Значение. Фразеологизм «носить воду в решете» используется для описания бессмысленного и тщетного действия, которое не приносит никакого результата. История происхождения фразеологизма «воду в решете носить» уходит корнями в древние времена, когда это выражение могло возникнуть из наблюдения за бесполезной работой, например, при попытках перенести воду с помощью решета. Переносное значение фразеологизма «нести воду решетом» произошло из аналогии с бесполезной и бессмысленной работой: попытка нести воду в решете невозможна, так как вода будет протекать через промежутки между прутьями.
Решетом воду носить значение фразеологизма
Значение и смысл пословицы "В решете воду не удержишь" | носить воду решетом. заниматься бессмысленной, бесполезной работой. Викисловарь. |
Значение и происхождение фразеологизма «носить воду в решете» | Отобразить/Скрыть содержание. носить воду решетом. Добавить языки. Семантические свойства. Значение. заниматься бессмысленной, бесполезной работой Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). |
носить воду решетом — Викисловарь | решетом воду носить? спасибо заранее за ответ. |
Остались вопросы? | вода фраза фразеологизм мифы предания носить воду в решете решето. |
Пословица недаром молвится
Был и другой прием справиться с засухой. В Брестской области для этого нужно было вдове набрать в канаве или луже воды и отнести в реку. Дно решета в этом случае замазывалось глиной, а позднее — выстилалось клеенкой. Примеры употребления пословицы «В решете воду не удержишь! Примеров может быть множество: человек пишет какой-то важный пост для социальной сети, а интернет не работает: статья не может быть выложена в социальную сеть, человек трудится зря.
Однако он может сохранить свой текст и выложить его в интернет позже. Но если человек забывает нажать на клавишу сохранения, то труд был напрасным. Или, например, человек выполняет в уме сложные подсчеты, когда рядом лежит калькулятор. Но такую работу можно рассматривать как тренировку мышления, если на это есть время.
Существует довольно много бесполезного труда в сферах, где человека могут заменить роботы. Помимо примера с калькулятором, можно привести в пример работу по дому: зачем хозяйке стирать вещи или мыть посуду руками, тратить драгоценное время, если данный труд могут выполнить стиральная или посудомоечная машины? Зачем мыть пол, если существует робот-пылесос? А женщина сможет провести сэкономленное время с детьми или заняться самореализацией.
Однако роботы, освобождающие человека от некоторых трудовых обязанностей, в настоящее время дорогостоящие, не все семьи или предприятия могут их себе позволить. Поэтому человеческий труд до сих пор остается в цене и бесполезным его называть не совсем справедливо. Зачем носили воду в решете? Поверья Сито и решето фигурируют во многих народных присловьях.
Кроме «носить воду в решете» и «чудес в решете», смысл которых сейчас сильно изменился, опытность человека аттестовали как то, что он «прошел сквозь сито и решето»; об отношении к вещам говорили: «новое ситце на колку нависится, а старое и под лавкой наваляется» и т. Да и у многих народов мира сохранились предания на тему решета. В славянском фольклоре тоже нередко обыгрывается сюжет с решетом! Читайте также: Практикум для родителей детей дошкольного возраста «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» Украинцы заодно с белорусами распевали: «Братичек, милый мой, Горить на горы дом твой, Стали го хлопчыки гасити, Рэшатами водыцю носити, Стильки у хлопчыках правдыци, Скильки у рэшатах водыци, Стильки хлопчыкам боличок, Скильки у рэшатах дирочёк».
В решето брагу не льют, ситом не черпают. Зря тяпать — только топор тупить. Воду варить — вода и будет.
А еще в северной и центральной части этой страны решето выполняет роль шаманского бубна: в него закладывают рис, а потом встряхивают. В славянском фольклоре тоже нередко обыгрывается сюжет с решетом! Например, в одной русской чертям вздумалось потребовать у солдата задать им работу; а он, не будь дураком, отправил их… совершенно верно — носить воду в городские бани.
Вот уж пришлось им попотеть, бегая с решетом… Но чаще всего подобное задание связано с несчастными падчерицами.
Обычно так говорят в неодобрительном ключе, когда усилия были бесполезными и время потраченное было зря совершенно. Фраза эта родилась еще в далекой древности, так говорили о человеке, результатов труда которого никто не мог понять и увидеть. В наши дни она довольно часто тоже применяется в разговорной речи.
Его употребляют обычно в ироническом тоне, например, когда кого-то долго, но совершенно бесполезно пытаются убедить в чем-либо, практически очевидном, всем понятном, а он как будто не слышит, что ему говорят, твердит свое, стоит на своем, проявляя простое упрямство. Вот тогда и говорят: Да с тобой говорить все равно, что воду носить решетом. Получается, что человек разговаривал, объяснял другому, тратил время, прилагал усилия что-то доказать, но все делал впустую, безрезультативно, причем он заранее даже и не надеялся-то на положительный результат. Ну ведь понятно, что решетом воды не наносишь.
Народ мудр, быстро замечает и применяет в своей речи такие меткие сравнения, которые со временем превращаются в устойчивые крылатые выражения, в фразеологические обороты. Эта фраза означает заниматься бесполезным занятием, тратить время и силы и не видеть результата. Смысл фразеологизма «Носить воду в решете» легко объясним. В общем смысле, когда мы говорим эту фразу, то любое бесполезное занятие, от которого не будет никаких результатов и мы напрасно тратим силы на его выполнение.
Или когда мы пытаемся что-то добиться, но для этого нет никаких возможностей. Что она имеет в виду? Да очевидно, что этот человек не интересует ее. Выражение употребляется именно тогда, в тех случаях, когда хотят определенно сказать о человеке, что он не интересен.
У французского баснописца Жана Лафонтена есть басня «Обезьяна и Кот»,в которой обезьяна заставляет кота приносить ей каштаны,жарящиеся на огне,кот обжигая лапы достаёт из огня каштаны,приносит их обезьянке,она съедает,а он остаётся без еды с обозженными лапами. Что означает? Несмотря на то, что это выражение имеет ярко выраженное библейское происхождение, в наши дни этот отзвук, как правило, в значительной степени стёрт. То есть, мы прекрасно помним легенду о событиях в Эдеме, когда вокруг одного из райских деревьев обвился некий Змий, являющийся одним из обликов Сатаны.
Помним и о том, что он настоятельно рекомендовал людям вкусить с этого дерева запрещённые Богом плоды. И что единственной целью его сомнительных советов было проведение мероприятия по искушению. Но в современном понимании слово «змий» перестаёт ассоциироваться у нас с Дьяволом. Мы представляем собой обычного Змея, как некое неприятное в поведении существо.
Как используется? Александр Игнатьевич был для Любашки настоящим змием-искусителем, который на глазах менял её в противоположную сторону и заставлял делать самые необдуманные и неожиданные поступки. Змий-искуситель в виде большого бонуса добился-таки своего и заронил в Степане неистребимое желание победить в этом сомнительнейшем конкурсе. Носить воду в решете решетом Смотреть что такое «Носить воду в решете решетом » в других словарях: решетом воду мерить — иноск.
В отсутствие кого л. АОС 4, 153.
Что означает выражение «носить воду решетом»
решетом воду носить — дурака учить, что решетом воду носить Ср. Стыдить лжеца, шутить над дураком И спорить с женщиной все то же, Что черпать воду решетом. М.Ю. Лермонтов. Фразеологизм носить воду решетом. Фразеологизм вода в решете. Значение слова носить воду решетом. носить воду решетом 1. заниматься бессмысленной, бесполезной работой Источник. Главная» Фразеологизмы» Значение и происхождение фразеологизма «носить воду в решете». решетом воду носить — дурака учить, что решетом воду носить Ср. Стыдить лжеца, шутить над дураком И спорить с женщиной все то же, Что черпать воду решетом.
что означает выражение носить воду решетом
носить воду в решете. Воду носить | Эти выражения появились как обозначения бессмысленных действий, связанных с бытовыми поступками: толочь зерна в ступе, носить воду в ведрах. |
Фразеологизм «носить воду решетом»: значение и происхождение | Носить воду решетом, как и ситом — делать заведомо пустое и безрезультативное дело, заниматься бесполезной работой. |
Пословица недаром молвится | Весталка Туккия доказала свою невиновность тем, что пронесла воду в решете от Тибра до храма Весты. Автор подробно останавливается на символическом и семантическом значении решета и связанного с ним фразеологизма «носить воду в решете». |
Ответы : какое значение имеет фразеогогизм:носить воду в решете? | проводить время попусту, бессмысленно повторять какие-либо бесполезные действия, заниматься ненужным и бессмысленным делом. |
Объясните значение фразеологизмов: попасть в переплет, носить воду решетом, намылить голову,
Получи верный ответ на вопрос«Объяснить значение фразеологизмов толочь воду в ступе, носить воду в решете, становиться на задние лапки перед кем, сидеть между двух » по предмету Русский язык, используя встроенную систему поиска. Кроме «носить воду в решете» и «чудес в решете», смысл которых сейчас сильно изменился, опытность человека аттестовали как-то, что он «прошел сквозь сито и решето»; об отношении к вещам говорили: «новое ситце на колку нависится, а старое и под лавкой наваляется». Эти выражения появились как обозначения бессмысленных действий, связанных с бытовыми поступками: толочь зерна в ступе, носить воду в ведрах. Значение фразеологизма «носить воду решетом» употребляется не только в повседневной речи, но и в деловых и профессиональных контекстах. Значение. Фразеологизм «носить воду в решете» используется для описания бессмысленного и тщетного действия, которое не приносит никакого результата. Эти выражения появились как обозначения бессмысленных действий, связанных с бытовыми поступками: толочь зерна в ступе, носить воду в ведрах.
Носить воду решетом: фразеологизм, значение и происхождение
так неодобрительно говорят о чьем-то бесполезном труде без видимого результата или напрасно затраченных усилиях, о впустую потраченном времени. В русском фольклоре это выражение использовалось в прямом смысле в виде испытания для героя. Таня Масян. носить воду решетом значение фразеологизма вилами по воде писано значение фразеологизма. вилами по воде писано значение фразеологизма. Объяснить значение фразеологизмов толочь воду в ступе, носить воду в решете, становиться на задние лапки перед кем, сидеть между двух стульев, пух и перья летят, с головой уйти, во что ; сжигать, мосты. решетом воду носить — дурака учить, что решетом воду носить Ср. Стыдить лжеца, шутить над дураком И спорить с женщиной все то же, Что черпать воду решетом. М.Ю. Лермонтов. Значение фразеологизма «носить воду решетом» употребляется не только в повседневной речи, но и в деловых и профессиональных контекстах.
носить воду в решете. Воду носить
Qui discit sine libro … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона Научат добрые люди решетом воду носить. Пословицы русского народа С ним говорить, что решетом воду носить. Пословицы русского народа Дурака учить — решетом воду носить. Пословицы русского народа дурака учить, что решетом воду носить — Ср. Qui discit sine libro, is aquam haurit cribro. Кто учится… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона Дурака учить, что решетом воду носить — Дурака учить, что решетомъ воду носить. Стыдить лжеца, шутить надъ дуракомъ И спорить съ женщиной все то же, Что черпать воду решетомъ.
Qui discit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона оригинальная орфография решетом воду мерить — иноск. В решете ветер ловить. Толков много, только толку нет. Так рассуждать все одно, что в решете воду таскать! На горах. Cribro aquam haurire.
А как вы понимаете значение фразеологизма «воду в решете носить»? Пишите в комментариях ваши варианты! Скачать Лао Цзи — цитаты способные перевернуть твой мир Скачать Что такое фразеологизмы? Что будет, если ты ей этого не позволишь? Приговор Стрелкову.
Вот если окунуть решето в расплавленный парафин, то он при застывании обволакивает нити и натяжение капель воды в квадратиках решетки меняется, а значит есть возможность, хоть немного, но унести в нем воду.
А вот о человеке, который поднабрался жизненного опыта говорили, что он смог пройти сквозь решето. Поверья, приметы и легенды: Этим способом часто пользуются в русских сказках, где чтобы выиграть в чем-либо, задают невыполнимые задания. И наносить воды, используя решето или сито, одно из них. Или герой сам решает эту задачу самостоятельно. Но существовали поверья, что это возможно на самом деле.
Кто учится… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона Дурака учить, что решетом воду носить — Дурака учить, что решетомъ воду носить. Стыдить лжеца, шутить надъ дуракомъ И спорить съ женщиной все то же, Что черпать воду решетомъ. Qui discit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона оригинальная орфография решетом воду мерить — иноск. В решете ветер ловить. Толков много, только толку нет. Так рассуждать все одно, что в решете воду таскать! На горах. Cribro aquam haurire. Решетомъ воду носить. На горахъ. Он всегда носит с собой портфель. Такую работу мне… … Энциклопедический словарь Источник Зачем носили воду в решете? Поверья наших предков Сито и решето фигурируют во многих народных присловьях.
что означает выражение носить воду решетом
Таким образом, фразеологизм «носить воду решетом» является выразительным средством русского языка, подчеркивающим отсутствие практической пользы в совершаемых действиях. Практические примеры использования выражения Фразеологизм «носить воду решетом» означает бесполезное или бессмысленное занятие, когда человек тратит много времени и усилий на что-то, но результат получается практически незаметным или совсем неэффективным. Ниже приведены несколько практических примеров использования этого выражения: Пример Интерпретация Она носит воду решетом, пытаясь убедить его в своей правоте. Она тратит много времени и сил на попытки убедить его, однако он не принимает её аргументы и она не добивается желаемого результата. Мой друг носил воду решетом, стремясь научиться играть на гитаре за одну ночь. Мой друг затрачивал много времени и усилий, но его попытки научиться играть на гитаре за одну ночь были неэффективными из-за нереалистичности поставленной цели. Он носил воду решетом, решая проблему без участия специалистов. Он тратил много времени и энергии, пытаясь решить проблему самостоятельно, но не достигал улучшений, которые могли быть достигнуты с помощью профессионалов. Во всех примерах фразеологизм «носить воду решетом» указывает на бесполезность или неэффективность действий или затрат времени и усилий.
Сферы применения фразеологизма Фразеологизм «носить воду решетом» широко применяется в различных ситуациях и контекстах. В разговорной речи этот фразеологизм используется для выражения возможности или неуместности излишнего или неэффективного действия. Например, его можно использовать, чтобы рассказать о ком-то или о себе, кто делает одну и ту же ненужную работу в больших количествах. В этом случае фразеологизм может иметь оттенок критики или негативного отношения к такому поведению. Фразеологизм «носить воду решетом» также может быть использован в деловых ситуациях, чтобы указать на нецелесообразность или неэффективность определенных действий или процессов.
Aquam haurit cribro qui discere vult sine libro scholae. Qui discit sine libro … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона Научат добрые люди решетом воду носить. Пословицы русского народа С ним говорить, что решетом воду носить. Пословицы русского народа Дурака учить — решетом воду носить. Пословицы русского народа дурака учить, что решетом воду носить — Ср. Qui discit sine libro, is aquam haurit cribro. Кто учится… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона Дурака учить, что решетом воду носить — Дурака учить, что решетомъ воду носить. Стыдить лжеца, шутить надъ дуракомъ И спорить съ женщиной все то же, Что черпать воду решетомъ. Qui discit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона оригинальная орфография решетом воду мерить — иноск. В решете ветер ловить. Толков много, только толку нет. Так рассуждать все одно, что в решете воду таскать! На горах.
Николай Грибачев заяц Коська и его друзья. Несет воду в решете. Вода в решете. Стихотворение о решете. Пословицы со словом решето и сито. Устойчивые выражения со словом решето. Носить воду в решете иллюстрация. Фразеологизм как бельмо. Фразеологизмы с как. Невзирая на фразеологизм. Решетом фразеологизм. Вода в решете опыт. Сито для воды. Вода в решете физика. Презентация в решете воду не удержишь. Решето в сказках. Воду ситом черпать. Сесть в лужу. Сесть в лужу значение фразеологизма. Сесть в лужу фразеологизм. Сел в лужу значение фразеологизма. В решете воду не удержишь. Чудеса в решете поговорка. Чудеса в решете фразеологизм. Как бельмо на глазу значение фразеологизма. Как бельмо на глазу фразеологизм. Фразеологизм как бельно. В решете воду не. Наносить воду решетом.
Загадки про решето. Загадка про решето для детей. Вилами по воде. Вилами по воде фразеологизм. Фразеологизм вилами по воде писана. Фразеологизм вилы и вода. Анекдот про тему диссертации. Анекдот про воду в решете. Как называется ваша диссертация анекдот. Тяп ляп фразеологизм. Поговорки про решето и воду. Поговорки про решето. В решете воду не. Толочь воду в ступе фразеологизм. Толочь воду в ступе значение. Воду в ступе толочь пословица. В ступе воду не толочь. Замороженная вода в решете. Вода в решете картинки. Толочь воду в ступе. Вода через решето. Поговорка носить воду в решете. Под лежачий камень вода не. Под лежачий камень и вода не течет будет уместно. Под лежачий камень вода не течет тема пословицы. Пословицы о физических явлениях. Поговорки про физические явления. Поговорки о физических и химических явлениях. Чудеса в решете. Чудеса в решете иллюстрация. Шутки про диссертацию. Как можно принести воду в решете. Лед в решете. Толочь воду в ступе происхождение фразеологизма.
Носить воду решетом: фразеологизм, значение и происхождение
И в отношении выражения «носить воду в решете» — можно выделить следующие: Переливать из пустого в порожнее. Он ехал в Тулу со своим …. Он тянет кота за хвост. Бить баклуши.
Например, в одной русской чертям вздумалось потребовать у солдата задать им работу; а он, не будь дураком, отправил их… совершенно верно — носить воду в городские бани. Вот уж пришлось им попотеть, бегая с решетом… Но чаще всего подобное задание связано с несчастными падчерицами.
Например, одна из героинь была выгнана из дома злой мачехой и нанялась батрачить у Бабы Яги, та приказала истопить баню, натаскав воды… ну, понятно чем. Но трудолюбивую девочку выручила сорока, подсказавшая замазать дно глиной. В другой сказке, белорусской, бедолаге по приказу мачехи пришлось мыться в бане с чертом, и смышленая девушка отправила его за водой с решетом: «Чорт пабег, узяу решето: насiу, насiу — пакуль прибяжиць, толькi каплець».
Интерпретация смысла, значение: Пословицу употребляют, когда хотят указать на то, что человек делает бесполезную, напрасную работу, и труды его не увенчаются успехом. Ведь если нести воду в решете — она просочится сквозь дырочки и результата не будет. Придется снова и снова ходить за водой, но успех так и не придет. Выражение можно произнести назидательно, когда другой человек упрямо выполняет пустую работу: «Ээх, в решете-то воду не удержишь!
Предлагаю заглянуть сюда и узнать: Источник Зачем носили воду в решете? Поверья наших предков Сито и решето фигурируют во многих народных присловьях. Кроме «носить воду в решете» и «чудес в решете», смысл которых сейчас сильно изменился, опытность человека аттестовали как-то, что он «прошел сквозь сито и решето»; об отношении к вещам говорили: «новое ситце на колку нависится, а старое и под лавкой наваляется» Да и у многих народов мира сохранились предания на тему решета. Так, в Древнем Риме якобы весталка Туккия, будучи обвиненной в нарушении целомудрия, сумела опровергнуть навет, набрав воду в решето и пронеся, не пролив ни капли. Аналогичный метод использовался в Индии. А еще в северной и центральной части этой страны решето выполняет роль шаманского бубна: в него закладывают рис, а потом встряхивают. Читайте также: Пословицы и поговорки: значение и смысл В славянском фольклоре тоже нередко обыгрывается сюжет с решетом! Например, в одной русской чертям вздумалось потребовать у солдата задать им работу; а он, не будь дураком, отправил их… совершенно верно — носить воду в городские бани.
Вот уж пришлось им попотеть, бегая с решетом… Но чаще всего подобное задание связано с несчастными падчерицами. Например, одна из героинь была выгнана из дома злой мачехой и нанялась батрачить у Бабы Яги, та приказала истопить баню, натаскав воды… ну, понятно чем. Но трудолюбивую девочку выручила сорока, подсказавшая замазать дно глиной. В другой сказке, белорусской, бедолаге по приказу мачехи пришлось мыться в бане с чертом, и смышленая девушка отправила его за водой с решетом: «Чорт пабег, узяу решето: насiу, насiу — пакуль прибяжиць, толькi каплець». В польском фольклоре падчерицу заставили прясть ночью, что привело к встрече с дьяволом, и она тоже наладила незваного гостя принести воды в решете. Украинцы заодно с белорусами распевали: «Братичек, милый мой, Горить на горы дом твой, Стали го хлопчыки гасити, Рэшатами водыцю носити, Стильки у хлопчыках правдыци, Скильки у рэшатах водыци, Стильки хлопчыкам боличок, Скильки у рэшатах дирочёк». Но бывали случаи, когда воду решетом носили или проливали сквозь решето совершенно серьезно. Такие действия были связаны с ритуалами.
На полесских свадьбах лили ее на землю, «чтобы все велося, родилося». На то еще на утро молодуху пошлют принести водицы в сетчатой упаковке, — шутка шуткой, но и спорость ее таким образом проверялась. Вятичи считали, что если пролить воду в решето, то можно избавиться от тоски: «Как на решете вода не держится, так бы у меня, рабы Божьей имя , по рабу Божьему имя тоска не держалась». Во многих местах ее лили, чтобы вызвать дождь, а кое-где переворачивали решето, чтобы его остановить. Был и другой прием справиться с засухой.
Решетом воду носить значение фразеологизма
В те времена деревянные решета использовались для сушки зерна. В них проходило много времени, пока вода начинала стекать вниз. Люди нередко использовали это время для сбора воды в ведра, однако было неэкономичным времени и силы облитой водой решеткой носить воду ведром. Значение Фразеологизм «носить воду в решете» используется для описания бессмысленного и тщетного действия, которое не приносит никакого результата.
Значение и происхождение фразеологизма «носить воду в решете» Автор: Мария Знобищева Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации: 09.
Так происходит, например, с идиомами «воду в ступе толочь» и «носить воду в решете», смысл которых на данном этапе синонимичен. А стоял ли за этим когда-нибудь особенный смысл? Что означали подобные загадочные действия в далёком прошлом? Значение фразеологизма Выражение «носить воду в решете» значит «заниматься бесполезной работой», «выполнять бессмысленные действия».
Есть даже такая детская небылица, песенка-потешка: Пословицы, близкие по значению, аналоги: В решете воду носить. В решето брагу не льют, ситом не черпают.
Зря тяпать — только топор тупить. Воду варить — вода и будет.
Сегодня «нести воду решетом» означает тратить время и энергию на бесполезные или непродуктивные действия, которые не приводят к желаемому результату. Фразеологизм «нести воду решетом» является ярким примером картины мира, которая проникает в язык и представления людей. Он подчеркивает неэффективность некоторых действий и призывает к тому, чтобы использовать свои усилия более разумно и рационально. Происхождение и значение фразеологизма «нести воду решетом» Фразеологическое выражение «нести воду решетом» имеет генерализованное происхождение. Возможно, его происхождение связано с действием носить или лить воду через решето. Решето является перфорированным или просеивающим инструментом, который не может удерживать или сохранять какую-либо жидкость. Отсюда и возникает ассоциация с бесполезной или бессмысленной работой, где все усилия напрасны. Пример использования фразеологизма: Он всегда занимается ненужным делом — носит воду решетом.
Постоянные переговоры не ведут ни к какому результату, это просто носить воду решетом. Не стоит тратить время на такую работу, это просто пустая забота — как носить воду решетом. Фразеологизм «нести воду решетом» активно используется в русском языке для усиления выраженного негативного значения и является частью нашей культурной традиции. Он позволяет кратко и точно описывать ситуации, где люди занимаются бесполезным или неэффективным трудом.
носить воду в решете. Воду носить
Значение и происхождение крылатого выражения «Носить воду в решете». Подскажем как понять выражение и объясним источник появления. Ну, матушка, с тобой говорить, что воду решетом носить (Мельников-Печерский. В лесах). Однако колдун ошибся: хотя он наказал носить воду решетом, да забыл его «зааминить», сделать по молитве таким, чтобы они не могли навести свои чары – превратить решето в лукошко. Значение и происхождение крылатого выражения «Носить воду в решете». Подскажем как понять выражение и объясним источник появления. это выражение, которое означает бессмысленные, бесполезные или бесцельные действия, которые не приводят к желаемому.