Новости рггу филологический факультет

Как воспитать хорошего учителя, стоит ли отказываться от Болонской системы образования и как привить любовь к чтению, рассказала декан факультета русской филологии Государственного университета просвещения, профессор, доктор филологических наук Ольга Викторовна.

Кафедра зарубежной истории на Всероссийской конференции в РГГУ

Информация о специальности Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации) в Российский государственный гуманитарный университет: количество бюджетных мест, срок и стоимость обучения, экзамены. Официальный канал Российского государственного гуманитарного университета. 22 апреля исторический факультет РГГУ приглашает на праздник – День рождения исторического факультета! Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ): факультеты и специальности, условия поступления, контакты, адреса и телефоны, а также другая полезная информация для абитуриентов. Написать отзыв на «Российский государственный гуманитарный университет Институт филологии и истории Историко-филологический факультет».

Лучшие филологические вузы Москвы

  • Российский государственный гуманитарный университет — Википедия с видео // WIKI 2
  • историко-филологический факультет РГГУ — LiveJournal
  • Кафедра зарубежной истории на Всероссийской конференции в РГГУ
  • РГГУ - все о поступлении 2023 •

Российский государственный гуманитарный университет, Историко-филологический факультет

Примите наши искренние поздравления с 90-летием Российского государственного гуманитарного университета. Соглашение об академическом обмене между РГГУ и Токийским университетом было заключено в марте 1998 года. С тех пор осуществляется не только сотрудничество между преподавателями наших вузов, но и студенческие обмены, в которых мы достигли особых успехов. В программах обмена приняли участие не менее 15 студентов с каждой из сторон. Многие из тех, кто был отправлен нашим вузом на обучение в РГГУ, стали ведущими исследователями в области русистики.

В настоящее время они преподают в разных университетах Японии, в том числе и в Токийском университете. Примите нашу глубочайшую признательность за Ваш неоценимый вклад в развитие деятельности Токийского университета и искренние пожелания дальнейшего процветания РГГУ. С уважением, Заведующий кафедрой русского языка Факультета гуманитарных и естественных наук Токийского университета Хиби Ватанабэ.

От всего этого, может быть, у кого-то задергается глаз, но мы не можем эти явления игнорировать: если считать в абсолютных числах, это огромная часть русскоязычных текстов, которые сегодня читают, это часть современной словесности, просто не напечатанной на бумаге.

Границы между любительской и профессиональной литературой, «высоким» и «низким», становятся все более зыбкими Кстати, с тем, что многие популярные произведения сегодня вовсе не выпускают на бумаге, связано и то, что поменялся сам характер чтения. Больше никто не может себе позволить, как дворянин или дворянка XIX века, сидеть весь день и читать роман — французский, старинный и «отменно длинный». Сегодня мы читаем на бегу, максимум можем вырвать на это час-другой. Поэтому и литература сегодня другая — она создается для того, чтобы иначе ее поглощать.

Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой. Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое. Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа. Евгения Вежлян: В мои профессиональные интересы входит актуальная русская литература, особенно поэзия.

Наверное, можно сказать, что в современной русскоязычной профессиональной литературе происходит движение в сторону литературы опыта. Самое ценное, что в современной литературе есть, — это отход от риторической задачи кого-то в чем-то убедить, написать «красиво», «хорошо» в сторону того письма, которое передает опыт, в том числе социальный. Это письмо может быть не столь «залитературенным», ценным становится именно аутентичность. Поэтому мы сегодня можем увидеть столько автофикшна произведения, в которых главный герой — это сам автор, и автобиографические факты в тексте переплетены с вымыслом.

Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница. И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей? Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями. У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов.

Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания». Это толкование филологических наук связано с тем обоснованием гуманитарного знания, которое дает, например, немецкий философ XIX века Вильгельм Дильтей. Дильтей считал, что гуманитарные дисциплины — это «понимающие» науки, в основе них лежит герменевтическая процедура, то есть процедура понимания в отличие от наук о природе, построенных на объяснении феноменов. Сейчас такая дихотомия выглядит уже несколько архаично: и критическая теория, и различные «объясняющие» методики вполне применяются к фактам литературы.

Сложные перипетии истории российского литературоведения привели к тому, что наша университетская традиция преподавания литературоведческих дисциплин все еще базируется именно на герменевтическом основании. Это не хорошо и не плохо. Это означает, что акцент делается на самоценности литературного произведения, которое рассматривается как подлежащая пониманию данность. В центре отечественного литературоведения по традиции — текст и комментарий к тексту Такой подход предполагает и определенные ограничения.

Подобный взгляд на литературу и культуру подразумевает наличие уже состоявшихся иерархий, ведь толковать и понимать можно и нужно лишь нечто действительно важное, общезначимое, авторитетное герменевтика изначально задумывалась как наука толкования священных текстов.

Не заставила себя ждать реакция от правых. Суть их высказываний сводится к тому, что Ильин — не фашист, противники школы — враги России, а организовала это движение какая-то западная разведка. Ничего нового, на самом деле. У самого активного актикоммуниста прошлого века тоже во всех бедах виноваты были то советские шпионы, то еврейский капитал с Уолл-стрит, и все они хотели помешать построению национально-ориентированной Германии. Но чем дальше — тем интереснее. В 1933 году в статье «Национал-социализм. Он не сводится и к отрицанию. К тому моменту НСДАП и её штурмовые отряды уже были известны антисемитскими высказываниями и погромами, политическими убийствами и другими деяниями, запрещенными уголовными законами всех стран мира.

Подготовка ведется на историко-филологическом факультете, отделениях переводоведения и практики перевода и литературы, театра и кино. В ИФИ работает Учебно-научная лаборатория фольклористики, Учебно-научный центр новейшей русской литературы, Российско-французский учебно-научный центр исторической антропологии имени Марка Блока.

«Возмущение и негодование». Почему вокруг школы Ильина в РГГУ разгорелся скандал

Воронежский государственный университет Филологический факультет. В РГГУ в Институте филологии и истории работают две уникальные образовательные программы — бакалавриат «Новейшая русская литература: творческое письмо» и магистратура «Классическая русская литература и актуальный литературный процесс». специальность Филология с бюджетными местам, проходными баллами, стоимостью обучения и прочим. РГГУ предлагает шесть филологических программ.

Рггу филологический факультет

Если их сейчас начать переделывать под специалитет, то россияне будут крайне недовольны. Эта перестройка никому не нужна, — сказал эксперт. Собеседник «ВМ» добавил, что Болонская система образования позволяет человеку изменить направление обучения в магистратуре, если он изначально ошибся с выбором специальности. В этом ее огромное преимущество. Например, вы были лингвистом-переводчиком по бакалавриату, а на следующей ступени можете добрать знания по компьютерной лингвистике.

В этот день с космодрома Байконур стартовал космический корабль «Восток-1» с первым космонавтом на борту — Юрием Алексеевичем Гагариным. Когда «Восток-1» вышел на орбиту, Гагарин произнес: «Я вижу Землю! Она так прекрасна!

Ольга Розенблюм Сейчас ситуация изменилась: изучение литературы последних десятилетий, напротив, стало мейнстримом. Кроме того, советская литература больше не ощущается как современная, сегодняшние студенты, в отличие от студентов двадцатилетней давности, ее изучают как что-то, от них оторванное, чужое. Появилась дистанция, в последние два десятилетия развились новые инструменты изучения советской литературы.

Сейчас преподавать ее можно так, чтобы интересно было и по-человечески, и с позиции исследователя. У нас на программах акцент в первую очередь на современном литературном процессе, на том, что происходит прямо сейчас. Но, кроме этого, мы берем и советскую литературу и культуру — все, начиная с революции. Евгения Вежлян: Тут надо отметить, что в наших программах получается довольно необычная конфигурация историко-литературного времени. У нас точка сборки — это не прошлое. Наоборот, мы смотрим на историю литературы из современности, смотрим на прошлое как на то, что предшествует современности, является причиной каких-то явлений сегодня и может объяснить нас самих как читателей и как авторов.

Прошлое у нас — это то, что помогает сформировать нашу исследовательскую позицию по отношению к становящейся и еще совсем непонятной, не оцененной и не канонизированной современности. В этом своеобразие того, что мы делаем. Такой подход создает, кстати, довольно сильную мотивацию для наших студентов: литература прошлого оказывается очень связана с ними в настоящем. Да и зачем нужна классика, если у нее нет продолжения? Анна Нижник: В России еще обычно филология включает в себя и литературоведение, и лингвистику. На каком-то этапе студент выбирает, что именно из этого он будет изучать, но лингвистический компонент в его образовании все равно присутствует.

И этот лингвистический компонент мне кажется очень важным. В науке о литературе мы имеем дело с субстанцией языка. Мы должны владеть методологическим аппаратом, который позволяет нам говорить о тех кирпичиках, из которого построен текст, это наша материя. Если мы не в состоянии отличить, скажем, подлежащее от сказуемого, если мы не знаем, как строится высказывание, как работает коммуникация, нам придется трудно. Это рамка, та самая алгебра, которая будет делать наши рассуждения о литературе более стройными. Эту особенность российской филологии ее связь с лингвистикой мы в программах сохраняем — но одновременно работаем со всем искусствоведческим и культурологическим «фаршем», философскими подходами в том числе новыми , которые позволяют понять литературу.

Это значит не исключительно герменевтически толковать тексты, но и понимать, как человек начал общаться при помощи текстов, почему так произошло. Задача у нас может быть не только в понимании текста, но и вообще в том, чтобы лучше понять друг друга. Гуманитарные и социальные науки построены в первую очередь вокруг человека. Изучая какое-нибудь стихотворение, мы можем не только попытаться проанализировать, как оно бытует в веках, но и что оно и способы передачи этого текста или его восприятия могут нам сказать о человеке — сейчас и раньше.

Егоров с докладом "Быличка о старухе-холере: отражение в фольклоре реального исторического события", который был посвящен выявлению связи между мифологическими рассказами и народным опытом восприятия холерных эпидемий в России XIX века.

Общая информация

  • историко-филологический факультет РГГУ — LiveJournal
  • На факультете осетинской филологии в СОГУ открыли Дни науки
  • Нет фашизму! — КПРФ Москва
  • Институт филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета

Юридический факультет РГГУ

Это событие напоминает нам о том, что люди способны совершать невероятные подвиги и преодолевать границы возможного. Поздравляем с Днем космонавтики! Пусть ваши достижения будут поистине космическими!

В модулях конференции обсуждались воображаемые миры героя в лирике, эпической прозе, в кино, мир ребенка в детской литературе; соотношение искаженных, воображаемых и фантастических миров, а также соотношение воображения и памяти. Доклад Анны Липиной, студентки 1 курса магистратуры филологического факультета ПСТГУ кафедра теории и истории литературы , был посвящен рассмотрению воображаемого мира «необычного» ребенка в рассказе А.

Старобинец «Аргентус», а именно, созданному им образу планеты Аргентус. Основными чертами воображаемого мира героя в данном произведении являются осознанность его создания и нахождения в нем героя, компенсаторная функция, наличие четких границ, основанных на противопоставлении идеального мира Аргентуса неправильному миру Земли. Сознание семилетнего героя изображается с учетом психологических особенностей детского воображения: преимущественное комбинирование известных явлений действительности, творческое переосмысление некоторых из них, сознательное преувеличение объектов воображаемого мира. Аргентус во сне рассказчика и друга главного героя — с наличием четких границ, засыпанием и пробуждением как точками входа и выхода в воображаемый мир — является вариантом реализации мифологемы о Потерянном Рае.

Уважаемые пользователи, мы публикуем как отрицательные, так и положительные отзывы, но помните, что ваша позиция должна быть максимально аргументирована. Ваш отзыв может быть подвергнут редакторской правке или удален при несоблюдении требований. Требования: отзыв не должен содержать веб-ссылки отзыв не должен содержать ненормативную лексику. Спасибо за ваш отзыв.

Важно не только пресекать подобные попытки, но и самим быть мудрее: не позволять навязывать нам разрушающую повестку и искусственные противоречия», — написал он. Встреча представителей других вузов, чьи студенты также выступили против присвоения ВПШ имени Ильина, прошла 21 апреля в Санкт-Петербурге. В эфире он выразил уверенность в том, что «некие активисты» стали атаковать учебный центр, вовлекая в свою акцию студентов, «с подачи скоординированных публикаций на западе». Телеведущий также призвал стороны дискуссии «не собачиться». Встреча с ректором Днем 19 апреля представители инициативной группы сообщили , что руководство РГГУ опубликовало объявление о встрече ректора со студентами в группе истфака, однако через 15 минут анонс мероприятия был удален, а сама встреча перешла «в закрытый формат по записи». Иначе диалог превратится в нравоучительный монолог», — написали они. После встречи с ректором представители группы сообщили , что «администрация университета прямо сказала: мы не сможем добиться переименования силами одних студентов». Вероятно, такая реакция немного усыпила бдительность общественности, но последние новости о назначении Александра Дугина руководителем ВПШ поставили окончательную точку в вопросе о том, что будет представлять собой данная школа. Она также допустила, что ректор РГГУ был поставлен в неловкую ситуацию из-за произошедшего, однако отметила, что инициативная группа действует самостоятельно. Багина назвала «лукавством» заявления об «украинском следе» и «агентах запада», так как руководство вуза официально признало, что расклейкой листовок занимались студенты РГГУ.

Вопрос о поступле­нии: какие вузы дают качественное филологическое образо­вание

Официальная страница Института филологии и истории РГГУ. Публикуем новости для студентов, выпускников, преподавателей ИФИ, а также для всех, кому интересна филологическая наука и филологические события. Филфак Московского педагогического государственного университета. Официальная страница Института филологии и истории РГГУ. Публикуем новости для студентов, выпускников, преподавателей ИФИ, а также для всех, кому интересна филологическая наука и филологические события.

Рассадники либерал-русофобии в образовательной сфере

Высшее учебное заведение в составе Российского государственного гуманитарного университета. Российский государственный гуманитарный университет. Добро пожаловать на страницу Института филологии и истории (историко-филологического факультета) Российского государственного гуманитарного университета!Здес. Факультет гуманитарных наук.

Кафедра иностранных языков

  • Архив новостей филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова
  • Специальность филология, бакалавриат. 45.03.01
  • Рггу филологический факультет
  • Ключевые показатели факультета

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий