Новости краткое содержание сильфида балет

Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание. Балет состоит из двух кратких актов.

5 фактов о балете «Сильфида»

Джеймс прогоняет колдунью, успокаивает невесту. Второе действие Поляна в лесу Джеймс и Сильфида в волшебном лесу. Стремясь удержать, пленить Сильфиду, влюблённый Джеймс окутывает её волшебным шарфом, сотканным из злых чар колдуньи Мэдж. Крылышки Сильфиды опадают, но с ними уходит и жизнь.

До него музыка для балета компоновалась из различных опер. К 1832 году он уже написал четыре партитуры. Работая вместе с Тальони, он создал новые мелодии к спектаклю «Сильфида» балет. Композитор написал, тонко разработав ритмику, мелодичную изящную музыку, отражающую различные чувства, охватывающие героев. Бурнонвиля 1805—1879 связано развитие балета в Дании.

С 7 лет он начал учиться танцу. Впоследствии он стал не только одаренным танцором, но и балетмейстером. Бурнонвиль начал писать балетные либретто так, для себя, на всякий случай. Во время отпуска он посетил Англию, где изучил шотландские танцы. Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее. В 1836 году он разработал свой вариант «Сильфиды», заказав музыку Г. Левенскольду, потому что оригинальная партитура Шнейнцхоффера стоила непомерно дорого. Его хореография стала классикой.

На ней основываются современные версии балета. Бурнонвиль, исполняя главную партию, усилил роль мужской линии в балете, отведя балеринам второстепенные места. Много внимания он уделил технической стороне спектакля. Балерины, исполняя свои партии, летали над сценой на тросах. Вопрос "Кто автор балета «Сильфида»? Над ним трудились два композитора и два балетмейстера. На берегах Невы Слава балета докатилась и до нашей Северной столицы. Но премьера 1835 года успеха у зрителей не имела.

Однако когда в 1837-м в Петербург привезли свою «Сильфиду» отец и дочь Тальони, их постановка стала сенсацией. Восторги критиков и зрителей не поддаются описанию. Переполненный театр содрогался от аплодисментов. В Москве День в день с Петербургом 6. Солировала Е. Она иначе раскрыла образ. Ее «деву воздуха» привлекала и заманивала земная жизнь, даже если за этим следовала гибель. Продолжение жизни спектакля Постепенно он стал уходить из репертуаров театров.

Театральный мир ее надолго забыл. Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. Только после 1963 года «Сильфида» снова начала покорять мир, заняв достойное место в репертуарах театров. Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание Балет состоит из двух кратких актов. Главные действующие лица: Сильфида — воздушная девушка из шотландских легенд. Джеймс — шотландский состоятельный фермер. Гурн — его соперник, влюбленный в Эффи.

Датчанин взял другую музыку и придумал собственные па, сохранив композицию и фабулу первоисточника. Грустная история о том, как шотландский юноша Джеймс влюбился в дитя воздуха — сильфиду, сбежал за ней из-под венца в лес и, пытаясь овладеть чаровницей, опутал ее крылышки заколдованным шарфом, отчего бедняжка погибла, пленяла не только романтическим сюжетом. Современные постановки «Сильфиды» отличаются лишь незначительными разночтениями». Из интервью балетмейстера Никиты Долгушина 2011 г. Дания — достаточно замкнутая страна. Август Бурнонвиль — это, как говорится, их все. Это датское все, как наш Пушкин, как наш Петипа. Бурнонвиль, по сути, создал датский балет. Он учился во Франции, потому что в то время учиться балету можно было только там. Он начал свое восхождение и работу с копенгагенской труппой. Королевский театр — это маленький, малюсенький театрик. Наверное, как какой-нибудь Дворец культуры в провинции в захолустном районе. Но это великий театр. И благодаря железному занавесу сохранилось огромное количество репертуара. Они до сих пор танцуют около двух десятков бурнонвилевских балетов. А вообще — он поставил сотню. В частности, «Сильфиду» он поставил, в общем-то, не желая ее ставить.

За рождением новой «Сильфиды» наблюдала редакция диджитал-журнала «Балет» на премьерном показе в Екатеринбурге. О волшебном спектакле, его закулисье, героях и атмосфере — наш медиарепортаж. Мики Нисигути.

Балет «Сильфида»: история, сюжет, фото (63 шт.)

Во время отпуска он посетил Англию, где изучил шотландские танцы. Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее. В 1836 году он разработал свой вариант «Сильфиды», заказав музыку Г. Левенскольду, потому что оригинальная партитура Шнейнцхоффера стоила непомерно дорого. Его хореография стала классикой. На ней основываются современные версии балета. Бурнонвиль, исполняя главную партию, усилил роль мужской линии в балете, отведя балеринам второстепенные места. Много внимания он уделил технической стороне спектакля. Балерины, исполняя свои партии, летали над сценой на тросах. Над ним трудились два композитора и два балетмейстера.

На берегах Невы Слава балета докатилась и до нашей Северной столицы. Но премьера 1835 года успеха у зрителей не имела. Однако когда в 1837-м в Петербург привезли свою «Сильфиду» отец и дочь Тальони, их постановка стала сенсацией. Восторги критиков и зрителей не поддаются описанию. Переполненный театр содрогался от аплодисментов. В москве День в день с Петербургом 6. Солировала Е. Она иначе раскрыла образ. Ее «деву воздуха» привлекала и заманивала земная жизнь, даже если за этим следовала гибель.

Продолжение жизни спектакля Постепенно он стал уходить из репертуаров театров. Театральный мир ее надолго забыл. Были попытки возобновить короткий балет «Сильфида», продолжительность которого составляет всего один час и 45 минут, в 1892, 1922 и 1925 годах в России. Только после 1963 года «Сильфида» снова начала покорять мир, заняв достойное место в репертуарах театров. Балет «Сильфида», либретто: краткое содержание Балет состоит из двух кратких актов. Главные действующие лица: Сильфида — воздушная девушка из шотландских легенд. Джеймс — шотландский состоятельный фермер. Гурн — его соперник, влюбленный в Эффи. Мэдж — старая колдунья.

Кордебалет: шотландские крестьяне, гости на свадьбе, сильфиды. Первый акт — шотландский замок. Наступило утро свадьбы Джеймса, который задремал, сидя в кресле. В комнату впорхнула юная крылатая девушка. Она встала на колени перед женихом и легко поцеловала его в лоб. Смущенный Джеймс проснулся. Он хочет прикоснуться к очаровавшей его девушке, поймать ее. Она, играя с ним, ускользает. Она вся — движение.

Минуту дева воздуха стоит у камина, а затем исчезает через трубу. Джеймс до глубины души взволнован чудным видением. Пришел Гурн и узнал, что мыслями Джеймса владеет не Эффи. Все готовятся к свадьбе. Только жениха не интересуют ни торжество, ни невеста. Гурн ухаживает за Эффи, но она не хочет его замечать. Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы. Обратите внимание Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды.

Мужчина требует, чтобы она ушла. Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать. Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна. Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье. Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве. Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать.

Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой. Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой.

Находки и открытия Рождение техники классического танца в современном понимании принято связывать как раз с романтическим балетом 1830-1840-х годов. Один из аргументов тут — танец на пальцах, изобретение которого обычно приписывают Марии Тальони. И действительно, благодаря прежде всего ее Сильфиде такой танец стал непременной принадлежностью искусства балета. Но ведь в народной культуре прием танца на пальцах применялся и раньше. Достаточно вспомнить известные всем пляски кавказцев: там издавна гарцеванием на подогнутых пальцах бравировали мужчины. Историки называют и другие, более ранние случаи подъема на кончики пальцев, чтобы передать переполняющее душу чувство. Некоторые эрудиты отсылают даже к античности, полагая, что подобное, похоже, встречалось и там. И, тем не менее, приоритет Марии Тальони несомненен, а спор о хронологическом первенстве ни при чем.

Открытием великой танцовщицы и ее отца, хореографа Филиппа Тальони, стал фантастический образ летучей, изменчивой, ускользающей мечты. Танцевальный прием безусильного отрыва от земли, устремления в воздух обрел метафорический смысл. Техника танца помогла воплотить поэтическое начало: полетность стала метафорой возвышенного, выразила особый строй души, противостоящей натиску заземленного, обыденного. Героиня «Сильфиды» появлялась в спектакле как плод поэтического воображения Джеймса. Тот дремал в кресле; шаловливая посланница иных миров, далеких от душной замкнутости отлаженного благополучия, вовлекала юношу в свои игры. Незнакомка замирала на мгновение, застыв в летящей позе арабеска на пальцах, но статика тут же взрывалась озорным танцем. Детская беззаботность соседствовала с минутной печалью. Тень грусти вскоре растворялась в ребячестве и озорстве. Эмоциональные состояния менялись, словно колыхались блики света, образуя мерцание причудливых красок. Сияние теплых и холодных тонов завораживало, манило непредсказуемостью, обещало неведомое.

Краски танца лучились, как переливы серебристых тонов жемчуга, украшавшего сказочную фею с трепещущими крылышками в облаке невесомого газового наряда. Эта фея была словно соткана из света и воздуха: воздушная стихия принадлежала ей, героиня органично и естественно там жила. Техника танца на пальцах только рождалась: замирания в позах, плавные подъемы невесомых ног соседствовали с взлетом и парением в воздухе. Джеймс увлекался этим миражом красок, богатством оттенков, прихотливой сменой разнообразных эмоций. Близость его помолвки со вполне реальной мирянкой, крестьянской девушкой Эффи, в соседстве с летучими образами нагрянувшей нежданно-негаданно чудной незнакомки утрачивала неотвратимость приговора. Жесткие контуры жизненных обстоятельств и поступков смягчались, воспринимались теперь Джеймсом сквозь флер капризно мерцающих видений. А те затягивали в свой обаятельно беспечный мир. Эти видения, в конце концов, полностью заслоняли ход намеченных событий, коренным образом ломали их: Сильфида в итоге увлекала юношу за собой. Фантастический образ Сильфиды обретал особую впечатляющую силу в контрастном противопоставлении реальному миру. Противопоставление было отчетливо выражено пластикой, выбором танцевальных средств.

Классический танец, особым образом модулированный, обогащенный возможностями пуантов, передавал сущность феи, строй ее мечтательной души, принадлежность полету и воздуху. Мир реальный, во главе с Эффи, напротив, был подчеркнуто заземлен и прагматичен; тут вступал в свои права деми-ха-рактерный танец. Акценты в этих разных пластических сферах жестко обозначали принципиальное несходство: у героини всё устремлено ввысь, в воздух, чтобы там парить; у остальных — тяготеет к земле, вязнет, уступает силе тяжести либо, сопряженное с прыжком, передает энергию и напор. Антитеза сказочному, волшебному, средоточию прекрасного всё усиливалась. Заземленность получала свое продолжение в мире уродств, персонифицировалась в другом фантастическом персонаже — безобразной колдунье, старухе Мэдж. Конфликт мечты и реальности получал таким образом эстетическую оценку как столкновение красоты и уродства, сценически воплощался в контрастных образах Сильфиды и Мэдж. Остальное соотносилось с тем или другим. Джеймс гнал уродливую старуху, явившуюся на празднество непрошенной гостьей как тут не вспомнить позднейшую фею Карабосс из «Спящей»! Скрюченная, хромающая Мэдж, опираясь на палку, незаметно прокрадывалась в готовящийся к торжеству дом, жадно приникала к поднесенному ей элю, по просьбе обступившей молодежи начинала гадать. Пророчества, в числе прочего, предрекали несчастья.

Но, главное, козни колдуньи властно разрушали намеченный ход событий, злая воля направляла их в другое русло. Мэдж хлопотала, чтобы отторгнуть Джеймса от невесты, готовила крах намеченной помолвки, тем самым торопила роковой союз своего обидчика с Сильфидой. Замкнутый благополучный мир, банальный и отлаженный, был миром ограниченного пространства: его олицетворяли дом и быт. Предметы обстановки, домашняя утварь, забота о свадебных нарядах и подарках — всё умещалось тут, под боком, в ряду привычного и повторяемого. Даже подготовка к оглашению намечаемого союза выглядела торжеством чуть формальным. Истинным праздником оказывались встреча Джеймса с Сильфидой, залитый сиянием чудесный сад, откуда фея являлась в окне солнечным зайчиком. Мир природы влек юношу, принуждал покинуть замкнутый объем жилища. Противопоставление дома, быта открытому бесконечному пространству, чуду природы, вселенной духа, наконец, — еще одна грань конфликта реального и мечты. Второй акт переносил действие из дома на лоно природы. Тут, на солнечной поляне, возле родника, среди деревьев, бабочек и птиц разворачивались игры Сильфиды и ее подруг.

Их независимость, беспечное существование ограничивали власть колдуньи, подрывали веру в могущество злых чар. Мэдж скликала уродливых приспешниц ворожить. Заклятье превращало летящий шарф, предназначенный Сильфиде, в орудие коварной мести. Джеймс не подозревал о подвохе, вымаливал шарф у Мэдж ценою унижений, дарил эту обманную красоту шаловливой кудеснице. Ведь та по-прежнему звала и не давалась, держалась чуть поодаль, неизменно ускользала от жадных рук и пылких объятий. Близились кульминация и развязка. Джеймс прятал за спиной приготовленный дар. Сильфиду разбирало любопытство. Струящийся, летящий шарф, восторженно встреченный ею, был, наконец, вручен озорнице. Джеймс играючи обвивал спутницу заговоренной тканью: волшебная сила, обещала Мэдж, удержит любимую рядом, и та станет близкой, доступной, земной.

Сильфида вправду замирала, ее полет обрывался; фея оказывалась, наконец, в объятиях героя. Да вдруг ее рука резко, криком взлетала вертикально вверх, словно вырывалась из сжимавшихся намертво душивших объятий. Сильфида сникала, отделялась от Джеймса, теряла одно за другим свои волшебные крылья. Потрясенный юноша не знал, чем помочь несчастью. А его спутница уже созывала подруг. Они высвобождали предводительницу из смертоносных витков проклятой ткани. Начинался финальный монолог героини. Игривые, радостные, порхающие интонации в музыке сменялись скорбными; в них строгость, размеренность, приземленность становились главными. Сильфида съеживалась, утрачивала энергию полета: трепещущая бабочка превращалась в комок боли. Боль пронизывала всё тело.

Меркло сияние танцевальных красок. Слепота довершала магию злых чар. Теперь о полете не могло быть и речи. Даже ступать стало трудно. Сильфида неверной ногой ощупывала перед собой землю, робко делала шаг, замирала, готовилась к следующему. Несмотря ни на что, тянулась к Джеймсу, искала его, чтобы в последний раз благословить своей любовью. Силы покидали ее; легкокрылые сестры уносили тело погибшей. Скорбный кортеж направлялся в небо. Возвращал Сильфиду родной стихии. Торжествовала Мэдж — месть удалась вполне.

Все планы колдуньи осуществились. Вдали, опушкой леса шли, обнявшись, Эффи с Гурном: их ждала свадьба. Смена партнера внесла заминку, но в итоге жизнь вернулась в привычное русло. Лишь Джеймс оказался выбит из колеи, не мог восстановить нарушенное равновесие: дорога назад, в унылость быта, ему была отныне заказана. Там, в покинутой реальности, воцарились мертвенность и пустота. Без капризов мечты, без его Сильфиды... Спектакль завершался крушением надежд героя, гибелью героини. Обыденное, прагматизм, зло вроде бы торжествовали. Но их победа венчала лишь внешний ход событий. Магия танца расставляла акценты по-своему.

Трепещущий полет Сильфиды оставался в памяти неотъемлемой частью духовного бытия, необходимой компонентой счастья. Душа героя прозревала от встречи с Сильфидой. Боль утраты закрепляла обретенное. Откровения поэтического дара утверждались новой, самой значимой — духовной реальностью. У Бурнонвиля, вслед за Ф. Тальони, классический танец — форма жизни Сильфиды: он присущ ей наравне с дыханием. Уходит жизнь — исчезает и танец. Одно с другим тесно связано, между ними незримо существует знак тождества. Театральная драматургия спектакля основана на конфликте «темных» и «светлых» сил, реального и поэтического. Она размечена ходом внешних событий.

Сильфида вовлекает в свои игры Джеймса, Мэдж подчиняет себе все остальное и, в конце концов, обманным путем заставляет служить своим целям даже Джеймса. Сильфида и Мэдж не сталкиваются непосредственно: «полем битвы» становится для них главный герой. Но вот что важно: «стратегические успехи» Мэдж не имеют подкрепления в танце. Танец не свойствен вообще ни самой колдунье, ни возглавляемому ею сонму уродливых приспешниц. Старуха — персонаж пантомимный. И только в самый ответствен- ный момент колдовства происходит некое «сползание» пантомимы в сторону уродливых, искореженных движений — ужимок, припрыжек, прихрамываний, но всё это — пародия на танец, подтверждение бессилия танцем жить. Иное дело — Сильфида. Она открывает спектакль, сразу начиная с танца. Редкий случай для искусства балета, склонного заранее готовить появление главной героини. Структура двухактного спектакля предельно проста.

В первом акте — засилье быта: идет подготовка к помолвке Эффи и Джеймса.

Веселье, танцы… Молодым дарят свадебный шарф. Однако колдунья Мэдж предсказывает Эффи другого жениха — Гурна. Джеймс прогоняет колдунью, успокаивает невесту. Второе действие Поляна в лесу Джеймс и Сильфида в волшебном лесу.

Джеймс следит за ускользающей от него Сильфидой, но никак не может удержать её. Она возникает перед ним, подает воду из родника, ягоды. Джеймс пытается поймать её, но она недосягаема. Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью которого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Действительно, когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет свои крылья и не может улететь. Но и жить она тоже не может.

Краткое содержание Сильфида балет

Сильфида (фр. La Sylphide), исполненная в 1832 году в Парижской национальной опере, представляет собой балет в двух действиях хореографа Филиппо Тальони, отца Марии Тальони, на музыку Жан-Мадлен Шнайцхеффера. Сильфида Джеймс Мэдж Эффи Гюрн Нэнси Двое юношей. Крестьянские парни и девушки, сильфиды — артисты балетной труппы Башкирского государственного театра оперы и балета и учащиеся Башкирского хореографического колледжа им. Р. Нуреева. Начало эпохи романтизма на сцене положил балет «Сильфида». Его краткое содержание точно передает поэтический смысл, чувства и настроение героев, а также. Краткое содержание его либретто передает мысль автора о несовместимости тонкого и возвышенного с повседневной жизнью, о постоянном противоречии духовного идеала и земного бытия.

Балет Х. Левенскольда «Сильфида»

«Сильфида» поразила современников художественным совершенством, значительностью поэтического содержания, созвучного их умонастроению. Театр «Урал Опера Балет» 6 июля представил премьеру балета «Сильфида», чем ярко завершил свой 111-й сезон. 5 Первые постановки балета «Сильфида» в Российской империи. Именно с «Сильфиды» (1832, Парижская опера) итальянца Филиппо Тальони театроведы ведут историю пуантного танца, тем не менее канонической признана версия 1836 года датчанина Августа Бурнонвиля.

5 фактов о балете «Сильфида»

Крылышки Сильфиды опадают, но с ними уходит и жизнь. Подруги уносят Сильфиду в облака. Джеймс в отчаянии… Вдали проходит свадебное шествие, сопровождающее Эффи и Гурна.

Пришел Гурн и узнал, что мыслями Джеймса владеет не Эффи. Все готовятся к свадьбе. Только жениха не интересуют ни торжество, ни невеста. Гурн ухаживает за Эффи, но она не хочет его замечать. Эффи вся в мечтах о будущей жизни, а Джеймс начинает понимать, что в мыслях он очень далек от замка и свадьбы. Появляется зловещая старая колдунья Мэдж. Ей хочется погреться у камина, но Джеймсу отвратительно видеть ее на месте Сильфиды. Мужчина требует, чтобы она ушла. Эффи успокаивает жениха и просит Мэдж погадать. Предсказание старухи неожиданно: Эффи выйдет замуж за Гурна. Рассерженный Джеймс выгоняет ворожею, а та шлет ему проклятье. Эффи уходит переодеться к свадьбе, оставив смятенного Джеймса в одиночестве. Сильфида вернулась. Она любит Джеймса и уверяет, что они должны быть вместе. Эту встречу видит Гурн и рассказывает о ней Эффи. Она не желает его слушать. Начинается свадьба, появляется Сильфида, чтобы похитить обручальное кольцо и увлечь Джеймса за собой. Чары ее столь велики, что жених покидает Эффи и следует за своей мечтой. Второй акт — лесная поляна. В туманном глухом лесу Мэдж готовит месть Джеймсу. Она сотворила колдовской шарф. Его силе никто не может противиться. Туман рассеялся, появились Сильфида и Джеймс. Она показывает юноше свои владения, одаривает его ягодами и водой, но объятий избегает. Джеймс загрустил. Сильфида призывает своих подруг и сестер. Они танцуют для молодого человека. По всему лесу Эффи с друзьями ищут Джеймса. Гурн находит его, но Мэдж требует молчания. Гурн предлагает Эффи свою руку и сердце навеки. Эффи принимает предложение. Все уходят из леса, чтобы отпраздновать свадьбу Гурна и Эффи. Меж подруг Джеймс ищет Сильфиду. Коварная Мэдж вручает ему шарф. Он притягивает Сильфиду к Джеймсу. Его юноша набрасывает на плечи девы и целует ее. Вмиг ее крылышки опадают, и она умирает. Мечта разрушена. Мэдж указывает Джеймсу на свадебный кортеж. Он в отчаянии, что погнался за недостижимой мечтой и потерял земное счастье. Шнейцхоффер балет «Сильфида» Судьба балета «Сильфида» причудлива, как и рассказанная в нем легенда. Подобно его главной героине — неуловимой деве воздуха, балет на протяжении 185 лет то исчезал, то возвращался на сцену. Но в истории театра «Сильфида», которую называют «старшей сестрой Жизели», всегда будет стоять особняком.

Он снова видит ее во время свадьбы. Никто, кроме него, не замечает Сильфиду. Она танцует и играет, а затем уносит с собой кольца. Молодой человек сбегает с собственной свадьбы и бежит за духом в лес. Второе действие Гурн пользуется ситуацией и решает утешить брошенную невесту. Он делает ей предложение с подачи ведьмы Мэдж, и отчаявшаяся девушка соглашается. В это время Джеймс наблюдает в лесу за танцем Сильфиды, пытается дотронуться до нее, но у него это не получается. Божественная девушка зовет своих сестер, и они вместе танцуют. У Джеймса кружится голова от такой красоты. Тут появляется ведьма, которая решает отомстить. Она околдовывает шарф и предлагает Джеймсу поймать в него Сильфиду. Он накидывает на девушку шарф и целует ее.

Но кто же будет слушать старую мудрую женщину… Однако Сильфида, хоть и была бесплотным созданием, взялась за Джеймса серьезно и отступать не собиралась. Явившись еще раз, она крадет обручальное кольцо, а Джеймс, позабыв свою прекрасную земную невесту, бросается за бестелесным видением, поймать которое не в силах. Убегая за Сильфидой, он попадает вслед за ней в Волшебный лес. А Сильфида — то явится, то растворится… Джеймсу на помощь приходит Мэдж, предлагая волшебный шарф, на который ловятся сильфиды. Джеймс хватает шарф и накидывает его на Сильфиду, когда та снова по неосторожности является ему.

Балет Х. Левенскольда «Сильфида»

Официальные билеты на оперу «Сильфида» в Михайловском театре, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. балет сильфида содержание На этом не заканчивается балет «Сильфида». Содержание 2 действия читайте далее. Среди балетов, сочиненных им для Марии, "Сильфида" осталась непревзойденным шедевром.

Сильфида (балет)

Главные роли: дух воздуха — Сильфида главная роль ; вдова фермера — Анна; невеста Джеймса и племянница Анны — Эффи; подруга Эффи — Нэнси; крестьянин Гюрн. Первое действие В первом акте перед зрителем предстает роскошный шотландский замок, в котором идет подготовка к свадьбе. В одной из комнат отдыхает Джеймс, уставший от многодневных хлопот, а рядом с ним, преклонив колени, сидит Сильфида. Неожиданно она притрагивается к губам молодого человека, и он просыпается. Парень смущается и пытается найти девушку, но ее и след простыл. Джеймс обращается к друзьям и спрашивает их о незнакомке, но никто о ней ничего не знает. В замок приходят прекрасная Эффи, невеста Джеймса, с друзьями и его соперником Гурном. Следом за ними появляется ведьма Мэдж, она предсказывает, что Гурн станет женихом Эффи. Хозяин злится на ведьму и опрометчиво прогоняет ее из замка, а старуха осыпает его проклятиями. Джеймс пытается думать о свадьбе и продолжает приготовления к торжеству, но его не покидает мысль о прекрасной незнакомке. Крестьянин Гурн замечает, что Джеймс изменился.

Он думает, что мог бы влюбить в себя Эффи, поскольку со стороны Джеймса он не видит серьезных чувств к своей невесте. Но у Гурна нет доказательств, и он не знает, как расположить к себе Эффи.

Ну вы понимаете точку зрения артистов и руководства: утренник, два акта, детская аудитория… Туда загоняют тех, кто не может дать сдачи.

То есть либо очень молодых солистов, либо редко выступающих. Либо тех, кому по барабану: что Сильфида, что Лебедь. Но первые два случая отличают балетоманов изысканных от простых.

Тут хочется добавить «в мои времена»… Но это действительно так: лет пять назад на утреннюю «Сильфиду» шли, чтобы выловить редкое выступление прелестнейшей, как фарфоровая камея, Жанны Аюповой. Или первые па вчерашней выпускницы — это тоже особое балетоманское счастье сказать: «Помню, когда она была еще совсем…» Есть и четвертый случай. Это когда вся труппа уезжает на гастроли.

Тогда «Сильфида» заряжает как муссонный дождь. Потому что в ней маленький кордебалет. Не чета многолюдным и популярным у западных импресарио балетам-гигантам конца XIX века.

Вода окрашивалась в золотой цвет. Как только ваза была поставлена на своё место, перстень снова лежал на дне. Он захотел рассказать это другим людям. Он познакомился с девушкой Катей, которая была дочерью его соседа. Он долго не мог понять, почему она такая застенчивая. Она всегда краснела, когда Платон Михайлович пытался с ней заговорить. Познакомившись ближе, он понял, что она любит его.

Он подумал: а не жениться ли ему на ней. Катя ему нравилась. Она была послушной и мало разговаривала. В своём письме я одобрил его женитьбу и сказал, что очень рад за них обоих. Платон Михайлович пошел к Реженским, сделал предложение и назначил день свадьбы. Он был очень горд тем фактом, что понимает свою невесту лучше, чем её отец. Но я себя начал чувствовать как то неуверенно.

Какие-то странные письма ко мне приходили. После иск, о которых мне писал Платон Михайлович, начали появляться розы. А в лепестках розы он увидел женщину. Он смотрел как она спит. В последнем письме он писал, что посвящает себя исследованию мира Сильфриды. Позже мне написал Гаврило Реженский. Он писал, что Платон Михайлович забыл о свадьбе.

Я ему сообщил, что он заперся и никого не пускает. Отец Катеньки забеспокоился не на шутку. Он вспомнил, что дядечку Платона Михайловича раньше прозвали чернокнижником. Сам он во всё это не верил, но узнав, что тот целыми днями только и делает, что смотрит на сосуд с водой, решил, что Платон Михайлович болен. Со всеми этими письмами я пошел к одному доктору. Он всё выслушал и сказал мне, что Платон Михайлович просто сошел с ума и рассказал мне, как это произошло. Я пригласил его к своему другу.

Мы нашли его в постели. Он пару дней не ел, не пил. Он даже не узнал меня! Возле него лежали какие-то листочки. Там были записаны его беседы с Сильфридой. Она звала его к себе. По чуть-чуть мы вывели его с этого состояния.

Он начал поправляться. Я говорил с ним о вещах, которые существуют. О чём-то положительном. Он всё слушал, но участие в беседе не принимал. Ему больше нравилось говорить о нашем прошлом. Как мы любили гулять, и какие были у нас приключения. Платон Михайлович полностью выздоровел, и я напомнил ему о Кате.

Он был согласен. Я пошел к Реженскому, а друга одел в мундир.

Тогда «Сильфида» заряжает как муссонный дождь. Потому что в ней маленький кордебалет. Не чета многолюдным и популярным у западных импресарио балетам-гигантам конца XIX века. Романтизм все-таки не зря держался рукой за бидермейер, есть в нем что-то сентиментально-игрушечное… Особенно в датском романтизме — имени Ханса Кристиана Андерсена. Эту идущую в Мариинке версию «Сильфиды» поставил, кстати, его большой друг — хореограф Август Бурнонвиль.

Все четыре случая для меня лично — грандиозная загадка. И пожалуй, едва ли не самый показательный симптом того, что происходит с мариинским балетом. Симптом той художественной лени, которую иногда удается победить отдельно взятым выскочкам, а чаще всего — нет. И тогда она заполняет все помещение по самую люстру. Потому что крошечная датская «Сильфида» с ее двумя актами и маленьким кордебалетом — один из самых головоломных, изысканных и сложных балетов в мировом репертуаре.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий