Информационные порталы с новостями на татарском в основном читают жители Башкортостана, Самарской области и ХМАО-Югра. Рустам Минниханов подчеркнул, что основной целью нового телеканала является развитие культуры общения на татарском языке. Новости. Рита Имаметдинова хикәяләре. В республике запустили первое интернет-радио на татарском языке, которое будет транслировать татарских исполнителей и записи передач из золотого фонда «Радио Татарстана».
Календарь со стихами на татарском языке презентовали на встрече «Яшьлэр якшэмбе» в «Штабе татар»
«Яндекс Карты» запустила навигацию на татарском языке. Эта возможность стала доступной благодаря участию солистки электронного хип-хоп-дуэта «Аигел» Айгель Гайсина. Новости Татарстана Это не только события республики. Конкурс по выявлению ошибок в написании вывесок и указателей на татарском языке был проведен с 1 февраля по 1 сентября 2021 года на базе государственной информационной системы РТ «Народный контроль».
Новости ТНВ
- Исследование: россияне стали больше читать на татарском языке
- Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани
- Программа передач ТНВ
- Сармановский муниципальный район
- КУМӘК КӨЧ — Газета Старокулаткинского района на татарском языке
- Вести Чувашия
Больше века выходит в Башкортостане газета на татарском языке «Кызыл тан»
С сегодняшнего дня программы на татарском языке будут выходить в эфир ежедневно. Татарстан» с Чулпан Амири и Батыром Харисовым.
Он же используется для «заставить повернуться», например «изменить направление автомобиля, лошади, телеги». Фото: realnoevremya. А «борылу» — быть вращаемым, то есть passive voice, страдательный залог. При этом как будто-бы нет, по крайней мере в словарях и в употреблении этих же корней в других залогах. Ни совместного «борышу», «покрутимся», ни «заставим крутиться» «бордыру», «борыту», «борту»? Даже как-то удивительно, потребность выразить их есть, например, что ты крутишь винт не сам, а гайковертом. А вот когда речь идет о линейном движении, от которого происходит отклонение, то начинается путаница между «бору» и «борылу». Получается, и «идти и отклониться самому» — это и «бору» и «борылу».
И «вести что-то и отклонить это» тоже и «бору» и «борылу» хотя, по идее, в этом месте понудительный залог должен быть, но его как будто нет для этого глагола. А вот в «руль поворачивался был повернут » и «Марат повернул руль» различимо.
Молодой режиссер рассказала интернет-редакции ТНВ о том, как они поедут в экспедицию снимать фильм, почему гора Маньпупунёр - это место силы, а место гибели группы Дятлова — это надуманный страх. Сегодня с экстренной посадки самолетов на автотрассу в Чистопольском районе начались военные учения Министерства обороны РФ. Задача - подготовить аэродром на трассе и отразить атаку противника.
Если новости — это полная палитра важнейших событий, то следующий за ними получасовой блок — развлекательный альманах с приглашением в студию прямого эфира интересных гостей. Это большой подарок татароязычным телезрителям республики, а для нас большая ответственность», — подчеркнул Фирдус Гималтдинов.
В РТ стартует конкурс по выявлению ошибок в надписях на татарском языке
На татарский язык переведены 99% новостных сообщений. Информационное агентство Татар-информ. Информация Новости Контакт Род занятий. Наименование СМИ: Новости Зеленодольска. № свидетельства о регистрации СМИ, дата: Эл № ФС77-54891 от 26 июля 2013 г. Яңа Гасыр” телеканалын,"ТНВ-Планета".
Исследование «МегаФона»: россияне стали больше читать на татарском языке
По инициативе Комиссии при Президенте РТ по вопросам сохранения и развития татарского языка его провели Уполномоченный по правам человека в РТ и Институт языка, литературы и искусства им. Ибрагимова Академии наук РТ. Всего в государственной информационной системе Республики Татарстан «Народный контроль» по категории «Ошибки в названиях и надписях» за период проведения Конкурса опубликовано 3 215 уведомлений, из них по 1 268 уведомлениям приняты меры, по 919 уведомлениям запланированы работы, 727 уведомлений находятся в работе.
Тюменцам читают сказки на татарском языке Видеопроект запустили сотрудники музея в Ембаево Культура , 12:49, 01 апреля 2023, Александр Калюжный Слушать новость Тюменцам читают сказки на татарском языке. Видеопроект запустили сотрудники музея в Ембаево. Ролики для интернет-пользователей записывает музейный работник Луиза Цинн.
Феномен в том, что в Японии тоже есть доля людей, которая стремится узнать татарский язык, ученые, которые интересуются им, приезжают в Казань, побеждать в международной олимпиаде по татарскому языку. Они ведь нашли в татарском языке какую-то изюминку, какой-то большой пласт культурного наследия. Кстати говоря, недавно нашли в Камско-Устьинском районе камень с армянскими письменами, который принадлежит, если не ошибаюсь, XIV веку с тюркскими заимствованиями. Или же, например, камень в Алькеевском районе XII века, на нем надпись, в которой говорится о том, что человек умер во время празднования Сабантуя. И это первое упоминание о Сабантуе, и это тоже наше интересное рукописное наследие. Литература — это отдельный мир, это наш отдельный феномен. И литература малых народов… Все-таки нас больше позиционируют, как малый народ, нас действительно не так много на фоне других крупных глобальных народов, да, но литература малых народов, она тоже становится интересной в мировом сообществе. И вся когорта наших великих писателей и поэтов — это наш культурный феномен. Но есть и не материальное культурное наследие — это то, над чем сегодня работают в Татарстане. Народные игры, детские игры — это вообще феномен. В Татарстане, например, проходит проект «Uen Fest», это пласт, который сегодня только-только начинает подниматься, начинают взаимодействовать с детьми. Понимая, насколько интересное наследие предков до нас дошло, какие игры есть, и они, наверное, круче любой компьютерной игры. Над этим должна происходить, конечно, работа, для фиксации, для подачи заявок, и т. Это отдельная история, куда включаются не только ученые, но и, конечно же, органы государственной власти. Вы не раз участвовали в акции «Мин татарча сойлэшэм! Эта акция проводится уже, наверное, 8 лет? Исполнители альтернативной татарской музыки просто проявили инициативу выступить на улице Баумана. Я не стоял у истоков этой акции, дальше она передалось последующими поколениями. Вот уже третье, четвертое поколение, кто организовывает эту акцию. И эти процессы, количество людей, которое присутствует на нем — оно постоянно росло. Но даже в 2020-ом году они организовали онлайн-концерт, который набрал под пол миллиона просмотров. Чтобы чиновники, госслужащие, руководители различных фирм относились с уважением ко второму государственному языку, и применяли его? Некоторые на нас и обижаются, конечно, и органы государственной власти. Например, дирекцию Универсиады мы наградили такой номинацией «Тяжело с татарским». Они быстро исправились, не стали обижаться, а восприняли это, как работу над ошибками, и в рамках Универсиады мы уже увидели позиционирование нашего родного татарского языка. Мы составляем свой рейтинг, и выбираем те кейсы, которые могут быть наиболее интересными, например, с татарским названием на вокзалах, с названием географических объектов тоже нелегко, даже в Татарстане. Если даже пройдешь по казанской центральной улице Бауману, там нет ни одного названия на татарском языке. Все либо на английском, или же на русском… - Ну, Баумана — это такой больше туристический, а не внутригородской феномен, но, да, ситуацию нужно исправлять. Некоторым пишем, некоторые даже на личных контактах, кафе «Тюбетей», например, что-то связанное с татарской кухней, исправляются. В этом случае нужны системные решения. Малый бизнес не против татарского языка, но они не готовы вкладываться в это, потому что это все-таки дополнительные затраты. Возможно, здесь нужно какое-то государственное внимание. Мы даже думали о том, что, может быть, проводить короткие языковые интенсивы для обслуживающего персонала: гостиницы, или же общепит, кондукторов в автобусах, которые могли бы перекидываться какими-то короткими фразами и понимать короткие фразы. Но это дело будущего.
Москва принимала в этом конкурсе участие в первый раз и получила лучший результат. Вы же своими успехами показываете, что все зависит от нас самих. И вы не только сами хорошо знаете татарский язык, но и помогаете изучать его другим. Поздравляем и гордимся вами!
Вход на сайт
- Объявлены Лауреаты Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 году
- Татарстан-24 | Новости Казани и Татарстана
- Баш бит | ШАЯН ТВ
- Программа передач ТНВ
Активнее всех на татарском читают в Башкирии и Самарской области
Великие личности, культовые достопримечательности, природные памятники; «Судьбы человеческие» — обыкновенные люди приходят в студию, чтобы рассказать необычные, трогательные, трагичные и счастливые истории из своих жизней; «Татары» — многие татары в силу тех или иных причин перебрались жить в другие страны, и теперь ведущие канала отправляются в путешествия, чтобы поговорить с эмигрантами; «Родная земля» — цикл документальных передач о сельском хозяйстве: Как выглядят современные деревни? Чем живут люди? Какие технологии пользуются спросом? Новости ТНВ Несколько раз в сутки выходит основная новостная программа.
Только граждане России. Сдается 2-х комнатная квартира по ул. Амирхана порядочной семье на длительный срок. В квартире есть мебель, рядом остановка, магазины, рынок. Только граждане РФ без животных!!! Сдaётcя посуточно уютнaя однокомнатная кваpтирa в новом доме на улице Павлюхина, 110. Рядом торговый центр Kazan Mall. В преддверии весеннего праздника принимаю заказы на бенто торты и капкейки по приятным ценам. Буду рада стать частью вашего торжества!
Вечер прошел в теплой творческой атмосфере и оставил море положительных эмоций. Участники марафона задавали интересующиеся вопросы и получили исчерпывающую, содержательную и интересную информацию про автора. Маленькие читатели нашей библиотеки выразительно рассказали ее стихотворения. Директор Сабинской Централизованной библиотечной системы Билалова Лейсан Ракиповна продолжила поздравление участников марафона во второй части мероприятия. В течение 7 дней участники выполняли разные задания по произведениям Г. Они были награждены Благодарственными письмами и памятным подарками. Творческий концерт народного хореографического коллектива «Дулкын» 25 апреля в Сабинском районном доме культуры прошел творческий концерт народного хореографического коллектива «Дулкын» руководитель Зарипова А.
Татарский язык — второй по численности язык в России и государственный язык в Республике Татарстан наравне с русским. В подкасте «Второй государственный» я хочу рассказать о разных мотивациях, способах и опытах изучения татарского языка, чтобы как можно больше этнических татар начали изучать свой родной язык, а россияне поняли, почему важно равноправие обоих официальных языков какой бы то ни было республики.
В РТ стартует конкурс по выявлению ошибок в надписях на татарском языке
Положение о конкурсе по привлечению жителей Республики Татарстан к выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке. В Саранске состоялась презентация книги на татарском языке «На своей земле, на своём родном языке». «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках. Информационные порталы с новостями на татарском в основном читают жители Башкортостана, Самарской области и ХМАО-Югра.
Новая песня на татарском языке — «Күрсәт әле, үскәнем...» появилась на YouTube канале «СалаваТІК»
В Татарстане подорожали бензин и дизельное топливо Дмитирий: «Заголовок не соответствует информации в новости, лоховый кликбейт.» Синоптики рассказали, сколько продлится аномально жаркая погода в Татарстане. Соответственно, в Республике Татарстан это татарский язык. Таким образом, проект выполняет две функции – правового просвещения и популяризации татарского языка. Сегодня в Актаныше в рамках торжественного открытия полилингвальной гимназии-интерната «Адымнар — Актаныш», прошла презентация первой ТикТок фабрики "ШАЯН ТВ"на татарском языке. В день рождения великого татарского поэта 26 апреля работники культуры Верхнешитцинского СДК провели тематический вечер «Переведи».
Безнең Чирмешән
И все «ахали» и «охали», но если посмотришь на эту одежду, то это русско-татарская одежда: на ногах ичиги, на одежде тюркские узоры, и все спрашивали, где это можно взять. То есть, эта одежда произвела фурор, но это все-таки позиционировалась больше, как русская история, но русская история с татарским дном, так скажем. А более важная вещь, более серьезная — это огромное рукописное наследие. Даже после разрушения государственности, татарских ханств продолжало существовать рукописное наследие, где мыслители, просветители думали о глобальных вещах, о философских категориях. Идут размышления чуть ли не о космосе, и это чудо, которое тоже важно и нужно донести до мирового сообщества.
Где-то далеко, без дорог, без глобальных коммуникаций, но люди думали о высоком на философском, культурном языках. Это феномен, который сегодня тоже интересует мировое ученое сообщество. Рукописное наследие, золотоордынское, и уже XVII-й век, XVIII-й век, XIX-й — все это интересные трактаты, которые достойны внимания не только ученых, но и широкого читателя, потому что это наследие, опыт поколений, который нужно транслировать не только внутри татарского мира, но и вовне — это наш культурный феномен. Наш татарский язык, это тоже наше богатство.
Феномен в том, что в Японии тоже есть доля людей, которая стремится узнать татарский язык, ученые, которые интересуются им, приезжают в Казань, побеждать в международной олимпиаде по татарскому языку. Они ведь нашли в татарском языке какую-то изюминку, какой-то большой пласт культурного наследия. Кстати говоря, недавно нашли в Камско-Устьинском районе камень с армянскими письменами, который принадлежит, если не ошибаюсь, XIV веку с тюркскими заимствованиями. Или же, например, камень в Алькеевском районе XII века, на нем надпись, в которой говорится о том, что человек умер во время празднования Сабантуя.
И это первое упоминание о Сабантуе, и это тоже наше интересное рукописное наследие. Литература — это отдельный мир, это наш отдельный феномен. И литература малых народов… Все-таки нас больше позиционируют, как малый народ, нас действительно не так много на фоне других крупных глобальных народов, да, но литература малых народов, она тоже становится интересной в мировом сообществе. И вся когорта наших великих писателей и поэтов — это наш культурный феномен.
Но есть и не материальное культурное наследие — это то, над чем сегодня работают в Татарстане. Народные игры, детские игры — это вообще феномен. В Татарстане, например, проходит проект «Uen Fest», это пласт, который сегодня только-только начинает подниматься, начинают взаимодействовать с детьми. Понимая, насколько интересное наследие предков до нас дошло, какие игры есть, и они, наверное, круче любой компьютерной игры.
Над этим должна происходить, конечно, работа, для фиксации, для подачи заявок, и т. Это отдельная история, куда включаются не только ученые, но и, конечно же, органы государственной власти. Вы не раз участвовали в акции «Мин татарча сойлэшэм! Эта акция проводится уже, наверное, 8 лет?
Исполнители альтернативной татарской музыки просто проявили инициативу выступить на улице Баумана. Я не стоял у истоков этой акции, дальше она передалось последующими поколениями. Вот уже третье, четвертое поколение, кто организовывает эту акцию. И эти процессы, количество людей, которое присутствует на нем — оно постоянно росло.
Но даже в 2020-ом году они организовали онлайн-концерт, который набрал под пол миллиона просмотров. Чтобы чиновники, госслужащие, руководители различных фирм относились с уважением ко второму государственному языку, и применяли его? Некоторые на нас и обижаются, конечно, и органы государственной власти. Например, дирекцию Универсиады мы наградили такой номинацией «Тяжело с татарским».
Они быстро исправились, не стали обижаться, а восприняли это, как работу над ошибками, и в рамках Универсиады мы уже увидели позиционирование нашего родного татарского языка.
Ее педагог Альбина Валиева в марте стала лучшим учителем татарского языка и литературы. Она заняла первое место во Всероссийском конкурсе «Лучший учитель татарского языка и литература-2024». Кроме работы в школе, Альбина Зинфировна ведет много курсов по изучению родного языка в Москве и Московской области. Конкур проходил в Казани с 19 по 22 марта. Каждый участник провел урок, классный час, мастер-класс и педагогическую мастерскую.
Таким образом, проект выполняет две функции — правового просвещения и популяризации татарского языка. Кроме того, мы расскажем о юридических тонкостях, которые могут помочь гражданам в защите своих прав и интересов», - рассказывает Председатель Исполнительного комитета ТРО АЮР Тимур Какохо. В первом выпуске роли истца и ответчика сыграли: Заслуженный артист Татарстана Лилия Муллагалиева и артист Татарского государственного Академического театра имени Г. Камала Ирек Кашапов.
Гостем вечера стал заместитель председателя правления общества «Тугал тел» Нурахмет Якубов. Он прочитал для молодых слушателей свои стихотворения и произведенияизвестных поэтов. Нам важно, чтобы студенты сами предлагали варианты, которые будут интересны им. Например, в прошлый раз ребята обсудили тему катков. Идею многие поддержали, будем чаще организовывать совместные походы, — отмечает Рустэм Ямалеев, руководитель «Штаба татар». В этот раз мы решили разместить на странице каждого месяца патриотические стихотворения известных поэтов Татарстана.