Новости тонкий канат в речи моряков

тонкий канат у моряков — ответ на кроссворд / сканворд, слово из 8 (восьми) букв.

Представлено в

  • Профессиональный язык военных моряков - скачать | Черных Артем. Работа №413408
  • Содержание
  • Тонкий канат в речи моряков речников - 89 фото
  • Освобождение самолета от парашютного десанта.

Ответы на сканворд дня из "Одноклассников" номер 20059

Что такое шкаторина? Anonymous Quiz. тумба для крепления тросов. короткая тонкая веревка. край паруса. любая деталь, название которой вы не знаете. Тонкий канат (в речи моряков, речников). ответ:Нажмите здесь, чтобы увидеть его. Профессиональная речь военных моряков используется в условиях повседневной жизни подразделений, кораблей, она представлена на служебных совещаниях, военно-морских учениях, в учебных классах, выходах в море, в докладах в ходе непосредственного общения. тонкий канат у моряков — ответ на кроссворд / сканворд, слово из 8 (восьми) букв. • В речи моряков: толстая верёвка. • м. морск. всякая веревка, продернутая в блоки и образующая с ними тали.

Значение слова выброска

Тонкие смоленые веревочки укрепленные поперек вант наподобие ступенек для подъема на мачты в речи ый словарь русского языка. Маденов канат Аршабаевич. Моряки перетягивают канат. ЛОПАРЬ м. 1. Трос, канат у талей и снастей на судне (в речи моряков). 2. Толстая веревка (в речи моряков). тонкий канат (в речи моряков, речников).

Правильные ударения

Группы NAGART и «Таблетки» спели о «Моряке» в новом треке тонкий канат у моряков — ответ на кроссворд / сканворд, слово из 8 (восьми) букв.
Выброска | это... Что такое Выброска? Таким образом, слово «канат» в речи моряков-речников имеет множество оттенков и значений. Оно олицетворяет безопасность на море, а также является ключевым словом в загадках и головоломках, которые так любят разгадывать моряки в свободное время.
Словарь военно-морского жаргона. Буква К Речь там шла о моряках – защитниках Одессы.
Словарь военно-морского жаргона. Буква К Вопрос: Тонкий канат (в речи моряков, речников).
Словарь военно-морского жаргона. Буква К выбрасывание, выкидывание, извержение, канат. Смотреть больше слов в «Малом академическом словаре».

Таинственная единица измерения: рассказываем, почему на кораблях скорость меряют именно в узлах

На ней закрепляются тонкие тросы и канаты, а на кнехты крепятся толстые. Тонкий канат (в речи моряков, речников). Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. ЛОПАРЬ м. 1. Трос, канат у талей и снастей на судне (в речи моряков). 2. Толстая веревка (в речи моряков).

Профессиональный язык военных моряков. Автор: Черных Артем. Работа №413408

В этой песне рассказывается история о жизни моряка и его страсти к морской пучине. Тонкие смоленые веревочки, укрепленные поперек вант наподобие ступенек для подъёма на мачты (в речи моряков). Альбом года от. Слушать бесплатно онлайн на Музыке выброска. Тонкий канат (в речи моряков, речников).

Надёжный узел "Кошачья лапка" пришедши к нам от английских моряков

Ни на йоту. Ни на сколько; ни на самую малость. Не продвинулись ни на йоту. Йота i — 9-я по счету буква греческого алфавита, обозначающая звук «и», самая маленькая. Произошла от финикийской буквы «йод». Выражение из Библии Евангелие от Матфея гл.

Иисус говорит: «Не думайте, что я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё». Выражение применяется и в английском языке — not one iota. Ни ответа, ни привета. Никакой реакции на что-либо; никаких сведений от кого-либо.

Зачастую так говорят об отсутствии ответа, отзыва на чье-либо обращение, письмо. Написал в налоговую службу, чтобы прислали налоговое уведомление — и ни ответа, ни привета. Ни пуха, ни пера. Пожелание удачи и успехов в делах. Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании и пуха, и пера результаты охоты можно сглазить.

Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма! И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. Блаженство, кайф; состояние покоя. На отдыхе погрузились в нирвану.

Центральное понятие религиозной философии буддизма а также джайнизма , означающее конечную цель существования — абсолютную свободу, освобождение от страданий жизни; высшее блаженное состояние, характеризуемое полным спокойствием души; смерть, небытие от санскрит. Ни рыба, ни мясо. Ни то, ни сё. Так называют заурядного человека, который не имеет своей выраженной жизненной позиции и плывет по течению. Усеченный вариант поговорки: Ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса.

В Россию выражение пришло из Европы. Протестанты, жившие бок о бок с католиками, во многом были с ними не согласны. Употребляя во время католических постов мясную пищу, они выражали протест поклонникам католицизма. Так пищевые продукты — рыба и мясо, оказались по разные стороны баррикад религиозных войн. Про тех же, кто не придерживался ни одного из этих противоположных религиозных точек зрения, говорили: «Ни рыба, ни мясо».

Ни слуху, ни духу. Нет никаких известий. Уже давно о нем не было ни слуха, ни духа. Выражение сравнительно старое. Произошло от «ни слуха» — об этом не говорили; «ни духа» — буквально: нет запаха.

Ни сном, ни духом. Ничего не знать о чем-либо; быть непричастным к чему-либо, абсолютно невиноватым. Сторож клялся, что ни сном, ни духом не ведает, куда делся товар. Выражение из Библии. Многим ветхозаветным пророкам, а также мудрым и праведным людям, избранным Богом, будущее открывалось во сне или сообщалось через духа.

Нить Ариадны. Средство для выхода из затруднения, путеводная нить. В греческой мифологии Ариадна — дочь критского царя Миноса и Пасифаи. Когда на Крит из Афин вместе с юношами, обреченными на съедение Минотавру, прибыл царевич Тесей, Ариадна влюбилась в него. Минотавр находился в Лабиринте — дворце с таким количеством переходов, что из него невозможно было выбраться.

Ариадна дала Тесею клубок ниток, которые тот разматывал, входя в Лабиринт. Убив Минотавра, Тесей нашел выход из Лабиринта по размотанной нити. Ничтоже сумняшеся сумняся. Ничуть не сомневаясь, не раздумывая. Употребляется как наречие с шутливым или ироническим оттенком, когда говорят об опрометчивом, необдуманном поступке.

Купил ничтоже сумняшеся; обвинили ничтоже сумняся. Церковно-славянская фраза из Библии: Евангелие, Послание апостола Иакова гл. Ни шатко, ни валко. Ни так, ни сяк; не лучшим образом, посредственно, так себе. Обычно так говорят о каком-то среднем явлении, которое нельзя отнести ни к хорошему, ни к плохому.

Буквально: ни шатается, ни валится. Дело продвигалось ни шатко, ни валко. Часть поговорки: Ни шатко, ни валко, ни на сторону. Ни шиша. Нисколько, ничего; крайне мало.

Шиш он получит! Шиш — то же, что кукиш. Новое — это хорошо забытое старое. Джефри Чосер 1340-1400 сказал, что «нет того нового обычая, который не был бы старым». Новые русские.

Так называют представителей социального класса СНГ а не только России , сделавших большое состояние в 1990-е годы лихие 90-е , после распада Советского Союза. Возникнув первоначально как нейтральное обозначение предпринимателей нового типа, термин вскоре после своего появления стал использоваться в отрицательном и ироническом значении для обозначения стремительно разбогатевших как правило, незаконными методами людей — крупных воротил, криминальных авторитетов и т. Характерными атрибутами нового русского считаются: малиновый пиджак — символ «крутого», а также символ безвкусицы в 1992 году во время недели высокой моды в Париже итальянские дизайнеры представили новую мужскую коллекцию — классические брюки и ярко-красные пиджаки, — и вскоре подобные наряды появились на новых русских ; массивная золотая цепь на шее «голда» ; увесистый золотой перстень-печатка «гайка» , обычно на нескольких пальцах; крупные дорогие часы «котлы» ; автомобиль Mercedes-Benz S600 образца 1991 года в кузове W140 «шестисотый мерс», «600-й мерин», «чемодан», «стосорокет» ; мобильный телефон «труба» , считавшийся в 1990-х предметом роскоши и престижа; бритая «ёжиком» голова или только затылок «репа» ; характерные жесты кистями рук с оттопыренными мизинцем, указательным и иногда большим пальцами «распальцовка» ; использование новорусского жаргона слов «типа», «в натуре», «чисто», «конкретно», «по-любому» и т. Скорее всего, термин образован подобно понятию нувориш от фр. Появился в англоязычной форме new russians , а затем был калькирован в русскую форму, перекочевал в Россию из зарубежной прессы.

Впервые был употреблен в журнале «Огонёк» от 4 марта 1992 года. Возможно, термин вошел в обиход благодаря телевизионной программе «Комильфо», начавшей выходить 8 сентября 1993 года на популярном в то время телеканале 2x2, которая была одной из первых на российском телевидении, рекламировавшей товары и услуги для состоятельных покупателей. Неизменным атрибутом программы стала очаровательная ведущая, анонсировавшая ее фразой: «Комильфо — новая программа для новых русских». Считается, что автором выражения является американский журналист Хедрик Смит, опубликовавший две книги о русских: «The Russians» 1976 и «The New Russians» 1990. Новый Свет лат.

Название Америки, данное ей европейскими первооткрывателями в конце XV века, противопоставляет Америку Старому Свету — Евразии и Африке — ввиду того, что ранее европейцам была знакома лишь география Старого Света, но не Нового. Считается, что Христофор Колумб 1451-1506 верил до конца своих дней в то, что открыл новый путь в Индию. Но вскоре распространилось мнение, что была открыта не Индия, а новый континент. Одним из первых сторонников этой версии был Америго Веспуччи 1454-1512 , имя которого и обрела новая часть света. Номенклатура лат.

Правящий слой в СССР и других социалистических странах , контролирующий все сферы социально-политической, экономической и культурной жизни государства; сформировавшийся господствующий социальный слой, пришедший на смену старому чиновничеству России после Октябрьской революции 1917 года. Партийная номенклатура; номенклатурные кадры; советская номенклатура представляла собой руководящую элиту страны. Термин появился в 1923 году, когда секретариат ЦК РКП б направил всем наркомам и руководителям государственных учреждений перечень должностей, назначение на которые осуществлялось исключительно по постановлению ЦК. В широком смысле термин обозначает перечень наименований каких-либо категорий товара, счетов, должностей и т. Нонсенс англ.

Что-то нелепое, невообразимое, из ряда вон выходящее; вопиющее несоответствие. Когда мошенник обвиняет честных людей в несправедливости — это нонсенс. Но пасаран исп. No pasaran! Ils ne passeront pas — они не пройдут.

Выражение твердого намерения защищать свою позицию. Политический лозунг антифашистского движения, использовался в гражданской войне в Испании в 1936-1939 гг. Его провозгласила деятельница испанской компартии Долорес Ибаррури, выступая по радио 19 июля 1936 года, через день после того, как генерал Франко начал военный мятеж и гражданскую войну. Ответом послужила фраза Франко Hemos pasado Мы прошли , сказанная им после падения Мадрида. Выражение широко употреблялось в СССР в знак солидарности с испанскими коммунистами.

Впервые этот лозунг использовал французский генерал Робер Нивель в 1916 году во время Первой мировой войны в битве при Вердене иногда его приписывают его начальнику, тогда командующему Второй армией, Филиппу Петену. Также эти слова в форме On ne passe pas! Носить воду в решете. Заниматься бесполезным делом. Толочь воду в ступе.

Нос не дорос. Так говорят о человеке, который еще слишком молод, неопытен для чего-либо. Рано тебе еще командовать, нос не дорос. Есть два объяснения первоначального смысла выражения. Во-первых, у детей носик маленький, а у взрослых нос больше.

Во-вторых, речь здесь может идти не о размере носа, а о том, на какой высоте он находится, то есть, о росте человека. Ностальгия греч. Тоска по прошлому. Ностальгия по детству. Ностальгические воспоминания воспроизводят ход прошлых событий не в точности, а включают в себя субъективные оценки того, кто вспоминает, поэтому существует парадокс ностальгии: люди тоскуют даже по неприятным периодам прошлого.

Вероятно, первое письменное описание ностальгических переживаний содержится в эпопее Гомера «Одиссея», однако сам термин изобретен швейцарским врачом Иоганном Хофером в 1688 году. Ноу-хау от англ. Эффективная технология методика, изобретение , не имеющая широкого распространения и обычно применяемая только там, где она появилась, либо впервые примененная; незапатентованные инновации, как правило, охраняемые режимом коммерческой тайны; секрет производства. Паспорт болельщика — это российское ноу-хау. Термин возник в американской судебной практике как часть выражения know how to do it знать, как сделать это ; впервые был использован в 1916 году в судебном решении по делу «Дизенд против Брауна».

Нувориш фр. Быстро разбогатевший человек как правило, во время социальных перемен , пробившийся в высшие слои общества; богач-выскочка. Придется нуворишам возвращать деньги из офшоров, иначе экономику не запустить. Появление термина связано с буржуазными революциями в Европе. Слово изначально имело оттенок пренебрежения к культурному уровню и манерам новых богачей, происходивших, главным образом, из низшего сословия.

Нюх потерять. Что-то ты стал терять нюх. Сравнение с собакой, которая потеряла способность различать запахи такое иногда случается со старыми собаками. Совсем нюх потерял? В этом смысле выражение содержит пренебрежительное сравнение с собакой, которая не узнала хозяина по запаху.

Обвести вокруг пальца. Ловко обмануть, обхитрить. Выражение, очевидно, связано с жульничеством базарных иллюзионистов. Фокусник брал у зрителей какой-либо ценный предмет, например, монету, обводил им вокруг пальца, отвлекая их внимание, и ловко прятал. Обломать зубы.

Дело тяжелое, как бы зубы не обломать. Аналогично: обломать рога. Он и не таким зубы обламывал. Злые собаки без зубов не опасны. Обломать рога.

Укротить, усмирить, заставить покориться кого-либо. Мы тебе рога-то пообломаем! Выражение появилось из наблюдений. Самые драчливые представители рогатого скота нередко ломали свои рога в результате частых выяснений отношений с соперниками, поэтому отстаивать свои интересы им было уже просто нечем. Ленивый, бездеятельный, безвольный, равнодушный к общественным интересам человек.

Имя нарицательное. Обломов — герой одноименного романа 1859 И. Гончарова 1812-1891 — помещик, который живет в Петербурге, практически не выходя из дома и даже не поднимаясь с дивана. Он не занимается никакой деятельностью, не выходит в свет, а лишь предается мыслям о том, как надо жить и мечтам об уютной безмятежной жизни в родном имении Обломовка. Никакие проблемы упадок хозяйства, угрозы выселения из квартиры не могут сдвинуть его с места, а сам он угасает в бездеятельности и безволии.

Отмечать выпивкой какое-либо событие, обычно радостное. Обмыли получение дипломов. Пошел с времен Великой Отечественной войны, когда появилась традиция обмывать ордена и медали. Награда погружалась в стакан или кружку с водкой или спиртом, и тот, кто ее получил, выпивал до дна. После войны стали обмывать звездочки повышение по службе.

Позже любители выпить стали обмывать всё подряд в том числе дорогие покупки, например, автомобили, мол, если не обмыть, может сломаться. Обобрать до нитки. Забрать у кого-либо всё, что имелось, вплоть до необходимого; отнять украсть все имеющиеся деньги. Воры обчистили квартиру, обобрав жильцов до нитки. Буквально: снять всю одежду.

Ободрать как липку. Ограбить дочиста; отобрать всё. В старой России лапти и короба делали из внутренней части липовой коры — лыка. Когда кору сдирали с липовых деревьев, то в лесу оставались голые стволы ободранных лип. Человек, скрывающий свою истинную обычно дурную сущность, втайне занимающийся преступной деятельностью; хитрый, двуличный человек; предатель; шпион.

Оборотни в погонах. В народных поверьях оборотень — существо, способное менять человеческий облик и превращаться в какого-либо зверя, обычно в волка, или в какой-нибудь предмет. Обрасти мхом. Отстать от жизни; одичать; опуститься. Обычно так говорят о каком-либо застое, отсутствии прогресса и достижений в жизни людей, групп, организаций, как правило, от длительного безделья.

Лентяй обрастает мхом. Выражение появилось из наблюдений: со временем многие неподвижные предметы камни, бревна, стволы деревьев и т. Часть пословицы: На одном месте и камень мхом обрастает. Обходить за версту. Держаться на расстоянии, избегать встречи, сторониться.

Аналогично: обходить стороной. Верста — русская мера измерения расстояния, равная примерно километру 1067 метров. Юрьев или Егорьев день был датой расчета с крестьянами за работу. При этом их часто обманывали. В более южных районах России день расчета приходился на день святого Козьмы и брата его Дамиана.

Поэтому там говорили не объегорить, а подкузьмить. О времена, о нравы! O tempora, o mores! Обычно так говорят, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение, подчеркивая неслыханный аморальный характер событий. Выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины».

Овчинка выделки не стоит. Дело, не стоящее затрачиваемых на него средств и усилий. Аналогично: игра не стоит свеч. Речь здесь идет о плохой шкуре. Обработка шкур в том числе овчины требовала большого труда и времени, поэтому затраты на выделку худой овчинки не окупались.

Оговорка по Фрейду. Обиходное название обмолвки которая, вписываясь в контекст, зачастую выглядит забавно. Обычно так говорят, когда кто-то, выражая свои мысли, вместо нужного слова произнес другое часто созвучное с ним. Например: не позволяй душе трудиться вместо лениться ; процесс обещает стать громким и сексуальным вместо скандальным ; обратиться к проблеме теплосбережения и подготовке к земле вместо зиме. Видимо, такое может происходить потому, что подсознательная работа мозга находит наиболее значимые для говорящего ассоциации, и в условиях дефицита времени эти ассоциациативные слова иногда вырываются в виде оговорок, выдавая скрытые мысли человека.

Основатель психоанализа Зигмунд Фрейд 1856-1939 в своей работе «Психопатология обыденной жизни» 1901 предположил, что оговорки а также описки, очитки, ослышки и даже некоторые опечатки — это результаты бессознательных желаний, не реализованных в жизни и поэтому угнетающих людей; что любая с виду незначительная или бессмысленная ошибка, да и вообще любое машинальное действие парапраксис — это попытка подсознания вырваться наружу. Один хрен. То же самое, ничем не лучше. Просторечное выражение. Аналогично: один черт.

Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976. Один чёрт. Нет никакой разницы, всё равно, одинаково. Так говорят о каких-либо вариантах, каждый из которых не лучше другого, как правило, по каким-либо недостаткам. Аналогично: один хрен; хрен редьки не слаще.

Зимой за полярным кругом что день, что ночь — один черт, темно и ничего не видно. Одиозный лат. Известный своими отрицательными качествами; вызывающий резко неприязненное отношение; крайне неприятный. Одиозный депутат призвал сажать граждан по наводке спецслужб. Одна рука не знает, что делает другая.

Сейчас так говорят по поводу неразберихи в работе госаппарата, учреждения, когда их бюрократические звенья принимают противоречащие друг другу решения, дают противоположные указания. Государство одной рукой борется с преступностью, а другой ее создает. Выражение из Библии, первоначально имело другой смысл. Произнес его Иисус Христос в Нагорной проповеди, когда говорил о милостыне. Смысл этого евангельского выражения в том, что совершать добрые дела нужно с чистым сердцем и искренними намерениями, не выставлять их напоказ.

Здесь левая рука образно символизирует тщеславие, а правая — милосердие. Одним миром мазаны. Одинаковы; один не лучше другого. Фраза образовалась от христианского обряда миропомазания, во время которого участников «мажут» миром — специальным благовонным маслом, состоящим из оливкового масла с красным вином и благовониями. Одного поля ягоды.

Так говорят о людях, похожих между собой в поведении, взглядах, принадлежащих к одной компании. Подразумевается, что, как ягоды, выросшие на одной почве, похожи, так похожи и люди, имеющие общие интересы. Око за око, зуб за зуб. Ветхозаветное выражение, формула закона возмездия: «Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать» Левит, 24, 20; об этом же — Исход, 21, 24; Второзаконие, 19, 21. Одумайся; опомнись; прекрати; побойся Бога.

Обычно так говорят человеку, который собирается или уже начал делать что-то непотребное, чтобы он отказался от своих дальнейших намерений в смысле: задумайся над тем, что сказал или сделал и покайся в содеянном. Совсем спятил? Устаревшее славянское слово, означающее «перекрестись», «осени себя крестным знамением» беглое от «окрестись». Раньше да и сейчас православные верующие ограждали себя крестным знамением от чего-то неправильного, нехорошего. Оксюморон или оксиморон греч.

Что-то противоречивое; сочетание несочетаемого. Закон об идеологии — это своего рода оксюморон. Изначально — фигура речи стилистическая ошибка , которая намеренно соединяет слова, имеющие противоположное значение с целью усиления смысловой и психологической нагрузки например: летняя зима, вежливая грубость, умный дурак, мужественная женщина. Слово «оксюморон» тоже можно назвать оксюмороном, так как оно образовано от противоположных по смыслу слов «проницательный» и «тупой». Является распространенным литературным приемом, который делает образ более ярким и запоминающимся.

Часто используется в названиях литературных произведений, кинофильмов и т. Олух царя небесного. Глупый, никчемный человек; дурак. Выражение, видимо, является продуктом народного творчества и указывает на приближенность наивных людей к Богу. Остапа понесло.

Обычно так говорят о болтливом человеке; в случае, когда кто-то говорит увлеченно и вдохновенно, как правило, о чем-то малоинтересном для окружающих; часто как замечание человеку, который преувеличивает и привирает; иногда о том, кто развел какую-либо бурную деятельность, впал в кураж. Фраза из «Двенадцати стульев» И. Ильфа и Е. Зачастую говорят: «и тут Остапа понесло», хотя в первоисточнике сказано: «Остапа несло. Он почувствовал прилив новых сил и шахматных идей».

Остаться без штанов. Потерять или израсходовать всё нажитое, все свои деньги; оказаться без средств к существованию; разориться, прогореть. Астафьев, «Сон о белых горах». Буквально: лишиться всего имущества, вплоть до самого необходимого, в т. Остаться с носом.

Уйти ни с чем. Словом «нос» раньше обозначали подношение или дар. Ни одно дело в московских Приказах органах государственного управления не обходилось без даров чиновникам. Скудные дары могли быть восприняты чиновниками как унижение, поэтому, когда дьяк или подьячий не брал «нос» — подношение, то проситель, таким образом, оставался с «носом», то есть, получал отказ. Остаться у разбитого корыта.

В Средние века адмирал обладал почти неограниченной властью. Он фактически создавал флот, выбирал типы судов для его комплектования. Он же был для флота и высшей юридической властью и творил суд и расправу согласно древним морским обычаям. Несколько позже появилось звание вице-адмирал переводимое как заместитель адмирала. Мы уже знаем, что Петр I установил четыре адмиральских звания чина : генерал-адмирал, адмирал, вице-адмирал и контр-адмирал шаутбенахт. Чин генерал-адмирала присваивался главному начальнику флота и Морского ведомства, то есть лицу, стоявшему во главе всего Российского флота Адмирал, но регламенту парусного флота, командовал кордебаталией основными силами ; вице-адмирал как заместитель адмирала командовал авангардом, и, наконец, контр-адмирал — арьергардом. Когда говорят об адмиральских званиях, нередко возникает вопрос: почему первое из них именуется контр-адмирал? Ведь приставка контр, давно ставшая привычной в нашем языке, в буквальном переводе означает против. Отсюда и слова, знакомые и понятные всем: контратака, то есть атака в ответ на вражеское нападение, контрразведка — ведение борьбы против неприятельской разведки. В начале нынешнего века на флоте существовали контрминоносцы — крупные носители торпедного оружия, специально приспособленные для уничтожения обычных кораблей этого класса.

А контр-адмирал? В XVIII веке основным боевым порядком линейных кораблей, решавших судьбу сражения, была кильватерная колонна. Но большие соединения — эскадры, флоты — порой растягивались на весьма значительное расстояние, и адмиралу, командовавшему ими, было весьма сложно следить за ними и управлять боевыми действиями. Особенно трудно приходилось, когда эскадра попадала в туман или шла в ночных условиях. И практика заставила флотоводцев назначать на последний корабль в колонне своего помощника, способного быстро разобраться в обстановке и, если нужно, принять бой с противником. Такой командир должен был обладать властью, а также старшинством в чине по сравнению с командирами линейных кораблей. Поэтому, как уже говорилось, в голландском флоте и появилась адмиральская должность шаутбенахт — наблюдающий ночью, в английском — риар-адмирал — «тыловой адмирал», а во всех остальных флотах мира — просто контр-адмирал, то есть командир, находящийся в концевой части кильватерной колонны. Обиходный морской язык сегодня изобилует включениями из десятков языков, в первую очередь, английского, нидерландского, немецкого, французского, арабского, латинского, древнегреческого. Язык моряков петровской поры насыщался непривычными для слуха непосвященного специфическими наименованиями предметов и необычными оборотами речи и придавал общению и жизнедеятельности моряков ставшие характерными для них свойства братства, корпоративной этики, взаимопомощи, статусной субординации, соподчиненности и превосходящего доминирования. Сегодня многие даже не догадываются о флотском происхождении многих слов.

Аванс — путь, проходимый кораблем за один оборот винта; авизо - посыльный, разведывательный корабль; бар - песчаная отмель; лот — прибор для измерения глубины моря; монитор — бронированный низкобортный корабль; прикол - свая для причаливания плавсредств; параван - аппарат для защиты корабля от контактных мин; реверс - устройство для изменения направления вращения гребного вала; рейд - прибрежная акватория; слип - площадка для спуска кораблей на воду; эволюция - синхронное перестроение кораблей, кринолин - площадка с гребцами, логин — сделать запись в вахтенном журнале. Итак, в петровскую эпоху формирование морского языка осуществляется на базе заимствованной из европейских языков лексики. Преобладают прямые заимствования из английского и голландского языков. В системе терминов продолжается функционирование уже вошедших в предшествующие периоды слов и терминологических групп. Однако состав лексических единиц внутри групп количественно значительно возрастает, появляются новые терминологические группы, ряды. Это названия помещений и оснастки корабля, наименования должностей и званий, названия служебных и военных действий на море, специальных видов вооружения, правовая терминология, терминология из области военно-морского хозяйства. Период после XVIII века - время развития, совершенствования и модернизации терминологической системы, обусловленной развитием и модернизацией флота. В XIX векетерминосистема языка военных моряков значительно изменилась как в количественном, так и в качественном отношении. Заимствование как источник пополнения терминов военно-морского дела в этот период минимально. Развитие терминологии осуществляется в основном морфологическим и синтаксическим способом.

В XX веке активно формируются профессионализмы и профессиональные жаргонизмы военно-морского языка, что обусловлено особенностями и спецификой военно-морской службы. Военно-морской сленг Служба военного моряка связана с длительным отрывом от привычной и естественной среды человека, от родных и близких. У моряка своеобразный уклад жизни, корабль — его дом, на берегу он гость. Многие месяцы вокруг него только море. И хорошо еще, если оно спокойно. Лишь люди, сильные духом и крепкие физически, могут выйти победителями в экстремальных условиях. На флоте все необычно — и форма, и игры в короткие часы досуга, и песни, и язык, понятный иногда одним лишь морякам. Становление языка моряков связано со спецификой морской службы, с отрывом от привычной среды обитания, от родных и близких, с преодолением непривычных для сухопутного человека тягот и лишений и необходимостью быть в постоянной готовности к выполнению экстремальных задач. Лишь люди крепкие физически и сильные духом способны месяцами преодолевать тоску, бороться с океанской стихией, поддерживать в исправном состоянии оружие и технические средства, отслеживать вероятного противника, прогнозировать его действия, быстро и согласованно выполнять свои обязанности, приказы командиров и начальников. Труд моряков — почетен, интересен, но тяжел, и опасен.

И только юмор, розыгрыш, подначка и флотская шутка помогают им преодолевать сложности и тяготы морской жизни. В основе языка моряков высочайшая степень патриотизма и гордости за принадлежность к Военно-морскому флоту. Абсолютное большинство офицеров императорского флота было потомственными дворянами, выпускниками элитного Морского корпуса, для которых честь, флаг, Родина были дороже жизни. Из их числа вышли изобретатели, конструкторы, поэты, писатели, композиторы, первооткрыватели и флотоводцы. Они обращались друг к другу на «Вы», по имени и отчеству и сохраняли аристократические манеры даже в экстремальных ситуациях. С другой стороны нынешний флотский язык формировала и так называемая нижняя палуба - относительно грамотная и в то же время самая подверженная революционным идеям часть населения Российской империи. Общность судьбы в боях и дальних походах сплачивала все категории личного состава кораблей, ходивших под Андреевским флагом. На бой и поход ихвдохновляли напутствия командиров «За бога, царя и Отечество», «С нами бог и Андреевский флаг». Они были не просто сослуживцами и друзьями, а поистине братьями, которые, не задумываясь, действовали по принципу «Один за всех и все за одного» латин. Unusproomnibus, omnesprouno , не спускали флаг перед неприятелем, исходили из того, что «мертвые сраму не имут» и что «на миру и смерть красна».

Знаменательно, что после Петра I русский флот в течение двух столетий не терпел поражений. Поколения военных моряков хранили сложившиеся в веках флотские традиции. В часы, свободные от вахты, собравшись в кают-компаниях кораблей, офицеры вспоминали памятные эпизоды истории военно-морского флота, обсуждали результаты учений, говорили об океанских походах, визитах, деловых заходах в зарубежные порты, о курьезных ситуациях, в которых они побывали. Как и прежде избегали они обсуждения тем, связанных с политикой, религией и болезнями. В свою очередь моряки — контрактники и служащие по призыву, собравшись в кубриках кораблей, говорили о насущных проблемах служебной деятельности и оставшейся за бортом гражданской жизни. Сегодняшних моряков - офицеров, контрактников и служащих по призыву флот однажды привлек красивой формой одежды, романтикой морских просторов, участием в дальних походах. Офицеры впитали в себя установившиеся в парусном русском флоте традиции общения. В повседневных условиях старшие офицеры обращаются друг к другу на «Вы» и по имени — отчеству, младшие говорят на правильном русском языке с включением в свою речь иностранных терминов и тонкого юмора. В общении между равными по званию и в окружении подчиненных их язык предстает коктейлем из научной терминологии, корабельного сленга и флотских шуток. На флоте все необычно — традиции, обычаи, навыки, привычки, одежда, команды, сигналы и язык, понятный иногда лишь морякам.

Оказавшись среди них и прислушавшись к разговору, вы зачастую не все из услышанного поймете. Поскольку этот язык изобилует непривычными для гражданского или военного, представляющего иной вид вооруженных сил, терминами и неожиданными, зачастую забавными, названиями привычных для обычных людей предметов.

Если вы участвуете в викторине, где необходимо ответить на вопрос за короткий промежуток времени, то этот сайт для Вас! Быстрый поиск на сайте поможет вам в этом. Все ответы на вопросы прошли тщательную проверку на истинность.

Sail Training International Хотя узел для обычных людей — единица странная и непонятная, для навигации он очень удобен. Если с такой скоростью плыть вдоль меридиана, за час вы пройдете одну минуту географической широты. Первые лаги состояли из тонкой веревки лаглиня , на которой через определенные промежутки навязывали узлы, а на конец привязывали дощечку. Простейший ручной секторный лаг состоит из вьюшки, лаглиня и дощечки. Lokilech, Wikipedia. Дощечка встает поперек потока и корабль уходит от нее вперед, разматывая веревку с вьюшки.

Ответы на сканворд дня из "Одноклассников" номер 20059

Трос, канат у талей и снастей на судне (в речи моряков), 6 букв, сканворд Тонкие смоленые веревочки укрепленные поперек вант наподобие ступенек для подъема на мачты в речи ый словарь русского языка.
Почему скорость кораблей измеряется в узлах? - ВФокусе 2) тонкий канат (в речи моряков, речников).
Ответы на кроссворд дня № 23308 из "Одноклассников" Верёвка для подъёма снастей, такелажа, для причаливания и т.п. (в речи моряков) 7 букв сканворд.
Канат, трос для причаливания судов (в речи моряков) 5 букв часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: singularia tantum; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что.
Тонкий канат (в речи моряков, речников) Сайт для моряков создан для моряков, курсантов и студентов морских учебных заведений желающих повысить свою квалификацию.

(в речи моряков) ответ

Перед последней автономкой зам у нас, к общей радости, намотал на винты в одном тифозном бараке — триппер подхватил. А корабельный врач — олух царя небесного: он из простого триппера наследственный сифилис сделает. Родина нарожала идиотов, и все эти идиоты заполнили корабль по крейсерскую ватерлинию. И взлетел он вверх, стукнулся об потолок и заорал как необразованный, как будто нигде до этого не учился и кипяток за шиворот ему не наливали , — и я понял, как орали дикие печенеги, когда Владимир-Солнышко поливал их кипящей смолой. Слаба у нас ещё товарищи индивидуальная подготовка! Чем вы думаете? Турецким седлом?! Кладезь ума и сообразительности! И эта тоскливая лошадь командовала аварийной тревогой!

Что же нам, зажать нос и жопу и не дышать, пока у вас кислород не появится?! Выверну мехом внутрь! Ах ты сукодей! Ну, воще! Терракотова бездна! Гофрированный… коз-зёл! Кто управляет флотом? Короли паркета!

Убежище умственной оскоплённости! Кладбище тухлых бифштексов! Имя вам — легион! Ходячие междометия. Кислород ему рожай! Понаберут на флот! Сейчас встану в позу генератора, лузой кверху, и буду рожать! Найдите мозг, даже если он провалился в жопу!

И думайте им сукин кот! Родился он у нас только с одним полушарием головного мозга! Ещё в эмбриональном состоянии было рассчитано, что родится дурак, с пролежнем вместо мозга. Мозг у него появляется только втягиванием через нос… да и то только в пасмурные дни. Ни один член этого прямого потомка лошади Чингисхана не дышал благородством… любимый сын лошади Пржевальского. Боцман площадно изругал матросов, назвал их садистами, сволочами, выродками, скотами, «бородавками маминой писи», ублюдками и суками. Лаперузы мочёные! Ну ты, распеленованная мумия Тутанхамона!

Берегите свои яйца, курочка-ряба! Связать эту сироту во втором поколении, эту сволочь сизую, эту падлу в ботах, забросить в каюту и выставить вахтенного! Откуда его вообще откопали? Это ж мамонт. Сука, жираф! Канавы ему рыть! Воду носить! Дерьмо копать!

Но к матчасти его нельзя допускать! Поймите вы! Это ж камикадзе! В течение следующих двадцати минут самым порядочным словом в его адрес было слово «хуй моржовый» с извинениями за слово «моржовый». Вы что, добиваетесь, кусок лохматины, чтоб нам навсегда сделали козью рожу?! Сын трахомной собаки! Что за бардак! Что вы себе здесь позволяете?!

У вас КПП или юрта пьяного тунгуса?!! Бол-тя-ра конская… — Встать! Я кому говорю? Перестать сопли жевать! А серое вещество у лейтенантов от возвратно-поступательного и колебательно-вращательного раскаталось, исходя стоном египетским. Я же с каждой минутой теряю политическую бдительность! Вы — наше заднее лицо! Ах ты!

Я тебе сейчас клизму сделаю. Ведро глицерина с патефонными иголками. Ты у меня послужишь… Отечеству! Семена романтики в душе его уже взошли чирьяками, а зад с определённых пор стремительно обрастает ракушками. Трубка накалилась и ахнула сифилитическим голосом: — Суки!!! Стая идиотов! Когда я смотрю на старпома пристально, я всегда вспоминаю, что и у стада павианов есть свой отдельный вождь. Редкой чистоты козел был.

Вот, товарищи, лийтинант! Он, может, только вчера из сперматозоида вылупился, а уже хихикает! Зам спускался так медленно, как будто ему удаление крайней плоти только что неграмотно произвели и попутно все рефлексы задушили. Где-то на Тихом океане. Там еще до сих пор встречается много безобразий, потому что нет ни юридической, ни половой культуры. И нечего тут везде яйцами трясти! Всех надо подтянуть! Занять, поставить задачу!

Вставить всем подряд без разбора! Чтоб работалось! И без продыха! Никакой раскачки! Люди должны быть заняты! Не разгибаясь! Никакого простоя и спанья! Иначе — разложение!

Кому сказано?! Чего не ясно?! Ко мне-е!.. На полу-сог-ну-ты-х!.. Я кого посылал?! Я ему приказал что?! Что вы там сопли жуете?! Что я ему приказал?!

ЧТО я ему говорил?! Где этот недоносок, мама его партизанская?! Сюда его!!! Сейчас я из него буду пищевод добывать!!! И окунуть в пиц-с-з-дууу! И чтоб вы там до дна достали! Ты что ж, думаешь, если я здесь вот так хожу, то, значит, я ничего не вижу, а?! И не делайте, так ножкой, будто у вас сифилис и поэтому вам все прощается!

Пицунда мохнатая! Ага, так… Шлепните их на торце пирса. И вышел к нам какой-то хрен светозарный, с явным намерением шлёпнуть… - И когда же вы станете человеком? Когда от вас появится хоть какая-то отдача, но не в виде дерьма?! Моченая пися эрцгерцога Фердинанда! Если эта лохань Крузенштерна тонуть начнет, лежи и не дергайся — все равно ничего не успеешь, только пукнуть: раздавит и свернет в трубочку, бежать никуда не надо — на морду пристраиваешь тряпочку, смоченную в собственных сиюминутных испражнениях, чтоб не першило, на носик — и через несколько вздохов вся кровь в легких прореагирует с окисью углерода, и заснешь ты, как младенец, навсегда. Лодка пихнула пирс. Пришли… В рубке пахнет дохлой рыбой.

Как всегда… У настоящего подводника отпуск кастрирован с обеих сторон. Воруют, прощают… Интересно, по домам сегодня отпустят или как? Скорее всего — «или как»… Нужно пройтись по каютам и шхерам! Пинками поднимай… Любовь к морю прививается невыносимой жизнью на берегу. Разрешите обхезаться в вашем высоком присутствии… Как их было не лопапить и не конопитить триста пьяных головастиков! Едрена Матрена, если они сами голубились, причмандорившись игриво, попку с ходу приготовив и чулочки приспустив! И всё там расчипиздрили… Просто какая-нибудь кантата в этом месте должна грянуть при прочтении, я считаю. И в этот момент можно подумать о том, что, в сущности, член человеческий — это ведь не орудие нападения, отнюдь!

Потому что жидкости много семенной — и оттого, конечно, если уж моряк находил себе бабу, то, естественно в этом положении, он слезал с нее только по большой нужде или по малой или в случае ядерного нападения… А командующий — наш любимый главночлен… конечно, многие полагали, что мужской детородный орган — это и есть тот продукт, которым долгое время у нас партия кормила народ! Непосредственного подтверждения этому вы нигде не найдете… Вот вам наши кораллы… У него не выдерживало не только сердце, но и — что особенно печально — мочевой пузырь… Вот от этого рождались дети-идиоты, которых кормили с ложечки ворованной красной икрой. И Родину любит! Яйца потные! И первый же матрос, которого удается обнаружить, смертельно пьян и приклеен между чудовищными титьками у доярки — она так с ним везде и ходит, его никак не оторвать. Он был собран в пучок и готов к страданиям. Вот до чего может довести чувство стадности. Дети Арины Родионовны!

Яйца на очи, как говорят в солнечной Болгарии. И правильно! Клянусь яйцами бронтозавра! А у нашего народа к ничейному отношение, как к своему. Как вихрь он врывался на КПП и пугал стаю мелких узбеков, выставленных там в качестве первичного заслона от вероятного врага. Только тщательно перемешивая водку с пивом, можно достичь требуемого результата. Все-таки в народе нашем не развито чувство сострадания. А тебя военком спрашивает: - Как с романтикой-то у тебя, сынок?

Играет в жопе? Иногда прямо с непреодолимой силой! И ладони и колени опустились на кровать… Это значит, снова раком буду я тебя ебать! Ну да, мамина норка, если быстро бегать вокруг столба, то, конечно, можно и самого себя в жопу выебать, но какова хуя, прошу прощения за слово "какова" нужно лезть в мою матчасть, если тебя об этом никто не просит?!!! Я же, бля, сказал: глубина 199, а не 200 метров! Ликвидируйте шаблонность мышления! У нас планов ещё отсюда и до космоса, а он дрочит там на волне!!! Вот ты, чучундра!!!!

Нашей дивизии!!! Его на герб можно рисовать, рядом с дельфином!!! И то я его не уважаю!! Куда вы гребёте, блядь, объясните мне??? Как вам передать курс, чтоб вы начали правильно маневрировать??!! Что волна? А у меня что не волна, а бизе на торте?!! Хотите я сейчас эту торпеду сам словлю, а потом вам в жопу её засуну?!!

Нет блядь? А почему же нет??? Я ж так, взбодрил их просто, от души, чтоб чувствовали локоть товарища! Выполняя боевую задачу, вполне можно дать маху или даже вовсе обосраться, но выглядеть, при этом нужно как гусару на балу. Это - закон военно-морского флота. Не ссыте, счас всё порешаю… - Нуйоптвоюмать, ТЛ стоит у меня по левому борту и машет мне нижним бельём своего экипажа. У него будет самая сложная задача: он будет всё время стоять на ходовом мостике и, щурясь от дыма из трубки набитой волосами прямо с лобка любимой женщины, грозно смотреть вдаль. Всё, что существует в мире в объективной реальности, стремится обрести форму.

Нуйоптвоюмать, лишний хуй в жопе не помеха, как говаривал наш старпом. Нас ебут, а мы крепчаем!! Что за шуточки с моей потрёпанной нервной системой? Что вы меня драконите на голом месте? Наберут детей на флот, а молока не завезут! Хотелось бы уточнить, всё-таки, кто из вас больший пидорас. Съебал в ужасе в свою каютку! Ну тащ капитан второго ранга...

Вы же подводник! Вы же офицер! Немедленно прекратить позорить военно-морской флот и включиться в ССП!!! Да йобанный же папуас! Если завтра ты не предъявишь мне книжки, то тебя пизда будет, Витя! Но не мягкая, тёплая и уютная, а твёрдая, сухая и холодная, которую я натяну тебе по самые твои вареники, которые ты ушами называешь! Приборок много не бывает!! Меня можно не любить, но оказывать мне всяческие почести, вплоть до целования в жопу, очень даже приветствуется.

А вот перебивать меня, во время моих гениальных речей строго запрещается всем, даже механику, а не то, что замполиту!

Шарлапаев канат Бисимбаевич. Маденов канат Аршабаевич. Моряки перетягивают канат. День моряка мореплавателя. День мореплавателя 25 июня.

Мореход корабль. Форма речного флота. Работники речного флота. День гражданского флота. Летняя форма Речников. Моряки на палубе.

Экипаж военного корабля. Морячки на корабле. Веревка канат. Веревка трос. Морские атрибуты. Атрибутика моряка.

Моряк рисунок. Речник моряк. Моряки ГДР. Форма речника. История клуба юных моряков Речников и полярников. Моряк с канатом.

Моряк с веревкой. Корабельная веревка в руках. Корабельный трос. Матрос 17 век парусный корабль. Матрос на мачте. Щербаков Александр Александрович Капитан речного теплохода.

Капитан теплохода Волга-флот 1. Капитаны Волжского пароходства речного. Команда корабля. Команда моряки. Швартовые кранцы ева. Матрос речного флота.

Речной флот моряки. Моряк за штурвалом. Моряк за штурвалом корабля. Канат на судне. Канаты на палубе. Рабочий на корабле.

Швартовка корабля. Швартовный трос. Швартовые канаты для морских судов. Швартовый трос корабля. Тонкий канат. Веревка шпагат.

Пальма из веревки. Мачта галеона. Галеон корабль мачты. Мачта парусного корабля. Такелаж парусника. Выбленки вант.

Парусный корабль такелаж мачты. Канат швартовый полипропиленовый 45 мм. Вант- юферсы. Такелаж юферсы блоки. Бригантина юферсы. Бизань ванты.

Капитан военного корабля. Штурман на корабле. Юный моряк. Молодые матросы.

Старая мера веса, приблизительно равная 1,2 кг. КСИ ср. ИОН м. Электрически заряженная частица, образующаяся при отрыве или присоединении электронов к атому или молекуле. То же, что: тореадор. ЗАД м. Задняя часть, сторона чего-л. Часть туловища животного, противоположная голове. Часть тела человека ниже спины. ДОК [1] м. Сооружение для осмотра, ремонта и постройки судов. Искусственный портовый бассейн для стоянки судов в районах больших приливов. ДОК [2] м.

Синонимы и Креативность: Эксперименты с Языком Синонимы — это инструмент креативности и экспериментов с языком. Они позволяют нам играть с словами, создавать новые смыслы и открывать новые горизонты выразительности. В этом процессе мы становимся словесными художниками, воплощая свои идеи через разнообразные синонимы. Синонимы слова - это слова или фразы, которые имеют схожий или идентичный смысл. Зачем нужны синонимы в языке? Синонимы обогащают язык, позволяют точнее выражать мысли и добавляют разнообразие в общении. Какие примеры синонимов вы можете привести? Примеры синонимов: "быстрый" и "скорый", "радостный" и "счастливый", "понимание" и "сознание". В чем разница между синонимами и антонимами?

Определение слова «выбленки»

Что значит морской канат в ухе? Так вот в третьем томе, во второй части, в пятнадцатой главе встретил встретил это выражение.

Сначала уровень жизни поднимите и зарплаты. Позор у нас зарплаты ниже чем на материке. Что это за плата 70-80 тысяч для семьи? А поборы на медицину и образование, вузы цены ставят по 300 тысяч за семестр, откуда такая жадность. Верните как было в советском союзе бесплатное образование и медицину и нормальный северный коэффициент, а то ставят оклад копейки и 0.

Один, более тонкий, имеет линейную плотность т. Масса всего швартового каната оказалась равна 45 кг. При этом масса использованного куска более тонкого каната равна трети от массы всего швартова.

Полная акцентуированная парадигма по Зализняку выбленки —Орфографическая запись слова выбленки Ударение в слове выбленки Деление слова на слоги перенос слова выбленки Фонетическая транскрипция слова выбленки [выблинк] Характер... Русский орфографический словарь выбленки —Dwarsleinen суд.... Русско-немецкий политехнический словарь выбленки —выбленки [гол. Издательство ИДДК...

Тонкий канат в речи моряков речников - 89 фото

Профессиональная речь военных моряков используется в условиях повседневной жизни подразделений, кораблей, она представлена на служебных совещаниях, военно-морских учениях, в учебных классах, выходах в море, в докладах в ходе непосредственного общения. Чтобы победить воровство, моряки придумали хитрую уловку. Вопрос: Тонкий канат (в речи моряков, речников). Решения для определения СУДОВОЙ ТОНКИЙ КАНАТ, ТРОС для кроссвордов или сканвордов. Узнайте правильные ответы, синонимы и другие полезные слова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий