Новости речь гитлера на немецком текст

The speeches, letters, and proclamations of Adolph Hitler. Всем историкам третьего рейха давно известно, что Адольфа Гитлера звали Шекель Грубер, а это прямо указывает на его истинное происхождение. О каком немецком нацизме вообще может идти речь если Гитлер был сами понимаете кем. Teкcт выcтyплeния нa нeмeцкoм языкe.

Обращение Адольфа Гитлера к германскому народу 22 июня 1941

Teкcт выcтyплeния нa нeмeцкoм языкe. Мартин Вютке Речь Гитлера из фильма "Бесславные ублюдки" (Немецкий язык). Adolf Hitler said in a speech: Wenn es dem internationalen Finanzjudentum in und außerhalb Europas gelingen sollte, die Völker noch einmal in einen Weltkrieg zu stürzen, dann wird das Ergebnis nicht der Sieg des Judentums sein, sondern die Vernichtung der jüdischen Rasse in Europa! If international. Последние добавленные тексты песен.

Цитаты Гитлера на немецком

Also this form became gradually replaced by the third: Work out of ethical sense of duty, where an individual does not work because he is forced to it. We see it at every turn. Millions of people work without being constantly forced to it. Thousands of intellectuals are sometimes bound to their studies for whole nights on end, day after day, although they may not do it for material gains. The hundreds of thousands of German workers after the end of their work tend their gardens. And, generally, we see today that millions of people cannot imagine living without some sort of occupation. When I said that this process represents a slow but perhaps also the greatest of all revolutions in human history, then one must assume that also this revolution had to have a cause, and this cause was the greatest Goddess of this Earth, the one who is able to whip men to the uttermost — the Goddess of Hardship. We can see this hardship in early prehistory, above all in the northern part of the world, in those enormous ice deserts where only the meagrest existence was possible. Here, men were forced to fight for their existence, for things which were, in the smiling South, available without work, and in abundance. In those times man made perhaps his first groundbreaking discovery: In those cold stretches man was forced to find a substitute for the only gift of Heaven which makes life possible — the Sun. And the man who produced the first artificial sparks later appeared to Humanity as a god — Prometheus, the fire-bringer.

The North forced men to further activity — production of clothes, building of abodes. First, it was simple caves, later huts and houses. In short, he created a principle, the principle of work. Life would not have been possible without it. Although work was still simple, it had already to be planned beforehand and each individual knew that if he has not done his part, he will die of hunger in the coming winter. At the same time another development followed — the terrible hardship became a means for breeding of a race. Whoever was weak or sickly could not survive the terrible winter period and died prematurely. What remained was a race of strong and healthy giants. Yet another trait of this race was born. Where man is externally muzzled, where his radius of action is limited, he begins to develop internally.

Externally limited, internally he becomes unlimited. The more man, due to external forces, must depend on himself, the deeper internal life he develops and the more he turns inward. These three achievements: The recognized principle of work as a duty, the necessity, not only out of egoism but for preservation of the whole group of people — a small clan; second — the necessity of bodily health and thereby also of normal mental health; and third — the deep spiritual life. All these gave the northern races the ability to go to the world and build states. If this power could not find its full expression in the high North, it became apparent when the ice shackles fell and man turned south to the happier, freer nature. We know that all these northern peoples had one symbol in common — the symbol of the Sun. You will find this cross as a Hakenkreuz as far as India and Japan, carved in the temple pillars. It is the Swastika, which was once a sign of established communities of Aryan Culture. Those races, today called Aryans, created all the great cultures of the ancient world. We know that Egypt was brought upon its high cultural level by Aryan immigrants.

Similarly, Persia and Greece; the immigrants were blond, blue eyed Aryans. And we know that outside of these Aryan states no civilized states have been founded. There emerged mixed races between the black, dark eyed and dark colored, southern races and the immigrants, but they failed to create any large, creative culture states. Why is it that only Aryans possessed the ability to create states? It was due, almost exclusively, to their attitude toward work. Those races which, as the first, stopped seeing work as the result of coercion and saw it rather as a necessity born out of hundreds of thousands of years of hardship, had to become superior to other people. And, besides, it was work that made people come together and divide the work among them. We know that the moment the individual work to sustain oneself turned into work within communities, the community tended to assign a particular work to those particularly talented, and with increasing division of work it became necessary for still greater joining together into still bigger groups. So, it is work which created kinships at first, later tribes, and still later, led to the creation of states. If we see, as the first prerequisite for creating states, the conception of work as social duty, so the second necessary ingredient is racial health and purity.

And nothing helped the northern conquerors more against the lazy and rotten southern races than the refined strength of their race. States would remain an empty vessel if not decorated with that which we normally call culture. If we removed everything and kept just railways, ships, etc. The moment their great, inborn imagination could act in great, free areas, it created everywhere immortal works. We see this process repeated continuously even in the smallest scale. Similarly, we know that great minds are often born at the bottom of society, unable to develop there but, given an opportunity, they begin to grow and become leaders in arts, sciences, and also in politics. We know today that there are extensive interrelations between the state, nation, culture, art and work and it would be madness to think that any of them could exist independently of the others. Let us take art — considered as an international domain — and we shall see that it is unconditionally dependent on the state. Art blossomed in those areas where the political development made it possible. The art of Greece reached its highest level when the young state had triumphed over invading Persian armies.

Construction of the Acropolis began at that time. Rome became the city of art after the end of the Punic Wars, and Germany built her cathedrals, as in Worms, Speyer and Limburg, when the German Empire under Salians had achieved its greatest triumphs. We can follow this connection to our time. We know that art, for example the beauty of German towns, always depended on political development of these towns; that it was political considerations which moved Napoleon III to regulating of the Boulevards and Friedrich the Great to establishing Unter den Linden. Similarly in Munich where it was obvious that the city could not become an industrial center and so art was chosen to elevate the rank of the city, which now everyone who wants to get to know Germany must visit. The case was similar with other arts. The moment the small, powerless statelets began to unite into one state, then also one German art, proud of itself, began to grow. The works of Richard Wagner appeared in the period when shame and powerlessness were replaced by a unified, great German Reich. And so, not just art is dependent on the state, on the politics of the state; the same is the case with work itself because only a sound state is in the position to give the opportunity of working to its citizens and let them use their talents. The opposite is the case with the race in relation to everything else.

A state with a rotten, sick and unsound race will never produce great works of art or make great politics, or at least bask in abundance. Each of these factors depends on the others. And only when all of them complement each other, can we say: There is harmony in the state, the way we Germanics understand it. Can the Jew build a state? Now we have to ask ourselves the question: How about the Jew as a state builder? Does the Jew possess the power to create a state? First we must examine his attitude to work, find out how he perceives the principle of work, and excuse me if I now take a book called The Bible. I am not claiming that all its contents are necessarily true, as we know that Jewry was very liberal in writing it. One thing, however, is certain: it has not been written by an antisemite. Laughter It is very important because no antisemite would have been able to write a more terrible indictment against the Jewish race than the Bible, the Old Testament.

Ladies and Gentlemen! Already here we see that the whole world lies between us; we could never conceive of work as a punishment — otherwise we would all have been convicts. We do not want to conceive of work as punishment. I must confess: I would not have been able to exist without work, and hundreds of thousands and millions would have been able to withstand perhaps 3 or 5 days, maybe even 10, but not 90 or 100 days without any activity. If Paradise really existed, the Land of Plenty, then our people would have been unhappy in it. Calls: Hear, hear We Germans seek constantly a possibility to do something and if we cannot find anything, at least from time to time we hit one another in the face. Laughter We are unable to bear absolute rest. Thus we see, already here, a big difference. Because a Jew has written this, true or not is unimportant because it still reflects the opinion which Jewry has about work. For them work is not an obvious ethical duty but at most a means to sustenance.

In our eyes, this is not work because in this case any activity serving self-preservation, without regard to fellow men, might be called work. And we know that this work, in the past, consisted of plundering of caravans, and today in planned plundering of indebted farmers, industrialists and workers. The form has changed but the principle is the same. We do not call it work, but robbery. Calls: Hear, hear When already such a basic notion separates us, here comes another. I have already explained that in the long period in the North the races became purified. This means that all the inferior and weak gradually died out and only the soundest remained. Also, here the Jew differs from us because he has not become purified but instead practiced inbreeding; he multiplied greatly but only in narrow circles, and without selection. And therefore we see a generation which is plagued by defects caused by inbreeding. Finally, the Jew does not possess the third factor: The inner spiritual life.

I do not need to explain here what a Jew generally looks like. You all know him.

I have declared that the frontier between France and Germany is a final one. I have repeatedly offered friendship and, if necessary, the closest co-operation to Britain, but this cannot be offered from one side only. It must find response on the other side. Germany has no interests in the West, and our western wall is for all time the frontier of the Reich on the west. Moreover, we have no aims of any kind there for the future. With this assurance we are in solemn earnest, and as long as others do not violate their neutrality we will likewise take every care to respect it. I am determined to solve 1 the Sudeten question and 2 to see to it that a change is made in the relationship between Germany and Czechoslovakia that shall ensure a peaceful co-existence. In this I am resolved to continue to fight until either the present Czechoslovak government is willing to continue to bring about this change or until another Czechoslovak Government is ready to do so.

I am resolved to remove from the German frontiers the element of uncertainty, the everlasting atmosphere of conditions resembling civil war. I will see to it that in the East there is, on the frontier, a peace precisely similar to that on our other frontiers. In this I will take the necessary measures to se that they do not contradict the proposals I have already made known in the Reichstag itself to the rest of the world, that is to say, I will not war against women and children. I have ordered my air force to restrict itself to attacks on military objectives. If, however, the enemy thinks he can form that draw carte blanche on his side to fight by the other methods he will receive an answer that will deprive him of hearing and sight. This night for the first time Czech regular soldiers fired on our territory. Three German soldiers and five Sudeten Germans were killed by Czech soldiers at Egerteich without provocation. Since 6. Whoever fight with poison gas will be fought with poison gas. Whoever departs from the rules of humane warfare can only expect that we shall do the same.

I will continue this struggle, no matter against whom, until the safety of the Reich and its rights are secured. For five years now I have been working on the building up of the German defences. Over 90 millions have in that time been spent on the building up of these defence forces. They are now the best equipped and are above all comparison with what they were in 1914. My trust in them is unshakable. When I called up these forces and when I now ask sacrifices of the German people and if necessary every sacrifice, then I have a right to do so, for I also am to-day absolutely ready, just as we were formerly, to make every possible sacrifice. I am asking of no German man more than I myself was ready throughout four years at any time to do. There will be no hardships for Germans to which I myself will not submit. My whole life henceforth belongs more than ever to my people. I am from now on just first soldier of the German Reich.

I have once more put on that coat that was the most sacred and dear to me. I will not take it off again until victory is secured, or I will not survive the outcome. As a National Socialist and as German soldier I enter upon this struggle with a stout heart.

I know well enough that I should not have been successful if Poland had had a democratic Constitution. For these democracies which indulge in phrases about peace are the most bloodthirsty war agitators. In Poland there ruled no democracy, but a man; and with him I succeeded, in precisely twelve months, in coming to an agreement which, for ten years in the first instance, entirely removed the danger of a conflict. We are all convinced that this agreement will bring lasting pacification. We realise that here are two peoples which must live together and neither of which can do away with the other. A people of 33 millions will always strive for an outlet to the sea. A way for understanding, then, had to be found; it has been found; and it will be ever further extended. Certainly things were hard in this area. The nationalities and small national groups frequently quarrelled among themselves. But the main fact is that the two Governments, and all reasonable and clear-sighted persons among the two peoples and in the two countries, possess the firm will and determination to improve their relations. It was a real work of peace, of more worth than all the chattering in the League of Nations Palace at Geneva. There can scarcely be any difference of opinion to-day among the true friends of peace with regard to the value of this agreement. One only needs to ask oneself what might have happened to Europe if this agreement, which brought such relief, had not been entered into five years ago. In signing it, this great Polish marshal and patriot rendered his people just as great a service as the leaders of the National Socialist State rendered the German people. During the troubled months of the past year the friendship between Germany and Poland was one of the reassuring factors in the political life of Europe. The German and Polish statements regarding these negotiations are to be found in the annexed documents. Here, too, the Peace Treaty of Versailles-of course intentionally-inflicted a most severe wound on Germany. The strange way in which the Corridor giving Poland access to the sea was marked out was meant, above all, to prevent for all time the establishment of an understanding between Poland and Germany.

Mein Kampf, 1925, Volume 1, p. Was there any excrement, any shamelessness in any form, above all in cultural life, in which at least one Jew would not have been involved? As soon as one even carefully cut into such an abscess, one found, like maggots in a decaying body, often blinded by the sudden light, a kike. Hitler wrote in Mein Kampf: Quote regarding "The Big Lie" All this was inspired by the principle--which is quite true in itself--that in the big lie there is always a certain force of credibility; because the broad masses of a nation are always more easily corrupted in the deeper strata of their emotional nature than consciously or voluntarily, and thus in the primitive simplicity of their minds they are more readily fall victims to the big lie than the small lie, since they themselves often tell small lies in little matters but would be ashamed to resort to large-scale falsehoods. It would never come into their heads to fabricate colossal untruths, and they would not believe that others could have the impudence to distort truth so infamously. Even though the facts which prove this to be so may be brought clearly to their minds, they still doubt and waver and will continue to think that there may be some other explanation. For the grossly impudent lie always leaves traces behind it, even after it has been nailed down, a fact which is known to all expert liars in this world and to all who conspire together in tha art of lying. These people know only too well how to use falsehood for the basest purposes.

Цитаты Гитлера на немецком

Речь гитлера на немецком текст Речь Гитлера на немецком. Выступление Гитлера с переводом. выступления гитлера с переводом скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат.
Excerpts of Hitler’s Speeches on German-Polish Peace, 1935-1939 | Justice for Germans Полный текст обращения Гитлера от 22 июня 1941 года, в котором он разъяснял для немецкого народа причины нападения Германии на СССР.
Речь Гитлера на съезде НСДАП 1934 Оригинальный текст на немецком языке. Источник перевода: Гогун А. Черный PR Адольфа Гитлера: Документы и материалы.
Die Rede Adolf Hitlers – Речь Адольфа Гитлера Berlin, May 17, 1933. Deputies, Ladies and Gentlemen of the German Reichstag! In the name of the Reich Government I have asked the Reichstag President to convene the Reichstag so that I may take a stand before this forum on the questions which today affect not only our Volk but the entire world.
Excerpts of Hitler’s Speeches on German-Polish Peace, 1935-1939 | Justice for Germans Opening Address at the Seventh National Socialist Congress. Nuremberg, September 11, 1935. FELLOW MEMBERS OF THE NATIONAL SOCIALIST PARTY: The Congress in which we are now assembled is the Seventh Congress of the National Socialist Movement. It is sixteen years since the.

Полный текст заявления Гитлера от 22 июня 1941 года

Речь гитлера на немецком текст Дюссельдорфская речь Первое выступление Гитлера 27 января 1932 на встрече с германскими промышленными магнатами в "Клубе индустрии", куда он был приглашен известным промышленником Фрицем Тиссеном.
Речь гитлера текст на немецком с переводом Гитлеровские речи на немецком. Речь Гитлера текст.
Воззвание фюрера к немецкому народу 22 июня 1941 г. - Нацистская пропаганда против СССР. text of Hitler s.

Смотрим вместе, и я даю свой лексический и грамматический комментарий

  • Разбираем речь Гитлера от 3 октября 1941: «Я не желал этой войны!»
  • Adolf Hitler: Rede vor dem Reichstag am 1. September 1939
  • Adolf Hitler: Rede vor dem Reichstag am 1. September 1939
  • Die Rede Adolf Hitlers – Речь Адольфа Гитлера « bumi bahagia / Glückliche Erde
  • Помогите причитать немецкий текст русскими буквами.
  • Bookreader Item Preview

Речь Гитлера на съезде НСДАП 1934

Речь гитлера Речи гитлера на немецком с переводом. Еще в 1936 г. Черчилль заявил, по словам американского генерала Вуда, перед комитетом Палаты представителей США, что Германия снова становится слишком сильной и поэтому ее нужно уничтожить. Речь Гитлера в бункере перед генералами. Оригинальные немецкие субтитры без изменений, как говорят в фильме, и дословный перевод субтитров на русский язык. For months a problem has tormented all of us. Long ago the Diktat of Versailles bestowed this problem on us. In its depravity and degeneracy it has now become insufferable. Danzig was a German city and is a German city! The Corridor was German and is German! These regions owe their cultural. My German Fellow Countrymen and Women, My Comrades! At present everybody speaks before the forum which seems to them the most fitting. Some speak before a parliament whose existence, composition and origin (are well known). I believe that I should return again today whence I came. Hitler im Reichstag am 1. September 1939 Quelle: Bundesarchiv Koblenz. Выступление Гитлера на немецком. Речь гитлера текст.

Речь гитлера на немецком языке текст

Л. 130-158Заключительная речь рейхсканцлера Германии А. Гитлера на съезде НСДАП в Нюрнберге о политике национал-социалистов в Германии и опасностях большевизма. Речь гитлера Речи гитлера на немецком с переводом. Еще в 1936 г. Черчилль заявил, по словам американского генерала Вуда, перед комитетом Палаты представителей США, что Германия снова становится слишком сильной и поэтому ее нужно уничтожить. Berlin, May 17, 1933. Deputies, Ladies and Gentlemen of the German Reichstag! In the name of the Reich Government I have asked the Reichstag President to convene the Reichstag so that I may take a stand before this forum on the questions which today affect not only our Volk but the entire world.

Navigation menu

  • Смотрите также
  • Речь гитлера на немецком текст
  • You are here
  • Знаменитый фрагмент из фильма “Der Untergang” (рус. “Бункер”) — Речь Гитлера в бункере

Речь гитлера на немецком языке текст

Die Rede Adolf Hitlers – Речь Адольфа Гитлера Речи гитлера Речи гитлера на немецком языке. 1. Германия должна, наконец, согласиться, что так как Россия снова чувствует в свой адрес угрозу со стороны Финляндии, Россия должна иметь возможность ликвидировать Финляндию.
"Why We Are Antisemites" - Text of Adolf Hitler's 1920 speech at the Hofbräuhaus The speeches, letters, and proclamations of Adolph Hitler.
Последняя речь Гитлера в бункере перед смертью. Почему её так долго скрывали от народа Пользователь Никита Всадник задал вопрос в категории Политика и получил на него 4 ответа.
Последняя речь Гитлера в бункере перед смертью. Почему её так долго скрывали от народа text of Hitler s.
Die Rede Adolf Hitlers – Речь Адольфа Гитлера Die große Zeit ist jetzt angebrochen. Deutschland ist nun erwacht. Die Macht haben wir nun in Deutschland gewonnen, nun gilt es das deutsche Volk zu gewinnen. Ich weiß, obwohl die hundert tausenden von euch die ihr jetzt zuhört in ganz Deutschland das in hundertausenden von euch in.

Речь гитлера текст на немецком с переводом

III Рейх (200) Советский Союз в политико-экономических планах Германии, конец 1920-1930-х гг. (13). The speeches, letters, and proclamations of Adolph Hitler. Мартин Вютке Речь Гитлера из фильма. Berlin, May 17, 1933. Deputies, Ladies and Gentlemen of the German Reichstag! In the name of the Reich Government I have asked the Reichstag President to convene the Reichstag so that I may take a stand before this forum on the questions which today affect not only our Volk but the entire world. СТАЛИН СЛУШАЕТ РЕЧЬ ГИТЛЕРА Мельников рассказывал в 1965 году в Переделкино.9 ноября 1941 года в день очередной годовщины мюнхенского пивного путча немецкое радио передавало речь Гитлера. Речь Гитлера на немецком. Выступление Гитлера с переводом. выступления гитлера с переводом скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат.

Знаменитый фрагмент из фильма “Der Untergang” (рус. “Бункер”) — Речь Гитлера в бункере

The neutral States have assured us of their neutrality, just as we had already guaranteed it to them. When statesmen in the West declare that this affects their interests, I can only regret such a declaration. It cannot for a moment make me hesitate to fulfil my duty. What more is wanted? I have solemnly assured them, and I repeat it, that we ask nothing of those Western States and never will ask anything. I have declared that the frontier between France and Germany is a final one. I have repeatedly offered friendship and, if necessary, the closest co-operation to Britain, but this cannot be offered from one side only. It must find response on the other side. Germany has no interests in the West, and our western wall is for all time the frontier of the Reich on the west.

Moreover, we have no aims of any kind there for the future. With this assurance we are in solemn earnest, and as long as others do not violate their neutrality we will likewise take every care to respect it. I am determined to solve 1 the Sudeten question and 2 to see to it that a change is made in the relationship between Germany and Czechoslovakia that shall ensure a peaceful co-existence. In this I am resolved to continue to fight until either the present Czechoslovak government is willing to continue to bring about this change or until another Czechoslovak Government is ready to do so. I am resolved to remove from the German frontiers the element of uncertainty, the everlasting atmosphere of conditions resembling civil war. I will see to it that in the East there is, on the frontier, a peace precisely similar to that on our other frontiers. In this I will take the necessary measures to se that they do not contradict the proposals I have already made known in the Reichstag itself to the rest of the world, that is to say, I will not war against women and children. I have ordered my air force to restrict itself to attacks on military objectives.

If, however, the enemy thinks he can form that draw carte blanche on his side to fight by the other methods he will receive an answer that will deprive him of hearing and sight. This night for the first time Czech regular soldiers fired on our territory. Three German soldiers and five Sudeten Germans were killed by Czech soldiers at Egerteich without provocation. Since 6. Whoever fight with poison gas will be fought with poison gas. Whoever departs from the rules of humane warfare can only expect that we shall do the same. I will continue this struggle, no matter against whom, until the safety of the Reich and its rights are secured. For five years now I have been working on the building up of the German defences.

Over 90 millions have in that time been spent on the building up of these defence forces. They are now the best equipped and are above all comparison with what they were in 1914. My trust in them is unshakable. When I called up these forces and when I now ask sacrifices of the German people and if necessary every sacrifice, then I have a right to do so, for I also am to-day absolutely ready, just as we were formerly, to make every possible sacrifice. I am asking of no German man more than I myself was ready throughout four years at any time to do. There will be no hardships for Germans to which I myself will not submit.

Некоторые из них на сегодня оказались пугающе пророческими, и по прочтении этих прогнозов, понятно, почему они запрещены. Публиковать текст в России нельзя по закону, хотя в интернете он находится в открытом доступе, но пересказывать его с полным сохранением смысла не запрещено. Ниже приведен краткий пересказ последней речи Гитлера 2 апреля 1945 года. Поражение неизбежно Война будет вестись до полного поражения, до разрушения Германии из-за непримиримости сторон. Завоеватели разрубят рейх на куски Американцы и большевики подвергнут страну диким эксцессам. Германию ждет долгий тяжелый период, который придется пережить, более тяжелый чем после 1918 года, но она снова возродится. Как себя вести Немецкому народу необходимо самим стараться соблюдать расовые законы, установленные ранее. Необходимо сохранить иммунитет к еврейскому вирусу, развращающему мир, чтобы стать верховным народом. Немцы должны быть благодарны национал-социалистам за уничтожение евреев в Германии.

Jeder hat mich belogen, sogar die SS! Армия мне лжет! Все мне лгут, даже СС! Was Sie da sagen, ist ungeheuerlich. Sie ist ohne Ehre!

Несмотря на это, я опять смолчал. Но правители в Кремле сразу же пошли дальше. В то время, как Германия войной 1940 года в соответствии с т. Согласно одному заявлению, сделанному тогда лично Молотовым, уже весной 1940 года только в прибалтийских государствах находились 22 русские дивизии. Так как русское правительство само постоянно утверждало, что их призвало местное население, целью их дальнейшего пребывания там могла быть только демонстрация против Германии. В то время, как наши солдаты 10 мая 1940 года сломили франко-британскую силу на Западе, сосредоточение русских войск на нашем восточном фронте постепенно принимало все более угрожающие размеры. Поэтому с августа 1940 года я пришел к выводу, что интересы Рейха будут нарушены роковым образом, если перед лицом этого мощного сосредоточения большевистских дивизий мы оставим незащищенными наши восточные провинции, которые и так уже не раз опустошались. Произошло то, на что было направлено англо-советское сотрудничество, а именно: на Востоке были связаны столь большие немецкие силы, что руководство Германии не могло больше рассчитывать на радикальное окончание войны на Западе, особенно в результате действий авиации. Это соответствовало цели не только британской, но и советской политики, ибо как Англия, так и Советская Россия хотели, чтобы эта война длилась как можно дольше, чтобы ослабить всю Европу и максимально обессилить ее. Угрожающее наступление России также в конечном счете служило только одной задаче: взять в свои руки важную основу экономической жизни не только Германии, но и всей Европы или, в зависимости от обстоятельств, как минимум уничтожить её. Но именно Германский Рейх с 1933 года с бесконечным терпением старался сделать государства Юго-Восточной Европы своими торговыми партнерами. Поэтому мы были больше всех заинтересованы в их внутренней государственной консолидации и сохранении в них порядка. Вторжение России в Румынию и союз Греции с Англией угрожали вскоре превратить и эти территории в арену всеобщей войны. Вопреки нашим принципам и обычаям я в ответ на настоятельную просьбу тогдашнего румынского правительства, которое само было повинно в таком развитии событий, дал совет ради мира уступить советскому шантажу и отдать Бессарабию. Но румынское правительство считало, что сможет оправдать этот шаг перед своим народом лишь при том условий, если Германия и Италия в порядке возмещения ущерба, дадут как минимум гарантию нерушимости границ оставшейся части Румынии. Я сделал это с тяжелым сердцем. Причина понятна: если Германский Рейх дает гарантию, это означает, что он за нее ручается. Мы не англичане и не евреи. Я верил до последнего часа, что послужу делу мира в этом регионе, даже если приму на себя тяжелые обязательства. Но чтобы окончательно решить эти проблемы и уяснить русскую позицию по отношению к Рейху, испытывая давление постоянно усиливающейся мобилизации на наших восточных границах, я пригласил господина Молотова в Берлин. Советский министр иностранных дел потребовал прояснения позиции или согласия Германии по следующим 4 вопросам: 1-й вопрос Молотова: Будет ли германская гарантия Румынии в случае нападения Советской России на Румынию направлена также против Советской России? Германская гарантия имеет общий и обязательный для нас характер. Россия никогда не заявляла нам, что, кроме Бессарабии, у нее вообще есть в Румынии еще какие-то интересы. Оккупация Северной Буковины уже была нарушением этого заверения. Поэтому я не думаю, что Россия теперь вдруг вознамерилась предпринять какие-то дальнейшие действия против Румынии. Готова ли Германия не оказывать Финляндии поддержки и, прежде всего, немедленно отвести назад немецкие войска, которые продвигаются к Киркенесу на смену прежним? Германия по-прежнему не имеет в Финляндии никаких политических интересов, однако правительство Германского рейха не могло бы терпимо отнестись к новой войне России против маленького финского народа, тем более мы никогда не могли поверить в угрозу России со стороны Финляндии. Мы вообще не хотели бы, чтобы Балтийское море опять стало театром военных действий. Болгария — суверенное государство, и мне неизвестно, обращалась ли вообще Болгария к Советской России с просьбой о гарантии подобно тому, как Румыния обратилась к Германии. Кроме того, я должен обсудить этот вопрос с моими союзниками. Согласится с этим Германия или нет? Германия готова в любой момент дать свое согласие на изменение статуса проливов, определенного соглашением в Монтрё в пользу черноморских государств, но Германия не готова согласиться на создание русских военных баз в проливах. Я занял в данном вопросе позицию, которую только и мог занять как ответственный вождь Германского рейха и как сознающий свою ответственность представитель европейской культуры и цивилизации. Результатом стало усиление советской деятельности, направленной против Рейха, прежде всего, немедленно был начат подкоп под новое румынское государство, усилились и попытки с помощью пропаганды свергнуть болгарское правительство. С помощью запутавшихся, незрелых людей из румынского Легиона удалось инсценировать государственный переворот, целью которого было свергнуть главу государства генерала Антонеску, ввергнуть страну в хаос и, устранив законную власть, создать предпосылки для того, чтобы обещанные Германией гарантии не могли вступить в силу. Несмотря на это, я продолжал считать, что лучше всего хранить молчание. Сразу же после краха этой авантюры опять усилилась концентрация русских войск на восточной границе Германии.

Полный текст заявления Гитлера от 22 июня 1941 года

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Adolf Hitler said in a speech: Wenn es dem internationalen Finanzjudentum in und außerhalb Europas gelingen sollte, die Völker noch einmal in einen Weltkrieg zu stürzen, dann wird das Ergebnis nicht der Sieg des Judentums sein, sondern die Vernichtung der jüdischen Rasse in Europa! If international. Выступление Гитлера с переводом. Речь Гитлера на немецком. (русский текст внизу) Russland hat eine Rede Adolf Hitlers freigegeben, nota bene mit russischen Untertiteln versehen. III Рейх (200) Советский Союз в политико-экономических планах Германии, конец 1920-1930-х гг. (13).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий