Новенькие-старенькие: главные перестановки в транспортной отрасли и РЖД в обзоре экспертов Vgudok и голосов рынка. Совет директоров ОАО "РЖД" утвердил актуализированную Стратегию цифровой трансформации компании до 2025 года. распоряжение ОАО "РЖД" от 21 ноября 2019 г. N 2591/р "О внесении изменений во Временный регламент оказания услуг по комплексному обслуживанию неработающих пенсионеров ОАО "РЖД", а также лиц, приравненных к неработающим пенсионерам ОАО "РЖД". Распоряжение Федерального агентства железнодорожного транспорта от 04.04.2023 № АД-252-р. Согласно последним новостям, с 1 августа 2023 года ОАО РЖД планирует значительное повышение зарплаты своих сотрудников.
ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р
Оказание материальной помощи производится в размере: до 41384 руб. Установить, что изменения, внесенные настоящим распоряжением, вступают в силу с 1 января 2024 г. No comments Log in or sign up to add a comment Next publication.
Добавим, что за январь-октябрь среднемесячная заработная плата работника «РЖ Д» составила 74 957 руб.
В октябре среднемесячная зарплата составила 75 922 руб.
Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на начальника Департамента экологии и техносферной безопасности Лисицына А. Заместитель генерального директора -.
Сокращение расходов необходимо "для поддержания ликвидности и формирования источников финансирования деятельности" компании, следует из документа. В документе указано, что с 4 марта по новым договорам и конкурсам РЖД удлиняются сроки окончательного расчета на 60 дней кроме договоров на строительство, по которым предлагается провести работу по такому увеличению сроков. Также необходимо провести переговоры с контрагентами о возможности приостановления или снижения авансовых выплат по уже заключенным контрактам с возможностью увеличения сроков окончательного расчета без штрафов. Авансирование по поставке оборудования осуществлять указано только по банковской гарантии, следует из документа.
Документы РЖД
Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п.
После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления.
С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний.
При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда.
При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции.
Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям.
При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза.
При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152.
При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках.
Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью.
Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств.
Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения.
Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе.
Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки.
При этом «компания должна двигаться вперед», учитывая новые технологии и новые варианты координации в отрасли. При этом с учетом финансово-экономического состояния в компании принято решение об увеличении с 1 января 2023 года размера суточных при нахождении в служебных командировках. На эти цели предусмотрены расходы в размере более 1 млрд руб.
Автоматический стояночный тормоз локомотивов 114. Рессоры листовые для локомотивов 115. Контроллеры низковольтные и блоки управления нагревом стекол для локомотивов 116. Кожух зубчатой передачи локомотивов". Микропроцессорные системы: управления и диагностики для тягового, моторвагонного подвижного состава"; 4 пункты 26, 30 исключить.
При капитальном ремонте устройств СЦБ временная инструкция составляется территориальной Дирекцией управления движением, согласовывается территориальной Дирекцией инфраструктуры и утверждается: - для железнодорожных станций внеклассных и I класса по перечню, установленному начальником железной дороги - руководством железной дороги; - для остальных железнодорожных станций - заместителем начальника железной дороги по территориальному управлению. Плановые работы по переоборудованию, переносу, ремонту, испытанию и замене устройств и приборов сигнализации, централизации и блокировки и другие плановые работы, вызывающие нарушение установленных зависимостей или временное прекращение их действия, должны производиться с назначением ответственных руководителей за обеспечение безопасности движения и производство работ в соответствии с графиками, утвержденными заместителем начальника железной дороги по территориальному управлению , предусматривающими минимальные сроки их выполнения. Замена и отключение отдельных устройств и приборов сигнализации, централизации и блокировки, когда установленные зависимости не нарушаются, могут производиться с согласия дежурного по железнодорожной станции на участках с диспетчерской централизацией - диспетчера поездного без записи в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети. Перечень работ по замене и отключению таких устройств и приборов устанавливается настоящей Инструкцией. Требования настоящей Инструкции обязательны для всех работников ОАО "РЖД", связанных с технической эксплуатацией и контролем действия устройств СЦБ, пользованием ими, их строительством и реконструкцией. Перед допуском к самостоятельной работе данные работники испытываются в знании соответствующих разделов настоящей Инструкции. Обязанности руководителей и работников дистанции СЦБ, предусмотренные настоящей инструкцией, обязательны для исполнения руководителями и работниками специализированных дистанций, дистанции инфраструктуры по кругу ведения. Все работы по техническому обслуживанию, ремонту и устранению неисправностей устройств СЦБ должны выполняться с соблюдением требований настоящей Инструкции, Инструкции [4], Правил [5], пожарной безопасности, иных нормативных правовых актов МПС России, Минтранса России, нормативных документов ОАО "РЖД" и в соответствии с утвержденными техническими решениями и технологическими процессами. Выполнение плановых работ, связанных с прекращением действия и требующих выключения устройств СЦБ, должно производиться без нарушения графика движения поездов в технологические "окна", предусмотренные в графике движения поездов в соответствии с требованиями ПТЭ. При отсутствии таких "окон", согласно требованиям ПТЭ должно предоставляться регламентированное время. В необходимых случаях нормальное пользование устройствами СЦБ прекращается путем их временного выключения, в порядке, установленном настоящей Инструкцией. Работы по техническому обслуживанию, устранению неисправностей, ремонту и замене устройств СЦБ на железнодорожной станции должны производиться с разрешения дежурного по станции, а на перегоне - с разрешения дежурного одной из станций, ограничивающих перегон, или диспетчера поездного на участках с диспетчерской централизацией с выключением или без выключения устройств. Перечни основных работ, выполняемых с выключением и без выключения устройств СЦБ, и примеры оформления записей при выполнении данных работ указаны соответственно в Приложениях 1, 2 и 5 настоящей Инструкции. Перечень работ на железнодорожной станции, выполняемых с разрешения дежурного по станции без оформления записи в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети форма ДУ-46, далее - Журнал осмотра , указан в Приложении 3 настоящей Инструкции. Релейные, кроссовые и другие служебные помещения, в которых установлено оборудование СЦБ, при отсутствии в них обслуживающего персонала, должны быть закрыты. Выключение устройств СЦБ производится без сохранения пользования сигналами. В обоснованных случаях выключение стрелок может производиться с сохранением пользования сигналами. Основанием для выключения стрелок с сохранением пользования сигналами является телеграмма, распоряжение или приказ первого заместителя начальника железной дороги. Выключение устройств СЦБ, как правило, производится электромехаником СЦБ а стрелок ключевой зависимости и электромонтером. При необходимости, выключать устройства могут старшие электромеханики СЦБ, начальники участков производства, а также руководители дистанции СЦБ в порядке, установленном настоящей Инструкцией. При выключении с сохранением пользования сигналами централизованных стрелок, стрелок, оборудованных стрелочными контрольными замками, сохраняется возможность открытия светофоров по маршрутам, в которые входят выключенные устройства, и при этом обеспечивается контроль положения и замыкания всех стрелок, входящих в маршрут, кроме выключенных. Проверка фактического положения, закрепления и запирания выключенных стрелок производится порядком, установленным в техническо-распорядительном акте ТРА железнодорожной станции. Места и способ исключения зеленого огня для каждой железнодорожной станции утверждаются начальником его заместителем дистанции СЦБ. При выключении устройств СЦБ без сохранения пользования сигналами возможность открытия светофоров и замыкания поездных маршрутов, в которые входят выключенные устройства, исключается. Движение поездов по маршрутам, в которые входят выключенные устройства, производится при запрещающих показаниях светофоров. При этом проверка фактической свободности участка пути, положения, закрепления и запирания каждой стрелки в маршруте производится в порядке, установленном для этих случаев в Инструкция [4] и в ТРА железнодорожной станции. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами производится электромехаником СЦБ а стрелок ключевой зависимости на железнодорожной станции - электромехаником СЦБ или электромонтером с согласия старшего электромеханика СЦБ и по регистрируемому в Журнале выключений устройств СЦБ далее - Журнал выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ. Во всех случаях разрешение на выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно передаваться через дежурного по станции. Для обеспечения безопасности движения и контроля за действиями работников всех причастных хозяйств при выключении стрелок с сохранением пользования сигналами и производстве работ на станции должен присутствовать начальник железнодорожной станции или лицо, его замещающее. В пределах железнодорожной станции или района, управляемого одним дежурным по станции, разрешается одновременно выключать с сохранением пользования сигналами не более одной одиночной или двух спаренных стрелок. При этом стрелочный перевод с подвижным сердечником крестовины, оборудованный двумя или более электроприводами, считается как одна стрелка. Если для ремонтных работ требуется выключить указанным способом большее число стрелок, то это может быть осуществлено с разрешения первого заместителя начальника железной дороги, с одновременным установлением порядка движения поездов и обеспечения безопасности движения поездов, назначения ответственных лиц за своевременное окончание работ и безопасность движения. Запрещается выключать стрелку с сохранением пользования сигналами при нарушении механической связи между остряками. Абзацы седьмой - десятый исключены с 1 января 2016 года. Плановые работы согласно перечню 1а приложения N 1, к настоящей Инструкции должны производиться в соответствии с требованиями Инструкции [6] с оформлением заявок в АС АПВО. В заявке, помимо времени продолжительности самих работ, должно быть определено время: на выключение устройств и систем СЦБ; на производство проверок устройств и систем СЦБ после окончания работ; на включение устройств и систем СЦБ. Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ заместителя начальника железной дороги по территориальному управлению или руководства железной дороги, в котором указываются цель и способ выключения, дата и время начала работ, на какой срок, ответственные лица за производство работ и за обеспечение безопасности движения поездов. На работы, связанные с выключением устройств СЦБ согласно перечню 1б приложения N 1 к настоящей Инструкции , выполнение которых будет производиться в соответствии с требованиями пункта 8. В этих случаях работы должны производиться с разрешения диспетчера поездного или дежурного по железнодорожной станции, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра на основании заявок руководителей работ. В случае выявления неисправности, угрожающей безопасности движения поездов или жизни и здоровью людей, устройства СЦБ должны выключаться в порядке, установленном настоящей Инструкцией. При этом разрешение руководства железной дороги на выключение устройств СЦБ не требуется, а для устранения неисправности или ее последствий должно предоставляться аварийное "окно" в соответствии с требованиями Инструкции [6]. В любых случаях запрещается производить указанные работы на железнодорожных станциях без согласия дежурного по станции и без предварительной записи об этом руководителем работ в Журнале осмотра, на перегонах - без согласия диспетчера поездного. На участках с диспетчерской централизацией аналогичные работы должны производиться с согласия диспетчера поездного и после передачи станции на резервное управление. Работы, выполняемые строительными и другими организациями, должны производиться, как правило, без нарушения нормальной работы устройств СЦБ. Для своевременного принятия необходимых мер, выполнение работ такими организациями должно быть согласовано с начальником заместителем дистанции СЦБ не позже, чем за 3 суток. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно производиться в соответствии с техническими решениями, утвержденными установленным порядком. Порядок последовательность действий выключения стрелок с сохранением пользования сигналами должен быть определен для каждой железнодорожной станции на основе технических решений и утвержден начальником дистанции СЦБ. Выключение стрелок и или участков пути без сохранения пользования сигналами производится электромехаником или старшим электромехаником СЦБ по регистрируемому в Журнале выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ и применяется, как правило, тогда, когда это не вызывает нарушения графика движения поездов например, при возможности обходного движения по другим маршрутам; на стрелках и участках пути, примыкающих к путям, занятым на продолжительное время подвижным составом и т. Кроме того, такое выключение должно применяться при производстве путевых работ с закрытием движения по стрелке или участку пути при смене рельса рельсов, в том числе их сплошной замене , сплошной смене стрелочного перевода, смене рамных рельсов, остряков, крестовины простой стрелки, подвижного сердечника и усовика крестовины с подвижным сердечником, а также других работ, связанных с отсоединением первой межостряковой тяги от сережек и отсоединением сережек первой межостряковой тяги от остряков, ведущей планки внешнего замыкателя и рабочей тяги от электропривода, смене кляммер и фиксаторов. Выключение участков пути производится также в случаях выявления ложной свободности отсутствие шунтовой чувствительности из-за наличия на головках рельсов ржавчины, песка, травы, льда, напрессованного снега и т. Включение в зависимость таких участков пути производится согласно пункту 4. На участках с диспетчерской централизацией для выключения стрелок и участков пути, кроме выполнения требований п. Диспетчер поездной должен перевести железнодорожную станцию или ее горловину на резервное управление и передать вступившему на дежурство работнику железнодорожной станции разрешение на выключение стрелки или участка пути с указанием времени начала работ. Дальнейший порядок выключения устройств СЦБ изложен в настоящей Инструкции. Работы, указанные в Приложении 2 к настоящей Инструкции, для выполнения которых необходима предварительная запись в Журнале осмотра, должны производиться после передачи железнодорожной станции или ее горловины на резервное управление. Для производства работ, указанных в Приложении 3 к настоящей Инструкции, не требующих предварительной записи в Журнале осмотра, по требованию электромеханика СЦБ горловина железнодорожной станции или отдельные устройства СЦБ могут передаваться ему на местное управление. В этом случае электромеханику СЦБ разрешается переводить переданные на местное управление стрелки для проверки правильности их работы. При необходимости пропуска поездов электромеханик СЦБ должен передать проверяемые устройства на централизованное управление. После передачи железнодорожной станции или горловины на резервное управление записи в Журнале осмотра о выполняемых работах ведут на железнодорожной станции электромеханик СЦБ и работник железнодорожной станции начальник железнодорожной станции или другой работник, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов. Абзацы седьмой - восьмой исключены с 1 января 2016 года. При отказе в работе устройств СЦБ дежурный по станции обязан немедленно сделать соответствующую запись в Журнале осмотра, сообщить электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ о характере нарушения, кроме того, при неисправности участков пути и стрелочных переводов сообщить диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути, а при нарушении электроснабжения - дежурному энергодиспетчеру. При отказе в работе устройств СЦБ на перегоне дежурный по станции сообщает об этом одновременно электромеханику СЦБ, диспетчеру дистанции СЦБ, диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути. Впредь до устранения неисправности, проверки установленным порядком работы устройств СЦБ и оформления соответствующих записей электромеханика СЦБ и работников причастных хозяйств в Журнале осмотра дежурный по станции обязан обеспечить пропуск поездов в порядке, установленном Инструкцией [4]. При этом дежурному по станции, а при диспетчерской централизации и диспетчеру поездному, независимо от поездной обстановки, запрещается пользоваться неисправными устройствами СЦБ открывать входные, выходные, маршрутные и маневровые светофоры, переводить стрелки, руководствуясь показаниями контрольных приборов , в том числе и тогда, когда до оформления этих записей возобновится контроль свободности или занятости участков пути, положения централизованных стрелок или произойдут другие изменения показаний на аппарате управления. Проверка фактической свободности участков пути от подвижного состава, положения стрелок и приготовление маршрутов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4] и предусмотренном для таких случаев в ТРА железнодорожной станции. В зависимости от характера неисправности дежурный по станции, не ожидая прибытия электромеханика СЦБ, должен использовать имеющиеся в его распоряжении средства для выяснения причин нарушения нормального действия устройств СЦБ внешним осмотром путей и стрелок: 1. При невозможности перевода централизованной стрелки с аппарата управления при потреблении электродвигателем тока нагрузки необходимо проверить, не попало ли что-либо между остряком и рамным рельсом, не произошел ли завал остряков, тяг грузом, снегом и т. Если после такой проверки дежурный по станции выяснит и устранит причину неперевода стрелки, ему разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и устранении их дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если на аппарате управления отсутствует контроль положения централизованной стрелки, то ее исправность и правильность установки в маршруте должны быть проверены на месте лично дежурным по станции или другим работником, указанным в ТРА железнодорожной станции. Кроме того, такая стрелка должна быть заперта на закладку и навесной замок, а в ее электроприводе выключен блок-контакт опущена курбельная заслонка. Ключ от запертой стрелки должен храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. Движение поездов по такой стрелке производится при запрещающем показании светофора до устранения неисправности или выключения стрелки с сохранением пользования сигналами. По маршрутам, в которые стрелка входит в положении, которое контролируется на аппарате управления, пропуск поездов осуществляется по разрешающим показаниям соответствующих светофоров. Перевод стрелки курбелем курбельная заслонка должна быть опущена осуществляется дежурным по станции, оператором поста централизации, сигналистом или другим работником хозяйства перевозок, указанным в ТРА железнодорожной станции. После устранения неисправности и восстановления действия стрелки курбельную заслонку поднимает вверх электромеханик СЦБ. При переводе курбелем спаренных стрелок или стрелки с подвижным сердечником крестовины обе стрелки или стрелка и подвижной сердечник должны быть поставлены в одинаковое плюсовое или минусовое положение. При переводе стрелки с подвижным сердечником крестовины на аварийное управление курбелем первым должен переводиться и запираться подвижный сердечник, а затем остряки стрелки с запиранием их установленным порядком. После каждого перевода стрелки при помощи курбеля дежурный по станции должен выполнить операции, соответствующие переводу стрелки в требуемое положение установить рукоятку этой стрелки на пульте управления в положение, соответствующее положению стрелки, или при кнопочном управлении нажать кнопку соответствующего положения. Для получения контроля положения стрелки, переведенной курбелем, если соответствующий участок пути имеет контроль ложной занятости, дежурный по станции должен воспользоваться режимом вспомогательного перевода стрелки распломбировать и нажать кнопку вспомогательного перевода стрелки, или воспользоваться кнопкой со счетчиком числа нажатий, или при МПЦ с АРМ послать ответственную команду , а в необходимых случаях, предварительно произвести искусственную разделку маршрута. Если на аппарате управления после перевода стрелки курбелем сохраняется контроль ее положения, то прием, отправление поездов и маневровые передвижения осуществляются при разрешающих показаниях соответствующих светофоров. В правильности установки в маршруте стрелки, переводимой курбелем, дежурный по станции убеждается по докладу работника, осуществляющего перевод этой стрелки, и по наличию контроля на аппарате управления. Если электрический контроль положения стрелок, переводимых курбелем, нарушен, то на рукоятку кнопки таких стрелок надевается колпачок колпачки , а при наличии АРМ производятся действия по их индивидуальному замыканию блокировка соответствующей управляющей командой. Стрелки подвижные сердечники крестовины запираются в маршруте на закладки и навесные замки, ключи от которых во время движения поездов должны храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. О положении и запирании таких стрелок в маршруте дежурный по станции должен убеждаться лично или по докладам работников хозяйства перевозок, назначенных для этой цели. Движение поездов по маршрутам, в которые входят такие стрелки, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров и опущенных вниз курбельных заслонках в электроприводах стрелок, переводимых курбелем. При неисправности стрелки или электропривода, когда стрелка курбелем не переводится, а электромеханик СЦБ отсутствует, дежурный по станции должен надеть на стрелочную рукоятку кнопки этой стрелки красный колпачок колпачки , а при наличии АРМ произвести действия по ее индивидуальному замыканию блокировать соответствующей управляющей командой. Если вызвать электромеханика СЦБ невозможно, то дежурный по станции с согласия диспетчера поездного дает указание находящемуся на станции работнику путевого хозяйства отсоединить рабочие и контрольные тяги от остряков стрелки подвижного сердечника крестовины и закрепить остряки в требуемом положении, о чем работник путевого хозяйства должен сделать запись в Журнале осмотра. Отсоединение рабочих и контрольных тяг должно производиться в местах, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции не приводится. Перед пропуском поездов по такой стрелке дежурный по станции после записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра о закреплении остряков убеждается в положении стрелки по маршруту лично или по докладу назначенного работника хозяйства перевозок, который запирает стрелку на закладку и навесной замок. В этом случае движение поездов по маршруту должно производиться при запрещающих показаниях светофоров. Контролем положения стрелки на аппарате управления дежурному по станции в этом случае руководствоваться запрещается. Контроль за положением стрелки с закрепленными остряками в маршруте осуществляет работник хозяйства перевозок. При появлении ложной занятости участка пути дежурный по станции обязан проверить фактическую его свободность в том числе, если участок пути является к маршруту негабаритным от подвижного состава, а также, не прекращая пропуска поездов, проверить отсутствие замыкания участка пути посторонним предметом. Если после проверки причина ложной занятости будет установлена и устранена, дежурному по станции разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и их устранении дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если причина не будет выяснена и устранена, то движение поездов по маршрутам, в которые входит такой участок пути, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров, а перевод соответствующих стрелок электрической централизации - осуществляться с использованием вспомогательного режима путем задания индивидуальных ответственных команд, или с помощью пломбируемых вспомогательных кнопок, или кнопок со счетчиком числа нажатий. О каждом случае использования ответственных команд или о снятии пломб дежурный по станции должен сделать запись в Журнале осмотра. Перед каждым переводом такой стрелки дежурный по станции обязан убеждаться в свободности участка пути от подвижного состава. Во всех случаях при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров, после выполнения требований Инструкции [4], дежурный по станции, кроме того, должен исключить с аппарата управления перевод стрелок, входящих в маршрут, способом, предусмотренным Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции. При неисправности контрольного замка на стрелке, когда замок нельзя отпереть или запереть, а электромеханик СЦБ электромонтер отсутствует на железнодорожной станции, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, о чем предварительно должен сделать запись в Журнале осмотра. Ключ от снятого замка передается дежурному стрелочного поста. В гнездо аппаратного замка этой стрелки вставляется красная табличка с надписью "Выключено". В маршрутах приема, отправления поездов и в маневровых маршрутах указанная стрелка, после установки в соответствующее положение, закрепляется типовой скобой и запирается на закладку и навесной замок. После доклада о готовности маршрута дежурный стрелочного поста по указанию дежурного по станции вставляет ключ от контрольного замка в аппарат для замыкания маршрута. В этом случае табличка "Выключено" закрепляется на ключе. Прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения по маршруту, в который входит такая стрелка, осуществляются по разрешающим показаниям светофоров. При утере поломке ключа стрелочного контрольного замка и отсутствии электромеханика СЦБ электромонтер на железнодорожной станции, после оформления записи в Журнале осмотра, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, а в гнездо аппаратного замка этой стрелки вставить красную табличку с надписью "Выключено". До устранения неисправности прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения необходимо производить при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным Инструкцией [4]. В маршрутах указанная стрелка запирается на закладку и навесной замок. Электромеханик СЦБ, получив сообщение о нарушении нормальной работы устройств СЦБ, должен, как правило, прибыть к дежурному по станции и расписаться в Журнале осмотра с указанием времени прибытия. Если электромеханик СЦБ прибудет непосредственно в район расположения неисправных устройств, то он обязан сообщить об этом дежурному по станции, который должен отметить время его прибытия в Журнале осмотра. В последующем время своего прибытия для устранения неисправности электромеханик СЦБ подтверждает подписью. Электромеханику СЦБ запрещается приступать к устранению неисправности устройств СЦБ на железнодорожной станции без согласия дежурного по станции разрешения диспетчера поездного и без записи в Журнале осмотра. По прибытии к дежурному по станции или непосредственно в район расположения неисправных устройств СЦБ электромеханик СЦБ обязан определить, требуется ли выключение неисправного устройства из централизации из зависимости , руководствуясь при этом перечнем работ, приведенным в Приложении 1 к настоящей Инструкции. Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключить устройства СЦБ, то электромеханик СЦБ должен оформить это выключение в порядке, установленном Приложением 5 к настоящей Инструкции. Если устранение неисправности производится без выключения устройств СЦБ, то при наличии в Журнале осмотра записи дежурного по станции о неисправности и росписи электромеханика СЦБ о прибытии для устранения неисправности дополнительной записи в графе 3 Журнала осмотра электромеханик СЦБ может не делать. При расположении устройств СЦБ на значительном расстоянии от помещения дежурного по станции в том числе на перегоне запись об устранении неисправности и о включении устройств СЦБ в действие, об окончании работ, а также при необходимости запись о временном выключении этих устройств без сохранения пользования сигналами; может заменяться регистрируемой в Журнале осмотра телефонограммой, передаваемой электромехаником СЦБ дежурному по станции, с последующей личной подписью электромеханика СЦБ в Журнале осмотра. После устранения неисправности электромеханик СЦБ при ключевой зависимости и электромонтер может ввести в действие устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с дежурным по станции практической их проверки и убедившись в исправности устройств СЦБ и правильности отображения их контроля на аппарате управления. Об устранении неисправности электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра.
Талонная система по охране труда на РЖД порядок выдачи и применения предупредительных
распоряжением ОАО «РЖД» от 17 февраля 2023 г. № 377/р, а также в целях. популяризации здорового образа жизни среди работников ОАО «РЖД». Опубликовано Распоряжение ОАО «РЖД» от 09.08.2023 N2014/р «О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних организаций с железнодорожных путей необщего пользования на железнодорожные пути общего пользования». сад №98 открытого акционерного общества «Российские железные дороги» г. Тимашевск», в нём содержится Распоряжение от 14.10.2022 №2664/р О внесение изменений в некоторые нормативные документы ОАО «РЖД» к вопросам деятельности учреждений ОАО «РЖД». 1. Распоряжение ОАО "РЖД" от 30 декабря 2011 г. N 2887р "Об утверждении Положения о вознаграждении работников структурных подразделений филиалов ОАО "РЖД" за обеспечение безопасности движения". РЖД — все самые свежие новости по теме.
РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне
О Сборнике текущих индексов изменения сметной стоимости строительства, реконструкции и капитального ремонта объектов капитального строительства в разрезе железных дорог ОАО «РЖД» на I квартал 2018 г. Главная» Новости» Распоряжение в оао ржд по росту заработную плату с 1.01.2024. Кубок ОАО «РЖД» и РОСПРОФЖЕЛ по хоккею с шайбой пройдет в Саранске с 25 по 27 октября 2023 года на двух крупнейших региональных спортивных площадках.
Распоряжения ОАО «РЖД»
N 16 "О транспортной безопасности". Федеральный закон от 10 января 2002 г. N 7-ФЗ "Об охране окружающей среды". Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации от 10 января 2003 г. N 18-ФЗ. Федеральный закон от 12 января 1996 г. N 8 "О погребении и похоронном деле" с изм. Федеральный закон от 23 июня 2016 г. N 182 "Об основах системы профилактики правонарушений в Российской Федерации".
Федеральный закон от 14 июня 2012 г. N 67-ФЗ "Об обязательном страховании гражданской ответственности перевозчика за причинение вреда жизни, здоровью, имуществу пассажиров и о порядке возмещения такого вреда, причиненного при перевозках пассажиров метрополитеном". Федеральный закон от 23 ноября 1995 г. N 174-ФЗ ред. Федеральный закон от 10 января 2003 г. Постановление Правительства Российской Федерации от 21 мая 2007 г. N 304 "О классификации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера". Постановление Правительства Российской Федерации от 23 января 2016 г.
N 29 "Об утверждении требований по обеспечению транспортной безопасности объектов транспортной инфраструктуры по видам транспорта на этапе их проектирования и строительства и требований по обеспечению транспортной безопасности объектов зданий, строений, сооружений , не являющихся объектами транспортной инфраструктуры и расположенных на земельных участках, прилегающих к объектам транспортной инфраструктуры и отнесенных в соответствии с земельным законодательством Российской Федерации к охранным зонам земель транспорта, и о внесении изменений в Положение о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию". Постановление Правительства РФ от 29 декабря 2018 г. N 1730 в ред. Постановление Правительства Российской Федерации от 17 августа 2007 г. N 522 с изм. Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 31 марта 2016 г. N 84 "Об утверждении Правил предъявления и рассмотрения претензий при перевозке грузов, порожних грузовых вагонов, не принадлежащих перевозчику, железнодорожным транспортом". Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2010 г.
N 286 "Об утверждении правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации". Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 23 октября 2018 г. N 373 "Об утверждении Порядка ведения раздельного учета доходов и расходов субъектами естественных монополий в сфере железнодорожных перевозок". Приказ Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 8 декабря 2011 г. N 948 "Об утверждении Методики исчисления размера вреда, причиненного охотничьим ресурсам" в ред. Приказ Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 1 августа 2011 г. N 658 "Об утверждении такс для исчисления размера вреда, причиненного объектам растительного мира, занесенным в Красную книгу Российской Федерации, и среде их обитания вследствие нарушения законодательства в области охраны окружающей среды и природопользования". Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 19 декабря 2013 г.
N 473 "Об утверждении Правил перевозок пассажиров, багажа, грузобагажа железнодорожным транспортом". Приказ Министерства путей сообщения Российской Федерации от 18 июня 2003 г. N 43 "Об утверждении Правил оформления и взыскания штрафов при перевозках грузов железнодорожным транспортом". Приказ Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 13 апреля 2009 г. N 87 "Об утверждении Методики исчисления размера вреда, причиненного водным объектам вследствие нарушения водного законодательства". Приказ Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 8 июля 2010 г. N 238 "Об утверждении Методики исчисления размера вреда, причиненного почвам как объекту охраны окружающей среды".
Если же речь идет об объемном производстве, то этого может быть недостаточно. Поэтому применяется контроль со стороны руководства. Перечислим 3 ступени контроля: Первая. Ежедневный контроль со стороны руководства. Еженедельный контроль со стороны начальников цехов. Ежемесячный контроль со стороны руководителей организации. Контроль первого уровня проводится в самом начале смены. На первой ступени контроля необходимо проверять: выполнение мероприятий по устранению нарушений, которые ранее были выявлены сотрудниками контролирующих органов; организацию рабочих мест; безопасность используемого в процессе работы оборудования; соблюдение техники безопасности при работе с электрическими установками; соблюдение правил складирования готовой продукции; исправность газоулавливающих устройств, а также вытяжной вентиляции; соблюдение техники безопасности при использовании вредных материалов и веществ; соблюдение сотрудниками предприятия инструкции по ОТ; правильность использования сотрудниками предприятия средств индивидуальной защиты; наличие и исправность первичных средств пожаротушения, которые используются для устранения возгорания на начальной стадии; наличие у сотрудников удостоверений, дающих право выполнять определенные виды работ. Если сотрудниками контролирующих органов будет выявлено нарушение, то работодателя обяжут принять меры по его устранению. Устанавливаются четкие сроки, в которые нужно уложиться. После этого на предприятие вновь нагрянут с проверкой. Если нарушение не будет устранено, то сумма штрафа увеличится. Если сотрудниками контролирующих органов будет выявлено грубое нарушение норм ОТ, то работу предприятия приостановят на неопределенный срок. Результаты проверки в обязательном порядке заносятся в соответствующий журнал первой ступени контроля.
Формирование оперативной информации о составляющих ущерба 4. Ответственный работник аппарата главного ревизора по безопасности движения поездов железной дороги далее - аппарат РБ ежесуточно до 10-00 местного времени направляет в службу корпоративной информатизации, службу экономики и финансов железной дороги, региональные структурные подразделения филиалов ОАО "РЖД" и их структурные подразделения далее - причастные подразделения , информацию по допущенным за отчетные сутки в границах железной дороги транспортным происшествиям и иным событиям, классифицированным в соответствии с [26], по форме, установленной железной дорогой. Служба корпоративной информатизации железной дороги на основании полученной от ответственного работника аппарата РБ информации, направляет информацию о нарушении расписания графика движения поездов в соответствии с [42] с указанием вида тяги, категории поезда и перевозчика в службу экономики и финансов железной дороги, дирекцию управления движением, территориальный центр фирменного транспортного обслуживания ТЦФТО , ответственное подразделение и другие подразделения, понесшие ущерб, в течение трех рабочих дней. Причастные подразделения за исключением ТЦФТО в течение четырех рабочих дней с даты подписания технического заключения [48] направляют ответственному подразделению имеющуюся информацию о размере составляющих ущерба с приложением полученных на соответствующую дату подтверждающих документов в виде смет, калькуляций, копий претензий и платежных документов по штрафам, связанным с выплатами пассажирам, не позднее двух рабочих дней с момента поступления обращения. По отдельным составляющим ущерба при отсутствии на соответствующую дату документально подтвержденных расходов в составе оперативной информации может отражаться прогнозируемая сумма затрат, что отражается в соответствующем документе в виде сноски. ТЦФТО отдельно по каждому транспортному происшествию и иному событию производит расчет ущерба от задержек грузов в пути следования, повреждения и утраты грузов при наличии и, после согласования заместителем ТЦФТО по экономике и финансам начальником экономического отдела , направляет результаты расчета в ответственное подразделение в течение двух рабочих дней с даты получения информации от службы корпоративной информатизации. В случае наличия в поездах таких вагонов,"; и в пункте 4. Информация о величине данной составляющей ущерба... Ответственное подразделение в течение двух рабочих дней с даты получения информации от причастных подразделений формирует Справку о причиненном ущербе оперативная информация и направляет ее для проверки в вышестоящую региональную дирекцию. Заместитель начальника по экономике и финансам начальник отдела экономики регионального структурного подразделения филиала ОАО "РЖД" в течение одного рабочего дня проверяет Справку о причиненном ущербе оперативная информация и, после согласования, передает ее в службу экономики и финансов железной дороги. Ответственный работник службы экономики и финансов железной дороги: обеспечивает контроль предоставления причастными подразделениями данных по ущербу в установленный срок; при нарушении сроков предоставления данных - информирует ответственное подразделение; осуществляет расчет дополнительных расходов, связанных с задержками поездов, в соответствии с п. В этом случае порядок взаимодействия подразделений в части формирования соответствующей информации определяется утвержденным железной дорогой внутренним руководящим документом. Ответственный работник аппарата РБ по получению от службы экономики и финансов железной дороги оперативной информации о размере ущерба вносит ее в установленном порядке в АС РБ НБД в течение одного рабочего дня [51] с указанием статуса процесса расчета суммы ущерба. Формирование фактической информации о составляющих ущерба 4. В течение двух месяцев с даты наступления транспортного происшествия и иного события информация об ущербе при необходимости уточняется и корректируется в связи с получением данных о выплатах, произведенных ОАО "РЖД" по полученным претензиям, предъявленным штрафам и иным выплатам, а также документально подтвержденных данных о суммах отдельных затрат. В случае появления дополнительных данных, указанных в п. Ответственное подразделение по истечении двух месяцев с даты наступления транспортного происшествия и иного события не позднее 5 числа следующего месяца формирует Справку о причиненном ущербе фактическая информация и направляет ее для проверки в региональное структурное подразделение филиала ОАО "РЖД". Справка о причиненном ущербе фактическая информация в порядке, аналогичном указанному в п. Информация о размерах ущерба может быть скорректирована на основании решения суда, заключений независимых экспертов, либо других документов, согласно которым ОАО "РЖД" нанесен ущерб, связанный с данным транспортным происшествием и иным событием. При этом статус процесса расчета суммы ущерба может быть изменен. Порядок формирования информации о возмещении ущерба 4. Возмещение ущерба может осуществляться в добровольном порядке работником ОАО "РЖД", ответственным за причинение ущерба [2, ст. В отдельных случаях сумма возмещения может превышать размер понесенного ущерба полученные неустойки пени, штрафы , предусмотренные договором с контрагентом, включенные в претензию иск помимо прямого ущерба и затрат на восстановление имущества и ликвидацию последствий транспортного происшествия и иного события. В случае, если сумма ущерба состоит только из составляющей, связанной с задержками поездов, ответственность за проведение работы по возмещению ущерба возлагается: если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине подразделения ОАО "РЖД" - на ответственное подразделение; если виновной определена сторонняя организация, отношения с которой регулируются договором - на подразделение ОАО "РЖД" - сторону договорных отношений; в случаях дорожно-транспортных происшествий на железнодорожных переездах и вне их по вине водителя автотранспортного средства - на структурное подразделение региональной дирекции инфраструктуры; в случаях, когда виновным не является подразделение ОАО "РЖД" стихийные бедствия, ущерб, причиненный сторонней организацией, не имеющей договорных отношений с подразделением ОАО "РЖД", третьими лицами - на службу экономики и финансов железной дороги. В соответствии с требованиями [10, 61] в ОАО "РЖД" организована страховая защита собственных имущественных интересов, в том числе в части страхования ответственности. Возмещение ущерба по страховым случаям осуществляется в соответствии с [62], а также внутренними регламентами железных дорог. Возмещение ущерба путем рекламационно-претензионной работы в ОАО "РЖД" осуществляется в соответствии с [58, 63, 64], если транспортное происшествие и иное событие произошло по вине сторонней организации. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество одной региональной дирекции, региональная дирекция в порядке, установленном [63], формирует и направляет претензию виновному в транспортном происшествии и ином событии о возмещении ущерба с учетом затрат других подразделений. В случае, если в результате транспортного происшествия и иного события повреждено имущество нескольких региональных дирекций, то все необходимые документы для подготовки претензии направляются в адрес региональной дирекции, которой причинен наибольший ущерб далее - ответственная региональная дирекция , для направления претензии. Работник ответственной региональной дирекции осуществляет контроль за ее рассмотрением и получением ответа. В случае удовлетворения претензии работник ответственной региональной дирекции информирует причастные региональные дирекции. При наличии правовых оснований возмещение ущерба может осуществляться путем ведения исковой работы. Решение о наличии правовых оснований для проведения исковой работы с целью возмещения ущерба принимает юридическая служба железной дороги. При наличии правовых оснований юридическая служба железной дороги предъявляет исковое заявление в суд. В случае отсутствия правовых оснований для предъявления иска в суд юридическая служба направляет в адрес причастных региональных дирекций или службы экономики и финансов железной дороги в случае, если ответственность за проведение работы по возмещению ущерба возложена на данную службу мотивированное заключение с обоснованием причин невозможности нецелесообразности предъявления иска. Юридическая служба направляет информацию о результатах рассмотрения искового заявления в суде в адрес причастных региональных дирекций службы экономики и финансов железной дороги по их запросу [65]. Взаимодействие подразделений в процессе контроля полноты проведения расчета, корректировки и внесения в АС РБ НБД данных об экономическом ущербе. Сумма ущерба и его возмещения может быть изменена в АС РБ НБД на основании решений судебных органов или предписаний Ространснадзора, вынесенных в установленном порядке [51]. Формирование актуализированной информации о размере ущерба. В случае наличия оснований для корректировки размера составляющих ущерба решение суда либо другие документы, согласно которым ОАО "РЖД" нанесен ущерб, связанный с данным транспортным происшествием и иным событием , причастные подразделения в течение двух рабочих дней с даты получения документов направляют соответствующую информацию в адрес ответственного подразделения с приложением подтверждающих документов.
Главные пути — пути перегонов, а также пути станций, являющиеся продолжением путей прилегающих перегонов и как правило, не имеющие отклонения на стрелочных переводах. Термины и определения, утвержденный приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от24 сентября 2019 г. Группа железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, определяющий разделение железнодорожного пути на диапазоны по специализациям. Деформации земляного полотна железнодорожного пути —остаточные и сезонные осадки, поднятия и смещения, повреждения или разрушения земляного полотна или его элементов от природных и или техногенных воздействий, включая поездную нагрузку. Допустимая скорость движения железнодорожного подвижного состава — скорость, устанавливаемая с учетом технического состояния инфраструктуры железнодорожного транспорта, подвижного состава, не превышающая его конструкционную скорость. Допустимая скорость движения устанавливается на основе результатов тяговых расчетов. Допускаемая скорость — определяется конструкционной скоростью подвижного состава, условиями прохождения кривых участков пути, показателями взаимодействия подвижного состава и пути. Железнодорожный путь — подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, водопропускные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, а также искусственные сооружения. Жизненный цикл объекта железнодорожного транспорта — совокупность взаимосвязанных, последовательно осуществляемых процессов установления требований, создания, применения и утилизации объекта железнодорожного транспорта, происходящих в течение периода времени, который начинается с этапа создания концепции объекта железнодорожного транспорта и заканчивается после этапа утилизации объекта железнодорожного транспорта. Заказчик также осуществляет формирование актива в рамках инвестиционного проекта и передачу его на баланс в соответствии с принятым решением о закреплении имущества за балансодержателем. Защитный слой подбалластный — специально сформированный верхний слой земляного полотна из несвязного грунта непосредственно под балластной призмой, предназначенный для обеспечения несущей способности и предупреждения остаточных деформаций рабочей зоны земляного полотна. Земляное полотно — инженерное грунтовое сооружение в виде насыпей, выемок, нулевых мест, полунасыпей, полувыемок и полунасыпей-полувыемок, служащее основанием для верхнего строения железнодорожного пути и воспринимающее нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего пользования — технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования и другие сооружения, железнодорожные станции, устройства электроснабжения, сети связи, системы сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы, систему управления движением и иные обеспечивающие функционирование этого комплекса здания, строения, сооружения, устройства и оборудование. Исходные данные — существующие границы, схемы, планы, трассы, технико-экономические и инженерно-технические сведения, чертежи, разрешительная документация и другие данные существующих предприятий и организаций, необходимые для проектирования или капитального ремонта действующих зданий, сооружений, оборудования, инженерных сетей. Искусственное сооружение — сооружение, возводимое на пересечениях железной дороги с водными преградами, другими железными дорогами, автомобильными дорогами, глубокими ущельями, горными хребтами, застроенными городскими территориями, а также возводимое для обеспечения перехода людей и животных через железнодорожные пути и обеспечения устойчивости земляного полотна в сложных инженерно-геологических условиях и условиях рельефа местности. К искусственным сооружениям относятся мосты, водопропускные трубы, путепроводы, тоннели, виадуки, эстакады, пешеходные мосты, подпорные стены, регуляционные сооружения, дюкеры, галереи, габионы, снегозадерживающие сооружения, селеспуски, лотки, быстротоки, фильтрующие насыпи, причалы паромных переправ. Капитальный ремонт верхнего строения пути — замена рельсошпальной решетки с применением новых или старогодных материалов с восстановлением дренирующих свойств балластной призмы и выполнением отдельных работ по земляному полотну и искусственным сооружениям. Категория железнодорожной линии — показатель функционирования железнодорожной линии, определяемый ее техническими и эксплуатационными параметрами и предназначенный для установления требований к ее устройству при строительстве и содержанию при эксплуатации. СП 119. Свод правил «Железные дороги колеи 1520 мм. Актуализированная редакция СНиП 32-01-95», утвержденный приказом Минрегиона России от 30 июня 2012 г. Класс железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, зависящий от грузонапряженности и допускаемой скорости движения поездов.
Распоряжение ОАО «РЖД»
Новенькие-старенькие: главные перестановки в транспортной отрасли и РЖД в обзоре экспертов Vgudok и голосов рынка. РЖД. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Байкало‑Амурская магистраль (БАМ) – железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, второй магистральный (наряду с Транссибирской магистралью) железнодорожный. Главная» Новости» Оао ржд новости для работников. Распоряжение ОАО "РЖД" от 21 июня 2023 г. N 1555/р "О внесении изменения в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе".
Распоряжения ОАО «РЖД»
1. Распоряжение ОАО "РЖД" от 30 декабря 2011 г. N 2887р "Об утверждении Положения о вознаграждении работников структурных подразделений филиалов ОАО "РЖД" за обеспечение безопасности движения". В распоряжении ОАО «РЖД» от 01.02.2021 года говорится о том, что есть три вида талонов. Распоряжение ОАО "РЖД" от 9 декабря 2015 г. N 2881р "О медицинском обслуживании на железнодорожных вокзалах".