдашней молодежи, были ему мало известны. Английский перевод несмотря на заявления что – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод.
Несмотря на предупреждение как пишется
Mary kept on working in spite of her illness. В пункте 3 рассматривается возможность причинения значительного ущерба, несмотря на выполнение обязанности проявлять должную заботливость и, следовательно, положений пункта 1. Paragraph 3 deals with the eventuality where significant harm is caused inspite of compliance with the duty of due diligence and, hence, with paragraph 1. Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться. Despite the promises, aid continued to decline. Несмотря на всё его богатство, он несчастен. For all his wealth, he is unhappy.
Несмотря на европейские профсоюзы, общество начинает принимать временные работы. Он счастлив, несмотря на свою неудачу. He feels happy in spite of his failure. Приняла участие в организации международного симпозиума на тему: «Несмотря на нищету … пожилые люди смотрят в будущее» в связи с Международным годом борьбы за ликвидацию нищеты Организации Объединенных Наций.
Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными.
Выбор в пользу первого или второго варианта будет зависеть от контекста. Также не стоит забывать, что деепричастие в предложении примыкает к глаголу.
The relevant Court decided that Ms. Kayhan insisted on coming to work and to her lectures with her head covered despite warnings and penalties. Геноцид в Руанде также является одним из наглядных примеров массовых злодеяний, совершенных против меньшинства, и того, как, несмотря на предупреждения, международное сообщество не приняло никаких мер. The Rwandan genocide is also a clear example of mass atrocities perpetrated against a minority and one where, despite warnings, the international community failed to act. Глава иранской Ассоциации анестезии и специализированной помощи заявил в полуофициальных средствах массовой информации о том, что, несмотря на предупреждения, правительство не смогло принять меры для устранения дефицита анестетиков. The head of the Iranian anaesthesia and special care association told semi-official media that despite warnings, the Government had failed to take action to avert the shortage of anaesthesia.
Во второй половине того же дня три самолета, отклонившись от своей заявки на полет, начали входить в опасную, приведенную в боевую готовность зону, несмотря на предупреждения гаванского авиационного диспетчерского центра. On the afternoon of the same day, three aircraft, violating their flight plan, began to enter a dangerous, activated zone, despite warnings from the Havana air traffic control centre. Заместитель премьер-министра пожаловался, что в последние месяцы имели место случаи, когда вертолеты Комиссии пролетали над жилыми районами или близ президентских объектов, несмотря на предупреждения сопровождавших их иракских пилотов о том, что может возникнуть опасная ситуация. Несмотря на предупреждения международного сообщества о том, что отсутствие прогресса на политическом фронте может привести к прекращению необходимой иностранной помощи, представители группировок не смогли договориться о структуре прямых переговоров между председателями группировок, и данные инициативы, к сожалению, оказались безуспешными. Despite warnings from the international community that failure to achieve progress on the political front could drive away needed foreign assistance, the factional representatives failed to agree on a structure for face-to-face talks between the faction chairmen, and the initiatives unfortunately were not successful. Лу-Маклин изучил методы деятельности крупного нелегального концерна, изучил хорошо, несмотря на предупреждения коллег слишком не зарываться. Learned it well, despite warnings from associates not to study beyond reasonable aspirations.
Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ. Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. Гоголь, Невский проспект. В художественной литературе встречаются примеры постановки запятой и перед словом «несмотря», и перед словом «что»: Лошадь начинала уставать, а с него пот катился градом, несмотря на то, что он поминутно был по пояс в снегу. Пушкин, Метель.
Предложения и цитаты со словом "несмотря"
Несмотря на предупреждение как пишется - - основы правописания русского языка | Предлог “ несмотря на” имеет неизменную форму и пишется слитно – несмотря на. 12:15 • Новости компаний • Проблема с платежными переводами из. |
Перевод "несмотря на" на английский | Новости Новости. |
«Несмотря на» — как правильно пишется, слитно или раздельно?
Например Несмотря на дождь, путник отправились в путь. Несмотря на что? Из-за чего? Раздельное написание Не смотря на пишется раздельно, если это деепричастие.
В данном случае уже к нему задаётся вопрос.
Чтобы легко запомнить и больше никогда не путаться в пробелах, перефразируйте предложение. И обратите внимание на его смысл! Рассмотрим на примере предложения «Не смотря на рассерженное лицо хозяйки, кошка точила когти о новый диван». Заменим: «Не глядя на рассерженное лицо хозяйки, кошка точила когти о новый диван». Смысл от этой замены не пострадал, следовательно, пишем раздельно. Если бы в предложении был предлог «несмотря на», то такая замена была бы невозможна. Возьмём для примера предложение «Несмотря на полную миску корма, кошка изображала голодный обморок». Давайте заменим спорный момент на более понятный: «Кошка изображала голодный обморок, хотя у неё полная миска корма».
Или: «Не обращая внимания на полную миску корма, кошка изображала голодный обморок». Не изменился смысл, удалась замена? Значит, выбираем слитное написание. Ну как, легко?
В подобных предложениях «не смотря» является деепричастием, образованным от глагола. В русском языке деепричастия с частицей «не» пишутся раздельно. Понять, что перед вами деепричастие, очень просто: его можно заменить на глагол: «не смотрел на нее». Примеры Он шёл прямо к цели, не смотря по сторонам.
Она была недовольна и отвечала сухо, не смотря на меня. Не смотря под ноги, он бежал к бабушке.
Я подал документы на исторический факультет, несмотря на то, что отец был против такого решения. Несмотря на то, что уже наступило утро, на улице было довольно сумрачно. Несмотря на то, что было холодно, я шёл в расстёгнутой куртке. Маша продолжала сидеть на остановке, несмотря на то, что общественный транспорт уже не ходил. Правила пунктуации для вводной конструкции «несмотря на это» Синонимичная рассматриваемому нами обороту конструкция «несмотря на это» не подчиняется перечисленным выше правилам пунктуации. Она является вводной, и как любое вводное слово, всегда обособляется запятыми , в какой бы части предложения ни располагалась. Внутри самой конструкции, однако, знаков препинания не ставится. Мама была против, но, несмотря на это, я подал документы в гуманитарный вуз.
Денег не хватало, но, несмотря на это, мы закончили проект в срок. Денег мне не хватало. Несмотря на это, я всё же сумел дотянуть до зарплаты, не влезая в долги.
Перевод текстов
несмотря на | Поиск по Грамоте | Хотите, чтобы я занималась с Вашим ребёнком индивидуально или в мини-группе, оставляйте заявку здесь: , условия. |
несмотря на то что - предлог или деепричастие | Предлог «несмотря на» употребляется с существительными в винительном падеже для выражения уступительных отношений. |
Несмотря на перевод | Несмотря на пишется слитно, если является в предложении предлогом. |
НЕ СМОТРЯ НА - слитно или раздельно? Отвечаем! | Примеры перевода, содержащие „несмотря“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. |
«Несмотря» или «не смотря»? Пишется слитно или разделно? Решено. Лучший ответ. | Примеры перевода, содержащие „несмотря“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. |
Как правильно +
Предлог «несмотря на» пишется слитно, а деепричастие «не смотря на» — раздельно. Раздельное написание: зрительное восприятие В предложениях с деепричастием «не смотря на» речь идет о восприятии информации через зрение. В таких высказываниях: искомое слово можно заменить синонимом: не глядя; вставить после лексемы существительное: глазами; еще один вариант проверки — убрать частицу «не». Если предложение поменяло смысл на обратный, но не утратило его, то искомое слово — деепричастие.
Подсказать, как пишется деепричастие «не смотря на», может правило: «Не» со словами этой части речи пишется отдельно, кроме тех случаев, когда слово без «не» не употребляется.
Я бормотал что-то невразумительное, не смотря на девушку и обливаясь потом при одной только мысли, что она будет смеяться надо мной. Они встретились совершенно случайно на шумной улице. Минаков несмело подал руку старому товарищу, не смотря ему в лицо и ожидая гневных слов. Подробнее об этом читайте в статье «Деепричастный оборот: запятые ставятся или нет? В таком случае он подчиняется всем правилам, свойственным для сложных союзов: 1 В большинстве случаев «несмотря на то что» целиком входит в придаточную часть сложноподчинённого предложения и запятой не разделяется, независимо от того, в какой части предложения он стоит. Несмотря на то что коленка сильно болела и кровоточила после падения, Света всё же добежала до финиша.
Если придаточное с союзом находится в середине сложного предложения, то оно выделяется запятыми с двух сторон. Врач заверил обеспокоенных родителей, что их ребенок, несмотря на то что болезнь была запущена, быстро идёт на поправку. Фашистов на следующий день выбили из села, несмотря на то что они занимали хорошо укреплённые позиции. Здесь придаточное находится в конце предложения, и запятая стоит только перед союзом «несмотря на то что». Лев Толстой и Иван Тургенев, несмотря на то, что долгое время были личными друзьями, непримиримо рассорились по идейным соображениям.
Правописание данной лексемы зависит от того, какой частью речи она является.
Чтобы определить, какой частью речи является словосочетание, обратите внимание на предложение, в котором употребляется данный оборот. Например: Саша шел с опущенной головой, не смотря на отца. В данном предложении заданная лексема является деепричастием: К лексеме можно задать вопрос: шел что делая? Имеет суффикс —я. Представляет добавочное действие при глаголе-сказуемом шел. Проверьте себя.
В данном случае предложение можно преобразовать следующим образом: Саша шел с опущенной головой и не смотрел на отца.
Можно просто запомнить самый удобный из приведенных ниже: к предлогу служебной части речи нельзя поставить вопрос, а к остальным членам предложения его поставить просто; сложную конструкцию, выполняющую роль предлога, можно заменить синонимичной, выполняющей аналогичную роль; приставка «не» в слове «несмотря» не опускается, иначе теряется смысл высказывания, оно выглядит несвойственным литературному языку. Неизменность отглагольного предлога, возможность замены синонимом, иногда с изменением форм существительного, неспособность поставить вопрос к конструкции — все это признаки слитного написания. Об этом наглядно свидетельствуют приведенные примеры: Кот настойчиво просился на улицу, несмотря на что? Она была ужасно занята, но несмотря на что? Мы пошли купаться, несмотря на что? Он был бодр и энергичен, несмотря на преклонный возраст вопреки преклонному возрасту. Несмотря на отсутствие денег, она все же затеяла празднование юбилея хоть и не было денег.
Виды перевода
- Правило “несмотря на”
- Не смотря на - перевод на английский язык
- Несмотря на перевод
- «Несмотря на» как пишется слитно или раздельно правильно?
- Содержание
- Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны
Как пишется «несмотря на» или «не смотря на»?
Смотрите примеры перевода несмотря на в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Переводы слова несмотря с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «несмотря» на русский языке. Наверное, не все догадываются, что выражение «несмотря на» является именно предлогом со значением уступки. В русском языке есть производный предлог «несмотря на», который пишется в два слова. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "несмотря на ситуацию" из русский в английский.
несмотря на
Если несмотря на можно без ущерба для смысла заменить на не учитывая, наперекор, вопреки, то перед вами предлог и НЕ пишется слитно. Новости Новости. Свежим он остался, несмотря на заграничную поездку: тревожные чувства, обуревавшие лучшую часть тогдашней молодежи, были ему мало известны. Если несмотря легко заменяется на подчинительный союз хотя, предлог вопреки, наречие наперекор, лексема выступает в тексте как предлог и слитно пишется.
Несмотря на: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется в обоих вариантах: НЕСМОТРЯ НА. несмотря на – поиск в словарях русского языка на справочном-информационном портале Несмотря на обстоятельства, работа Спенсер действительно очень хороша.