В сентябре 2021 года промелькнула новость, что переговоры о создании музыки к сериалу «Властелин колец: Кольца Власти» ведутся с Говардом Шором – композитором, написавшим музыку к трилогиям «Властелин колец» и «Хоббит». Кадр: фильм «Властелин колец: Братство Кольца».
«Я всё время ощущал, что записываю нечто, уже где-то существующее»: жизнь Джона Р.Р. Толкина
История создания трилогии Властелин Колец — DRIVE2 | «Я подозреваю, — писал он, — что „Властелин колец“ обречен стать лишь замысловатой исторической драмой». |
О чем на самом деле «Властелин колец»? | Отреставрированную версию трилогии режиссера Питера Джексона «Властелин колец» покажут в кинотеатрах США. |
Как правильно: «Толкин» или «Толкиен»? Отвечает первый переводчик «Властелина колец» | Английский писатель и автор романа "Властелин колец" Джон Толкин оказался на первом месте в рейтинге Forbes самых высокооплачиваемых покойных знаменитостей. |
Расширенную и улучшенную версию трилогии «Властелина колец» покажут в кинотеатрах | Толкин много писал об истории Средиземья, уделяя особое внимание Третьей эпохе (когда происходят события «Хоббита» и «Властелина колец») и Первой эпохе (подробно рассказана в «Сильмариллионе»). |
Первый переводчик «Властелина Колец» на русский получил Строгановскую премию
В 1948 году история была завершена, но до 1949 года продолжалось редактирование ранних частей «Властелина колец». По замыслу Толкина, одновременно с «Властелином колец» следовало опубликовать «Сильмариллион», но издательство не пошло на это. Тогда в 1950 году Толкин предложил своё произведение издательству Collins, но сотрудник издательства Милтон Уолдмен Milton Waldman заявил, что роман «остро нуждается в урезании». В частности, он писал «я с радостью рассмотрю возможность публикации любой части текста». Издательство согласилось опубликовать роман целиком и без «урезаний». По договору автор не получал ничего, но после того, как затраты на издание книги окупятся, автор получал значительную долю от продаж.
Из-за нехватки бумаги в послевоенное время, издатели попросили Толкина разбить роман на 6 книг, не имеющих названий. Потом для удобства они были попарно объединены издателем в три части, которые были названы «Братство Кольца» или «Содружество кольца» или «Хранители», англ. The Two Towers ; книги 3 и 4 , и «Возвращение короля» или «Возвращения государя» англ. The Return of the King ; книги 5 и 6, приложения. Сам Толкин был против разделения своего романа на эти части и согласился на это лишь когда ни одно издательство не согласилось печатать книгу целиком.
Дело здесь было и в нехватке бумаги, и в уменьшении цены первого тома, и в оценке успешности серии. Из-за задержек в создании карты Средиземья и приложений, роман был напечатан лишь в 1954—1955 годах. Три части были изданы в Англии 29 июля 1954 года, 11 ноября 1954 года и 20 октября 1955 года, и несколько позже в США. Задержка с изданием последней части была вызвана, в частности, спорами по поводу её названия. Толкину не нравилось «Возвращение короля» и он предложил назвать эту часть «Война Кольца», но издатели воспротивились и настояли на своём варианте.
С тех пор «Властелин колец» называют трилогией. Толкин и сам использовал этот термин, хотя в других случаях говорил, что это неправильно. Роман издавался различными издателями в одном, двух, трёх, шести или семи томах.
Однако, как и указано в письме 1961 года, Толкин много работал над расширением созданного им мира Средиземья, описывая события, предшествующие Войне кольца. Всё эти незаконченные приквелы были отредактированы и изданы сыном Толкина Кристофером. Это - законченная вещь. Поэтому, в т.
Все попытки "натянуть сову на глобус", думаю, не шли бы ни в какое сравнение с "ВК". Это - как "лебединая песня". А уж всякие "продолжения" разных авторов : 1 не идут ни в какое сравнение с "ВК"; 2 являются, в любом случае, "двумя большими разницами". Екатерина С Мартин бы дописал бы то , что задумал... Наум Зельдович.
Книжная лига Как был написан «Властелин Колец». Толкином для своих детей и случайно привлекшей внимание издательства «Аллен и Анвин». В ней впервые появились придуманные Профессором низкорослые румянощекие и мохнатоногие человечки — хоббиты, больше всего на свете ценящие домашний уют и обильную пищу.
Вовлекая одного из этих «обывателей» — Бильбо — в авантюру поиска гномьих сокровищ, охраняемых драконом, писатель и не подозревал, что вырастет из этого, в общем-то, традиционного сюжета. Безусловно, Толкин бы не был Толкином, если бы не снабдил поход хоббита и гномов подробнейшей картой и не населил этот сказочный мир излюбленными эльфами, троллями и гоблинами. Тем не менее, ни эльфы, ни волшебник Гэндальф пока еще не обретают эпического размаха, они несколько «легковесны» и «несерьезны», чего вполне хватает для развлекательного «квеста». Но сказка читателям понравилась, и они стали требовать от издательства еще что-нибудь «про хоббитов». Толкин, подумав, согласился, и начал писать продолжение, взяв за основу историю с колечком, которое Бильбо «позаимствовал» в мрачном подземелье у мерзкого существа по имени Голлум. Интересно, что одной из причин перерастания «ВК» из продолжения сказки о хоббитах в героический эпос были письма читателей с просьбой прояснить, что же это был за Некромант, упоминаемый Гэндальфом в конце седьмой главы «Хоббита». Созданный лишь для того, чтобы по признанию самого автора «вывести из повествования Гэндальфа», Некромант впоследствии «оказался» противником, по сравнению с которым меркнет любой дракон. Над этим другим произведением Профессор начал работать еще в 1917 году. Сначала оно называлось «Книга Утраченных Сказаний», затем — «Сильмариллион», и представляло собой свод мифов и легенд выдуманного Толкином мира Арды — мира, в котором причудливо переплелись кельтская, финская, скандинавская и другая северо-западная мифология.
Это хобби лингвиста постепенно стало настоящим делом его жизни. Кстати, когда издательство попросило продолжение «про хоббитов», Толкин попытался схитрить и подсунуть им «Сильмариллион». То, что его моментально отвергли, неудивительно. А что бы вы сделали, если бы вам вместо сказочки про эльфов вручили объемный фолиант с величественным и архаичным языком, способный восхитить лишь «оригиналов», но никак не рядового читателя?
Компания Embracer приобрела права на фильмы "Властелин колец", игры, товары, тематические парки и живые постановки, когда купила Middle-earth Enterprises в 2022 году. Новые главы киноподразделения Warner Bros Майк Де Лука и Пэм Абди, которые курируют Warner films и New Line, стоят за новым многолетним соглашением, которое будет означать, что студия сможет разрабатывать художественные фильмы, основанные как на книгах Толкиена "Властелин колец", так и на "Хоббите". Дэвид Заслав говорил о необходимости увеличения количества кинофраншиз для получения прибыли. Медиаконгломерат сообщил в четверг об убытках в размере 2,1 миллиарда долларов.
Как пишет The Guardian, New Line и Warner Bros Animation работают над анимационным фильмом "Властелин колец: Война рохирримов", действие которого происходит за 183 года до событий "Властелина колец".
Первый переводчик «Властелина Колец» на русский получил Строгановскую премию
Вы не правы. По сравнению с размахом «Властелина колец» приключения Геральта или борьба за Железный Трон выглядят, как нечто несерьезное, второстепенное и совсем необязательное. Герои здесь сражаются за что-то гораздо большее, чем слава, месть, власть или что-то еще. И против кого-то гораздо большего. Ну кто из злодеев может потягаться с Сауроном? Король Ночи? Колдун Вильгефорц? Армия демонов? Пффф, я вас умоляю!
И масштаб, размах, эпос! Как битва на Черноводной из сериала «Игра престолов» выглядит сходкой реконструкторов по сравнению с описанной в книгах, так и сражение на Пелленорских полях из экранизации «Властелина колец» смотрится бледной тенью на фоне того, что описывал Толкиен. Вот черные полчища орков идут на приступ. Вот бесстрашный Фарамир бросается в героическую и безнадежную вылазку. Вот над полем битвы кружат назгулы, сея ужас и сомнения в сердцах воинов Гондора. Вот уже ангмарский король-чародей въезжает в проломленные ворота Минас-Тирита. Казалось бы, надежды нет. Но вот уже вовсю трубят боевые рога и непобедимая ристанийская конница на полном скаку врубается во вражеские ряды.
А где-то уже спешат на помощь корабли под знаменами вернувшегося Государя. А вы говорите Питер Джексон. И при всем при этом «Властелин колец» — книга для широчайшего круга читателей. Любой найдет здесь что-то свое. Романтикам понравятся эльфийские песни, описания природы и волшебства. Любители мрачняка будут в восторге от пустошей Мордора, могильников, болотных огней и серой дружины. Бесстрашным сердцам подавай приключения и грандиозные сражения. Психологи оценят сложные моральные выборы героев, непростые характеры и взаимоотношения.
Так и получается, что «Властелина» любят все, дети и взрослые, профессора философии, простые парни и даже суровые норвежские блэк-металисты. А кто не любит, просто еще его не читал. И Средиземье, пожалуй, единственный фэнтезийный мир, где я действительно хотел бы побывать. Ну кто в здравом уме отправится в какой-нибудь Вестерос? Нет, спасибо. В Нью-Кробюзон? Нуууу, в другой раз. В Средиземье?
Дайте два билета туда и обратно! Пойду учить эльфийский язык. Долго не решался написать отзыв, потому как неясно что писать-то, ведь сказано уже все, что только можно, а повторять одно и то же в тысячный раз не хотелось. Даже слова «сказано все, что только можно» стали банальностью. Но с другой стороны, как не написать? Не буду я пересказывать сюжет, делать анализ, я просто напишу что такое для меня «Властелин Колец», как смогу. Дело было в 2001 году, мне было 11, и началось все, собственно, с фильма. Пошел я на него скорее за компанию, потому что трейлер мне совершенно не понравился, о Толкине даже не слышал и думал, что это какая-то очередная «робингудовщина».
Помню, зашли мы в зал, а там толпа народу, негде пропихнуться, свободных мест не видно. Погашен свет, темнота и женский голос произносит «Мир изменился... Незнаю, почему я так решил, даже тогда я вряд ли смог бы обьяснить, ведь экран еще был темным и я ничего не видел. Из кинотеатра я уже вылетал на крыльях счастья и с огромным чувством грусти, потому что история окончилась ничем, а продолжения неизвестно сколько ждать. Семья у меня небогатая и цена книги была для нас высокой, поэтому следующий месяц я разве что на шею отцу не залезал клянчя подарить мне книгу на день рождения. И я отлично помню тот момент, когда 23 мая увидел его в школьном коридоре с красным томом в руках. Его я таскал с собой всегда и везде следующие несколько лет. До сих пор считаю это лучшим подарком.
Через несколько дней я уехал с матерью в летний лагерь на Кинбурнскую косу, где она работала поваром. Там, среди детей я нашел себе сверстника, который взял у директора лагеря такой же томик ВК почитать и пока мы читали нас никто не видел порознь. Произведение для нас было тяжелым, до того мы ничего такого не читали, поэтому дело шло медленно. Но насколько увлеченно! В то время как остальные дети где-то играли, купались и занимались прочими привычными в лагере делами, мы сидели где-нибудь под деревом, или на берегу и читали. Жили мы в небольшом деревянном домике, в комнате на 10 человек, с одним окном и после отбоя мы выжидали некоторое время, а затем завешивали окно одеялом, чтобы не палиться, включали свет и читали пока не засыпали с книгой в руках. Не останавливали нас ни жара нагретого за день домика, ни несметное количество комаров жужжащих и кусающих нас в один день я даже проснулся с глазами опухшими от укусов настолько, что с трудом смог их открыть. Вот так мы и проводили время в Средиземье, естественно, активно обсуждая наш поход и строя догадки.
Родители Джона были англичанами, прибывшими в Южную Африку незадолго до его рождения в связи с продвижением его отца Артура по службе. В начале 1895 года Толкин, его мать и брат Хилари возвращаются в Англию, так как мальчик плохо переносил африканский климат. Возвращение домой было тяжёлым, — родственники матери Толкина не одобряли её брака.
После смерти отца от ревматической лихорадки, семья поселилась в Сэйрхоуле, возле Бирмингема. Мейбл Толкин осталась одна с двумя маленькими детьми на руках и с очень скромным доходом, которого только-только хватало на проживание. Стремясь найти опору в жизни, она погрузилась в религию, приняла католичество и дала детям соответствующее образование.
Толкин рассказывал детям о приключениях рыжеволосого сорванца Морковки, неукротимого злодея Билла Стикерза и его противника, майора Роуда Ахеда, а когда младший Майкл потерял на пляже плюшевую собачку, отец сочинил историю о пёсике Ровере, который встретил волшебника, превратился в плюшевую игрушку, а потом побывал на Луне и познакомился с Белым Драконом. Каждое рождество Толкин писал письма от Рождественского деда, причём с каждым годом письма становились все сложнее и интереснее, в них добавлялись новые персонажи, а помимо самого Деда к ручке прикладывались Белый Медведь или секретарь Деда, эльф Ильберет. В какой-то момент Толкин, поспорив с Льюисом, начал писать «Утраченный путь», роман о путешествиях во времени, в котором два путешественника, отец и сын, пытаются найти утраченный путь в легендарный Нуменор из эльфийских легенд. Правда, задумка была заброшена вскоре после прибытия героев в Нуменор. А затем, как-то летом, сидя у окна своего кабинета и проверяя экзаменационные работы, Толкин нашёл пустой лист и написал на нём одно предложение «В норе на склоне холма жил да был хоббит». И тут ему стало интересно, кто же это такой. В норе жил хоббит Бильбо Бэггинса Толкин словно списал с себя. Люблю узорчатые жилеты и обожаю грибы. Путешествую я тоже нечасто».
Затем дети выросли, необходимость в чтении отпала, а «Хоббит» так и остался незаконченным. Толкин набрал большую часть текста на бумаге, но повествование обрывалось на гибели Смауга, а последние главы существовали только в черновых набросках. Дагналл приехала в Оксфорд, чтобы обсудить с одной из учениц профессора издание отредактированного перевода «Беовульфа», услышала о существовании «Хоббита», попросила рукопись, показала её в издательстве… и вскоре Толкин уже получил письмо с просьбой как можно скорее дописать финал, чтобы книгу можно было издать в следующем году. Толкин приступил к работе, и несколько месяцев спустя готовая рукопись уже лежала на столе у директора издательства Стэнли Анвина. Анвин счёл, что лучше всего о детских книгах могут судить сами дети и показал «Хоббита» своему десятилетнему сыну Рейнору. Рейнору книга понравилась, и судьба «Хоббита» была решена. Книга поступила в продажу 21 сентября 1937 года. Особого ажиотажа она не вызывала, но уже к Рождеству первый тираж был распродан, и Анвин срочно заказал допечатку. В следующем году «Хоббит» вышел в Америке, получил премию «Нью-Йорк геральд трибьюн» как лучшая книга для детей, и издатель ненавязчиво намекнул Толкину, что пора писать продолжение истории о хоббитах.
Хоббит-2 Толкин сказал издателю, что у него имеется несколько детских сказок, неоконченный роман «Утраченный путь» и «Сильмариллион». Анвин ознакомился с рукописями, оценил сказки, но твёрдо сказал, что в следующей истории обязательно должны быть хоббиты. С этим была проблема. Толкин считал, что тема хоббитов себя исчерпала и плохо представлял, о чем писать дальше. В финале первой книги ясно говорилось, что Бильбо прожил долгую, счастливую и лишенную приключений жизнь, и любые новые приключения противоречили бы этому финалу. Однако уже через несколько дней он написал первую главу продолжения. В первой версии главным героем по-прежнему был Бильбо. Он уходил из Шира, потому что у него «кончились и золото, и драгоценные камни», что он принёс из своего первого похода. Затем Толкин сменил протагониста, и в повествовании появился новый герой племянник Бильбо по имени Бинго Болджер-Бэггинс, который тоже отправился в путь, но уже в компании родичей Одо и Фродо.
В конце второй главы герои неожиданно даже для самого Толкина повстречали загадочного Чёрного всадника, а сам автор задумался, что их приключения могут быть как-то связаны с тем самым кольцом, которое Бильбо нашёл в пещере Голлума. Толкин вкратце наметил дальнейшее развитие сюжета: «Бинго собирается что-то сделать с Некромантом, который намерен напасть на Шир. Они должны найти Голлума и узнать, откуда он взял кольцо, потому что нужны три». После этого его интерес к книге на какое-то время угас. Спустя пару месяцев Толкин подумал, что кольцо, должно быть, создал Некромант, оно такое не единственное, а уничтожить его можно только в огненных расселинах страны Мордор далеко на востоке. Идеи хлынули сплошным потоком, задумка вышла из-под контроля, хоббиты повстречали Тома Бомбадила и дошли до Бри, Бинго Бэггинс превратился в Фродо, а Толкин придумал название. Толкину было неинтересно писать очередную сказку, он хотел сочинить эпическую историю, по духу близкую «Сильмариллиону». Работа пошла веселее, но до конца было ещё далеко, тем более что профессор регулярно отвлекался то на одно, то на другое. К тому же, началась новая война, и хотя поначалу в жизни Толкина ничего не поменялось, постепенно тяготы военного времени сказались и на нём.
Написание «Властелина колец» затягивалось, но Анвин продолжал ждать книгу даже после того, как понял, что «Хоббит-2» ни появится в течение двух лет после выхода первой части. Толкин несколько раз прерывал работу над книгой на довольно-таки продолжительное, до пары лет, время, но сюжет всё же медленно полз вперёд. В декабре 1942 года Толкин сообщил издателю, что написал уже тридцать одну главу, и до финала осталось около шести. Он ошибся. До финала оставалось ровно столько же — тридцать одна глава. Причём стремление Толкина к совершенству лишь замедляло процесс: он постоянно сверялся с нарисованной сыном картой, высчитывал время и расстояние, чертил сложные хронологические таблицы и следил даже за такими мелкими деталями как восход и фаза луны. Кстати, последняя деталь заставила его переписывать часть текста — оказалось, что в ряде глав луна одновременно вставала в одних местах и садилась в других. В конечном итоге, работа над «Властелином колец» была закончена только осенью 1949 года. Всё это время Стэнли Анвин смиренно ждал текста.
Но тут Толкин решил, что его не устраивает перспектива отдавать обещанную рукопись в «Аллен энд Анвин». В поисках издателя За время работы над «Властелином колец» Толкин убедил себя, что его прежний издатель ему вовсе не друг. Писатель вбил себе в голову, что Анвин никогда не издаст «Сильмариллион», и задался целью найти издателя, который согласится одновременно выпустить и «Властелина колец» и «Сильмариллион». Такой издатель нашёлся в лице редактора издательства «Коллинз» Мильтона Уолдмана. Толкин почти договорился с ним по всем деталям, оставалось лишь убрать с дороги «Аллен энд Анвин». Сделать это оказалось весьма просто: Толкин написал Анвину хамское письмо, где выдвинул настолько невозможные и ультимативные требования, что Анвин был вынужден отказаться. Толкин отправил рукопись «Властелина колец» в «Коллинз» и принялся ждать. Ожидание затянулось. Затем из «Коллинз» ответили, что текст требует серьёзного сокращения.
Ну а «Сильмариллион», без которого Толкин не хотел отдавать в печать «Властелина колец», и вовсе был далёк от завершения, существуя только в виде разрозненных рукописей. Толкин попытался было поставить очередной ультиматум, но результат был вполне ожидаем. Присмирив амбиции, профессор вспомнил адрес Стэнли Анвина и согласился издать «Властелина колец» без «Сильмариллиона». Слава Стэнли Анвина тоже пугал размер книги. После войны с бумагой в стране была напряжёнка, и печать такой толстой книжки могла влететь издательству в копеечку. В конце концов, Анвин решил рискнуть. Чтобы минимизировать издержки, он уговорил Толкина разбить роман на три тома и предложил автору поделить прибыль — Толкин получал половину, но только после того, как издатель отбивал все затраты. Тираж первого тома был три с половиной тысячи экземпляров, у второго и третьего он должен был быть ещё меньше. Продажи постепенно росли, «Властелина колец» стали издавать за рубежом, а Толкин стал получать первые письма от поклонников.
Но настоящая популярность началась в 1965 году, после того, как американское издательство Ace Books выпустило пиратское издание «Властелина колец» в мягкой обложке. Причём у официального американского издателя был шанс опередить пиратов и выпустить свою версию раньше. Но для этого кое-кто должен был как можно быстрее прислать определённый объём правок к новому изданию, а Толкин был слишком занят сочинением сказки «Кузнец из Большого Вуттона», переводом «Гавейна» и составлением примечаний к эльфийскому стихотворению «Намарие». К тому моменту, как Толкин выслал нужные правки, Ace Books продало сто тысяч экземпляров пиратского издания «Властелина колец». А дальше… дальше сыграли популярность и общительность Толкина. Профессор тратил кучу времени, отвечая на письма фанатов, и многие из этих писем приходили из Америки. Когда американские фанаты прознали, что Ace Books нарушает права их любимого автора, они подняли такой шум, что представители издательства сами предложили Толкину заплатить ему роялти за каждый проданный экземпляр. Поднявшаяся в прессе волна только прибавила к Толкину интереса, и продажи официального мягкого издания вскоре превысили миллион экземпляров. Последние годы Рост популярности «Властелина колец» позволил Толкину перестать волноваться о близящейся пенсии и возможной нехватке денег.
В детстве Толкина укусил тарантул, и это событие позже повлияло на его творчество. О больном мальчике заботился доктор по имени Торнтон Куимби, и, как предполагают, он послужил прообразом Гэндальфа Серого. В начале 1895 после смерти отца семейства… Подробная биография.
Властелин колец
Шоураннеры сериала по «Властелину колец» Amazon ответили на несколько вопросов относительно источников и деталей проекта. Сериал «Властелин колец: Кольца власти» подробно расскажет о восстановлении и процветании континента после войны, в том числе о жизни островного королевства Нуменор (родине предков Арагорна), которое было даровано людям за то. Сериал «Властелин колец: Кольца власти» подробно расскажет о восстановлении и процветании континента после войны, в том числе о жизни островного королевства Нуменор (родине предков Арагорна), которое было даровано людям за то. Создатель трилогии Властелин колец Питер Джексон пытался забыть о съемках своего главного шедевра с помощью гипноза, передает The Hollywood Reporter эксклюзивный рассказ режиссера. Читать «Властелин колец: Кольцо власти» — новейшая экранизация Толкина.
В кинотеатрах США покажут отреставрированную трилогию «Властелин колец»
Образ упомянутой у Шекспира Тёмной Башни привлекал и других авторов. Английский романтик XIX века Роберт Браунинг в своей поэме изобразил её в качестве цели героя, которую окружают мрачные и опустошённые пейзажи наподобие толкиновского Мордора [103] [104] Во «Властелине Колец» встречается немало аллюзий на произведения Уильяма Шекспира. Образ Тёмной Башни как оплота врага, по направлению к которому держат путь герои — вероятная отсылка к строке из пьесы « Король Лир » «Чайлд Роланд подходит к Тёмной Башне». По всей видимости, эти слова происходят из некоей не рассказанной драматургом и ныне утраченной баллады, что вполне могло натолкнуть Толкина на мысль рассказать о Тёмной Башне самому [105] [106]. По словам Толкина, он «мечтал создать условия, в которых деревья и впрямь могли бы выступить на войну» [107] [108].
Другая заметная параллель с «Макбетом» проявляется в сцене, где Эовин защищает Теодена от предводителя назгулов. Существовало пророчество о том, что Король-Чародей не умрёт от руки «смертного мужа», поэтому он приходит в замешательство, когда узнаёт, что воин, который ему противостоит — женщина. Во время поединка с Макдуфом Макбет так же уверен в своей неуязвимости — согласно предсказанию, ему не мог повредить «тот, кто женщиной рождён». Во время работы над романом Толкин отмечал, что Сэм «обращается с Голлумом, примерно как Ариэль с Калибаном ».
Вслед за писателем исследователи его творчества предложили другие параллели с « Бурей » Шекспира. Подобно Калибану, Голлум принуждён служить посредством волшебства, считает, что господин присвоил то, что принадлежало ему по праву, и устраивает заговор против него. При этом, в отличие от шекспировской сатиры, у Толкина эти обстоятельства подаются трагически — как и многие авторы последующих произведений о Калибане, он, похоже, не видел в этой истории материала для комедии. В то же время он не выставляет своего «Калибана» в положительном свете, в чём не совпадает с писателями, которые реабилитируют шекспировский образ, позиционируя персонажа как « благородного дикаря » или «восставшего невольника» [111] [112].
Уильям Моррис Среди близких по времени авторов наибольшее влияние на Толкина оказал английский писатель XIX века Уильям Моррис — фактический основоположник жанра эпического фэнтези. Творчество Морриса стало для Толкина образцом того, как следует создавать роман, послужив примером для таких особенностей «Властелина колец», как тщательное внимание к географии вымышленного мира и красочные описания природы. Моррисовские вольфинги, смоделированные по образцу ранних германских племён , послужили образцом для образа жизни и общественного уклада толкиновских северян и, отчасти, их потомков — рохиррим. И вольфинги, и рохиррим называют свою страну Маркой, а символом призыва на войну у них служит красная стрела.
Общим мотивом для них является противостояние цивилизованному и технически оснащённому, но в то же время жестокому и безжалостному врагу Рим у Морриса и Изенгард у Толкина , на фоне которого обладающие богатой культурой и защищающие собственную свободу вольфинги и рохиррим воспринимаются как вполне развитые общества. Впрочем, тема борьбы «благородных варваров против цивилизованных захватчиков» у Толкина оказывается смягчена тем обстоятельством, что Рохан является союзником гораздо более развитого Гондора. В романе Морриса «Корни гор» вольфинги и их невоинственные союзники из торгово-ремесленного города Боргдэйла противостоят уже пришельцам с востока, своего рода фэнтезийному эквиваленту гуннов — у Толкина этот сюжет отразился в нашествии союзных Мордору восточан на Дейл , торговый город в северном Средиземье [113]. Галадриэль , в особенности в эпизоде с её Зеркалом , напоминает Аэшу из произведений Райдера Хаггарда [114] В детстве на Толкина произвёл сильное впечатление роман Райдера Хаггарда « Она », в центре сюжета которого — прекрасная и губительная Аэша, королева древнего народа, затерянного в глубинах Африки.
Во «Властелине колец» она стала одним из прообразов Галадриэли , владычицы лесных эльфов. И Аэша, и Галадриэль являются бессмертными, обладают непревзойдённой красотой и правят территориями, изолированными от окружающего мира. Обе героини владеют «зеркалом» — сосудом или чашей с водой, в которой можно увидеть прошлое и настоящее, и в то же время отрицают, что свойства этих «зеркал» имеют что-то общее с волшебством. В особенности же сходство между ними проявляется в сцене, в которой Фродо предлагает Галадриэль взять себе Единое Кольцо: Я буду дивной и грозной, как Утро и Ночь!
Прекрасной, как море и солнце и снег на вершинах! Страшной, как буря и молния!.. Все будут любить меня и все лягут прахом у моих ног! Она стояла перед Фродо — неизмеримо высокая, недостижимо прекрасная, неизъяснимо грозная и величавая.
Однако… рука её вдруг упала, свет померк… В отличие от Аэши, Галадриэль у Толкина изображена в положительном свете, тем не менее, поддавшись искушению обладания Кольцом, она вполне могла уподобиться «демонической» хаггардовской героине [114] [115]. Ключевой для «Властелина колец» мотив героического квеста на фоне глобального противостояния добра и зла в полноценном вымышленном мире сближает Толкина с творчеством Уильяма Хоупа Ходжсона. В романе «Ночная земля» Ходжсон изобразил мир далёкого будущего, где землю заполонила тьма, а последний оплот человечества — Пирамида — окружена потусторонними, откровенно демоническими силами зла. Подобный образ покрытой тьмой страны зла у Толкина воплощён в описании Мордора.
Светящаяся бледным светом крепость Минас Моргул, в которую, повинуясь внезапно овладевшей им силе, едва не входит Фродо, перекликается с Обителью Безмолвия, средоточием зла в романе Ходжсона, которая также светится и способна воздействовать на людей, притягивая их к себе. Те, кто поддался зову Обители и пересёк её ворота, уже не возвращаются. У Ходжсона за последней твердыней людей наблюдают почти неподвижные, но обладающие разумом и враждебной волей Стражи — весьма похожие на них каменные, но кажущиеся живыми фигуры пытаются остановить Сэма перед воротами башни Кирит Унгол. Эпизод сражения героя «Ночной земли» с напавшим на него чудовищем многими деталями напоминает бой Сэма с Шелоб [116].
Гэндальф выставил бы добро в отталкивающем виде, уподобил бы злу» [117]. Центральное место в романе занимает тема власти [118]. По мнению Тома Шиппи, в основе «Властелина Колец» лежит знаменитое высказывание лорда Эктона : «Власть имеет тенденцию развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно. Великие люди — почти всегда плохие люди…».
Данный афоризм датирован 1887 годом и имеет отчётливо современный, несвойственный представлениям людей древности характер. Воплощением этой идеи в романе является Кольцо , которое имеет свойство обращать ко злу всех своих обладателей независимо от того, были ли изначально благими их намерения. Согласно Толкину, оно олицетворяет «желание власти как таковой, стремящееся реализоваться посредством физической силы и машин, а также неизбежно посредством лжи». Шиппи обращает внимание на яростный отказ Гэндальфа взять Кольцо: — Не искушай меня!
Я, конечно, не хочу уподобиться Тёмному Властелину. Но Кольцо знает путь к моему сердцу. Оно будет действовать через жалость, жалость к слабым и желание обрести силу для благих дел. Не искушай меня.
Я не смею взять его даже на хранение, даже если поклянусь никогда не пользоваться им. У меня не хватит сил сдержать обещание. Исследователь отмечает, что «в нашем веке, который видел немало воцарившихся над фермами свиней , отказ волшебника взять Кольцо звучит особенно впечатляюще». К чему приводит само только желание обладать Кольцом, явственно иллюстрирует пример Боромира — он руководствуется патриотизмом и убеждён, что «искреннему человеку» оно не способно повредить.
Тем не менее, хотя Боромир и не говорит этого напрямую, в его речах постоянно прослеживается принцип «цель оправдывает средства». С помощью Кольца он намеревается получить силу для того, чтобы защитить свою страну в «справедливой войне», но, как замечает Шиппи, «наше современное знание о природе диктаторства сразу напоминает нам, что на этом никто никогда не останавливается» [119] [120] [121]. Напрямую отрицательный образ политической власти во «Властелине Колец» представлен военно-деспотическим порядком, который был установлен Сауроном в Мордоре и Саруманом — в Изенгарде. Их экономика основана на рабском труде и сосредоточена на нещадной эксплуатации природных ресурсов вплоть до их полного истощения, промышленность работает исключительно для военных нужд и целенаправленного загрязнения окружающей среды, а террору подвергаются не только враги, но и солдаты собственной армии.
Стремление Сарумана окружить себя «множеством рабов и машин» отражает его неспособность воспринимать другие создания в их целостности и индивидуальности. Для подобного «мордорского» мировоззрения все личности сводятся к однородной массе, нуждающейся в управлении. Напротив, сторонники добра одерживают победу, осознавая важность свободного выбора и значимость действий «маленьких и слабых» личностей, которые не обладают существенной властью [122]. Природа зла: Боэций и манихеи[ править править код ] Назгул — фигура, подобная тени, у которой под капюшоном вместо лица скрывается пустота, воплощает боэцианскую идею несуществования зла, которое по своей сути является лишь отсутствием добра, «ничем».
В то же время, этот образ убедительно иллюстрирует, что даже «ничто» может обладать немалым могуществом [123] В своей книге « Дорога в Средиземье » Том Шиппи предлагает рассмотреть «Властелина колец» в качестве попытки Толкина примирить два традиционных взгляда на природу зла: «оба этих взгляда освящены древностью, оба авторитетны, оба существуют по сей день и, на свежий взгляд, друг другу противоречат». Первый взгляд происходит из христианской традиции, сформулирован Августином , а наиболее полно представлен в трактате Боэция «Утешение философией». Согласно этой концепции зла как такового не существует, зло — это «ничто», отсутствие добра. Следовательно, зло не способно ничего сотворить, оно и само не было создано, а его появление стало результатом злоупотребления свободой воли.
В романе эту точку зрения высказывает Фродо: «Тень, которая их [орков] взрастила, умеет только глумиться над тем, что уже есть, но сама не может ничего сотворить…». В соответствии с этим убеждением Элронд заявляет, что «ничто не бывает злым изначально, и даже сердце Саурона не всегда было чёрным» [124]. В то же время существует другой взгляд на природу зла, который, в отличие от учения Боэция, никогда не имел какого-либо «официального» статуса. С этой точки зрения вопрос природы зла вполне может являться предметом философских рассуждений, но из повседневного опыта неизбежно следует, что зло всё же существует и ему необходимо противостоять.
В своём крайнем проявлении такой взгляд близок к манихейству — ереси , согласно которой Добро и Зло являются равными противниками, а вселенная — местом их противостояния. Тем не менее, как замечает Шиппи, «вполне возможно представить себе концепцию зла, которая шла бы дальше Боэция, но останавливалась бы именно там, где начинается манихейство» — именно такая была сформулирована в IX веке королём Альфредом Великим в комментариях к собственному переводу «Утешения философией» [125]. В романе Толкина философская проблематика природы зла — проявления внутренней слабости человека по Боэцию , либо же внешней самостоятельной силы, последовательно отображается посредством образа Кольца: когда Фродо на время передаёт его Гэндальфу, получив обратно, он ощущает его «непривычно тяжёлым, словно кто-то из них — то ли оно само, то ли Фродо — не желал, чтобы Гэндальф брал его в руки» [126]. Символически эта идея представлена в повторяющемся образе Тени, которая по своей сути — не более, чем отсутствие света, как и зло — отсутствие добра, и, следовательно, сама по себе не существует, но в то же время её можно увидеть и ощутить, как если бы она существовала [127].
Особенно отчётливо такой образ зла представлен в сцене штурма ворот Минас Тирита армией Мордора: Назгул в этом эпизоде выходит за границы человеческого … ещё больше, чем обычно. Правда, он выглядит как человек, и у него есть меч — но «бледный», или невещественный; ему удаётся то, что не удалось Гронду, — разрушить ворота, спроецировав на них мистический «страх и ужас»: «Чёрный Полководец выкрикнул… неведомое заклятие — грозное, неумолимое, насквозь пронзающее сердца и камни». С одной стороны, он превращается почти в абстракцию, «тень последнего, окончательного поражения», в образ «небытийственности» зла, в «огромную черную тень», которую Гэндальф пытается послать назад, в «небытие». Но, хотя Назгул, откидывая капюшон, иронически доказывает правоту Боэция «..
Меж короной и широкой чёрной мантией, покрывавшей плечи Всадника, перебегало пламя. Из невидимых уст раздался мертвящий смех» , его смех говорит о том, что и «ничто» может обладать немалой властью и контролировать ситуацию [128]. Кроме того, Том Шиппи обращает внимание на «скрытую иронию», которая содержится в другом образе зла, представленном в романе, — в орках , у которых, «что интересно, всё же имеется некоторое представление о добродетели» [129]. Как следует из эпизодов с участием орков, их основные моральные принципы в действительности мало чем отличаются от человеческих — они «ценят юмор, дорожат преданностью, верностью, сплочённостью коллектива, стремятся к более высоким идеалам, нежели их собственные, и осуждают тех, кто этим идеалам не следует».
В разговоре двух орочьих командиров один из них с явным осуждением высказывается о поступке спутника Фродо, бросившего, по его мнению, своего товарища: «Видать, тому здоровяку с острым мечом он был не слишком-то дорог — бросил его валяться и всё: обычные эльфийские проделки». Тем не менее, впоследствии в этом же разговоре выясняется, что именно так орки, собственно, и поступают — один из собеседников в качестве шутки вспоминает историю о попавшем в ловушку Шелоб «старом Уфтхаке», над которым его собратья-орки вдоволь посмеялись, так и оставив в итоге умирать. Шиппи приходит к выводу, что орки, имея отчётливое представление о моральных принципах, совершенно не руководствуются ими в реальном поведении: «Несомненно, это один из жизненно важных вопросов, приобретших особое значение в XX веке , когда самые страшные зверства свершались наиболее цивилизованными людьми … Поведение орков — это человеческое поведение, а их неспособность оценивать свои поступки по своим же собственным моральным критериям — давно известная и больная тема. Орки и уподобившиеся им люди — это извечная проблема и извечный стереотип поведения» [130].
Образ Фродо[ править править код ] По словам Толкина, «Фродо — подлинное имя, заимствованное из германской традиции.
Сегодня в работе у Александра Абрамовича роман южноафриканского писателя Уилбура Смита «Охотники за алмазами» и ряд сочинений Л. Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз» для детей, ранее не выходивших на русском языке. Строгановская премия учреждена Пермским землячеством в Москве, присуждается за персональный вклад в приумножение достояния региона и России, за высокие достижения на избранной профессиональной ниве и в общественной деятельности. Вручается с 2006 года. Денежный эквивалент награды составляет 500 тыс. Обладателями Строгановки, в частности, были Алексей Иванов в 2006 году, Леонид Юзефович — в 2016-м, писательница и публицист Светлана Федотова — в 2022 году. В 2017 году она была присуждена видному пермскому литературоведу Нине Васильевой.
На этом вымышленном континенте разворачиваются события «Властелина колец» и «Хоббита». Толкин написал «Гибель Гондолина» в 1917 году. Автор рассказывает о падении эльфийской крепости.
Писатель ответил согласием и приступил к обучению в штабе правительственной связи британской столицы. Тем не менее, таланта Джона не хватило, чтобы занять такую ответственную должность, как дешифровщик. Вскоре он получил уведомление о том, что правительство не готово прибегнуть к его услугам. С тех пор писатель к военной службе не возвращался. Как и любой нормальный человек, Толкин ненавидел Гитлера и фашистов, однако бомбардировки Германии союзническими войсками потрясли его до глубины души. Из письма Джона сыну: «Мы полагали, что достигли уровня цивилизованности, при котором всё ещё неизбежно совершение преступлений, но не злорадствуя или вешая женщин и детей под гиканье полчищ орков. Уничтожение Германии, будь она хоть сто раз виновна, — одна из самых больших и ужасных мировых катастроф. Ну ладно — ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать. И это должно быть мерой вины, принятой на себя — вовлечение каких-либо представителей страны, которые не являются членами действующего правительства. Итак, видимо, Первая Война Машин подходит к своему неутешительному финалу, оставляя после себя, увы, только лишения, увечья и миллионы мёртвых на радость ликующим Машинам». В конце Второй мировой писатель поступил в оксфордский Мертон-колледж на должность профессора английского языка и литературы. Помимо этого, он подрабатывал в экзаменационном отделе Дублинского университетского колледжа. В середине 1950-х мастер фэнтези стал обладателем ученой степени Национального университета Ирландии. Впервые «Властелин колец» был представлен в 1948 году, спустя почти десять лет после начала работы над ним. Параллельно Толкин выпустил перевод трудов пророка Ионы, позже вошедших в «Иерусалимскую Библию». Личная жизнь Первую и единственную любовь в лице Эдит Бретт писатель встретил в 1908 году. Возлюбленная не только создала Джону уют и тепло, но и оказала существенное влияние на все его творчество. Джон Толкин с женой Эдит Бретт Эдит была на три года старше Толкина, да к тому же была представительницей протестантской веры. Отец Френсис, все еще являвшийся опекуном юноши, потребовал от Джона дать слово, что тот не будет торопиться с браком хотя бы до достижения 21-летнего возраста. Джон дал такое обещание и полностью его сдержал: до достижения указанного возраста он прекратил с любимой всякое общение. Молодые люди не писали друг другу писем и не встречались. Джон Толкин с дочкой Едва дождавшись 21-го дня рождения, Толкин наконец отправил избраннице письмо с признанием в любви и предложением стать его женой. Каково же было разочарование влюбленного, когда девушка сообщила ему, что выходит замуж за другого. Не получая от Джона весточек, Эдит решила, что тот совсем про нее забыл и приняла предложение от одного из ухажеров. В итоге красавица разорвала помолвку с женихом и заявила, что станет супругой Джона Толкина. Писатель настоял, чтобы любимая приняла католичество, чему она совершенно не противилась. Джон Толкин с женой в старости В 1913 году состоялась помолвка, а через три года влюбленные сыграли свадьбу в католической церкви Святой Марии, расположенной в британском городе Уорик. Личная жизнь супругов сложилась счастливо: в более чем полувековом браке у них родилось трое сыновей — Джон Френсис Руэл, Майкл Хилари Руэл и Кристофер Руэл. Смерть В 1971 году скончалась Эдит, и писатель вернулся в Оксфорд. В начале 1970-х автора бестселлеров начало беспокоить несварение желудка, врачи поставили диагноз диспепсия. По медицинским показаниям Толкину полностью запретили пить вино и другие подобные напитки. В конце августа 1972 года Джона пригласили на юбилей супруги старого приятеля, проживавшего в Борнмуте. Во время мероприятия писатель плохо себя чувствовал и почти ничего не ел, но от бокала шампанского не отказался. Могила Джона Толкина Той же ночью литератор почувствовал еще большее недомогание, из-за чего его пришлось госпитализировать. Рентгеновский снимок показал сильнейшее кровотечение желудка, вызванное вскрывшейся язвой.
Биография — Джон Р. Р. Толкин
- «Моя прелесть»: интересные и неизвестные факты о «Властелине колец» | Вечерний Барнаул
- Криптофашистские сказки
- Дж. Р. Р. Толкин «Мир Властелина колец» 2024 | ВКонтакте
- Они были нужны только друг другу! 55 лет трудного счастья создателя «Властелина колец» и его жены
- Королевская монетный двор подготовил сюрприз поклонникам писателя и коллекционерам
Как читать Толкина
Он писал «Властелина колец» больше десяти лет, все близкие Джона были в восторге от истории и настойчиво рекомендовали опубликовать ее. В нём создатель «Властелина колец» рассказал о своих путешествиях, а также сравнил себя с хоббитом и признался, что не очень любит людей. Первый сезон снятого технологическим гигантом сериала "Властелин колец: Кольца власти" обошелся более чем в 450 миллионов долларов. "Властелин колец", написанный поэтапно в период с 1937 по 1949 год, является одной из самых продаваемых книг, когда-либо написанных, разошедшихся тиражом более 150 миллионов экземпляров.[2]. Помимо известных «Хоббита, или Туда и обратно», «Властелина Колец» и «Сильмариллиона», автор написал еще много чего хорошего.
Толкин Джон Рональд Руэл
Название, которое впоследствии озарило его ореолом славы: The Lord of the Rings от незнакомого автора по имени J. R. R. Tolkien, – пермяк обнаружил в середине семидесятых в ящике с новыми поступлениями в Библиотеке иностранной литературы в Москве. Пишу новости, пересматриваю «Баффи» и цитирую вайны. Ответы на главные вопросы о сериале «Властелин колец: Кольца власти». Дж.Р.Р. Толкин использует знаменитый образ во «Властелине колец». Некоторые зрители «Властелина колец» в детстве путали Гендальфа с Альбусом Дамблдором из саги про Гарри Поттера и даже радовались тому, что сегодня мы называем «кроссовером». Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века, и речь не только о тиражах и переводах — здесь Толкин Именно так, а вовсе не Толкиен, как сам он неоднократно указывал.
История создания трилогии Властелин Колец
Две неизданные книги Толкина выйдут на русском языке | «Властелин Колец» вышел аккурат к расцвету движения битников, а затем хиппи и нью-эйдж, чьи сторонники отличались нонконформизмом и отказом от следования общепринятой «американской мечте». |
Как читать Толкина | Фанаты «Властелина колец» не устают спорить о том, что лучше: фильм или книга. |
Как был написан «Властелин Колец». | Пикабу | Lord of the Rings можно было назвать по-русски и "Господин колец", и "Хозяин колец". |
Толкиен — неправильный триумф. Почему «Властелин колец» мог не выйти в свет
Похоже, что вместо того, чтобы отпугивать вшей, это подействовало на них как аперитив перед едой и мелкие надоеды возобновили свой пир с повышенным аппетитом». Толкина комиссовали и отправили в Британию. На родине он узнал, что в ходе сражений погибло множество его друзей и знакомых. В своих воспоминаниях о страшных месяцах войны Джон писал: «Для того, чтобы полностью прочувствовать тяжесть военной тьмы, нужно побывать под ней лично, но спустя годы все чаще забывается, что быть схваченным войной в юношеском возрасте в 1914-м ничуть не менее ужасно, чем в 1939-м и последующих годах. В 1918-м почти все мои близкие друзья были мертвы». Остаток войны лейтенант провел в госпиталях — истощенный организм не позволял ему вернуться в строй. Некоторое время писатель жил в сельской местности, где начало рождаться его произведение «Книга утраченных сказаний». После двух лет восстановления Толкин все же вернулся к армейской службе и за время работы в военных лагерях дорос до звания лейтенанта. Джон имел возможность иногда видеться с Эдит, что было для любящих супругов огромным счастьем. В этот период родился их первенец по имени Джон Френсис Руэл Толкин. Вторая мировая война В конце 1930-х Толкину предложили работу дешифровщика в департаменте криптографии при министерстве иностранных дел.
Писатель ответил согласием и приступил к обучению в штабе правительственной связи британской столицы. Тем не менее, таланта Джона не хватило, чтобы занять такую ответственную должность, как дешифровщик. Вскоре он получил уведомление о том, что правительство не готово прибегнуть к его услугам. С тех пор писатель к военной службе не возвращался. Как и любой нормальный человек, Толкин ненавидел Гитлера и фашистов, однако бомбардировки Германии союзническими войсками потрясли его до глубины души. Из письма Джона сыну: «Мы полагали, что достигли уровня цивилизованности, при котором всё ещё неизбежно совершение преступлений, но не злорадствуя или вешая женщин и детей под гиканье полчищ орков. Уничтожение Германии, будь она хоть сто раз виновна, — одна из самых больших и ужасных мировых катастроф. Ну ладно — ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать. И это должно быть мерой вины, принятой на себя — вовлечение каких-либо представителей страны, которые не являются членами действующего правительства. Итак, видимо, Первая Война Машин подходит к своему неутешительному финалу, оставляя после себя, увы, только лишения, увечья и миллионы мёртвых на радость ликующим Машинам».
В конце Второй мировой писатель поступил в оксфордский Мертон-колледж на должность профессора английского языка и литературы. Помимо этого, он подрабатывал в экзаменационном отделе Дублинского университетского колледжа. В середине 1950-х мастер фэнтези стал обладателем ученой степени Национального университета Ирландии. Впервые «Властелин колец» был представлен в 1948 году, спустя почти десять лет после начала работы над ним. Параллельно Толкин выпустил перевод трудов пророка Ионы, позже вошедших в «Иерусалимскую Библию». Личная жизнь Первую и единственную любовь в лице Эдит Бретт писатель встретил в 1908 году. Возлюбленная не только создала Джону уют и тепло, но и оказала существенное влияние на все его творчество. Джон Толкин с женой Эдит Бретт Эдит была на три года старше Толкина, да к тому же была представительницей протестантской веры. Отец Френсис, все еще являвшийся опекуном юноши, потребовал от Джона дать слово, что тот не будет торопиться с браком хотя бы до достижения 21-летнего возраста. Джон дал такое обещание и полностью его сдержал: до достижения указанного возраста он прекратил с любимой всякое общение.
Молодые люди не писали друг другу писем и не встречались. Джон Толкин с дочкой Едва дождавшись 21-го дня рождения, Толкин наконец отправил избраннице письмо с признанием в любви и предложением стать его женой. Каково же было разочарование влюбленного, когда девушка сообщила ему, что выходит замуж за другого. Не получая от Джона весточек, Эдит решила, что тот совсем про нее забыл и приняла предложение от одного из ухажеров.
Помогают в спасении актеры из знаменитой трилогии «Властелин колец». После ремонта в оксфордском доме создадут музей Толкина, который одновременно станет культурным центром и местом встречи творческих людей, тем более что центра, посвященного писателю, создавшему один из самых популярных фэнтези-романов XX века, до сих пор нет. В этот дом Толкин заехал в 1930 году и жил там 17 лет, пока преподавал в университете.
Но мне были нужны героические легенды и высокий романтизм» — жаловался писатель. Так бы и осталось одно из самых замечательных литературных открытий ХХ века грудой черновиков, если бы не «изобретение» хоббита… Благодаря этому симпатичному добродушному толстячку, далекий и холодный мир «Сильмариллиона» ожил и приблизился к читателю, обрел плоть и кровь. Семя «Хоббита», посаженное в почву созданного Профессором мира, привело его мифологию в движение и воплотилось в прекрасное дерево «ВК». Вот почему так разительно отличается стиль и темп первой книги от последующих. Неспешный подробный рассказ о путешествии хоббитов с каждым шагом обрастает новым смыслом и из авантюры превращается в героический эпос. К тому же, Толкин «выяснил», что Некромант, «окопавшийся» в «Хоббите» на юге Лихолесья, — никто иной, как Саурон, в прошлом самый талантливый и опасный слуга и ученик Моргота — изначального Зла, «Князя Тьмы» Старших эпох. Этот хитроумный «слуга» сумел после поражения своего хозяина не только достичь его злобной мощи, но и «усовершенствовать» ее с помощью Кольца Всевластья. Так уютный и демократический по устройству! Наличие благоденствующей и изолированной страны в опустошенной войнами и эпидемиями местности Эриадора объяснялось не слишком убедительно незаметной деятельностью Следопытов — горстки выживших потомков погибшего королевства Арнор и небольшими размерами самого Хоббитшира. Однако этот действительно искусственный прием был оправдан.
С помощью хоббитов решалась проблема «приближения» иного мира к читателю. Толкину были отвратительны варианты попадания в «fairy-story» во сне или с помощью какого-нибудь аппарата. Но тогда нужно было найти в волшебном мире таких обитателей, которые сами о нем имеют весьма смутное представление — домоседов, не любящих совать нос дальше своего Удела. Именно благодаря хоббитам мы можем постепенно «обжиться» в новой реальности и избежать в тексте «поясняющего голоса» автора. Хоббиты одновременно решили еще множество художественных проблем. Хоббит не только может посмотреть на Средиземье «свежим глазом», он вносит в тяжеловесную эпопею необходимую долю теплоты, живости и юмора.
Оксфорд и Кембридж, впрочем, избежали разрушений. К январю 1942 года Братство Кольца добралось до Лотлориэна. Из-за нехватки бумаги в военное время Толкин часто писал черновик карандашом, стирал и переписывал, а затем начисто писал уже чернилами. История виделась ему все четче, и за неустанным переписыванием черновиков он к середине 1942 года достиг Изенгарда, где его озадачило появление палантира, — впоследствии он признает его одним из семи Видящих камней Нуменора. Параллельно ему удалось перепроверить свой перевод «Баллады об Аотру и Итрун», написать «Лист кисти Ниггля» — аллегорию, в которой, кажется, выражена тревога, возникшая из-за трудностей с завершением «Властелина колец» и многочисленных научных проектов и «Баллада», и «Лист» выйдут в 1945 году , обсуждал с издательством «Аллен энд Алвин» возможность выхода в печать «Мистера Блисса» и «Фермера Джайлса », а еще, как и раньше, писал стихи по разным поводам. Важнее, однако, что он намеревался закончить «Властелина колец» к началу 1943-го. Да, еще Толкины приобрели несушек, чтобы обеспечить себя свежими яйцами, — это были далеко не праздные хлопоты, потому что продукты продавались по карточкам. У писателя прибавилось нудной работы, на этот раз в области птицеводства. В 1943 году он начал редактировать, а потом переводить очередную среднеанглийскую поэму, «Сэр Орфео», и уже на следующий год преподавал ее будущим офицерам — слушателям академических курсов в Оксфорде. К тому времени его сын Майкл уже успел отличиться в рядах Королевских военно-воздушных сил и был комиссован после неудачной битвы за Дьеп, а младший сын, Кристофер, проходил начальную подготовку, тоже в военно-воздушных силах. В апреле 1944 года Толкин вернулся к «Властелину колец», полный решимости дописать книгу в перерывах между обучением студентов и курсантов, административными обязанностями и службой в противовоздушной обороне. К маю Фродо и Сэм дошли до Итилиэна у границ Мордора. Черновики писатель читал товарищам по клубу «Инклингов» Чарльзу Уильямсу и Клайву Льюису — последний прослезился, когда слушал главу «Выбор мастера Сэмвайса». Казалось, окончание книги не за горами, и Толкин начал все чаще засиживаться допоздна, однако на самом деле было пройдено лишь две трети пути. В какой-то момент работа застопорилась на несколько месяцев, потом месяцы превратились в годы. Спустя месяц с небольшим Толкина избрали мертонским профессором английского языка и литературы, что удвоило его нагрузку как лектора на целый год, пока ему не нашли замену в предыдущей должности. Это странная книга в нескольких жанрах — на нее в равной степени повлияли схоластические диспуты средневековой поэмы «Сова и соловей» около 1189—1216 и сумасбродный, нетрадиционный роман Sartor Resartus 1836 Томаса Карлейля. Например, архивариус клуба Николас Гилдфорд в какой-то момент делает забавное замечание, что «Луна очень ограниченна! Почувствовав вдохновение, он сочинил новые стихи и пересмотрел старые, придумал очередной язык — адунайский, а также иначе взглянул на погружение Нуменора под воду, написав «Затопление Анадунэ». Все это, скорее, было уклонением от «Властелина колец». Многолетняя нагрузка на работе пошатнула здоровье писателя. Врач советовал взять отпуск на триместр, но в условиях послевоенных ограничений и недоукомплектованности штатов это казалось невозможным, и его состояние здоровья в последующие годы в целом не улучшилось. В качестве компенсации Рональду удалось три недели отдохнуть в ланкаширском Стонихерсте, где он продолжил возиться с текстами о Нуменоре. К «Властелину колец» Толкин вернулся лишь в сентябре 1947 года, да и то ненадолго. Последняя треть книги оказалась крайне замысловатой, в связи с чем требовалось подкорректировать «Хоббита». Словом, Толкин вместо работы над «Властелином колец» занимался другими делами, которые у него постоянно и в изобилии возникали. Сын Майкл с семьей уехал в отпуск, и Толкин целый месяц отдыхал и писал у них дома в Пейеблз-Фарм в Вудкоуте, в тридцати километрах к югу от Оксфорда. Там, освободившись от преподавания, проверки экзаменов, программы по английскому языку, переписки и кур, он всецело сосредоточился на книге и до возвращения 14 сентября в университет успел закончить первый полный черновик «Властелина колец» — около полумиллиона слов, и это до появления дополнительных материалов. Радость от первого черновика подтолкнула его доделать долгую редактуру и работу над вспомогательными материалами, например над «Сказанием о годах» — хроникой событий Второй и Третьей эпох Средиземья. Приятное событие ждало и в Оксфорде: он получил и одобрил образцы иллюстраций к «Фермеру Джайлсу из Хэма», нарисованные Паулиной Бейнс. Впоследствии она же сделает дизайн обложки и карты к «Властелину колец» в плакатном формате. Толкин по-прежнему был занят университетскими делами — у него не оставалось времени на проверку и корректуру макета, но томик «Фермера» все же вышел в октябре 1949 года. В тот год Толкину после почти двух десятилетий непрерывной научной работы был предоставлен первый творческий отпуск, и он воспользовался этим, чтобы привести в порядок дела. От завершения «кларендонского Чосера» он отказался и взялся за переработку издания «Сэра Гавейна и Зеленого рыцаря», которое делал совместно с Эриком Гордоном, а также отправил в печать издание «Жемчужины», подготовленное своим покойным другом и коллегой. В качестве приглашенного экзаменатора Толкин впервые побывал в Ирландской Республике, причем два раза подряд, и в следующие несколько лет регулярно туда возвращался. Но главное — он закончил перепечатку «Властелина колец» ему приходилось делать это самому и отдал Льюису черновик. Тот прочел книгу меньше чем за месяц и заявил, что «ей почти нет равных среди всего спектра известных ему образцов повествовательного искусства». Весть о «Властелине колец» тем временем достигла чутких ушей издателей-конкурентов, и роман решили заполучить в американском «Коллинз». У Толкина завязались добрые отношения с работавшим там редактором Милтоном Уолдменом, и он обширно написал ему о легендариуме.
История создания трилогии Властелин Колец
Об этом сообщает Variety. Всего он планировал издать семь книг, которые позиционировал как продолжение «Властелина колец». После выпуска первой книги он подал иск к Amazon и Tolkien Estate, обвинив их в краже его идей для создания сериала «Властелин колец: Кольца власти».
Он хочет прежде всего иметь большой выбор… Он хочет много вариантов». Из горы пленки фильм собирали в аппаратной видеомонтажа, поэтому актеры не имели четкого представления о том, как будет развиваться сюжет и их герои. Более того, из-за графика съемок они могли в один день играть сцены из трех разных фильмов или наоборот — ждать завершения сцены не один месяц. Неопределенность Неопределенность — одна из сильных сторон этих фильмов. Никто — ни сценаристы, ни актеры, ни даже сам режиссер — не знал, как в окончательной версии будет складываться сюжет и даже как все будет выглядеть с учетом добавленной позже компьютерной графики. Вигго Мортенсен в роли Арагорна.
Источник Примечательный пример — Вигго Мортенсен, которого пригласили на роль Арагорна после того, как было решено, что Стюарт Таунсенд не вполне подходит. На момент приезда актера съемки уже шли и, как отмечает Брайан Сибли, он появился «почти так же неожиданно, как появился в романе его герой — таинственный Странник». То есть не только хоббиты не знали, кто такой Странник, — этого не знали и актеры, да и вообще никто на съемочной площадке. Музыка Масштабную работу провел композитор Говард Шор. Он подошел к музыке как к оперному произведению. Вдохновленный отчасти циклом «Кольцо нибелунга» Рихарда Вагнера, он сочинил десятки рефренов и лейтмотивов, которые отражали обстановку, характер персонажей и действие, разворачивающееся на экране. Эффект и здесь был достигнут благодаря слиянию разрозненных, индивидуальных элементов в симфоническую гармонию. Слушайте «Властелин колец» — Яндекс Музыка на Яндекс Музыке Изменения: мнимая смерть и цитаты Джексон, несмотря на обширность книжного источника, добавил собственные, нередко мелодраматические сцены.
Интересно, что в фильмах часто прибегают к мнимой смерти ключевых персонажей: Фродо падает у брода, потом его пронзает копьем пещерный тролль, Арвен решает идти в Серые гавани. Толкин подходит к эффектности более сдержанно: Гэндальф у него сражается с балрогом и падает, Шелоб жалит Фродо. Многих сцен нет в фильме. Все это, конечно, ничуть не принижает заслуг Джексона. В фильме есть и неприкрытые ссылки на чужие работы. Это касается, например, сцены прибытия в Бри: четверо хоббитов вынуждены стучать в запертую дверь, чтобы их впустили, как Дороти с попутчиками в Изумрудном городе. Другие ссылки по случайности или намеренно уводят еще дальше. В «Возвращении короля» для Теодена наступает решающий момент, когда его помощник Гамлинг сообщает, что полчища Мордора непобедимы.
Ответ звучит в духе англосаксонской «северной отваги», образцом которой является стихотворение «Битва при Молдоне»: «Да, но мы тем не менее сразимся с ними». Сцены, которые не вошли в фильм Джексон снял многие сцены, позже убранные и не вошедшие даже в расширенное издание на DVD. В «Братстве Кольца» это, например, Пиппин, играющий в ансамбле, пока хоббиты расслабленно танцуют красивый и своеобразный деревенский танец «Обдери иву». Или Гэндальф, который отказывается от курения в пользу конфет тоффи, а потом оступается, возвращается к старой привычке и обнаруживает, что в Ривенделле курить запрещено. Или Саурон, который плавит золото прямо в ладони, а затем пробивает ладонь клинком, чтобы кровь смешалась с жидким металлом будущего Кольца. Или флешбэк с молодым то есть гладковыбритым Арагорном, который вместе с Арвен резвится в лесу. В одной из снятых концовок «Братства Кольца» урук-хай поднимается из Андуина, тянет к себе Фродо, пытающегося уплыть на лодке, и они борются под водой. Кольцо соскальзывает с шеи Фродо и исчезает в глубинах, орк ныряет за ним, но не может его достать и тонет.
Потом Фродо и Сэм каким-то образом возвращают себе Кольцо и бегут. Уже в апреле 2000 года, однако, первый онлайн-анонс «Братства Кольца» за сутки набрал рекордные 1,7 миллиона скачиваний. Два года спустя «Возвращение короля» получило рекордные одиннадцать «Оскаров», сравнявшись по этому показателю с «Бен Гуром» 1959 и «Титаником» 1997.
Книга «Властелин колец» стала одной из самых продаваемых в истории человечества.
Снятый по ней фильм получил 17 «Оскаров» и более 800 других номинаций. Безусловно, Толкин изменил мировую литературу навсегда, задав каноничные и пекулярные образы классических фэнтезийных существ для последующих поколений писателей. В молодости, увлекшись лингвистикой, будущий профессор Оксфорда выучил древнегерманский, староуэльский и древнефинский языки. Работа над трилогией заняла длительное время, почти 11 лет, и только в 1954 году мир увидел первую часть трилогии.
В том же году появилась на свет и вторая книга. Фото: euromag. Трилогия была переведена на 25 языков мира — от японского до суахили. Съёмки трилогии принесли в экономику Новой Зеландии около двухсот миллионов долларов.
Новозеландское правительство даже учредило должность министра по делам «Властелина колец», который должен был решать все возникающие экономические вопросы. Съёмки экранизации Питера Джексона одновременно велись в нескольких местах, а общая численность съёмочной группы превышала 3000 человек. Подсчитано, что ежедневно на завтрак одной только съёмочной команде готовили 1460 яиц. В батальных сценах должны были сниматься солдаты новозеландской армии, но в последний момент их отправили на борьбу с беспорядками в Восточном Тиморе.
Из-за этого в качестве статистов пришлось нанимать актёров и быстро обучать их ходить строевым шагом. В результате создателям трилогии пришлось потратить на 200 тысяч долларов больше, чем было записано в смете. Кстати, в рамках экономии бюджета на праздник Бильбо взяли только 100 статистов, тогда как по книге на пиршество собираются 144 хоббита.
Наследники надеются, что вынесенный запрет и присуждение компенсации судебных издержек будет достаточным, чтобы отвадить других лиц с аналогичными намерениями. Всю эту историю можно описать классическим мемом про велосипедиста, вставляющего палку в свои же колеса. Больше статей на Shazoo.
«Моя прелесть»: интересные и неизвестные факты о «Властелине колец»
Толкин писал «Властелина колец» потому, что избегал своей научной работы? В Ясно легко найти своего психолога. Скидка 20% по промокоду FAYB на первую сессию при регистрации: KIVI предлагают свобо. Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века, и речь не только о тиражах и переводах — здесь Толкин Именно так, а вовсе не Толкиен, как сам он неоднократно указывал. Warner Bros. уже сообщали о своих планах по расширению франшизы и о том, что их видение Средиземья будет отличаться от того, как вселенную «Властелина колец» видит Amazon Prime Video. Наиболее известная кинотрилогия «Властелин колец» была снята режиссером Питером Джексоном и вышла на экран в 2001, 2002 и 2003 годах.
Литературное творчество
- Сообщить об опечатке
- Властелин колец | это... Что такое Властелин колец?
- Что еще почитать
- Смотрите еще
Учебник эльфийского. 130 лет Толкину, создавшему мир из фразы
В ходе работы над «Властелином колец» Толкин и вовсе утверждал, что не может заниматься изобразительным искусством в том числе из-за неумения рисовать. Оказывается, Толкин начал писать сиквел "Властелина колец", но дальше одной главы дело на пошло. Pictures, снявшая кинотрилогию "Властелин колец", сохраняет права на эти фильмы и работает над анимационным фильмом "Война рохирримов". Lord of the Rings можно было назвать по-русски и "Господин колец", и "Хозяин колец". Lord of the Rings можно было назвать по-русски и "Господин колец", и "Хозяин колец". Впервые «Властелин колец» был издан в 1954-1955 годах, в трёх частях: «Братство кольца», «Две башни» и «Возвращение короля».
Звезды «Властелина колец» собирают деньги на выкуп дома Толкина
Две неизданные книги Толкина выйдут на русском языке | Сюжет «Властелина Колец» заключается в том, что хоббит Фродо должен уничтожить доставшееся ему Кольцо Всевластия, выкованное Черным властелином Сауроном. |
«Властелин колец»: Толкин и его евангелие наоборот | Письмо автора «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина собрало 4800 фунтов стерлингов для хосписа Dorothy House Hospice Care, созданного в Бате. |
Как правильно: «Толкин» или «Толкиен»? Отвечает первый переводчик «Властелина колец» | Warner Bros. первой из крупных мировых студий выпустит NFT-версию собственного фильма — ленты 2001 года «Властелин колец: Братство Кольца» режиссера Питера Джексона. |
Звезды «Властелина колец» собирают деньги на выкуп дома Толкина | Это было первое законченное автором сочинение об этом мире, прославленном впоследствии трилогией «Властелин колец». |