Сценическая конструкция «Сирано де Бержерак» — это три этажа из стали и зеркального пластика.
Премьера комедии "Сирано де Бержерак" состоялась в Волковском театре в Ярославле
Александринский театр отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае. В Первом русском прошла премьера – «Сирано де Бержерак». Марина Ромкина перед спектаклем успела пообщаться с его создателями и заглянуть в зрительный зал. Купить официальные билеты на спектакль Сирано де Бержерак в Московский Губернский Театр под руководством Сергея Безрукова. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Александринский театр отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, сообщает пресс-служба постановки 23 апреля зрители увидят «Ворона», а 24 мая — «Женитьбу». На спектакль «Сирано де Бержерак», отмененный в Александринском театре, действительно поступила жалоба.
Прошел показ спектакля «Сирано де Бержерак» с тифлокомментированием
Спектакль «Сирано де Бержерак» по пьесе французского драматурга Эдмона Ростана 1989 года идет в театре с 2018 года. Постановка несколько раз номинировалась на национальную театральную премию «Золотая маска». Недавно стало известно, что Государственный академический Большой театр России снял с репертуара спектакль о жизни советского, британского и французского артиста балета Рудольфа Нуреева.
Это любовь, дружба, смерть, власть и война", — сказал Егор Перегудов. Режиссер отметил, что в постановке поднимается принципиально важная тема — разговор о поэтическом восприятии реальности в современном циничном мире. Поэты позволяют себе сочинять на те темы, на которые они хотят. Мы все вместе сочиняли стихи и песни.
По традиции, завершая сезон этапной премьерой, Владимирский драмтеатр доказал, что способен на крупные и мощные работы, даже еще не вернувшись на родные подмостки. Ведь и следующий, юбилейный 175-й сезон театр начнет на других сценах города. Пока завершается возрождение своего здания после пожара. Премьеру «Сирано де Бержерака» зрители увидели на сцене областного Дворца культуры и искусства. Мощь новой постановки - в этапном характере самой пьесы для любого театра. Написанное 125 лет назад произведение неоромантика Ростана переносит нас во Францию XVII века, со звоном шпаг, придворными сплетнями, очередной войной, на которой оказываются герои. И, конечно, - с любовными переживаниями. А стихотворная форма пьесы в классическом переводе Татьяны Щепкиной-Куперник и Соловьева погружает в добрую традицию европейской драматургии на русской сцене. Владимирский «Сирано» потребовал задействовать на сцене 35 актеров, как раз большинство молодых и среднего возраста так уж по пьесе — стариков в ней нет , а зрителя пригласила сопереживать диалогам и массовым сценам в течение трех часов со множеством действующих лиц. Антракт был только после первых двух часов насыщенных событий и меняющихся сцен, которые знакомят с героями и подводят к часовой кульминации и развязке. Премьера интересна и особым прочтением «Сирано де Бержерака» от «приглашенного» постановщика Михаила Сопова — главного режиссера Новошахтинского драматического театра из Ростовской области.
Премьера первой постановки пьесы состоялась в парижском театре Порт-Сен-Мартин. Пьеса приобрела мировую популярность, ставилась на сценах многих театров, неоднократно экранизировалась. Принципиально важная для нас тема — разговор о поэтическом восприятии реальности в сегодняшнем, таком циничном мире. Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии. В пьесе огромное количество персонажей, у нас же их осталось только семь. Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано — его мысли, фантазии.
Сирано де Бержерак получил от главрежа Александринки автомат Калашникова
Представьте эту конструкцию на площади. Как это будет круто! Или на природе. Там будут отражаться земля, трава, небо и всё это вместе. Очень концептуальная штука, которая сама влияет на все происходящее. В спектакле это такая мясорубка жизни, судеб.
В переводе Айхенвальда текст Ростана звучит так: «Наш век семнадцатый, великий из веков. У нас во всем расцвет — в искусстве и науке. Завидовать вам будут внуки, Что век их не таков». И такая вот махина, которая всё подминает под себя и перемешивает. Роксана — Марина Збуржинская.
Естественно, мы попытались осовремениться. У нас герои ходят с телефонами, с селфи кольцами и селфи палками. Вообще, вся эта история — игра в подмены. Все и всё подменяются в таком разрушенном, раздробленном пост-постмодернистском мире, где непонятно, что правда, а что ложь. Симулякры, аватары и прочее.
Почему вообще у нас родилась эта идея? Потому что в истории Сирано и Кристиана форма и содержание постоянно подменивают друг друга, и ты не можешь понять, где есть правда. Декорация на это и работает. Здесь всё живое. Все театры боятся современной драматургии, поэтому приходится… — Играть Шекспира?
А в данном случае мне понравилось, что в некоей архаической истории можно выцепить теперешнее время с его конфликтом формы и содержания, с его распадом, а потом соединением в какую-то из форм, количество которых бесконечно. Это одна из моих любимых тем. А потом мы вышли на конструкцию, придумали с художником Татьяной Нерсисян , как можно показывать некое искривление. Здесь что-то другое. Здесь у героя характер озорной, ему интересно посмеяться над ситуацией, над людьми, вкрутить такой финт.
Эффектность позы, эффектность режиссуры в тех местах, где он затевает что-то. Он же драматург — и исторически, и в пьесе. Сирано де Бержерак — это всегда какая-то радостная провокация.
Он создает для Роксаны образ идеального избранника. Тайну своей великой любви откроет лишь на пороге смерти. Стихотворная речь героев Ростана не кажется ему старомодной.
Более того, режиссер верит в высокое предназначение поэтического текста, умеет увлечь им актеров, признается в желании «вернуть театр к поэзии». В постановочный период команда пыталась «жить как поэты» — по совету самого Сирано. Поют и декламируют они с большим воодушевлением. Напряженное эмоциональное поле спектакля создает и не покидающее подмостки «Мизинов-трио»: Никита Бобров, Максим Шутиков, Тимур Мизинов. Режиссер и молодежь словно пытаются доказать, что время поэтов не кануло в Лету. Получается малоубедительно.
Понятно, что путеводную звезду участники видели в легенде Театра на Таганке тех лет, когда поэтические вечера собирали стадионы, а песни-зонги спектаклей стремительно теряли авторство и отправлялись в свободный полет. Сегодняшние мелодии запоминаются плохо, новые смысловые коды обнаружить не удается, но благая попытка понятна. За нее — спасибо. Дело не в том, что зонги не добавляют спектаклю куража и волнения, — они рассыпают сценическое действие на мозаичные фрагменты. Кстати, пьеса прививке XXI столетия не сопротивлялась — автор ведь тоже смешал времена: реальный Сирано, ставший прототипом героя Ростана, жил в первой половине XVII века, драматург перекинул мостик через полтора столетия. Жаль иного: звонких строк первоисточника, которые оказались купированы.
Впрочем, нас предупредили о минимизации — в начале спектакля элегантный юноша с ядреного цвета мандолиной в руках ввел публику в курс дела и даже скороговоркой выпалил имена действующих лиц, которые не появятся на сцене. Потом раздался выстрел и на подмостки приземлилась зловещая гигантская кисть занавеса, из бахромы которой будут появляться персонажи. Основа сценографии Владимира Арефьева — длинная, сумрачная, неряшливая стена-трансформер, под углом уходящая вглубь сцены.
По способу высказывания хочется приблизиться к любимовскому Театру на Таганке, когда он был молодым, бескомпромиссным и очень внятным. Но важно понимать, что Ростан писал своего «Сирано» через двести лет после жизни его реального прототипа, это XVII век, придуманный в конце века XIX, романтически преломленная реальность.
И это даёт нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его. Мы берём историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке. Что это за способ общения — обмен уколами? Например, комментарии к постам в Фейсбуке — что это, как не словесный укол? Как это работает сейчас?
Творческий деятель прокомментировал лично происходящее вокруг его спектакля. Одни вопросы, что такое произошло», — отметил Рощин. Источник фото: Фото редакции По его словам, в театре уже были проверяющие из профильного министерства, но «ничего не нашли крамольного».
фотографии >>
- Жалобы на дискредитацию вынудили Александринский театр снять с показа драму «Сирано де Бержерак»
- Владимирский театр драмы представил зрителям своего «Сирано де Бержерака»
- Спектакль “Сирано де Бержерак” отменили после жалобы – Informer
- Впервые во Владимире поставили героическую комедию "Сирано де Бержерак"
- Регистрация
- Виртуальный хостинг
Bel Suono «Три рояля под открытым небом»
- фотографии >>
- Спектакль «Сирано де Бержерак» Московского театра «Около дома Станиславского»
- Фотографии и видео
- В ТЮЗе показали спектакль «Сирано де Бержерак» — ИА «Версия-Саратов»
В ТЮЗе показали спектакль «Сирано де Бержерак»
Режиссер спектакля "Сирано де Бержерак" о Паулине Андреевой: "При ее появлении сразу понятно, почему все влюбляются" Телепрограмма PRO, Ольга Храбрых. Пресс-подход перед спектаклем «Сирано де Бержерак» в Театре драмы. В Александринском театре отменили показы спектакля «Сирано де Бержерак», на который пожаловались из-за дискредитации армии. Купить официальные билеты на спектакль Сирано де Бержерак в Александринский театр, Санкт-Петербург (Национальный драматический театр России).
Александринский театр в Петербурге заменил постановку из-за дискредитации ВС РФ
Он верен слову дружбы, почитает героическую смерть гвардейца и не хочет омрачить образ друга в глазах любимой. Сирано не решается признаться в своей любви, храня светлую память и дань уважения к Кристиану, вместе с которым умирает и часть его души. Роксана оказывается наказанной роком за свое увлечение словами — она получает такого мужчину, о котором мечтала: он чудесно может выражать чувства, находя тысячи оттенков любви, но не может проявиться в реальности. Благородство и жертвенность Сирано оборачивается трагедией для всего трио: Кристиан понимает, что не любим, Роксана тоскует не по тому мужчине, а Сирано не может раскрыть тайну, лишь издали любуясь дамой сердца. Александр Баргман акцентирует момент одиночества персонажей, каждый из которых живет в мире своих иллюзий, и подчеркивает, какому взаимовлиянию подвергаются герои, вовлеченные в чувство любви к одной женщине.
Ценящая красноречие и тонкий ум, утонченно мыслящая, Роксана — чудесная пара Сирано. Но что-то мешает им быть счастливыми. Наверное, то, что такая любовь несовместима с жизнью? Момент прозрения героини могуч и страшен: она, наконец, понимает, что то, кого она полюбила, ее лучший и преданный друг.
Ей открывается настоящее, и героиня радостно принимает его, наконец прозревая. Но счастье измеряется в секундах: Сирано уходит, оставляя после себя кипу писем как манифест любви. Убаюканная музыкой слова героиня так и остается парить в метафизическом пространстве, не изведав реальной любви. Но она стойко переносит это, принимая в дар глубину переживаний героя.
В исполнении Анны Арефьевой Роксана своенравна, умна и глубоко чувственна. Ее героиня готова к самозабвенной любви и подспудно всю жизнь ищет в окружающих образ того человека, который всегда был рядом. Сирано большой затейник и любитель красивых поступков: он может сорвать спектакль, в котором занят актер, бросивший алчный взгляд на Роксану, и отдать все свои сбережения в качестве извинения за случившееся, не пойти на службу к правительственному лицу, желая быть свободным поэтом, помочь другу, которого зажимает в тиски сотня противников.
Елена Строгалева Петербургский театральный журнал. Блог 22. Может показаться, что они по вкусу и на глазок вбуханы в тесто чуть ли не горстями.
Но нет: рецептура тщательна и сложна. Таков пасхальный кулич, но не тот, что гуглится на раз-два в поисковике: здесь все тщательно и грамотно продумано. Так колдуют над куличом старинным, бабушкиным, вменяющим хозяйке месить опару «пока не устанет рука и тесто не будет отлипать от пальцев». Неудержимо тянет на пересказ с обращением пристального внимания на детали. Об этом спектакле хочется читать обстоятельные лекции. Мария Кингисепп Вечерний Санкт-Петербург 8.
Ей будет посвящен образовательный проект «Мастерская», в рамках которого актеры, режиссеры, историки театра расскажут о своих учителях. События открыты для всех желающих по предварительной регистрации на сайте фестиваля. Встречи пройдут в Доме-музее К.
Также теме «Метод и школа» будет посвящен Круглый стол, который состоится в ноябре. Ведущие мастера драматического и музыкального театра обсудят актуальные проблемы театральной педагогики. В рамках off-программы «Уроков режиссуры» готовится театральная выставка «Мастера и наставники московской сцены», книжные ярмарки, премия в области литературы о театре «Театральный роман».
Продолжается спецпроект «Библиотека Биеннале театрального искусства»: состоится презентация книги «Николай Ставрогин на сцене Художественного театра». Исследование посвящено спектаклю В. Немировича-Данченко по роману Достоевского «Бесы», открывшему новые горизонты возможностей режиссерской профессии.
По одной из них «Мама, я блогер» Александры Стрижевской и поставлен одноименный спектакль, открывший конкурсную программу «Уроков режиссуры» 2023 г. А именно — постановка Аси Князевой «Мама, я блогер» Московского театра «Школа драматического искусства». Фестиваль проходит при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Генеральный партнер — группа компаний «Р-Фарм».
Средний рост, телосложение явно не гвардейца, накладного носа нет. В спектакле вообще отсутствует бутафорская фальшь.
Актер убедительно доказывает, что он герой романтической драмы: в нем бушуют мужская харизма, безоглядная отчаянность, тонкая нежность и поэтический нерв. Свой путь безответно влюбленного поэта он выбрал сам — «не надо нежности, я буду одинок». Он запрограммировал себя на высокую любовь, что не выдержит банальных отношений мужчины и женщины.
В нем, дерзком дуэлянте, блестящем остряке, рефлексирующем философе, живет отважный воин с обостренной гордостью и непререкаемым кодексом чести.
Виртуальный хостинг
- Александринский театр отменил спектакль после жалобы петербуржца
- Мюзикл «Сирано де Бержерак» оглушительный успех!
- Сирано де Бержерак - спектакль в Москве , афиша и билеты |
- Мюзикл «Сирано де Бержерак» оглушительный успех!
- Найдены новые фотографии спектакля «Сирано де Бержерак»
- В печатном номере
В ТЮЗе показали спектакль «Сирано де Бержерак»
В Александринском театре отменили постановку «Сирано де Бержерак» на фоне проверки на дискредитацию | Алексей Доронин, режиссёр-постановщик спектакля «Сирано де Бержерак»: «Прелесть этого героя в том, что его слова подтверждаются поступками. |
В Петербурге отменили спектакль «Сирано де Бержерак» после жалобы на дискредитацию | 28 декабря 1897 г. состоялась премьера «Сирано де Бержерак» в парижском театре «Порт Сен-Мартен» с звездой парижской сцены Бенуа-Констаном Кокленом-старшим в заглавной роли. |
Найдены новые фотографии спектакля «Сирано де Бержерак» | Кажется, именно это чувство испытывал режиссер Егор Перегудов, работая над спектаклем «Сирано де Бержерак» в МХТ |
Владимирский театр драмы представил зрителям своего «Сирано де Бержерака» | "Сирано де Бержерак" в постановке Саши Толстошевой с Максимом Севриновским и Марией Погребничко в главных ролях. |
В МГТ состоялась премьера спектакля «Сирано де Бержерак»
"Сирано де Бержерак" – пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому актерам пришлось фехтовать. Купить билеты на спектакль «Сирано де Бержерак» в МХТ имени Чехова, Москва. Александринский театр в Санкт-Петербурге отменил показы спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае. Александринский театр отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, сообщает пресс-служба постановки 23 апреля зрители увидят «Ворона», а 24 мая — «Женитьбу». «Сирано де Бержерак» поставила Александра Толстошева – ученица основателя театра «Около» Юрия Погребничко, актриса и режиссер. Драму «Сирано де Бержерак», которую должны были представить зрителям 23 апреля, заменили на постановку «Ворон» по пьесе Карло Гоцци, а 24 мая покажут «Женитьбу» по комедии Николая Гоголя.
МХТ имени Чехова завершил петербургские гастроли спектаклем "Сирано де Бержерак"
Я знаю, как для вас важны все временные обозначения. Мы думали с художником, как передать прошедшее время? Сделать антракт? Повесить часы, отстукивающие время? Мы взяли и отрастили героям верхнюю одежду. У них там были какие-то курточки коротенькие, а мы их превратили в пальто. И всё. В центральной части она в грязном свадебном, потому что идет через фронт. А в третьем она в черном свадебном.
Всё понятно. Что это за история? И многие откликнулись. И многое ушло в песок. Но две песни есть точно. Мы искали эквивалент Монфлери в современности. Естественно, это должна быть какая-то попса страшная. Монфлери — придворный драматург, он пишет некие пасторали, где король-солнце Людовик XIV у нас он на афише, кстати выступает в роли Аполлона.
Вякает что-то про это. А сейчас этому может соответствовать попса. И Олег Романов написал ужасно отвратительную и прекрасную песню. Она называется «Я несу тирамису». И Монфлери ее исполняет. А вторую, дивную, настоящий шедевр, придумал актер Антон Верещагин. Я не знаю, останутся ли они в спектакле. Роксана идет через фронт.
И поэтому можно многое придумывать. Можно, закончив представление по пьесе, попробовать завершить его и в настоящем театре. Представляете, включить дежурный свет и попросить всех уйти. Я с ума сошел.
И мы с режиссером Андреем Корионовым стали искать в Сирано де Бержераке позитивные стороны, и они отыскались — мальчишество, юность, азарт, задор. А главное, мы раскопали в Сирано склонность к постоянным сомнениям. И эти сомнения, которые касаются, например, чувств к женщине, превращаются в трусость и оправдываются или прикрываются невероятными поступками.
Кристиан не обладает умом и красноречием де Бержерака, но Сирано решает создать идеального возлюбленного для Роксаны, соединив свой дар и привлекательность Кристиана. По-молодежному задиристый и драйвовый спектакль, песни к которому сочинили вчерашние выпускники Школы-студии МХАТ. Спектакль включает в себя элементы мюзикла и завораживающие экшен-сцены. Как и противоречивый мечущийся главный герой, постановка ни на минуту не сбавляет темп, меняясь в каждой сцене. Режиссер Егор Перегудов: «Сирано де Бержерак» — пьеса в стихах про поэта и поэзию, про поэтическое восприятие мира.
И Антону удалось в полной мере передать все терзания героя, любовь и дружбу. Сильная постановка, лучшее воплощение истории, спасибо всем за восхитительный вечер! Геннадий и Ирина 6 июня 2019 Спектакль "Сирано де Бержерак"!!! Были на спектакле уже несколько раз! Драки, танцы и супер не побоимся этого слова актёрский ансамбль!!! Хотели бы особенно отметить Повара Рагно М. Шилов и Ле-Бре Е. Остальные актёры тоже молодцы, но та степень мужества, дружбы и храбрости, какую показали эти артисты, сложно не оценить!
Найдены новые фотографии спектакля «Сирано де Бержерак»
Фестиваль устроен по принципу биеннале: в нечетные годы в конкурсе участвуют молодые режиссеры и судят их опытные мастера, а в четные — мэтров оценивает новое поколение режиссуры. Лауреаты получают грант на постановку спектакля. Участники этого года — новые имена отечественной режиссуры, которым предстоит формировать ландшафт русского театра в ближайшие десятилетия. Ей будет посвящен образовательный проект «Мастерская», в рамках которого актеры, режиссеры, историки театра расскажут о своих учителях. События открыты для всех желающих по предварительной регистрации на сайте фестиваля. Встречи пройдут в Доме-музее К. Также теме «Метод и школа» будет посвящен Круглый стол, который состоится в ноябре.
Ведущие мастера драматического и музыкального театра обсудят актуальные проблемы театральной педагогики. В рамках off-программы «Уроков режиссуры» готовится театральная выставка «Мастера и наставники московской сцены», книжные ярмарки, премия в области литературы о театре «Театральный роман». Продолжается спецпроект «Библиотека Биеннале театрального искусства»: состоится презентация книги «Николай Ставрогин на сцене Художественного театра». Исследование посвящено спектаклю В. Немировича-Данченко по роману Достоевского «Бесы», открывшему новые горизонты возможностей режиссерской профессии. По одной из них «Мама, я блогер» Александры Стрижевской и поставлен одноименный спектакль, открывший конкурсную программу «Уроков режиссуры» 2023 г.
Несбыточность любви, как и образ прекрасной дамы, манит Сирано, человека, идущего всегда против течения. Изящество слова вместе с тонкой язвительностью, романтизм и верность своим идеалам толкает героя на безумные поступки. Но ему нравится выбранный путь, поскольку он таит в себе лирическое приключение и возможность говорить со своей избранницей. Узнав, что он не любим, а Кристиан Сергей Агафонов , товарищ по полку, которым увлеклась Роксана совершенно не умеет излагать свои мысли и поэтизировать действительность, он решает подарить ему свой богатый внутренний мир и стать его пером. Он привязывается к объекту увлечения Роксаны, заботясь о нем как о ребенке, потому что тот является проводником к любимому сердцу и тем, с кем Роксана может обрести свое счастье. Когда Кристиан умирает, Сирано продолжает хранить тайну. Возможно, от страха реальной любви или боязни отказа Роксаны. Но это не главное. Он верен слову дружбы, почитает героическую смерть гвардейца и не хочет омрачить образ друга в глазах любимой.
Сирано не решается признаться в своей любви, храня светлую память и дань уважения к Кристиану, вместе с которым умирает и часть его души. Роксана оказывается наказанной роком за свое увлечение словами — она получает такого мужчину, о котором мечтала: он чудесно может выражать чувства, находя тысячи оттенков любви, но не может проявиться в реальности. Благородство и жертвенность Сирано оборачивается трагедией для всего трио: Кристиан понимает, что не любим, Роксана тоскует не по тому мужчине, а Сирано не может раскрыть тайну, лишь издали любуясь дамой сердца. Александр Баргман акцентирует момент одиночества персонажей, каждый из которых живет в мире своих иллюзий, и подчеркивает, какому взаимовлиянию подвергаются герои, вовлеченные в чувство любви к одной женщине. Ценящая красноречие и тонкий ум, утонченно мыслящая, Роксана — чудесная пара Сирано. Но что-то мешает им быть счастливыми. Наверное, то, что такая любовь несовместима с жизнью?
Браво,браво,браво всем участникам и создателям «Сирано»,спектаклю счастливой и долгой жизни!!! Нэта Ух, как же я рассердилась на него!
Что за дурак с огромным носом! Сюжет, конечно, мне был известен, но "этот полуостров", что между щек ему хотела оторвать за глупость! В нынешнее время можно отправить Сирано к психологу и решить комплекс "огромного носа", но пьеса написана и финал уже имеется. А жаль! Философ и поэт, современник Д Артаньяна, родоначальник жанра фантастически, едва дожил до 37 лет, в реальной жизни то ли нашел утешенье в объятиях любимой женщины, то ли в Боге, то ли совсем не нашел. Посмотрев спектакль гуглила полночи об этом интереснейшем и загадочном персонаже истории. И главный герой Евгений Шумейко и красив и жалок, и умен и не очень, но без этого бы не было спектакля. Наталья Впервые в театре! Осталась под большим впечатлениеи!
Пьеса о любви, искусстве, отваге, о благородстве и верности! Постановка прекрасна, три часа я жила вместе с героями спектакля, и смеялась и плакала, но, главное стихи, они прекрасны! Спасибо огромное актёрам за их труд и талант так искренне воплотить это на сцене! Красивая сценография, свет, оформление, всё дополняет и ничего лишнего! Была с сыном 15 лет, он был под впечатлением! Спасибо создателям и актёрам ,три часа разговора о настоящей любви в прекрасном исполнении! Приеду в Питер, пойду в Мастерскую!! Это теперь мой театр Мария Чувства заставляют людей любить и ненавидеть, смеяться и плакать , весь спектакль обращён только к ним; Сирано "Мастерской" умён как у автора пьесы, но он как и все люди на земле во власти собственных чувств, великолепный ум и его находчивость оказались абсолютно не причем , мне он тоже не понадобился, чтобы поплакать над судьбой поэта Сирано и красавицы Роксаны никогда не задумывалась, но в пьесе бы не было поэта, если бы не было такой тонкой публики в лице Роксаны Арина Так живо, трепетно, человечно и правдиво, что в начале я смеялась вслух, а в конце пустила слезу. Этот спектакль был прямо-таки свежим глотком после классических постановок в других театрах с их типичными заученными придыханиями.
А здесь и хохотки, и неожиданная мимика, и выбившиеся из стихотворных строк короткие взаимодействия актеров как будто не по плану, но так кстати! А какие фактурные потрясающие герои... Всем веришь, за каждого болит сердце - спасибо артистам, что так передали своих персонажей. Каждому без исключения громаднейшее спасибо за три часа удовольствия. Непременно вернусь в "Мастерскую" еще. Наталья Была вчера на спектакле... Это не описать словами.
Ведь и следующий, юбилейный 175-й сезон театр начнет на других сценах города.
Пока завершается возрождение своего здания после пожара. Премьеру «Сирано де Бержерака» зрители увидели на сцене областного Дворца культуры и искусства. Мощь новой постановки - в этапном характере самой пьесы для любого театра. Написанное 125 лет назад произведение неоромантика Ростана переносит нас во Францию XVII века, со звоном шпаг, придворными сплетнями, очередной войной, на которой оказываются герои. И, конечно, - с любовными переживаниями. А стихотворная форма пьесы в классическом переводе Татьяны Щепкиной-Куперник и Соловьева погружает в добрую традицию европейской драматургии на русской сцене. Владимирский «Сирано» потребовал задействовать на сцене 35 актеров, как раз большинство молодых и среднего возраста так уж по пьесе — стариков в ней нет , а зрителя пригласила сопереживать диалогам и массовым сценам в течение трех часов со множеством действующих лиц. Антракт был только после первых двух часов насыщенных событий и меняющихся сцен, которые знакомят с героями и подводят к часовой кульминации и развязке.
Премьера интересна и особым прочтением «Сирано де Бержерака» от «приглашенного» постановщика Михаила Сопова — главного режиссера Новошахтинского драматического театра из Ростовской области. Михаил Сопов также известен как композитор, и взял на себя музыкальное оформление «Сирано» — пожалуй, наиболее новаторское явление в этом спектакле, «осовременивающее» старинную драму.