Альбом Леонида Агутина и Анжелики Варум «Служебный роман».
песни из фильма служебный роман скачать mp3
Наше время (2011): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Служебный роман. "Служебный Роман"? "Служебный Роман"? Лично мне очень нравилась музыка из "Служебного романа", не песня про погоду, а именно музыка, когда в офисе все чем-то занимаются.
Без проб и сомнений
- Форма поиска
- Музыка Из Служебного Романа
- Музыка из фильма "Служебный роман": 76_82 — LiveJournal
- Саундтрек 🎥 Из фильма Служебный роман и музыка к фильмам и сериалам - Ost на !
- 2. «Нас в набитых трамваях болтает»
О незаслуженно «забытой» песне из фильма «Служебный роман»
Это история садизма... Нормальные весёлые дети. Фильм видела, но такого гадкого момента там нет. Да, дети...
Для "мымры" был тщательно подобран максимально сдержанный образ: бесформенные вещи отталкивающих цветов на 1-2 размера больше, старые очки с толстой оправой, зализанная назад прическа. За роль Калугиной журнал "Советский экран" признал Фрейндлих лучшей актрисой года, а поклонники начали засыпать ее письмами с благодарностью. Эта работа также примечательна тем, что актриса сама исполнила две песни, звучащие в фильме, — "Моей душе покоя нет" и "У природы нет плохой погоды". Изначально фильм должен был называться "Сказка о руководящей Золушке", а позже название изменили на "Служебные романы".
В отснятом черновом варианте, хронометраж которого составлял около пяти часов, было пять служебных романов. До монтажа в фильме присутствовала линия отношений секретарши Верочки Лия Ахеджакова и ее супруга Александр Фатюшин. По сюжету они работали в одном статистическом учреждении. После ссоры муж Веры осыпал ее подарками и комплиментами, а также катал на мотоцикле. Но эту линию решили вырезать и оставить Верочке только несколько телефонных разговоров с мужем. Известный актер Фатюшин появлялся в кадре всего несколько раз, что вызвало недоумение зрителей. Также сообщалось, что он прекратил сниматься из-за травмы глаза.
Еще одним вырезанным романом стала история подруги Верочки Алены Надежда Репина. Чтобы правдоподобно показать утро в конторе, Рязанов пошел на хитрость. После съемок сцены он объявил о перерыве, но камера продолжала работать. Во время паузы актрисы начали непринужденно приводить себя в порядок — так были отсняты необходимые кадры. Чтобы не превратить фильм в телеспектакль, Рязанов включил в него сцены с московскими улицами, по которым сотрудники добираются до работы. Особенно ему приглянулся снег, выпавший в конце сентября на желтые листья.
В основу фильма легла пьеса Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского "Сослуживцы", созданная в 1971 году. В "Мосфильме" отметили, что актеры были подобраны быстро, поскольку у Рязанова оставались своеобразные "резервы" после кинопроб в других его картинах. Интересные факты по словам режиссера, сцена "романтического застолья" Калугиной и Новосельцева у нее дома — исключительная импровизация актеров; снег на деревьях с зеленой листвой, запечатленный в фильме, выпал в Москве 18 сентября 1976 года. Подобная сцена изначально не планировалась, но Рязанов решил не упускать такой момент и удлинил картину на три с половиной минуты; слова песни "У природы нет плохой погоды" написаны самим режиссером; бронзовый конь, которого переносит Новосельцев, был задействован ранее в фильмах Леонида Гайдая "Бриллиантовая рука" и Татьяны Лиозновой "Семнадцать мгновений весны". Позднее этот же конь появится в фильме Владимира Меньшова "Ширли-мырли". Ситуация с кинопрокатом в России В начале марта представители голливудских студий начали отказываться от проката своих фильмов в России.
Режиссёр шутит, что за это он был потом наказан — в фильме «Гараж» получил роль без слов». Так и в фильме Рязанова многие персонажи скорее создавали имитацию трудовой деятельности. Например, Шурочка Людмила Иванова , которая забросила вверенную ей бухгалтерию и занималась исключительно общественной работой, или героиня Светланы Немоляевой Ольга, уставшая от серой обыденности, но ожившая при появлении в их учреждении её юношеской любви — Самохвалова. Линия отношений Ольги Рыжовой и Самохвалова резко контрастировала с историей Новосельцева и Калугиной, оказываясь куда более драматичной: персонаж Басилашвили, в отличие от героини Немоляевой, был вполне удачно женат на что указывает его положение, намёки на то, что он неоднократно бывал за границей — и это в 1970-е, — некоторые аксессуары, такие как дорогой дипломат, иностранные часы и кассетный проигрыватель в машине, квартира в центре и даже домработница и совершенно не заинтересован в воскрешении давно забытых чувств. Мне это было понятно и не очень-то трудно. Там очень хороший был посыл, как работать. Нам его давал Рязанов. Я понимала, что и как. Поэтому не могу сказать, чтобы примеряла на себя образ героини. Ну а образ секретарши Верочки понятен и современному зрителю — сплетница, которая знает всё обо всех и гораздо лучше разбирается в моде, нежели в своих непосредственных обязанностях. Приём и наследие Совокупность ярких и живых образов, близких аудитории, которая узнавала в характерных типажах себя, дала ошеломляющий результат: картина, выйдя на экраны в 1977 году, стала лидером проката — её посмотрели почти 60 млн зрителей. Популярный журнал «Советский экран» назвал «Служебный роман» фильмом года, а исполнителей главных ролей — актёром и актрисой года. Картина занимала 19-е место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката. Мы все понимали, что это будет хорошая работа. Но что она будет такой долговечной... Ведь кино же быстро устаревает, не все картины проживают свой век так, чтобы они были всё время на экране или в кинотеатрах. Но тут случилась поразительная, для нас — драгоценная вещь, для актёров — участников фильма, что он такой, говоря на вульгарном языке, не загибающийся, не уходящий. Судя по тому, как я иногда общаюсь со зрителями или какими-то людьми случайными, его смотрит даже новое поколение, молодёжь, что бесконечно ценно», — рассказала Светлана Немоляева. Популярность картины привела к тому, что в 2011 году режиссёр Сарик Адреасян снял её ремейк — «Служебный роман. Наше время». Адаптация была принята прохладно как критиками, так и зрителями. Рейтинг картины на агрегаторах также оставляет желать лучшего.
Служебный роман – песни из фильма
"Служебный Роман"? Итак, 5 лучших песен из фильма «Служебный роман». Музыка из песни – главная тема картины, исполняется трижды. Все песни в фильме «Служебный роман» исполнены Андреем Мягковым и Алисой Фрейндлих, сыгравшими в фильме главные роли. Песни эти все хорошо знают, рассказывать о них не нужно. Всю музыку написал Андрей Петров, еще один гений, как и Микаэл Таривердиев, с которым работал Эльдар Рязанов.
Песни из фильма «Служебный роман»: все композиции исполнили Алиса Фрейндлих и Андрей Мягков
Отреставрированный "Служебный роман" Компания «Арткино прокат» запускает в повторный прокат комедию советского режиссера Эльдара Рязанова "Служебный роман". Об этом сообщила пресс-служба киноконцерна "Мосфильм". Самый кассовый фильм режиссера вернется на большой экран 24 марта. Перед этим "Мосфильм" выполнил полную реставрацию изображения и звука. Кроме того, будет показан новый документальный фильм "Как создавался шедевр".
История создания фильма "Служебный роман" был создан на "Мосфильме" в 1977 году.
Но судьбы у этих песен разные. Одни, в основном в исполнении А. Фрейндлих, были и да сейчас есть «на слуху»: и прежде всего это - знаменитые «У природы нет плохой погоды» муз. Андрей Петров, слова — Эльдар Рязанов и «Моей душе покоя нет» муз. Андрей Петров, слова — Р.
Спору нет: песни - великолепные.
Но в СССР думали иначе: флористика считалась пережитком буржуазии, тем более гвоздика — это символ победы. Вообще советские люди относились к цветам строго: тюльпаны на 8 Марта, гладиолусы на 1 сентября, во всех остальных случаях дарили гвоздики. Но по мнению поклонников советского кино, это лишь официальная версия. На самом деле Новосельцев выбором букета подсознательно показал свое отношение к «Мымре». Другими словами, он согласился вновь быть на вторых ролях.
Наше время» является современной адаптацией знаменитой советской комедийной картины про двух людей, работающих вместе и люто ненавидящих друг друга.
Тогда все закончилось классическим хэппи-эндом, но как будут развиваться события в нашем случае? В центре картины присутствуют парень и девушка. Людмила Калугина является вполне успешной бизнес-леди, которая владеет популярным рейтинговым агентством.
Содержание
- Как снимали "Служебный роман" и что из него вырезали
- Из Фильма "Служебный Роман"
- Служебный роман: что вырезали или как снимали фильм | Пикабу
- Без сына и мужа все время плакала. Женская доля Шуры из «Служебного романа» | Аргументы и Факты
- Песни из фильма «Служебный роман»: все композиции исполнили Алиса Фрейндлих и Андрей Мягков
Из фильма "Служебный роман"
Так, он был в реквизите "Бриллиантовой руки" и "Семнадцати мгновений весны". Все три фильма имели огромный успех, бытовало даже мнение, что конь — счастливый. Рязанов Нежелательная поэзия Героиня фильма, Ольга Рыжова, в какой-то момент читает стихотворение "Озноб" "О мой застенчивый герой". Дело в том, что автор произведения — поэтесса Белла Ахмадуллина. Её с самого начала творческой деятельности критиковали за "несоветскую поэзию". Рязанов "О мой застенчивый герой, Как долго я играла роль, Не опираясь на партнера". Замужняя Верочка "Мымрина секретарша" Верочка изначально по сюжету должна была предстать в образе замужней дамы. Её супруга играл Александр Фатюшин. По сценарию он метался между супругой и мотоциклом, пара постоянно ссорилась. Но во время съёмок актёр повредил глаз, поэтому их пришлось прервать.
Портал informburo. Светлая память... Песня "По улице моей который год" на стихи Беллы Ахмадулиной из фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром! Песня "Никого не будет в доме" на слова Бориса Пастернака из фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром! Песня "Я спросил у ясеня" из фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром! Песня "На Тихорецкую" из фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром!
Чтобы найти кого-то, могу весь мир я обойти». По просьбе Эльдара Рязанова композитор Андрей Петров написал для них музыку. В картине песня сопровождает сослуживцев статистического учреждения, которые спешат на работу утром после вечеринки у Самохвалова. Стихотворение, написанное более шести десятков лет назад, невероятно актуально и по сей день: «По Садовым, Лебяжьим и Трубным, каждый вроде отдельным путем. Мы, не узнанные друг другом, задевая друг друга, идем, задевая друг друга, идем». Розыгрыши в Telegram! У нас в Telegram постоянно проходят розыгрыши билетов на самые интересные события в Москве — концерты, спектакли, фестивали, шоу и многое другое.
Он совершенно точно знал, что играть и как работать — группе, операторам, кому угодно. И потом он сам всегда был с огромным чувством юмора, которое безумно помогает в работе. Мне кажется, что именно поэтому складывалась такая чудесная атмосфера. И потом мы все, вся основная группа актёров, которая играла, мы все были в очень дружеском состоянии. Нам было как-то хорошо и комфортно друг с другом, что тоже немаловажно для совместной работы. Потому что бывает иногда как-то индивидуально, что артисты друг друга с трудом переносят или им как-то не очень комфортно», — рассказала Немоляева. Впоследствии, уже якобы в процессе работы над картиной, Басилашвили признал правоту Рязанова при распределении персонажей. Но в 2013 году актёр в одном из интервью заявил, что это чья-то выдумка и в реальности такого никогда не было. Не все знают, что у Басилашвили в фильме есть ещё одна «роль» — но уже за кадром. Он «играет» супруга секретарши Верочки, с которым та постоянно ругается по телефону. Дело в том, что изначально эту роль исполнял Александр Фатюшин. С ним даже успели отснять несколько сцен, но актёр заболел, и почти весь материал с ним из финальной версии вырезали. А вот голос персонажа в трубке принадлежит как раз Басилашвили. На площадке во время съёмок не обошлось без курьёзов. Басилашвили должен был водить машину, но у него не было ни водительского удостоверения, ни малейшего опыта: актёр на тот момент за рулём не сидел ни разу в жизни. Ему наняли инструктора, но пройти курс артист так и не успел. В результате съёмки несколько раз прерывались из-за неопытности Басилашвли, а однажды он въехал в киоск «Союзпечати». После этого, кстати, артист был уверен, что гонорара за фильм ему уже не видать, но всё обошлось. Образ легендарной «мымры» собирали коллективно — из костюмерных «Мосфильма» на свет были извлечены самые мешковатые, бесформенные и вышедшие из моды наряды непонятных цветов — «гунявые», как их называла Алиса Фрейндлих. Но не хватало какой-то характерной детали. Ею стали старые очки в массивной оправе, совершенно не женские — они принадлежали отцу оператора Владимира Нахабцева. Ему ради роли пришлось носить ещё редкие накладные усики.
Из фильма "Служебный роман"
Петров написал музыку почти к пятидесяти фильмам, но от скольких фильмов отказался! Он заметил: «Мне кажется, иногда важнее не число кинофильмов, к которым композитор написал музыку, а число предложений, которые он отверг... Но отказываться он начал не сегодня. Как приходят мелодии? Как рождаются песни?
Мелодию невозможно рассказать словами. Если «мысль изреченная есть ложь», «мелодия изреченная» — ложь трижды... Даже попытки великих пересказать словами то или иное музыкальное произведение всегда приблизительны. Это даже не «перевод» с одного языка на другой, а очень личный поток ассоциаций и впечатлений.
Другому слушателю он может показаться невнятным и случайным, «слишком вольным переводом». И все же так хочется знать, как рождаются песни... Георгий Данелия ставил фильм « Я шагаю по Москве ». Он снова просил написать песню, мотив которой прошел бы через всю картину.
Быть может, лучше шагать по Москве не спеша, избрать шаг неторопливый и мотив слегка грустный и протяжный? Композитор перебрал несколько вариантов... Нет, не то, не нравится впоследствии один из этих вариантов ляжет в основу песни «На кургане». И почему интонация должна быть грустной?
Оттого, что увиделось: в городе дождь? Но ведь это летний дождь, звонкий и быстрый. Он заставляет бежать, смеясь и подпрыгивая. Он свежий и солнечный.
И длинные волосы стройных девушек он покрывает искрящимся блеском. И цвет машин становится ярче и нарядней... Это эмоциональная и образная «настройка», она может быть довольно длительной. А потом...
В номере гостиницы сумрачно и накурено. В коридоре дежурные громко осуждают какого-то буйного командировочного, гид пересчитывает туристов, надсадно завывает пылесос... А по клавишам рояля стучит московский смешливый дождь и диктует ритмы — не надо задумчивых и протяжных, пусть будут бегущие и подпрыгивающие. Андрей Петров импровизировал, быстро записывал вариант за вариантом.
Это похоже на то, как если бы рука художника быстро набрасывала портрет тушью или фломастером — эскиз за эскизом, перенося в новый лист удачную линию глаз или поворот головы. Одиннадцать вариантов... И наконец возникло ощущение: этот, одиннадцатый, получился, в нем предельная непосредственность и свобода. И стихи Геннадия Шпаликова сольются с этой мелодией вольно и радостно.
Бывает все на свете хорошо, В чем дело — сразу не поймешь. А просто летний дождь прошел, Нормальный летний дождь. Счастливое время, не отягченное сомнениями и раздумьями, когда все впереди... Песня эта поразительно совпала с жизнерадостностью и оптимизмом нашей молодежи 60-х годов.
Она стала как бы новым «Маршем энтузиастов», шагающих по Москве с новым сознанием своего личного «я» и человеческого достоинства. В «зеркале песен» Петрова удивительно точно отразились характеры его ровесников, искателей и деятелей, людей мужественных, открытых, благородных. По меткому выражению А. Чернова, в песнях Андрея Петрова зазвучала та «нравственная сталь, что не ржавеет»...
Песни-исповеди, песни-картины, песни-сценки... Они разлетелись по стране. С героями этих песен нельзя унывать. Все легко, все удается.
А если я по дому загрущу... Время грусти еще далеко. Посыпались предложения писать музыку к новым фильмам. Песни подхватывались и мгновенно приобретали всенародную популярность.
Следы этой популярности — в письмах, которые шли со всех концов страны, разыскивая Андрея Петрова. На конвертах писем были рисунки. Одуванчики и ракеты, смеющиеся дети и памятники солдатской славы... В письмах просили не только ноты и слова, присылали не только девичьи фотографии и предложения руки и сердца.
Спрашивали совета, исповедовались, требовали участия... Песни Петрова делали его доступным для такого участия: если он смог так написать о сокровенном, к кому,- как не к нему, обратиться с бедой или неудачей? Коллективно просили написать желательно в ритме твиста : киевляне — «Я шагаю по Киеву», горьковчане — «Я шагаю по Горькому», дальневосточники — «Я шагаю- по Уссурийскому краю». Появилась необходимость в биографии Андрея Петрова— ее запрашивали школьники из Павлово-Посада и медицинские сестры из поликлиники Ташкента.
Школьники проводили конференцию «Наш любимый композитор-песенник», медицинские сестры открывали свой клуб «Мы — за прекрасное». Он уже не всегда мог пройти незамеченным: его часто узнавали на улицах, в аэропортах, на пристанях, в кафе и поездах и обступали, неизменно терзая вопросом, где он берет свои замечательные мелодии, как слагает песни о наших славных современниках. Опросы показывали: Петров стал одним из самых популярных композиторов страны. Без его песен не обходится ни домашняя вечеринка, ни ноябрьская демонстрация...
На радио и телевидении ждали новые горы писем. Два письма запомнились особенно. Одно было написано Ирой Сеняковой боевым однополчанам ее отца — танкиста, погибшего на войне. Другое — похожее — Тамара Куликова из города Прохладный адресовала в Ленинград, радиопередаче «Письма друзей»: «Вот уже 21 год прошел с тех пор, как погиб мой отец в Мурманске, а мы о нем ничего не знаем, какой он был, наш отец.
Когда его взяли в армию, брату был один год и восемь месяцев, а через три месяца после его ухода родилась я. Так вот мы и остались жить втроем — мама, брат и я. Очень тяжело пришлось маме с нами, но она дала нам все, что смогла... Я вас очень прошу найти хоть одного товарища, который бы знал моего отца и рассказал бы, какой он был, как вел себя перед смертью.
Моего отца звали Куликов Петр Васильевич». Поэт Лев Куклин принес Андрею Петрову стихи. Песня, которую они задумали, должна была стать выражением самых высоких гражданских чувств, лирическим напоминанием о великом освободительном подвиге советских солдат в годы воины. Песня прозвучала в передаче «Письма друзей» в феврале 1965 года...
Песне не повезло,... Я не знаю, где ты похоронен От родимого дома вдали, Над тобою береза ветвей не наклонит, Как мать, наклонясь до земли. В том победном году сорок пятом Мы все ждали тебя на крыльце. Если с ним вы сражались, солдаты, О моем расскажите отце.
Но я верю в отца своего. И мне кажется, шепчут деревья И травы Родимое имя его. Пусть на свете немного он прожил. Знаю, честным он был до конца.
Лии Ахеджаковой я отдал роль секретарши Верочки. В пьесе она была молоденькой длинноногой хищницей, властительницей мужских сердец. Лия Меджидовна высекла потрясающий комедийный эффект из сочетания своей занятной, нестандартной внешности с характером персонажа — бойкой, самоуверенной законодательницы мод. И актерские пробы были лишены соревновательности. Они скорее стали разминкой роли — поиском грима, костюма, особенностей поведения. Но почему-то сыграла не она. Я поехал к ней в Петербург, разговаривал с ее мужем и главным режиссером театра Игорем Владимировым, с самой Алисой Бруновной.
Предложил, так сказать, руку и сердце. Фрейндлих согласилась. И с таким неистовством стала себя уродовать! Подбирая для Мымры костюмы, она просто купалась в этом процессе и стремилась сделать героиню как можно более бесполой и блеклой. Нашла этот жуткий коричневый костюм 52-го размера. Готова была на все — покрасить волосы в темный цвет, зализать их самым невыигрышным образом. Надеть мужские очки они принадлежали отцу оператора фильма Владимира Нахабцева.
Только очень большая актриса способна так безжалостно уродовать себя. Впрочем, она понимала, что потом ей удастся отыграться, стать красивой и женственной.
Бриллиантовая рука Ну-с, будем принимать меры. А что делать? Пьянству - бой! Ребят, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража? Обыкновенное чудо Тиран-деспот, коварен, капризен, злопамятен...
Автором слов к этой романтичной композиции является шотландский поэт Роберт Бернс, чьи стихи перевел и адаптировал для русского читателя Самуил Маршак. В начале фильма свою версию исполняет Алиса Фрейндлих, в начале второй серии — Андрей Мягков. В финале главные герои поют песню вместе, символизируя счастливое завершение поисков любимого человека: «Со мною нет кого-то, ах, где найти кого-то? Могу весь мир я обойти, чтобы найти кого-то. Чтобы найти кого-то, могу весь мир я обойти». По просьбе Эльдара Рязанова композитор Андрей Петров написал для них музыку. В картине песня сопровождает сослуживцев статистического учреждения, которые спешат на работу утром после вечеринки у Самохвалова.
Из фильма "Служебный роман. Наше время"
Как создавали фильм «Служебный роман» и почему режиссер обманул съемочную группу и композитора ленты — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости». песни из кино Служебный роман. В нотный сборник «Песни разных лет», изданный к пятидесятилетию композитора в 1980 году, Андрей Петров включил лишь две песни из фильма «Служебный роман» — «Моей душе покоя нет» и «У природы нет плохой погоды» — как самые доступные для любительского исполнения.
На чем слушал музЫчку советский мажор Самохвалов. Разбор фильма
Как можно догадаться, ответ на вопрос "Что сейчас носят? Таким образом маркетплейс решил прорекламировать fashion-категорию, а также услуги бесплатной доставки и примерки. И мы решили ее через любимые и всеми известные образы из "Служебного романа": легендарный диалог Веры и Людмилы Прокофьевны про "шузы" и "что сейчас носят" найдет отклик у целевой аудитории и поможет рассказать про большой выбор гардероба на Ozon", — рассказал директор по маркетингу и монетизации Ozon Олег Дорожок. Компания произвела длинный ролик и несколько коротких. Если в длинном ролике Людмила Прокофьевна учится покупать, то в коротких она уже знает, что такое Ozon, и не одобряет выбор обуви, аксессуаров и одежды Верой — так создатели обыграли успешность приобретений.
Автором музыки ко всем композициям является Андрей Петров. В отличие от других киноработ Рязанова, в этой картине все песни актеры исполняют сами. Итак, 5 лучших песен из фильма «Служебный роман». Музыка из песни — главная тема картины, исполняется трижды. Автором слов к этой романтичной композиции является шотландский поэт Роберт Бернс, чьи стихи перевел и адаптировал для русского читателя Самуил Маршак. В начале фильма свою версию исполняет Алиса Фрейндлих, в начале второй серии — Андрей Мягков. В финале главные герои поют песню вместе, символизируя счастливое завершение поисков любимого человека: «Со мною нет кого-то, ах, где найти кого-то? Могу весь мир я обойти, чтобы найти кого-то. Чтобы найти кого-то, могу весь мир я обойти».
Даже попытки великих пересказать словами то или иное музыкальное произведение всегда приблизительны. Это даже не «перевод» с одного языка на другой, а очень личный поток ассоциаций и впечатлений. Другому слушателю он может показаться невнятным и случайным, «слишком вольным переводом». И все же так хочется знать, как рождаются песни... Георгий Данелия ставил фильм « Я шагаю по Москве ». Он снова просил написать песню, мотив которой прошел бы через всю картину. Быть может, лучше шагать по Москве не спеша, избрать шаг неторопливый и мотив слегка грустный и протяжный? Композитор перебрал несколько вариантов... Нет, не то, не нравится впоследствии один из этих вариантов ляжет в основу песни «На кургане». И почему интонация должна быть грустной? Оттого, что увиделось: в городе дождь? Но ведь это летний дождь, звонкий и быстрый. Он заставляет бежать, смеясь и подпрыгивая. Он свежий и солнечный. И длинные волосы стройных девушек он покрывает искрящимся блеском. И цвет машин становится ярче и нарядней... Это эмоциональная и образная «настройка», она может быть довольно длительной. А потом... В номере гостиницы сумрачно и накурено. В коридоре дежурные громко осуждают какого-то буйного командировочного, гид пересчитывает туристов, надсадно завывает пылесос... А по клавишам рояля стучит московский смешливый дождь и диктует ритмы — не надо задумчивых и протяжных, пусть будут бегущие и подпрыгивающие. Андрей Петров импровизировал, быстро записывал вариант за вариантом. Это похоже на то, как если бы рука художника быстро набрасывала портрет тушью или фломастером — эскиз за эскизом, перенося в новый лист удачную линию глаз или поворот головы. Одиннадцать вариантов... И наконец возникло ощущение: этот, одиннадцатый, получился, в нем предельная непосредственность и свобода. И стихи Геннадия Шпаликова сольются с этой мелодией вольно и радостно. Бывает все на свете хорошо, В чем дело — сразу не поймешь. А просто летний дождь прошел, Нормальный летний дождь. Счастливое время, не отягченное сомнениями и раздумьями, когда все впереди... Песня эта поразительно совпала с жизнерадостностью и оптимизмом нашей молодежи 60-х годов. Она стала как бы новым «Маршем энтузиастов», шагающих по Москве с новым сознанием своего личного «я» и человеческого достоинства. В «зеркале песен» Петрова удивительно точно отразились характеры его ровесников, искателей и деятелей, людей мужественных, открытых, благородных. По меткому выражению А. Чернова, в песнях Андрея Петрова зазвучала та «нравственная сталь, что не ржавеет»... Песни-исповеди, песни-картины, песни-сценки... Они разлетелись по стране. С героями этих песен нельзя унывать. Все легко, все удается. А если я по дому загрущу... Время грусти еще далеко. Посыпались предложения писать музыку к новым фильмам. Песни подхватывались и мгновенно приобретали всенародную популярность. Следы этой популярности — в письмах, которые шли со всех концов страны, разыскивая Андрея Петрова. На конвертах писем были рисунки. Одуванчики и ракеты, смеющиеся дети и памятники солдатской славы... В письмах просили не только ноты и слова, присылали не только девичьи фотографии и предложения руки и сердца. Спрашивали совета, исповедовались, требовали участия... Песни Петрова делали его доступным для такого участия: если он смог так написать о сокровенном, к кому,- как не к нему, обратиться с бедой или неудачей? Коллективно просили написать желательно в ритме твиста : киевляне — «Я шагаю по Киеву», горьковчане — «Я шагаю по Горькому», дальневосточники — «Я шагаю- по Уссурийскому краю». Появилась необходимость в биографии Андрея Петрова— ее запрашивали школьники из Павлово-Посада и медицинские сестры из поликлиники Ташкента. Школьники проводили конференцию «Наш любимый композитор-песенник», медицинские сестры открывали свой клуб «Мы — за прекрасное». Он уже не всегда мог пройти незамеченным: его часто узнавали на улицах, в аэропортах, на пристанях, в кафе и поездах и обступали, неизменно терзая вопросом, где он берет свои замечательные мелодии, как слагает песни о наших славных современниках. Опросы показывали: Петров стал одним из самых популярных композиторов страны. Без его песен не обходится ни домашняя вечеринка, ни ноябрьская демонстрация... На радио и телевидении ждали новые горы писем. Два письма запомнились особенно. Одно было написано Ирой Сеняковой боевым однополчанам ее отца — танкиста, погибшего на войне. Другое — похожее — Тамара Куликова из города Прохладный адресовала в Ленинград, радиопередаче «Письма друзей»: «Вот уже 21 год прошел с тех пор, как погиб мой отец в Мурманске, а мы о нем ничего не знаем, какой он был, наш отец. Когда его взяли в армию, брату был один год и восемь месяцев, а через три месяца после его ухода родилась я. Так вот мы и остались жить втроем — мама, брат и я. Очень тяжело пришлось маме с нами, но она дала нам все, что смогла... Я вас очень прошу найти хоть одного товарища, который бы знал моего отца и рассказал бы, какой он был, как вел себя перед смертью. Моего отца звали Куликов Петр Васильевич». Поэт Лев Куклин принес Андрею Петрову стихи. Песня, которую они задумали, должна была стать выражением самых высоких гражданских чувств, лирическим напоминанием о великом освободительном подвиге советских солдат в годы воины. Песня прозвучала в передаче «Письма друзей» в феврале 1965 года... Песне не повезло,... Я не знаю, где ты похоронен От родимого дома вдали, Над тобою береза ветвей не наклонит, Как мать, наклонясь до земли. В том победном году сорок пятом Мы все ждали тебя на крыльце. Если с ним вы сражались, солдаты, О моем расскажите отце. Но я верю в отца своего. И мне кажется, шепчут деревья И травы Родимое имя его. Пусть на свете немного он прожил. Знаю, честным он был до конца. На отца я хочу быть похожей, Я хочу быть достойной отца! Поэт Лев Куклин и век ее мог оказаться коротким... Но композитор вспомнил о ней перед первым в своей жизни авторским концертом. Концерт был назначен на апрель 1965 года. В мае страна должна была отмечать двадцатилетие победы над фашизмом. Музыканты, певцы, поэты готовили концерт с бескорыстным энтузиазмом, в котором было что-то от студенческого братства. Чудеса расторопности проявлял дирижер — увлекающийся, энергичный Анатолий Бадхен.
И "Динка", и "Королек-птичка певчая" - это вымышленные истории. А вот я Вам хочу порекомендовать фильм "Небесные создания" 1994 с Кейт Уинслейт. Это история садизма... Нормальные весёлые дети.