Новости брэдбери вельд

Рассказ Рэя Брэдбери Вельд, несомненно, заставляет задуматься о современных технологиях и их влиянии на жизнь человека. Агния Валерьевна аватар. опасно ходим. Завтра дам Дане почитать, как раз он читает сейчас «451 градусов по Фаренгейту». Что читают ваши подростки сейчас? История создания произведения. Рэй Брэдбери написал «Вельд» в то время, когда верхом технического прогресса был телевизор: рассказ опубликован впервые в 1950 году.

Читать онлайн Вельд. Брэдбери Рэй.

Человечество должно, наконец, усвоить уроки истории. Брэдбери верил, что освоение космоса могло бы позволить человеку, как виду, жить вечно. Однако, о чем бы ни писал великий уроженец Иллинойса — о космических путешествиях или земных вампирах, глаз его был направлен в душу человека, ведь, как известно, от себя не убежишь. В рассказе «Все лето в один день» действие происходит на Венере. Солнце лишь на один час в семь лет выглядывает из-за туч над этой белесой и покрытой водой планетой, остальное время идут дожди. Единственная, кто помнит солнце, — прибывшая с Земли пять лет назад слабенькая, тихая девочка Марго. Без солнечного света она чахнет, как цветок — говорят, в будущем году родители увезут ее на Землю...

Зависть, неприятие инакости — и на Марго обрушивается ненависть всего класса. Перед выходом солнца ее просто запирают в чулане. На фантастическую почву перенесена вполне реалистичная история детской травли, какая могла произойти в любой школе от Нового Орлеана до Магадана. А ностальгическое «Вино из одуванчиков» роднит Брэдбери с другим мэтром американского фантастики — Стивеном Кингом и его тоже отчасти ностальгическим романом «Оно». Если Брэдбери любит возвращаться в дни беззаботного детства в солнечном Иллинойсе, то действие многих произведений Кинга происходит в его родном штате Мэн. Далеко не всегда у Брэдбери речь идет о детской жестокости.

Писатель заглядывает в удивительный мир ребенка, показывая его хрупкость и податливость, красоту и возможное уродство. Как ни банально, дети — это будущее человечества, которое, прежде всего, зависит от родителей этих детей.

Дети аудитория наибольшего риска, так как их разумом легче завладеть, у них больше свободного времени и желания познавать. Вот так мы собственноручно отдаем детей в руки электронных богов. Иди, поиграй в комнате! Не мешай! Мама занята!

Мы же тебе купили новые игрушки, что ты еще хочешь?! Знакомые восклицания?! Хм, так сейчас не говорят только единицы. А от игровой зависимости уже лечатся миллионы людей. Вельд — засушливое плато. Аллегория это или нет, мы уже не выясним, но именно так представляется мне мозг человека изнутри после сотен часов бездумной игры в компьютер. Взрослых рассказ «Вельд» призывает чаще и больше проводить время с детьми, и это лучшее, что мы для них можем сделать.

Так что не буду затягивать свой отзыв, а пойду и поиграю с дочкой! Вельд — Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату. Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов с полной обстановкой , — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники. Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. Сто сорок четыре квадратных метра, высота — десять метров; она стоила пятнадцать тысяч.

Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень. Гладкие двумерные стены. На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем. Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот. И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке. В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда.

Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников. В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень. Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели. Львы медленно приближались. И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату.

Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли. Львы ринулись на них.

Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок. Ты почувствовал?

Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь. Я здесь вроде ни к чему.

Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна? Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным.

Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри. Они ужинали одни.

Малобюджетность постановки, примитивность комбинированных съемок выпирают буквально из всех щелей весьма ненадежно пригнанных друг к другу эпизодов ленты. Прежде всего удручает допотопность решения центральных сцен картины - в "видеокомнате", где по воле ожесточившихся детей возникает африканская степь Вельд с дико и злобно рычащими львами. Небрежно исполненный прием "блуждающей маски", накладываюшей цветное изображение героев на черно-белый фон со зверьем, сразу же нарушает всякую достоверность действия. Похожее впечатление возникает от сцены, где средневековые рыцари на полном скаку врезаются в потрепанный локомотив отечественного производства, призванный изобразить иноземный транспорт будущего. С другой стороны, многие эпизоды фильма с длинными проездами машин по пустынным улицам, с запущенными и потрескавшимися от времени домами и т.

Самым последним сдох пес, который понял, что хозяев нет. Однако автоматы и роботы в «умном доме» продолжают функционировать: готовят завтрак, заправляют постели, убирают дом, моют посуду. Одновременно, как всегда, что-то напевают, шутят, ласково шепчут… Всё работает как лучшие швейцарские часы: «В кухне печь сипло вздохнула и исторгла из своего жаркого чрева восемь безупречно поджаренных тостов, четыре глазуньи, шестнадцать ломтиков бекона, две чашки кофе и два стакана холодного молока. Сегодня в городе Эллендейле, штат Калифорния, четвертое августа две тысячи двадцать шестого года, — произнес другой голос, с потолка кухни.

Он повторил число трижды, чтобы получше запомнили. Подошел срок страхового взноса, пора платить за воду, газ, свет». Некое замешательство возникает у робота вечером. Он привык, что хозяйка просит его продекламировать любимое стихотворение «Будет ласковый дождь».

Не дождавшись привычной просьбы, робот воспроизводит стихотворение. Видимо, ядерный удар нанес какие-то повреждения в автоматике «умного дома»: неожиданно на кухне возникает пожар, который быстро охватывает весь дом. Системы пожаротушения не могут остановить распространение пожара. Наконец, сгорает центральный компьютер, управляющий всем «умным домом».

От дома остаётся пепелище. Лишь в одной из стен чудом сохранилось одно автономное аудиоустройство. Ранним утром оно включается и начинает беспрерывно говорить: «Сегодня 5 августа 2026 года, сегодня 5 августа 2026 года…» Название рассказа происходит от стихотворения известной американской поэтессы Сары Тисдэйл Sara Teasdale; 1884-1933. Приведу первую и последнюю строфы этого стихотворения: Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких стрижей от зари до зари И ночные рулады лягушек в прудах, И цветение слив в белопенных садах … И ни птица, ни ива слезы не прольет, Если сгинет с земли человеческий род.

И весна, и весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет. Включение этого стихотворения Рэем Брэдбери в свой рассказ не случайно. Писатель 70 лет назад предупреждал, что научно-технический прогресс, на который молится вся «прогрессивная» общественность, может привести к тому, что сгинет с земли человеческий род. А вот рассказ «Убийца» The Murderer.

Главный герой — Альберт Брок, пациент клиники, он мучается от техносферы, которая лишает его покоя и радости. Радио-браслеты наручное радио , говорящие дома, телевизор, шум машин, навязчивая реклама, оглушительная музыка не дают человеку побыть наедине с собой. Начальство держит его на коротком поводке под названием телефон. Это ещё не мобильный телефон, а аппарат, который всегда с Броком, в радиофицированной машине: «Еще удобно моему начальству — я разъезжаю по делам службы, а в машине радио, и они всегда могут со мной связаться.

Мягко сказано. Связаться, черта с два! Связать по рукам и ногам! Заграбастать, зацапать, раздавить, измолотить всеми этими радиоголосами.

Нельзя на минуту выйти из машины, непременно надо доложить: "Остановился у бензоколонки, зайду в уборную". Он начинает уничтожать попадающуюся под руку технику: телефон, радио, телевизор и прочее.

Рассказ «Вельд»

Telegram: Contact @sofochkamoshurachannel Спешу предоставить вашему вниманию аудиокнигу и фильм "Вельд".
Ответы : Смысл рассказа "Вельд". Рей Брэдбери в своём рассказе «Вельд» предостерегает нас всех об опасностях, которые возможны при неумелом обращении с техническим прогрессом.
Рэй Брэдбери. Вельд / аудио+фильм Именно Брэдбери написал один из самых страшных рассказов в истории американской литературы «Третья экспедиция», очень мрачные «Вельд» и «Все лето в один день».
Вельд - Рэй Брэдбери - Слушать онлайн. Музыка Инфоурок › Литература ›Презентации›Презентация к уроку внеклассного чтения по рассказу Р. Брэдбери "Вельд".
«Вельд» Рэй Брэдбери А вот рассказ Рэя Брэдбери «Вельд» (The Veldt), впервые напечатанный в 1950 году в журнале The Saturday Evening Post.

18 комментариев

  • Рэй Брэдбери "Вельд"
  • Рэй Брэдбери «Вельд»
  • Книга "Вельд" - Рэй Брэдбери. Цены, рецензии, файлы, тесты, цитаты
  • Рэй Брэдбери - Вельд: читать рассказ, текст полностью онлайн - РуСтих
  • Вельд, Рэй Брэдбери

«Вельд» Брэдбери Рэй Дуглас

Спешу предоставить вашему вниманию аудиокнигу и фильм "Вельд". В рассказе «Вельд» Брэдбери описывает комнату с эффектом присутствия. Она может создавать изображение, звуки и запахи, а также, судя по событиям сюжета, ещё и. В библиотеке читайте бесплатно онлайн Вельд Рэй Бредбери полностью (целиком) и скачивайте в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML. Новости ужастиков. Краткое содержания рассказа Рэя Брэдбери «Вельд»: точно и коротко об основных событиях из книги (+ цитаты и важные дет). Брэдбери родился в 1920 году и уже в осознанном возрасте застал Великую депрессию, Вторую мировую войну и последовавшую за ней Холодную.

Рэй Брэдбери — Вельд: Рассказ

Отец закрыл игровую, объявив Лидии о своем решении не открывать дверь, пока не пообщается с психиатром, которого он знал. Лидия поддержала мужа, полагая, что дети претерпели серьезные изменения и стали непослушными, утратив уважение к родителям. На утро Питер пришел к отцу, взгляд его был холодным, и он стремился выяснить, почему игровая заперта и как долго это продлится. По вызову отца семейства в их дом явился психолог Макклин. Отец представил ему игровую комнату, где они вместе услышали устрашающие крики, кажущиеся им обоими какими-то знакомыми. Затем психолог обнаружил на полу шарф Лидии, загрязненный кровью и необъяснимо оказавшийся в детской. Психотерапевту стало понятно, что ситуация далека от идеальной.

Макклин объяснил Джорджу: ребята долгое время воспитывались при полной свободе, при этом они испытывали недостаток внимания и ласки со стороны родителей. Близнецы привыкли видеть в своих родителях добрых колдунов, приносящих в дом радость. Однако, когда мама с папой проявили строгость, лишив детей удовольствий, близнецы могут решиться на страшные вещи. Детская реакция на подобные ситуации непредсказуема. Макклин предложил Хедли отключить дом, временно уехать, а затем регулярно проводить с детьми терапию на протяжении года для восстановления их эмоционального состояния. Решив данный вопрос, друзья разошлись.

Вечером дети кричали и плакали, поскольку игровая была отключена и им не удается попасть туда. Лидия, столкнувшись с отчаянием и потоком слез, умоляла мужа открыть детскую на минутку. С трудом принимая решение, Джордж согласился. Дети радостно ворвались в помещение. Внезапно из её глубин начали доноситься их пронзительные крики. Тревожные супруги вбежали в комнату, но детей там не было — вместо них их поджидали проголодавшиеся львы.

В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства.

Пока дети в школе они решают зайти в нее. Там они обнаруживают настоящую саванну и львов доедающих какую-то добычу.

Лилии Хедли очень пугает, что детей интересуют сцены насилия. Поэтому, когда дети приходят из школы от них требуют объяснений. Но они заявляют, что никаких львов в их комнате нет. В подтверждение своих слов они пускают родителей к себе в вельд. И действительно африканской панорамы нет. Только Джородж Хедли обнаруживает свой пожеванный бумажник и следы крови.

Все это заставляет родителей позвонить их знакомому психиатру Девиду Макклину. Он отзывается на их просьбу и вместе с Джорджем еще раз осматривают комнату детей. Теперь они обнаруживают окровавленный шарф Лилии.

Название этой книги - «Вельд». По моему мнению в ней затронуты наиболее актуальные в наши дни проблемы: проблема взаимоотношения поколений и проблема зависимости людей от разнообразных достижений науки, в частности от виртуального мира. События происходят в хорошо обеспеченной семье, где отец и мать, постоянно занятые делами, не уделяют детям достаточное количество внимания. Те, в свою, очередь пытаются восполнить эту пустоту с помощью игровой комнаты. И вот к моменту, когда их родители замечают агрессивное поведение и неадекватную привязанность детей к этой комнате, оказывается уже поздно.

Рэй Брэдбери «Вельд»

Вельд · Краткое содержание рассказа Р. Брэдбери опасно ходим. Завтра дам Дане почитать, как раз он читает сейчас «451 градусов по Фаренгейту». Что читают ваши подростки сейчас?
Рэй Брэдбери: Вельд В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда.
«Вельд» Рэй Брэдбери Жаркий безбрежный африканский вельд ужасная смерть в когтях льва.

Анализ рассказа Рэя Брэдбери Вельд. Анализ произведения Вельд Брэдбери

Человек в картинках, относится к жанру Научная Фантастика, добавлена в библиотеку 29. С произведением «Вельд» , занимающим объем 15 печатных страниц, вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В онлайн читалках, которые мы предлагаем посетителям библиотеки fb2.

И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти.

Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва. Снова и снова смерть. Он не ответил ей.

Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина.

Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей.

Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом? Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания… Джордж Хедли стоял один в степях Африки. Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты.

Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы… — Ну, комната, действуй! Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами. Коэффициент его интеллекта… — И все-таки… — Хелло, мам!

Хелло, пап! Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга. Она повиновалась брату. Свет провожал ее, словно рой светлячков.

Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую. Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину.

Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни. Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене. От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови.

Он затворил дверь детской и надежно ее запер. В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит. Но пока я не выясню, комната будет заперта. И без того они нервные, а тут еще такая комната… — Ее назначение в том и состоит, чтобы помочь им избавиться от своих неврозов. А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей… — Кто это сказал: «Дети — ковер, иногда на них надо наступать»… Мы ни разу не поднимали на них руку. Скажем честно — они стали несносны.

Лишь в одной из стен чудом сохранилось одно автономное аудиоустройство. Ранним утром оно включается и начинает беспрерывно говорить: «Сегодня 5 августа 2026 года, сегодня 5 августа 2026 года…» Название рассказа происходит от стихотворения известной американской поэтессы Сары Тисдэйл Sara Teasdale; 1884-1933. Приведу первую и последнюю строфы этого стихотворения: Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких стрижей от зари до зари И ночные рулады лягушек в прудах, И цветение слив в белопенных садах … И ни птица, ни ива слезы не прольет, Если сгинет с земли человеческий род. И весна, и весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет. Включение этого стихотворения Рэем Брэдбери в свой рассказ не случайно. Писатель 70 лет назад предупреждал, что научно-технический прогресс, на который молится вся «прогрессивная» общественность, может привести к тому, что сгинет с земли человеческий род. А вот рассказ «Убийца» The Murderer. Главный герой — Альберт Брок, пациент клиники, он мучается от техносферы, которая лишает его покоя и радости.

Радио-браслеты наручное радио , говорящие дома, телевизор, шум машин, навязчивая реклама, оглушительная музыка не дают человеку побыть наедине с собой. Начальство держит его на коротком поводке под названием телефон. Это ещё не мобильный телефон, а аппарат, который всегда с Броком, в радиофицированной машине: «Еще удобно моему начальству — я разъезжаю по делам службы, а в машине радио, и они всегда могут со мной связаться. Мягко сказано. Связаться, черта с два! Связать по рукам и ногам! Заграбастать, зацапать, раздавить, измолотить всеми этими радиоголосами. Нельзя на минуту выйти из машины, непременно надо доложить: "Остановился у бензоколонки, зайду в уборную".

Он начинает уничтожать попадающуюся под руку технику: телефон, радио, телевизор и прочее. На некоторое время он получает покой и тишину, чувствует себя вновь здоровым. Но вот лечащий врач пытается вернуть главного героя в первоначальное состояние, полагая его действия проявлением обострения болезни. Увы, это бунт одиночки, которого все считают психически больным. Герои произведения — американская семья, состоящая из родителей Джордж и Лидия и двух детей, которых зовут Питер и Венди. Живут в доме, который по современным меркам вполне подходит под определение «умный дом». В рассказе он называется домом «Всё для счастья». Там человеку не надо и пальцем шевелить, всё делают машины — от приготовления еды до завязывания шнурков на обуви.

Плюс к этому обитатели получают от «умных машин» удовольствия музыка, видео и эмоциональную подпитку. Дети получают такую подпитку в специальной комнате, получившей название The Veldt. Это слово обозначает дикую Африку. И техника «умного дома» воспроизводит в точности ландшафт африканских джунглей и прерий. Картины, предстающие перед детьми, нельзя отличить от настоящих.

Львы медленно приближались. И Джордж Хедли - в который раз - восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату.

Чудо совершенства - за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные - да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена... Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.

Львы ринулись на них. Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно - Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок.

Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов - что было! Да и Венди тоже... Детская для них - все. Не знаю. Возможно, у меня слишком мало дела.

Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь. Я здесь вроде ни к чему. Дом - и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна? Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже.

Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Они ведь не могут выйти оттуда? Он тоже посмотрел на дверь - она вздрогнула, словно от удара изнутри. Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать.

Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой". Это солнц е... Он до сих пор чувствовал на шее его лучи - словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови.

Стоит им подумать о львах - пожалуйста, вот они. Представят себе зебр - вот зебры. И солнце. И жирафы. И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол.

Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача... Но это... Жаркий безбрежный африканский вельд...

Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык.

На английском языке:

  • Рэй Брэдбери - Вельд краткое содержание
  • Анализ произведения «Вельд» Брэдбери.
  • Описание книги
  • Направление

Брэдбери Вельд Аудиокнига Скачать mp3

Рассказ иллюстрирует, как дети становятся зависимыми от виртуальных миров, созданных их воображением. Они предпочитают проводить время в детской комнате, виртуально переноситься в различные места и сцены, включая дикую африканскую степь вельд. Это ведет к отчуждению от реальности и разрушению связи с реальными людьми, особенно с родителями. Проблемы взаимоотношений детей и родителей Рассказ также затрагивает проблемы взаимоотношений детей и родителей в современной семье. Родители в рассказе пытаются обеспечить своим детям лучшую жизнь, наделяя их современными технологиями, но они упускают из виду важность эмоциональной связи и взаимопонимания. Детская комната, хоть и была создана с целью развития и развлечения детей, приводит к их отчуждению от родителей и росту агрессивности и жестокости.

Репродуктивные технологии В антиутопиях довольно часто поднимается тема репродуктивных технологий и вмешательства государства в деторождение. К примеру, в романе «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли детей выращивали в «бутыли», движущейся по конвейеру. В «бутыль» на разных этапах развития плода вводились специальные вещества, которые «программировали» и наделяли определенными качествами будущего человека. Считается, что в 1932 Хаксли предсказал появление репродуктивной технологии ЭКО, которую впервые успешно применили в 1978 году.

Но ближе к «бутылям» Хаксли — искусственная утроба, позволяющая донашивать младенцев. Над созданием такой технологии сегодня активно работают ученые. И прогресс уже есть: на сегодняшний день существует прототип, способный дорастить недоношенного ягненка. Что касается генной инженерии, то впереди нас, скорее всего, ожидает редактирование генов — подобный эксперимент по корректировке генома эмбриона уже провели в 2018 году в Китае. Евгений Замятин, «Мы» Мир, в котором жили персонажи из антиутопии Евгения Замятина «Мы», был огражден Зеленой стеной — выходить за ее пределы жителям строго запрещалось. По сюжету это произошло в результате Двухсотлетней войны. Через 40 лет после написания романа началось строительство Берлинской стены, которая до 1989 года разделяла не только друзей, но и многие семьи. В другой антиутопии «Тени Радовара» Марлуса Морсхейса общество расселено среди высоток в соответствии с социальным рейтингом, а один из строгих запретов — свободные прогулки на улице. Персонажам позволено совершать короткие прогулки не более 1 часа в неделю расписанию, которое зависит от социального статуса дома.

Ограничения на выход и прогулки по режиму — то, что напоминает режим самоизоляции в начале эпидемии коронавируса в 2020 году и тотальный локдаун в Шанхае весной 2022. Эпоха COVID-19 с ее ограничениями, масочным режимом и обязательной самоизоляцией подняла такие непростые вопросы, как «свобода выбора» и «свобода воли». Искусственная еда Более ста лет назад Евгений Замятин в романе «Мы» предсказал появление еды искусственного происхождения: «Но в 35-м году — до основания Единого Государства — была изобретена наша теперешняя, нефтяная пища».

Да и Венди тоже... Детская для них - все. Не знаю.

Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь. Я здесь вроде ни к чему. Дом - и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна?

Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Они ведь не могут выйти оттуда?

Он тоже посмотрел на дверь - она вздрогнула, словно от удара изнутри. Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой".

Это солнц е... Он до сих пор чувствовал на шее его лучи - словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах - пожалуйста, вот они. Представят себе зебр - вот зебры.

И солнце. И жирафы. И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти.

Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача... Но это... Жаркий безбрежный африканский вельд...

Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее.

В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов... Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, - всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним - желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством.

Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык. Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания...

Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей - если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы...

Однако, в детской комнате происходят странные и тревожные события, связанные с виртуальной реальностью, которая образует африканский пейзаж вельд. В результате, родители оказываются запертыми в комнате, а дети наслаждаются мирами, созданными их воображением, включая сцены с львами, пожирающими родителей. Источник изображения: kakoy-smysl. Опасности технологического прогресса Одной из главных тем рассказа является предупреждение об опасностях, связанных с неумелым обращением с технологическим прогрессом. В рассказе, умный дом и его возможности, предназначенные для улучшения жизни семьи, приводят к разрыву взаимоотношений между родителями и детьми, где каждый отдаляется друг от друга в своих виртуальных мирах. Это вызывает одиночество, жесткость и безразличие, что в конечном итоге приводит к трагическим последствиям.

Очень краткий пересказ рассказа «Вельд»

  • Книга Рэй Брэдбери - Вельд читать бесплатно
  • Этот уютный, волшебный, обреченный мир: о чем нас предупреждал Рэй Брэдбери?
  • Вельд - Рэй Брэдбери - Слушать онлайн. Музыка
  • Краткое содержание «Вельд» за 2 минуты и подробно за 6 минут
  • Иллюстрация Рэй Брэдбери "Вельд". в стиле комикс |
  • Что скажете о пересказе?

Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить. Валентин Катасонов

Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Вельд» Рэя Брэдбери. Более 3 отзывов, 4.51 рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеки ЛитРес. Рэй Брэдбери Вельд читать онлайн бесплатно без регистрации целиком и полностью весь текст книги на русском языке, а так же прочесть краткое содержание, аннотацию и отзывы о. Вельд - Рэй Брэдбери. Скачано с сайта Рэй Брэдбери «Вельд» «Степь» Перевод с английского: Мария Бунто 2016г. "Вельд" был адаптирован в сценическую постановку Брэдбери, и его можно найти в сборнике под названием "Чудесный костюм-мороженое и другие пьесы" 1972 года.

Рэй Брэдбери — Вельд: Рассказ

Разбор Рассказа "Вельд" Рэя Брэдбери. Так, в рассказе «Вельд», Рэй Брэдбери показывает нам семью, проживающую в доме, где все для удобства: плита, сама готовящая еду, роботы-массажисты, кровать, помогающая уснуть и. "Вельд" был адаптирован в сценическую постановку Брэдбери, и его можно найти в сборнике под названием "Чудесный костюм-мороженое и другие пьесы" 1972 года. А вот рассказ Рэя Брэдбери «Вельд» (The Veldt), впервые напечатанный в 1950 году в журнале The Saturday Evening Post. Первоначальное его название – «Мир, созданный детьми».

Вельд. Рассказ Рэя БрэдбериПереводчик: Лев Жданов

Рэй Брэдбери "Вельд". Это интересно. +1. Как всё будет выглядеть в блоге: Рэй Брэдбери "Вельд". Презентация к уроку-исследованию на тему "Нравственная проблематика рассказа Рэя Брэдбери "Вельд". Р. Брэдбери. Вельд. Перед просмотром видео обязательно нужно прочитать произведение: ничего не будет понятно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий