Основой действиям фильма послужило произведение «Пестрая лента» из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля.
Артур Конан Дойл "Пестрая лента"
Рассказ «Пёстрая лента» входит в цикл «Приключения Шерлока Холмса»: двенадцать рассказов, которые были опубликованы в журнале «Стрэнд» в 1891—1892 годах. Текст научной работы на тему «Тайнопись Шерлока Холмса (на материале произведений Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех», «Пестрая лента», «Пляшущие человечки»)». Рассказ, 1892 год; цикл «Шерлок Холмс» Другие названия: Дело о пятнистом банте; Приключение с пёстрой лентой К Шерлоку Холмсу обращается некая Элен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жёстокого.
Василий Ливанов в новой "Пёстрой ленте" / Vasily Livanov' Sh. Holmes Audio CD
Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Пёстрая лента», которое пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы. Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной. Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет. Главные герои Шерлок Холмс — знаменитый сыщик, умный, хладнокровный, решительный.
Доктор Ватсон — друг и помощник мистера Холмса. Эллен Стоунер — молодая женщина, обратившаяся за помощью к мистеру Холмсу. Гримсби Ройлотт — доктор, сильный, жестокий, грубый мужчина, приемный отец Эллен и Джулии Стоунер.
Другие персонажи Джулия Стоунер — сестра-близнец Эллен, ставшая жертвой отчима. Пэрси Армитедж — жених Эллен Стоунер. Краткое содержание Ранним утром в доме мистера Холмса появилась взволнованная молодая женщина, «одетая в черное, с густой вуалью на лице».
Она представилась Эллен Стоунер и обратилась к знаменитому сыщику за помощью. Девушка поведала печальную историю своей жизни. Отец Эллен служил в Индии и после своей скоропостижной смерти оставил семье приличное состояние.
История знаменитого многосерийного фильма началась со сценария. Юлий Дунский и Валерий Фрид однажды пришли на «Ленфильм» в творческое объединение телевизионных фильмов и положили на стол главного редактора Аллы Борисовой сценарий, который никто не заказывал. Это была их личная инициатива - экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента» Игорю Масленникову, который не был большим поклонником детективной литературы, этот сценарий понравился. Понравился тем, что он имел одну важную особенность. Он назывался «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Основная ошибка двухсот фильмов, снятых по рассказам о Шерлоке Холмсе во всем мире, заключается в том, что везде фигурирует только Холмс.
Несмотря на то, что все рассказы о Холмсе написаны будто бы Ватсоном, в фильмах он незаслуженно оказывается за кадром. При этом исчезает парность персонажей. Масленников заметил, что на Ватсона действительно мало обращают внимание. В сценарии Дунского и Фрида ему понравилось именно то, как поразительно точно и с иронией были выписаны взаимоотношения двух человек. Ватсон стал интересным, живым.
Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте. Я думаю, это просто предлог, чтобы убрать меня из моей комнаты.
Итак, вдоль противоположной стены тянется коридор, куда выходят двери всех трех комнат. В коридоре, без сомнения, есть окна? Пролезть сквозь них невозможно. Будьте любезны, пройдите в свою комнату и закройте ставни. Мисс Стоунер исполнила его просьбу. Холмс предварительно осмотрев окно, употребил все усилия, чтобы открыть ставни снаружи, но безуспешно: не было ни одной щелки, сквозь которую можно было бы просунуть хоть лезвие ножа, чтобы поднять засов. При помощи лупы он осмотрел петли, но они были из твердого железа и крепко вделаны в массивную стену.
Когда ставни закрыты, в эти окна не влезть… Ладно, посмотрим, не удастся ли нам выяснить что-нибудь, осмотрев комнаты изнутри. Маленькая боковая дверь открывалась в выбеленный известкой коридор, в который выходили двери всех трех спален. Холмс не счел нужным осматривать третью комнату, и мы сразу прошли во вторую, где теперь спала мисс Стоунер, и где умерла ее сестра. Это была просто обставленная комнатка с низким потолком и с широким камином, одним из тех, которые встречаются в старинных деревенских домах. В одном углу стоял комод; другой угол занимала узкая кровать, покрытая белым одеялом; слева от окна находился туалетный столик. Убранство комнаты довершали два плетеных стула да квадратный коврик посередине. Панели на стенах были из темного, источенного червями дуба, такие древние и выцветшие, что казалось, их не меняли со времени постройки дома.
Холмс взял стул и молча уселся в углу. Глаза его внимательно скользили вверх и вниз по стенам, бегали вокруг комнаты, изучая и осматривая каждую мелочь. Мы всегда все делали сами. Вы меня извините, если я задержу вас на несколько минут: мне хочется хорошенько осмотреть пол. С лупой в руках он ползал на четвереньках взад и вперед по полу, пристально исследуя каждую трещину в половицах. Также тщательно он осмотрел и панели на стенах. Потом подошел к кровати, внимательно оглядел ее и всю стену снизу доверху.
Потом взял шнур от звонка и дернул его. Видите, он привязан к крючку как раз над тем маленьким отверстием для вентилятора. Я и не заметила этого. Например, каким нужно быть безумным строителем, чтобы вывести вентилятор в соседнюю комнату, когда его с такой же легкостью можно было вывести наружу! С вашего позволения, мисс Стоунер, мы перенесем наши исследования в другие комнаты. Комната доктора Гримсби Ройлотта была больше, чем комната его падчерицы, но обставлена так же просто. Походная кровать, небольшая деревянная полка, уставленная книгами, преимущественно техническими, кресло рядом с кроватью, простой плетеный стул у стены, круглый стол и большой железный несгораемый шкаф — вот и все, что бросалось в глаза при входе в комнату.
Холмс медленно похаживал вокруг, с живейшим интересом исследуя каждую вещь. Значит, вы заглядывали в этот шкаф? Я помню, там была кипа бумаг. Что за странная мысль! Он снял со шкафа маленькое блюдце с молоком. Но зато у нас есть гепард и павиан. Гепард, конечно, всего только большая кошка, но сомневаюсь, что такое маленькое блюдце молока может насытить этого зверя.
Да, в этом надо разобраться. Он присел на корточки перед стулом и принялся с глубоким вниманием изучать сиденье. Внимание его привлекла небольшая собачья плеть, висевшая в углу кровати. Конец ее был завязан петлей. Не понимаю, для чего понадобилось завязывать на ней петлю. Ну, с меня достаточно, мисс, я узнал все, что мне нужно, а теперь с вашего разрешения мы пройдемся по лужайке. Я никогда не видел Холмса таким угрюмым и насупленным.
Некоторое время мы расхаживали взад и вперед в глубоком молчании, и ни я, ни мисс Стоунер не прерывали течения его мыслей, пока он сам не очнулся от задумчивости. От вашего полного повиновения зависит ваша жизнь. Мисс Стоунер и я взглянули на него с изумлением. Я вам объясню. Что это там, в той стороне? Вероятно, деревенская гостиница? Оттуда видны ваши окна?
Услышав, что он пошел спать, вы снимете засов, откроете ставни вашего окна и поставите на подоконник лампу; эта лампа будет для нас сигналом. Тогда, захватив с собой все, что пожелаете, вы перейдете в свою бывшую комнату. Я убежден, что, несмотря на ремонт, вы можете один раз переночевать в ней. До свидания!
Работая из любви к своему искусству, а не ради денег, Холмс никогда не брался за расследование обыкновенных, банальных дел; его всегда привлекали только такие дела, в которых есть что-нибудь необычайное, а порою даже фантастическое…» В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Пестрая лента Артур Конан Дойл или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Как снимали лучший фильм про Шерлока Холмса?
Когда я открыла дверь, я услышала тихий свист, о котором говорила сестра, а затем гулкий звук, как будто упал какой-то металлический предмет. Я побежала по коридору. Дверь спальни сестры была открыта. На пороге стояла сестра с бледным от ужаса лицом, с протянутыми руками; она качалась, как пьяная. Я бросилась к ней, обхватила ее руками, но в это мгновенье у нее подкосились ноги, и она упала на пол, корчась как бы от невыносимой боли. Сначала мне показалось, что она не узнает меня, но когда я нагнулась над ней, она вскрикнула голосом, которого я никогда не забуду: «О боже мой, Елена! Это была лента! Пестрая лента! Я побежала по коридору и стала звать отчима. Он уже поспешно выходил из своей комнаты. Когда он подошел к сестре, она была без сознания.
Отчим влил ей в горло водки, послал за доктором, но все было напрасно. Юлия умерла, не приходя в сознание. У меня осталось впечатление, что я слышала эти звуки, но, может быть, мне почудилось, так как в ту ночь была страшная буря. Она была в ночной рубашке. В правой руке у нее была обуглившаяся спичка, а в левой — коробок спичек. Это очень важно. Ну, а что сказал следователь? Я показала, что дверь была заперта изнутри, а окна были закрыты старинными ставнями с железными болтами. Тщательно осмотрели стены и пол — нигде не нашли никаких отверстий. Печная труба очень широкая, но в ней есть решетка.
Очевидно, сестра была совершенно одна, да и на теле не было никаких признаков насилия. Как вы думаете, что могли означать слова о «ленте», о «пестрой ленте»? Не знаю только, чем объяснить странное прилагательное «пестрая», если это относится к цыганам: разве тем, что их женщины носят на голове пестрые платки. Холмс покачал головой. Он, по-видимому, отнюдь не был согласен с выводами мисс Стонер. Месяц назад один человек, которого я знаю уже несколько лет, сделал мне предложение. Это Перси Эрмитэдж. Отчим не возражает против моего замужества, и мы должны обвенчаться этой весной. Два дня тому назад начали перестраивать западный флигель дома. В моей комнате пробили отверстие в стене, так что мне пришлось перейти в комнату, где умерла моя сестра, и спать на ее кровати.
Представьте себе мой ужас, когда ночью я вдруг услышала тихий свист, который был предвестником ее смерти. Я вскочила с кровати, зажгла лампу, но в комнате никого не было. Я была так потрясена, что не могла уснуть. Я оделась, и как только стало светать, тихонько сошла вниз, наняла двуколку в гостинице «Корона» против нас и отправилась в Лондон с единственной целью повидать вас и посоветоваться с вами. Вы щадите своего отчима. Вместо ответа Холмс откинул черные кружева, пришитые к рукаву мисс Стонер. На белой руке виднелись пять синих пятен — следы пяти пальцев. Мисс Стонер покраснела и прикрыла кружевом синяки. Наступило долгое молчание. Холмс, опустив голову на руки, молча смотрел на огонь.
А между тем нельзя терять ни минуты. Если мы сегодня же поедем в Сток-Морэн, сможем мы осмотреть комнаты без ведома вашего отчима? Вероятно, его целый день не будет дома. Экономка у нас старая и глупая, я легко смогу ее удалить. Вы ничего не имеете против поездки, Ватсон? А что вы намерены делать? Я вернусь домой двенадцатичасовым поездом, чтобы вас встретить. Она опустила свою черную вуаль и вышла из комнаты. Но что это, черт возьми!? Дверь гостиной внезапно распахнулась, и на пороге появился человек огромного роста.
Костюм его представлял собой какую-то странную смесь: черный цилиндр, длинный сюртук, высокие гамаши и хлыст, которым он размахивал. Вошедший был так высок, что задевал шляпой притолоку, и так широк в плечах, что занял всю дверь. Его толстое лицо было изборождено бесчисленными морщинами и обожжено горячим солнцем тропиков. Он смотрел то на Холмса, то на меня. Его глубоко запавшие, злобные глаза и тонкий хрящеватый нос придавали ему вид старой хищной птицы. Вы имеете то преимущество передо мной, что я не знаю вашей фамилии. Садитесь, пожалуйста, доктор, — любезно предложил Холмс. Здесь была моя падчерица. Я выследил ее. Что она вам говорила?
Вы хотите отделаться от меня, да? Вы проныра — Холмс! Мой друг улыбнулся. Улыбка шире расплылась по лицу Холмса. Холмс громко расхохотался. Не смейте вмешиваться в мои дела! Я знаю, что мисс Стонер была здесь. Я следил за ней. Со мною шутки плохи! Так и знайте!
Он сделал шаг к камину, схватил кочергу и согнул ее своими огромными загорелыми ручищами. Он поднял согнутую кочергу и сразу ее выпрямил. А теперь, Ватсон, позавтракаем, а затем я пойду навести некоторые справки, которые могут нам помочь в этом деле. Холмс вернулся в час дня. В руке у него был лист синей бумаги, весь исписанный заметками и цифрами. При выходе замуж каждая из дочерей имеет право на 250 фунтов дохода. Ясно, что если бы обе вышли замуж, нашему милому знакомому остались бы крохи. Ему пришлось бы туговато даже в случае выхода замуж одной из падчериц. Я не напрасно потерял утро, так как убедился, что у него есть серьезные основания препятствовать браку падчериц. Медлить нельзя ни минуты, Ватсон, поскольку старик знает, что мы интересуемся этим делом.
Если вы свободны, пошлем за кэбом и поедем на вокзал. Захватите, пожалуйста, револьвер: это самый веский аргумент для человека, который умеет гнуть кочергу. Револьвер и зубная щетка — больше нам ничего не нужно. Мы поспели к самому отходу поезда. Приехав в Лезэргэд, мы наняли экипаж и проехали четыре-пять миль по восхитительной живописной местности. День был чудесный. Солнце ярко сияло. На деревьях и кустах распускались первые зеленые почки; воздух был полон запаха влажной земли. Холмс сидел в глубоком раздумье, сложив руки и надвинув шляпу. Вдруг он поднял голову и, хлопнув меня по плечу, указал на луг.
Густой парк тянулся по склону холма. Из-за ветвей деревьев виднелся очень старый дом. Вот там, где идет барышня. Мы расплатились с кучером и вышли из экипажа.
Изредка снаружи доносился крик ночной птицы, а раз у самого нашего окна раздался протяжный вой, похожий на кошачье мяуканье: гепард, видимо, гулял на свободе. Слышно было, как вдалеке церковные часы гулко отбивали четверти. Какими долгими они казались нам, эти каждые пятнадцать минут! Пробило двенадцать, час, два, три, а мы все сидели молча, ожидая чего-то неизбежного.
Внезапно у вентилятора мелькнул свет и сразу же исчез, но тотчас мы почувствовали сильный запах горелого масла и накаленного металла. Кто-то в соседней комнате зажег потайной фонарь. Я услышал, как что-то двинулось, потом все смолкло, и только запах стал еще сильнее. С полчаса я сидел, напряженно вглядываясь в темноту. Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара. И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру. Но я ничего не видел. Пока Холмс чиркал спичкой, я слышал тихий отчетливый свист, но внезапный яркий свет так ослепил мои утомленные глаза, что я не мог ничего разглядеть и не понял, почему Холмс так яростно хлещет тростью.
Однако я успел заметить выражение ужаса и отвращения на его мертвенно-бледном лице. Холмс перестал хлестать и начал пристально разглядывать вентилятор, как вдруг тишину ночи прорезал такой ужасный крик, какого я не слышал никогда в жизни. Этот хриплый крик, в котором смешались страдание, страх и ярость, становился все громче и громче. Рассказывали потом, что не только в деревне, но даже в отдаленном домике священника крик этот разбудил всех спящих. Похолодевшие от ужаса, мы глядели друг на друга, пока последний вопль не замер в тишине. Возьмите револьвер, и пойдем в комнату доктора Ройлотта. Лицо его было сурово. Он зажег лампу и пошел по коридору.
Дважды он стукнул в дверь комнаты доктора, но изнутри никто не ответил. Тогда он повернул ручку и вошел в комнату. Я шел следом за ним, держа в руке заряженный револьвер. Необычайное зрелище представилось нашим взорам. На столе стоял фонарь, бросая яркий луч света на железный несгораемый шкаф, дверца которого была полуоткрыта. У стола на соломенном стуле сидел доктор Гримиби Ройлотт в длинном сером халате, из-под которого виднелись голые лодыжки. Ноги его были в красных турецких туфлях без задников. На коленях лежала та самая плеть, которую мы еще днем заметили в его комнате.
Он сидел, задрав подбородок кверху, неподвижно устремив глаза в потолок; в глазах застыло выражение страха. Вокруг его головы туго обвилась какая-то необыкновенная, желтая с коричневыми крапинками лента. При нашем появлении доктор не шевельнулся и не издал ни звука. Пестрая лента! Я сделал шаг вперед. В то же мгновение странный головной убор зашевелился, и из волос доктора Ройлотта поднялась граненая головка и раздувшаяся шея ужасной змеи. Он умер через девять секунд после укуса. Посадим эту тварь в ее логово, отправим мисс Стоунер в какое-нибудь спокойное место и дадим знать полиции о том, что случилось.
Он схватил плеть с колен мертвого, накинул петлю на голову змеи, стащил ее с ужасного насеста, швырнул внутрь несгораемого шкафа и захлопнул дверцу. Таковы истинные обстоятельства смерти доктора Гримсби Ройлотта из Сток-Морона. Остальное Шерлок Холмс рассказал мне, когда мы на следующий день ехали обратно. Но когда мне стало ясно, что в комнату невозможно проникнуть ни через дверь, ни через окно, что не оттуда грозит опасность обитателю этой комнаты, я понял свою ошибку, и это может послужить мне оправданием. Я уже говорил вам, внимание мое сразу привлекли вентилятор и шнур от звонка, висящий над кроватью. Когда обнаружилось, что звонок фальшивый, а кровать прикреплена к полу, у меня зародилось подозрение, что шнур служит лишь мостом, соединяющим вентилятор с кроватью. Мне сразу же пришла мысль о змее, а зная, как доктор любит окружать себя всевозможными индийскими тварями, я понял, что, пожалуй, угадал. Только такому хитрому, жестокому злодею, прожившему много лет на Востоке могло прийти в голову прибегнуть к яду, который нельзя обнаружить химическим путем.
В пользу этого яда, с его точки зрения, говорило и то, что он действует мгновенно. Следователь должен был бы обладать поистине необыкновенно острым зрением, чтобы разглядеть два крошечных темных пятнышка, оставленных зубами змеи. Потом я вспомнил о свисте. Свистом доктор звал змею обратно, чтобы ее не увидели на рассвете рядом с мертвой. Вероятно, давая ей молоко, он приучил ее возвращаться к нему. Змею он пропускал через вентилятор в самый глухой час ночи и знал наверняка, что она поползет по шнуру и спустится на кровать. Рано или поздно девушка должна была стать жертвой ужасного замысла, змея ужалила бы ее, если не сейчас, то через неделю. Я пришел к этим выводам еще до того, как посетил комнату доктора Ройлотта.
Когда же я исследовал сиденье его стула, я понял, что у доктора была привычка становиться на стул, чтобы достать до вентилятора.
Несколько дней назад Месгрейв спустился в библиотеку за книгой и застал своего дворецкого Брайтона за изучением фамильного документа Месгрейвов под названием «Обряд дома Месгрейвов». Рассердившись, Реджинальд увольняет дворецкого, но тот просит отсрочку. На третий день после происшествия Брайтон исчезает, а служанка Речел, с которой у них когда-то были любовные отношения, ведет себя как умалишенная. На следующий день пропадает и она. Месгрейв обращается в полицию, им удается найти, что след служанки обрывается у озера, а из озера достают мешок с обломками ржавого металла. Изучив фамильный документ Месгрейвов, Холмс догадывается, что дворецкому удалось разгадать тайну, зашифрованную в документе, и идет по его следу. Расследование приводит сыщика в подвал дома, где под каменной плитой находят старинный сундук и рядом мертвого дворецкого Брайтона.
Куски металла из озера оказываются короной Карла 1, а тайна о том, упала плита сама или ей кто-то помог, остается нераскрытой. Интересный факт: В ходе расследования Холмсу приходится решать геометрическую задачу определить длину тени от дерева известной высоты в отсутствие самого дерева , чтобы добраться до тайника. Берилловая диадема «Берилловая диадема». В залог он получил драгоценную вещь, национальное достояние — берилловую диадему. Побоявшись оставлять такое сокровище в банке, Холдер приносит диадему домой и запирает в бюро. О диадеме банкир рассказывает своему сыну Артуру и племяннице Мэри. Ночью Холдер услышал шаги и обнаружил Артура у бюро, в руках у него диадема, но одного зубца с драгоценными камнями не хватает. Сын банкира отрицает, что причастен к краже, но и не дает никаких объяснений.
Холдер вызывает полицию, Артура арестовывают, но пропавший зубец не находят. Холмс приступает к расследованию. Он беседует с Мэри, которая отрицает виновность Артура, осматривает местность в образе нищего и при помощи своего дедуктивного метода понимает, что диадему пыталась выкрасть Мэри для своего возлюбленного Джорджа Бэрнвелла, опасного мошенника и негодяя. Артур увидел, как Мэри передала диадему Бэрнвеллу, и вступил с ним в борьбу, в результате которой Артуру удалось отобрать большую часть драгоценности. Интересный факт: Сoronet на языке оригинала — не просто диадема, это «малая» корона. Часть парадного облачения британской знати. Ее произведениями зачитывались и зачитываются миллионы девушек по всему миру. Выберите роман 16.
Рейгетские сквайры Сюжет: После тяжелого расследования Ватсон привозит Шерлока Холмса на отдых в имение своего пациента полковника Хейтера близ города Рейгет. Полковник рассказывает гостям о недавнем происшествии: в соседнем доме, принадлежащем сквайру Эктону, произошла кража со взломом, но никаких ценных вещей воры не взяли. На следующий день дворецкий Хейтера сообщает новость о попытке кражи и убийстве кучера в доме Каннингемов. Издательство Эксмо К Холмсу обращается за помощью инспектор Форрестер и, изложив показания отца и сына Каннингемов, показывает клочок бумаги, который был найден в руке убитого. Сыщика заинтересовывает это дело, и он приступает к новому расследованию. Холмс изучает место преступления, сопоставляет факты из показаний Каннингемов и, применив обманный трюк, находит в их доме вторую часть записки. Каннингемы, поняв, что их тайна раскрыта, пытаются убить Холмса, но инспектор и Ватсон слышат крики Холмса и успевают предотвратить очередное преступление. Интересный факт: С появлением немого кино рассказ был экранизирован дважды — французской киностудией Eclair в 1912 году и киностудией Stoll в 1922 году.
Загадка Торского моста «Загадка Торского моста». Издательство Прометей Сюжет: Действие рассказа развивается вокруг происшествия около Торского моста, расположенного в имении финансового магната Нейла Гибсона по прозвищу Золотой король. Жену магната нашли у моста, она была застрелена из револьвера, но оружие найдено не было. В убийстве обвиняют молодую гувернантку Гибсонов, мисс Данбэр, в которую влюблен мистер Гибсон. В руке убитой была найдена записка от мисс Данбэр, а в ее шкафу — револьвер. Но гувернантка отрицает свою вину. Мистер Гибсон переживает за мисс Данбэр и обращается к Шерлоку Холмсу. После общения с мисс Данбэр сыщик выясняет, что мисс Гибсон ненавидела гувернантку и дико ревновала к ней своего мужа.
Во время осмотра места преступления Холмс обнаруживает в парапете моста след от удара чем-то тяжелым, сопоставляет факты, и его осеняет догадка. Холмс проводит эксперимент с револьвером Ватсона, который подтверждает предположения сыщика: произошло самоубийство, но жертва решила подставить возлюбленную мужа. Интересный факт: Thor англ. В деревушке, где остановились друзья, проживет мистер Мортимер Тридженнис. Он обращается за помощью к сыщику. Накануне вечером Мортимер был в гостях у своих родных, они играли в карты, а наутро их обнаружила экономка, сидящими за тем же столом с искаженными лицами: два брата сошли с ума, а сестра умерла. По словам экономки в комнате стоял жуткий запах. Холмс берется за расследование.
Он изучает комнату, где играли родственники, и отмечает тот факт, что несмотря на теплую погоду, они разжигали камин. Наутро выясняется, что сам Мортимер Тридженнис умирает таким же образом, как и его сестра. Чуть не лишившись жизни, Холмс узнает, что все родственники были отравлены одним ядовитым порошком, сделанным из африканского растения «Дьяволова нога», но разными людьми: братьев и сестру отравил Мортимер в погоне за наследством, а Мортимера — дальний родственник, исследователь Африки Леон Стерндейл. Он признается Холмсу, что был влюблен в сестру Мортимера, а по картине произошедшего сразу понял, кто виноват в ее смерти, и решил отомстить. Интересный факт: В реальности растения «Дьяволова нога» не существует. Человек с рассеченной губой «Человек с рассеченной губой». Издательство Лорета Сюжет: По просьбе подруги жены доктор Ватсон отправляется в опиумный притон, чтобы найти там ее мужа. Неожиданно для себя в одном из посетителей притона Ватсон узнает своего друга Шерлока Холмса.
Сыщик рассказывает, что расследует исчезновение мистера Невилла Сент-Клера. За неделю до этого жена Сент-Клера приезжала в Ли за посылкой и, случайно проходя мимо дома, в котором располагался притон, увидела в окне второго этажа своего мужа, он жестами звал на помощь и резко исчез из окна. Миссис Сент-Клер и полицейские ворвались в комнату и обнаружили там известного в том районе нищего со шрамом на губе по имени Хью-Бун, а также коробку с детскими кубиками, которые мистер Невилл обещал купить свои детям. Одежда мистера Сент-Клера была выброшена в окно. Полицейские арестовали Хью-Буна и хозяина притона, несмотря на их клятвы о том, что они понятия не имеют ни о каком мистере Сент-Клере. Холмс приходит к выводу, что Сент-Клер мертв, но его жена показывает записку от мужа, в которой тот сообщает, что с ним все хорошо. Сыщик всю ночь обдумывает все обстоятельства этого дела, а утром едет в полицейский участок и разоблачает «нищего», которым оказывается сам мистер Сент-Клер.
Холмс исследовал комнату Джулии и Элен, и отбросил эту свою первоначальную версию: «Холмс, предварительно осмотрев окно, употребил все усилия, чтобы открыть ставни снаружи, но безуспешно: не было ни одной щелки, сквозь которую можно было бы просунуть хоть лезвие ножа, чтобы поднять засов. При помощи лупы он осмотрел петли, но они были из твердого железа и крепко вделаны в массивную стену. Моя первоначальная гипотеза не подтверждается фактами». Ватсону в итоговом рассказе о своих выводах он говорит: «В начале я пришел к совершенно неправильным выводам, мой дорогой Ватсон… Присутствие цыган, восклицание несчастной девушки… — всего этого было достаточно, чтобы навести меня на ложный след». Итак, Шерлок Холмс, отправляясь в Сток-Морен — усадьбу Ройлотта, — имел только одну гипотезу, в которой не было даже самой мысли о змее. И значит, ему не было нужды брать длинную и тонкую трость. Конечно, можно предположить, что он вообще ходил именно с такой тростью постоянно. Ведь трость в то время была принадлежностью костюма. Ватсон не говорит об этом, но зато акцентирует внимание на трости, когда у Холмса родилась версия о змее. Длина и толщина трости специально акцентируются. Вряд ли Ватсон акцентировал бы так внимание на трости, если бы она оказалась у Холмса по необходимости — как принадлежность костюма. В рассказе Ватсона очевидна связь между версией Холмса о змее и наличием именно длинной и тонкой трости. Ведь она фигурировала еще в купе со спичками и огарком свечи. Более того, Ватсон говорит, что они собирались взять с собой когда поехали в Сток-Морен: «Буду вам чрезвычайно признателен, если вы сунете в карман револьвер… Револьвер да зубная щетка — вот и все, что нам понадобиться». Версия о змее у Холмса родилась только после того, как он внимательно обследовал комнаты Элен и доктора Ройлотта. В них обнаружились: поддельный звонок, шнур которого никуда не вел; вентиляционное отверстие, которое вело не в коридор или на улицу, а в соседнюю, — то есть доктора Ройлота, — комнату. Еще там были кровать, привинченная к полу, блюдце с молоком, плеть, конец которой был завязан петлей. Плюс ко всему этому индийские звери доктора: гиена, павиан. Все это и навело Холмса на новую версию. Эта версия родилась у него тогда, когда он изучал комнату мисс Элен. А изучение комнаты Ройлота полностью подтвердило новую версию Холмса. Об этом он рассказывает не только в гостинице «Корона», где он и Ватсон ждали назначенного часа, чтобы пробраться в Сток-Морен, но и после окончания дела, когда сыщики возвращались в Лондон: «… когда мне стало ясно, что в комнату невозможно проникнуть ни через дверь, ни через окно, что не оттуда грозит опасность обитателю этой комнаты, я понял свою ошибку… Я уже говорил вам, внимание мое сразу привлекли вентилятор и шнур от звонка, висящий над кроватью. Когда обнаружилось, что звонок фальшивый, а кровать прикреплена к полу, у меня зародилось подозрение, что шнур служит лишь мостом, соединяющим вентилятор с кроватью.
Василий Ливанов в новой "Пёстрой ленте" / Vasily Livanov' Sh. Holmes Audio CD
9 интересных фактов о сериале «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» | Пестрая лента — детективный рассказ Артура Конан Дойла о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона. |
Артур Конан Дойл: Приключения Шерлока Холмса: Пестрая лента | Пестрая лента Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса – а таких записей у меня больше семидесяти, – я нахожу в них немало трагического, кое-что забавное, кое-что странное, но нет ни в одной из них ничего заурядного. |
Другие книги автора:
- Как Шерлок Холмс раскрыл дело о пестрой ленте
- Как Шерлок Холмс раскрыл дело о пестрой ленте (Олег Зима) / Проза.ру
- Ящик пандоры – Тайна “пёстрой ленты”
- Навигация по записям
- Пёстрая лента — Википедия
- Василий Ливанов в новой "Пёстрой ленте" / Vasily Livanov' Sh. Holmes Audio CD
Пестрая лента
«Пёстрая лента» (англ. The Adventure of the Speckled Band) — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Шерлок Холмс выясняет, что преступники удалили его из кассы, чтобы сделать подкоп и ограбить банк, расположенный по соседству. Холмс, Ватсон, Лестрейд крадутся к двери, распахивают ее кричат: "Пестрая лента" и падают в обморок.
Шерлок Холмс «Пестрая лента» для iPhone, iPod и iPad
Детектив. В ролях: Сара МакГуайр. Сказка о молодой женщине, Хелен Стоунер, которая навещает Холмса и доктора Ватсона, опасаясь за свою жизнь, поскольку недавние события начинают отражать те, которые привели к безвременной смерти ее сестер. Время: 0:33:00. Краткое содержание рассказа Артура Конана Дойла "Пестрая лента" Обратившаяся к Шерлоку Холмсу за помощью девушка по имени Элен Стоунер рассказала такую историю: она живет со своим отчимом в помесьте. вновь продолжается!
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
- Дойл Артур Конан - Пёстрая лента
- Артур Конан Дойл "Пестрая лента"
- Похожие книги
- Приключения Шерлока Холмса: Пестрая лента = The Adventure of the Speckled Band
- Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла - ReadRate
Аудиокнига Шерлок Холмс: 3.8. Пёстрая лента
Глаза Холмса наверно были устроены не так и он прекрасно видел. Далее раздался дикий крик и они побежали в спальню злого доктора. Он сидел, задрав подбородок кверху, неподвижно устремив глаза в потолок; в глазах застыло выражение страха. Вокруг его головы туго обвилась какая-то необыкновенная, желтая с коричневыми крапинками лента.
При нашем появлении доктор не шевельнулся и не издал ни звука. Пестрая лента! Я сделал шаг вперед.
В то же мгновение странный головной убор зашевелился, и из волос доктора Ройлотта поднялась граненая головка и раздувшаяся шея ужасной змеи. Он умер через девять секунд после укуса. Ну и хеппи-енд — доктор помер, деньги у девахи, а полиция решила что злой доктор заигрался с любимой змеюкой.
Холмс рассказывает Ватсону о том как злой доктор дрессировал змею для убивства, но сам пал от своей затеи. Однако мы не Ватсоны какие и у нас есть время подумать. Здесь как и с визитом к Холмсу много нестыковок.
Змею дрессировать нельзя. Змея не сможет спуститься по шнурку для звонка. Снова увы...
Да и спустившись — не факт что будет кусать спящего человека... Так что хитрый план который Холмс описал Ватсону не сработает. Опять же укус болотной гадюки очень болезненен — десны распухают, в моче появляется кровь и через 2 недели человек дает дуба.
А вот злой доктор умер через 9 секунд. В то же время погибшая сестра перед смертью и походить смогла и сказать пару прощальных слов... Если конечно рассказ девушки правда.
Ну а теперь можно делать выводы. Смерть доктора наступила не от укуса змеюки, хотя скорее всего от яда. Таким образом, я косвенно виновен в смерти доктора Гримсби Ройлотта, но не могу сказать, чтобы эта вина тяжким бременем легла на мою совесть.
Сказал Холмс, и возможно так и есть. Глядя на дело беспристрастно можно сделать вывод что в рассказе речь идет о убийстве злого доктора, а Ватсон там нужен чтобы у Холмса было алиби. Потому то Холмс и будит Ватсона, чтобы тот выслушал душещипательный рассказ, что делает далеко не всегда.
Шерлок Холмс: Игра теней 2011 Как сам Шерлок Холмс говорил: Все в этом мире предвещает, только нужно научиться читать знаки. Вам придется проникнуться этой философией, чтобы понять смысл историй и мест съемок. Следуя за Шерлоком Холмсом, вы перенесетесь во времена Викторианской эпохи и пройдетесь по лабиринту узких улиц Лондона, где решаются самые загадочные преступления.
После выхода первых серий на экраны создатели оказались завалены письмами — зрители требовали продолжения. Про создание советской серии фильмов можно говорить очень долго, интернет пестрит разнообразными статьями с интересными фактами о съемках. Шестой эпизод первого сезона уже хорошо знакомого нам британского телесериала "Приключения Шерлока Холмса" в исполнении Джереми Бретта. Как и всегда в этом сериале серия снята близко к литературному источнику. Кто какую экранизацию смотрел? Делитесь впечатлениями и мнением от просмотра.
Благодаря уникальным анимационным и звуковым эффектам, вы прочувствуете историю изнутри, станете непосредственным участником происходящего: услышите, как кричит жертва в своей предсмертной агонии и как тихо крадется незнакомец в ночи, увидите брызги и пятна крови, расползающиеся по страницам. История о Шерлок Холмсе «Пёстрая лента» читается на одном дыхании, яркие живые иллюстрации перенесут, вас в атмосферу Англии XIX века, где вы окажитесь в эпицентре таинственного расследования. В книгах нового интерактивного формата Byook все страницы иллюстрированы, сопровождены звуковыми эффектами и музыкой. Прикоснитесь к экрану и изображения оживут прямо у вас на глазах, вы сами сможете управлять ходом истории в этой книге.
«Пестрая лента»
В рассказе Дойла Шерлок Холмс объясняет Ватсону, что Ройлотт приучал змею спускаться по шнуру на постель, где спала его падчерица, а затем подзывал её обратно свистом. я нахожу в них немало трагических случаев, есть среди них и забавные. «Пёстрая лента» (англ. The Adventure of the Speckled Band) — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Книга "Пестрая лента" Артура Конан Дойла из всех произведений о талантливом сыщике Шерлоке Холмсе мне хорошо запомнилась. Рассказ «Пёстрая лента» входит в цикл «Приключения Шерлока Холмса»: двенадцать рассказов, которые были опубликованы в журнале «Стрэнд» в 1891—1892 годах. Артур Конан Дойл у нас доступна к прочтению онлайн.
Пёстрая лента
А это значит, что же. Это возможно? Для решения проблемы прогнозов мы раньше пробовали при- курировать по цене отпускные цены контролирует произво- дистрибьютор зачастую даже и — Давайте разберемся, Ватсон. В такой модели скидки делаются в виде длительности не представляет, какой на самом У розницы всегда были проблемы с наличностью считывать нормы запасов, проводить АВС-анализ и XYZ-анализ отсрочки, то есть чем больше ты купил, тем большую отсрочку деле был спрос.
В оправдание он, денежным потоком. Но до кризиса банки кре- товаров и т. Это все дает позитивный результат — да, мы своим клиентам ты можешь теоретически дать, чтобы обойти скорее всего, скажет, что не может дитовали саму розницу, а также дистрибьютора и по-другому взглянули на свой ассортимент.
Но эффект обычно дистрибьютора-конкурента. Но производителя, что позволяло обоим финансиро- краткосрочный, постоянного инструмента операционного управ- 5. Самые продвинутые производители желая, чтобы их товар давайте поймем, откуда берется вать развитие сетей ведь не секрет, что магазины ления у нас тогда не было.
Но ной партии»? Если точка продает от поставщиков отсрочек и неэффективность наилучшим образом подходит теория ограничений, и в частности несмотря на это у производителей нет четкого видения проис- регулярно и систематически, как товарного запаса в сетях средняя оборачиваемость такой ее инструмент, как динамическое управление буфером. Он ходящего в магазинах был ли товар в нужном количестве.
Розница очень плохо рассчитывается часто делает это несво- ется минимальная партия? Часто Сейчас ситуация изменилась. Кредитование суще- в цепочке поставок.
Но работать этот инструмент может только евременно. Именно поэтому производители всячески избегают это случается как раз потому, ственно сократилось, соответственно, снизилась и тогда, когда есть хорошая информационная система, и мы как прямых поставок в розничные сети: риски несвоевременности что заказанного товара у дистри- возможность финансировать розницу. Но состоя- раз сейчас занимаемся решением этой задачи.
Начинать такие изменения надо с того звена в цепочке, где эффект возврата денег дистрибьютором гораздо короче отсрочек, или в нужном количестве. Если В последнее время активно продвигается идея будет наиболее ощутимым, где проблема выражена острее всего. С одной стороны, сети требуют Ситуация как будто существенно отличается.
Скажем сразу, что мы признаем и на максимальных отсрочек. С другой — поставщики сырья всегда сказать, что симптомы болезни здесь такие же, как и на ходовых наименований. В то же практике используем модель централизации управ- пытаются получить предоплату.
Поэтому зачастую производитель фармацевтическом рынке? Оказывается, при такой модели самое время чаще всего не хвата- ления запасами для получения эффекта агрегации выступает инициатором таких изменений. Как и, как результат, существенного выигрыша.
Мы решаем этот вопрос в первую очередь внутри нашей кор- фармрынке, и своевременно и в полном объеме выполнен- результат, если у дистрибьютора Но централизовать управление товарным потоком и порации, работаем над внутренней эффективностью. Из-за ненадежности нет нескольких ходовых товаров и физически построить центральный склад собствен- поставок включает не только внешних партнеров, но и внутреннюю поставок магазины вынуждены заказывать впрок, и это есть политика минимальной пар- ный распределительный центр — это не синонимы. Дистрибьюторы могут спорить, очень низкая, даже если реальные ные центральные склады, упал уровень присутствия внутренней цепочкой поставок дает реальные конкурентные что они лучше, чем описанные нами, но сначала проверьте, продажи точки высоки.
В итоге товаров на полках и, как следствие, они не очень преимущества, которые позже можно будет предложить уже и как они измеряют уровень обслуживания. Чаще всего — срав- получается, что небольшие точки позитивно оценивают перспективу такого шага. Ответ партнера.
Ведь крупный логистический центр, обслу- очевиден: у него сотни наименований, а не тысячи! Евгений Кулинич, живающий национальную розничную сеть, — это То есть если вы создали собственный распределитель- генеральный директор сети сложный механизм, требующий существенных и ный центр, но не изменили подход к расчету необходи- комментарий «Аптека доброго дня» долгосрочных инвестиций. При построении такого мого объема заказа, у вас ничего не изменилось — про- центра для отдельно взятой сети сложно угадать его сто добавился запас на центральный склад.
Сеть годами может состоять из ста торговых точек, а потом за полгода увеличиться в полтора-два раза. Так что, ситуация безвыходная? Отдаем поставки дис- трибьютору и знаем, что случится: постоянные нехватки Д ля фармацевтической розницы сегодня самый больной внутренних процессов, складских и транспортной из-за ненадежности поставок, политики минимальной вопрос — это сложившаяся политика работы дистри- логистики.
Для этого надо много времени и ресурсов, партии, сложности для розницы в операционном процес- бьюторов с аптеками. На рынке есть четыре основных а товар нужен уже сейчас. Поэтому в условиях, когда на рынок Украины уже точек.
Практика показывает, что даже если розница Каждый день закупки происходят через тендеры, главный вышли логистические операторы, которые умеют берет на себя решение этих проблем, они все равно оста- критерий — цена. А когда все торговые точки пытаются купить обслуживать розницу или имеют желание перейти ются. Причина — в сложности построения централизован- там, где сегодня дешевле, то половину товара они, скорее всего, от операций с палетами к операциям с заводски- ной логистики и в том, что централизованную логистику не получат, потому что все одновременно закажут у этого же ми упаковками и при этом за разумную цену, нет продолжают обслуживать все те же дистрибьюторы.
В то поставщика. В итоге — проблема недопоставок и упущенных про- смысла тратить время и усилия менеджмента сети на же время производители неохотно идут на такой шаг: даж. Эта борьба крупных дистрибьюторов между собой за цену, изобретение велосипеда.
Конечно, если у собствен- с одной стороны, потому что научены горьким опытом за рынок, за долю — она и привела к этому. Каждый работает ника сети есть земля в хорошем месте, есть доступ плохой работы централизованной логистики сетей, а с сам за себя, каждый смотрит на какие-то цифры — на цену, срок к свободным денежным ресурсам не тем, которые другой — потому что не желают брать на себя финансовые годности — и больше ничего. На рынке никто не решал проблему вынимаются из оборота сети, — их все равно не хва- риски длительных отсрочек для сетей ведь дистрибью- совместно — каждый старается решить вопрос для себя лично.
Таким Еще нет такого, чтобы конкуренция велась между цепочками такой проект, можно пробовать создать и собствен- образом, если все еще не ясно, каким путем идти, реаль- поставок от производителя до клиента, вся борьба — между ною централизованную логистику… ный корень проблемы не обнаружен.
За Шерлока просила лично королева Виктория — факт недоказанный, но широко растиражированный. Дойлу пришлось уступить армии раздражённых фанатов. Но надо признать, он долго держался. Следующий рассказ вышел почти через восемь лет.
Собака Баскервилей. Небольшая, но быстро ставшая легендарной повесть «Собака Баскервилей» публиковалась с августа 1901 по апрель 1902 года в ежемесячном журнале Strand Magazine. Фанаты еле могли дождаться очередного кусочка, чтобы узнать, чем же всё кончится! В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся легенда о дьявольской собаке, которая преследует всех мужчин этого рода. И вот умирает сэр Чарльз Баскервиль, причём при странных обстоятельствах.
Шерлок Холмс не верит в призраков и прибывает в поместье вместе с племянником сэра Чарльза Генри, последним отпрыском рода Баскервиль. Возвращение Шерлока Холмса. Сборник рассказов 1903—1904 Тринадцать историй этого сборника продолжают отдавать «вынужденностью»: очевидно, что автор больше не живёт и не дышит приключениями своего персонажа. Однако все они написаны на самом высоком уровне, а разгадать интригу самостоятельно почти невозможно. В этих рассказах пособники Мориарти попытаются отомстить сыщику за гибель своего босса, а Холмс займётся одним из самых своих любимых дел — делом о «пляшущих человечках».
Долина ужаса. Повесть 1914—1915 Артур Конан Дойл черпает вдохновение в реальных событиях судебной хроники. В повести Шерлоку Холмсу предстоит разоблачить шайку «Чистильщиков» — масонскую ложу, известную своей кровожадностью. Его прощальный поклон. Сборник рассказов 1917 Название сборнику дал финальный рассказ «Его прощальный поклон», и сам Шерлок Холмс в нём почти не фигурирует.
Длина и толщина трости специально акцентируются. Вряд ли Ватсон акцентировал бы так внимание на трости, если бы она оказалась у Холмса по необходимости — как принадлежность костюма. В рассказе Ватсона очевидна связь между версией Холмса о змее и наличием именно длинной и тонкой трости. Ведь она фигурировала еще в купе со спичками и огарком свечи. Более того, Ватсон говорит, что они собирались взять с собой когда поехали в Сток-Морен: «Буду вам чрезвычайно признателен, если вы сунете в карман револьвер… Револьвер да зубная щетка — вот и все, что нам понадобиться». Версия о змее у Холмса родилась только после того, как он внимательно обследовал комнаты Элен и доктора Ройлотта.
В них обнаружились: поддельный звонок, шнур которого никуда не вел; вентиляционное отверстие, которое вело не в коридор или на улицу, а в соседнюю, — то есть доктора Ройлота, — комнату. Еще там были кровать, привинченная к полу, блюдце с молоком, плеть, конец которой был завязан петлей. Плюс ко всему этому индийские звери доктора: гиена, павиан. Все это и навело Холмса на новую версию. Эта версия родилась у него тогда, когда он изучал комнату мисс Элен. А изучение комнаты Ройлота полностью подтвердило новую версию Холмса.
Об этом он рассказывает не только в гостинице «Корона», где он и Ватсон ждали назначенного часа, чтобы пробраться в Сток-Морен, но и после окончания дела, когда сыщики возвращались в Лондон: «… когда мне стало ясно, что в комнату невозможно проникнуть ни через дверь, ни через окно, что не оттуда грозит опасность обитателю этой комнаты, я понял свою ошибку… Я уже говорил вам, внимание мое сразу привлекли вентилятор и шнур от звонка, висящий над кроватью. Когда обнаружилось, что звонок фальшивый, а кровать прикреплена к полу, у меня зародилось подозрение, что шнур служит лишь мостом, соединяющим вентилятор с кроватью. Мне сразу же пришла мысль о змее, а зная, как доктор любит окружать себя всевозможными индийскими тварями, я понял, что, пожалуй, угадал. Потом я вспомнил о свисте. Свистом доктор звал змею обратно… Змею он пропускал через вентилятор в самый глухой час ночи… Я пришел к этим выводам еще до того, как посетил комнату доктора Ройлота. Когда же я исследовал сиденье его стула, я понял, что у доктора была привычка становиться на стул, чтобы достать до вентилятора.
А когда я увидел несгораемый шкаф, блюдце с молоком и плеть, мои последние сомнения окончательно рассеялись». Итак, Холмс приехал в Сток-Морен с одной версией, в которой не было места змее. Во время обследования комнат мисс Стоунер и доктора Ройлота, у Холмса возникла такая версия, причем он был уверен в ней абсолютно. C этой версией Холмс идет из Сток-Морена в местную гостиницу «Корона». Там они с Ватсоном коротают время до назначено часа, а потом, — когда видят сигнал мисс Элен, — снова идут в Сток-Морен, залазят в комнату мисс Элен и ждут известных событий.
В далеком 1892 году сэр Артур выпустил целый сборник таких рассказов, ну а спустя почти 100 лет, наши киноделы решили экранизировать некоторые из них, в частности произведение "Пестрая лента", ставшее отправной точкой для целой серии из восьми фильмов о Шерлоке Холмсе.
Этот персонаж по праву считается одним из самых популярных, ведь в мире за все время снято более двухсот фильмов о знаменитом сыщике, и экранизации в разных вариациях кино или сериалы продолжают сниматься и по сей день. Первый фильм о Холмсе был снят еще в 1900 году в США, он был "немым". Ну а уже в 1979 году появилась советская экранизация, признанная во всем мире, как одна из самых лучших. А Василий Ливанов, сыгравших Холмса, в 2006 году получил орден Британской империи от английского посла в Москве, за лучший образ Холмса в кино. В его основу был положен тот самый рассказ "Пестрая лента", который и был первым в сборнике Дойля, состоящим из двенадцати рассказов.
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
Этот иронический детектив по рассказам Конан Дойла «Вампир из Сассекса» и «Пестрая лента» предлагает новый взгляд на знаменитые расследования лучшего сыщика всех времен и народов Шерлока Холмса и на его отношения со своим другом и компаньоном доктором Ватсоном. Повествование ведется от имени доктора Ватсона, вспоминающего своего друга Шерлока Холмса – гениального сыщика, на счету которого – несколько десятков. Аннотация: Отрывок из книги "Пестрая лента" представляет записи автора о приключениях Шерлока Холмса, в которых нет ничего заурядного. E-book service Litres invites you to download the book Приключения Шерлока Холмса. Пестрая лента / The Adventure of the Speckled Band, Arthur Conan Doyle as pdf or read it online! Write and read reviews about the book at Litres! Пёстрая лента: рассказы» от автора Дойл Артур Конан ISBN: 978-5-465-03633-7, с доставкой и по низкой цене. я нахожу в них немало трагических случаев, есть среди них и забавные.