Пьер Луиджи Пицци о постановке оперы: "По моему мнению, "Трубадур" – образец вердиевской мелодрамы, точка отсчета для многих композиторов XIX века. «Нашим голосам может позавидовать Мариинский театр, а люди здесь потрясающие». Сезон филиала Мариинского театра в Северной Осетии завершится премьерой оперы Джузеппе Верди «Трубадур» на итальянском языке.
Концертное исполнение «Трубадура» Верди: премьера в Большом (29, 31 марта, 2 апреля 2023)
Версия для печати Труба, валторна, туба, тромбон — участники первого в истории Мариинского театра фестиваля медных духовых инструментов. Такие праздники музыки, посвящённые одной разновидности инструментов, помогают показать их особое звучание, которое складывается в гармонию оркестра.
В сценографии Петра Окунева доминируют огромные ступенчатые подиумы, напоминающие месопотамские зиккураты, а также видеоконтент Вадима Дуленко, заменяющий собой рисованные декорации, задники и занавесы, — пылающий в осаде Иерусалим, торжественные и устрашающие интерьеры храмов и дворцов Вавилона с узнаваемыми сине-золотыми мотивами а-ля ворота богини Иштар в Пергамском музее Берлина проплывают перед взором публики. Костюмы Антонии Шестаковой также претендуют на историческую достоверность, хотя в них и заложена условность антитезы — воинственные ассиро-вавилоняне в песочно-терракотовом, словно фигурки, сошедшие с клинописных табличек Междуречья, а гонимые иудеи — естественно, «все в белом».
На фоне этой прямолинейной и местами скучноватой дихотомии выделяются яркие наряды самого царя — то он в лазурно-синем, то в огненно-алом, а львиная грива кудрей и борода лопатой напоминают широко известные Вавилонские образы. Грамотные разводки массовых сцен, четкое следование задачам партитуры, когда у солистов минимум неудобных поз, а все самое важное и вокально убойное такого в опере хоть отбавляй они исполняют на авансцене, динамичная смена мизансцен между картинами декорации меняют пока не очень быстро работает на образ спектакля в стиле Арены ди Верона: дидактичного, простого, яркого, сосредоточенного на музыкальном исполнении. Нужно ли большее для «Набукко», для этого псевдоисторического блокбастера с колоссальной концентрацией страстей на единицу времени?
Едва ли. Большинство виденных до сих пор режиссерских интерпретаций этого опуса с временными телепортациями и фрейдистскими копаниями в психике персонажей выглядели малоубедительно, а порой и глупо. В премьерный день, 5 марта, Валерий Гергиев сразу «бросил в бой» оба состава исполнителей, а сам дважды вставал за пульт.
Днем первую премьеру спели более молодые вокалисты, а вечером второй спектакль, играющий роль более престижного показа, отдали зрелым мастерам.
С моей точки зрения, оба спектакля прошли на высочайшем уровне — артисты продемонстрировали недюжинные вокальные и драматические способности. Как будто в служебной ложе бенуара находились Бомарше и Моцарт и хотелось угодить каждому. С другой стороны хотелось более привычных по видео— и аудиозаписям арий, дуэтов, квартетов, секстетов и септетов на итальянском языке. Но и так, на русском, всё звучало просто замечательно. Альмавива в трактовке Алексея Репина Бублика — главный протагонист оперы, поскольку именно его история — история неудачного соблазнения симпатичной служанки, в данной интерпретации поставлена в центр сюжета. Не просто всё и вся крутится вокруг графа. А именно он это всё закручивает. Любые попытки игнорировать системообразующую роль Альмавивы, отбыть номер, ограничившись только арией и дуэтом с Сюзанной, обречены на неудачу. Более того, обрекают на неудачу весь спектакль.
По счастью, в премьерных спектаклях с участием Алексея Репина Бублика этого не случилось. Да и не могло произойти. Граф Альмавива — Алексей Бублик. Фото: Кирилл Дружинин, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра Артист со всей ответственностью подошел к созданию образа графа Альмавивы, сделав своего героя многоплановым и многослойным: циничным и наивным, сластолюбивым и романтичным, эгоцентричным и эксцентричным. Достаточно вспомнить эпизод своеобразного "пения по-македонски", стоя на двух стульях. Эффектно и... Графу на протяжении всего действия приходится заниматься этакой эквилибристикой: и жене изменить, и не допустить ее предполагаемой измены. Несомненный успех постановки — стопроцентное попадание исполнителей в образы своих героев. Роль Сюзанны будто специально создана для певицы, именно такой — лукавой без жеманства, женственно мягкой и в то же время твердой, не дающей никому спуску, — виделась эта героиня заранее, такой она и оказалась в спектакле. Анастасия Кикоть в роли Розины, жена графа, выглядит и естественно, и благородно.
Певице удалось проявить свои лучшие вокальные качества. Для того чтобы ее голос выглядел сильным и глубоким, певице не надо напрягаться. Но именно такая сдержанная сила привлекает слушателей больше всего. Восторженно приняла публика выступление Светланы Карповой Керубино. Словом, "Свадьба Фигаро" в репертуаре Приморской Мариинке есть. И кажется, недолго. Валерий Гергиев: "Главный смысл — выступать для своего народа" Что ни говорите, а без Валерия Гергиева фестиваль не фестиваль. В прошлом году по какой-то причине маэстро во Владивостоке в августе не было, и, соответственно, не было какого-то особого ощущения праздника, "движения вверх". На этот раз директор, художественный руководитель и главный дирижер Мариинского театра будто наверстывал упущенное. Чего стоит его дубль 6 августа — в 14.
Не знаю, как он перенес такую нагрузку за дирижерским пультом судя по тому, как звучал оркестр, дирижеру это было в радость. Но вот слушать две оперы в один день было абсолютно не в тягость. На состоявшейся 3 августа пресс-конференции Валерий Гергиев много говорил о будущем Мариинского театра в целом и Приморской сцены в частности. Основные названия, представляющие, прежде всего, нашу русскую оперную традицию, но и европейские оперы тоже: итальянские, французские, немецкие и австрийские. Театр должен быть готов к очень интересной, богатой, разнообразной афише к тому времени, когда, даст Бог, мы откроем здесь крупный культурный центр международного класса и общенационального значения и звучания, включающего наличие филиалов крупнейших музеев, например, Эрмитажа, Третьяковской галереи и Русского музея. Мариинский театр уже ведет определенную большую работу. Нам должно превратить Владивосток в весьма крупный культурный центр, — сказал маэстро. Валерий Гергиев. И не просто поглядывать на них дословно — "не глазки строить" , а присутствовать, дать регионам ощущение большого серьезного процесса, который происходит в музыкальной жизни страны. Сегодня коллективам Большого и Мариинского театров, по мнению Гергиева, нужно найти смысл, интерес и огромную творческую необходимость в выступлениях для своего народа.
В самые тяжелые годы оба театра поддерживались, и поддерживались, я бы сказал, очень решительно, очень масштабно… И театрам нужно решить единую задачу и помочь всем поколениям россиян, особенно молодым, почувствовать, в какой стране они живут.
Исполняется на итальянском языке сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках. О том, что на «Трубадуре» заскучать невозможно, говорят уже названия четырёх его актов: «Дуэль», «Цыганка», «Сын цыганки», «Казнь». Место и время действия — беспроигрышные: Испания, Средние века.
Локации — эффектные: замок, сад, цыганский табор, монастырь, тюрьма. Время суток — почти всегда ночь. Головоломный сюжет «Трубадура» издавна служит мишенью для ехидной иронии; сложная для пересказа, неправдоподобная история распри двух не ведающих о своём родстве братьев — непревзойдённый образец романтического иррационализма. И всё же Верди увидел в ней главное — резкие контрасты, сильные страсти, драматические ситуации и, что особенно важно, возможность собрать превосходный вокальный ансамбль из четырёх главных героев, из четырёх ярких характеров: прекрасной фрейлины Леоноры сопрано , храброго трубадура Манрико тенор , жестокого графа ди Луны баритон и темпераментной цыганки Азучены меццо-сопрано.
"Трубадур", опера в четырех действиях. Мариинский-2. 04.07.2017
опера «Трубадур» на Второй сцене Мариинского театра - | Созданная в 1940 году опера практически не уходила из репертуара Мариинского, а когда-то Кировского театра. |
"ТРУБАДУР" В МАРИИНСКОМ ТЕАТРЕ: norapotapova — LiveJournal | Однако кроме блистательного выступления Анны Нетребко, зрителей ждал сюрприз – вместе с премьерой «Трубадура» в Мариинском театре появилась новая звезда – исполнительница партии Азучены, меццо-сопрано Екатерина Семенчук. |
Опера Трубадур
- Нашим партнерам!
- Дима Билан
- «Травиата» высшей пробы: уральские звезды зажгли «Белые ночи» | Статьи | Известия
- Последние события
05.09.2023 Трубадур в Мариинский-2
Большой театр представляет на исторической сцене в Москве 29 марта премьеру оперы Верди "Трубадур" в концертном исполнении, сообщили РИА Новости в пресс-службе учреждения. Все Театры» Билеты в Мариинский театр» Билеты в Михайловский театр»» Баядерка»» Дон Кихот»» Золушка»» Корсар»» Лебединое озеро»» Ромео и Джульетта»» Спартак»» Тщетная предосторожность»» Щелкунчик»» Летучая мышь»» Женщины Есенина. тот самый, один из Трех Теноров. Премьерой оперы "Трубадур" завершает сезон филиал Мариинского театра во Владикавказе. Его музыка с миром уже вторую сотню лет, а «Травиата» неизменно возглавляет рейтинг самых исполняемых опер на планете. В афише Мариинского театра сейчас большинство опер Верди. Мариинский-2 — новое здание театрально-концертного комплекса Мариинского театра, открытое в 2013 году.
Ахмед Агади трубадурит, а ВЕРДИ стоит на коленях. «ТРУБАДУР» МАРИИНСКИЙ ТЕАТР
Азучена стала у Верди фигурой трагедийного масштаба: «Не делайте Азучену помешанной! Сражённая усталостью, горем, ужасом, бессонницей, она не может говорить связно... Она подавлена, угнетена, но не безумна» из письма к Каммарано. Наградив персонажей «Трубадура» россыпью великолепных мелодических находок, Верди не только сполна компенсировал все несуразности сюжета, но и оживил своих героев, заставил зрителей глубоко сопереживать им. Эмоциональное воздействие вердиевских мелодий, исполненных выдающимися певцами, неотразимо; недаром коронная стретта Манрико сразу превратилась в итальянскую патриотическую песню: не важно, что Манрико живет в Испании 1410-х годов, — он выражал чувства итальянцев эпохи Рисорджименто и продолжает выражать чувства любого человека, воодушевлённого идеей свободы. Энрико Карузо в своё время произнес фразу, ставшую крылатой: «Главная проблема при исполнении «Трубадура» заключается в том, что для этого необходимы четыре самых лучших певца в мире».
Успех «Трубадура» действительно в первую очередь зависит от солистов, от того, как они исполнят арии-монологи, как прозвучат многочисленные вокальные ансамбли, особенно дуэты, поскольку именно в дуэтах образы героев раскрываются во всем своем объеме и богатстве.
Нажмиддин Мавлянов дебютировал в партии Манрико в этом спектакле. Когда я услышал романс за сценой в его исполнении, я не поверил своим ушам, настолько красиво звучал голос, я еще подумал, что это достижения здешней акустической системы, о которой я слышал много хорошего. Но Мавлянов настоящий рыцарь весь в черном, и плащ на нем был черный, и маска вышел на сцену, и стало понятно, что дело тут скорее не в акустике хотя система настроена очень хорошо, она позволяет расслышать всё богатство тембра. Жители города Петра оценили это, особенно, когда в конце лиричной арии, спетой мягким, летящим и светлым звуком, Мавлянов вставил совершенно убойную верхнюю ноту, словно полыхнувшую настоящим огнем. А потом еще была бесконечная фермата в конце, после которой и раздались спонтанные аплодисменты. Стретта прозвучала очень упруго и ярко, при этом звук ни капли не был перегружен. Мне показалось, что там еще и запас есть.
Но особенно мне понравилось, как были исполнены все дуэты с Азученой, там было и удивительное разнообразие оттенков, и трепетное вибрато — такой пылающий тембр. Азучену пела Ольга Савова, и пела более чем достойно. Большой плотный голос полного диапазона и красивого тембра. Звук был очень качественным: густым, сочным, ровным с энергичной подачей самых драматических мест. Мне понравились такие длинные, зависающие фразы, особенно в дуэттино. Звучало это очень выразительно и эффектно.
Потрясающие декорации, красивые костюмы артистов, живость сюжета, великолепная музыка — в постановке есть все, чтобы увлечь ваше внимание и заставить позабыть обо всем на свете, кроме событий, которые происходят с главными героями. Постановка пришлась по душе зрителям со своего премьерного показа. Каждый раз она проходит с полным аншлагом и удостоилась восторженных отзывов многих критиков. Составьте собственное мнение об этой опере, посетив в этот вечер Мариинский театр! Выберите из перечня на сайте интересующее вас мероприятие. Откройте страницу с ним, выберите дату, расположение мест в зале, время сеанса, заполните необходимые данные.
Они так верили друг в друга, что всё, как видите, сложилось наилучшим образом. Марсело — хороший товарищ, приятен в общении, демократичен, ни с режиссером, ни с коллегами никогда не превозносится. Я была у них в гостях, ведь он живет недалеко от Милана, в Тортоне, у него там дом. В работе он всё делает по-настоящему даже на репетициях: по-настоящему плачет, смеется, страдает. Откуда у него столько эмоций?! Такая искренность дорогого стоит, особенно, когда он скажет тебе: «Mamma! Не было шуток по этому поводу? У меня там был еще один «сын» — Карло Вентре, итальянский уругваец. Мы с ним будем петь в Вероне «Кармен». Он все говорил: «Ты такая mammina, — и при этом целовал кончики пальцев, — что хочется с тобой в «Кармен» спеть побыстрее». Все они просто прекрасные коллеги. Мария Агреста — добрая, деликатная, это и на сцене видно. Она тоже очень естественна, проста в общении, элегантна, хотя немного закрыта. Она чудная, я восхищаюсь ею. У нас в планах «Реквием» Верди в Италии. Я очень жду этой встречи. Надеюсь, что мы споем также и в «Норме», и в других спектаклях. Я вообще люблю своих коллег в любом спектакле. Такое сердечное партнерство дает в человеческом плане очень многое, помогает созидать, продлевает творческую жизнь каждого артиста. Встретить это — большое везение. Ведь, к сожалению, в жизни немало людей, которые ничего не созидают, на зато легко разрушают то, что сделано другими. Какие-то места в «Трубадуре» Даниэле трактовал по-другому, не так, как я, но мне нетрудно было выполнять его просьбы. Я люблю, когда мне дают хорошие советы. Я обычно всё воспринимаю доброжелательно, мой характер помогает мне находить со всеми общий язык, я всегда готова к компромиссам. Когда-то давно одна из педагогов сказала мне, что нужно всегда всем улыбаться, и тогда все будет хорошо. Ведь в жизни актера чего только не бывает. И всё это нужно терпеливо переносить ради дела. Я и со сломанной ногой однажды в премьере пела, и с флюсом в пол-лица, а однажды мышцы спины свело судорогой, и я не могла никак разогнуться. Что поделаешь, я остаюсь не только актрисой, но и женщиной, а терпеть мы умеем. Там на спектакли всегда приходят и знаменитые артисты прошлого, и специалисты, и просто давние поклонники оперы, так что в большинстве публика очень знающая. Я получила от итальянцев много тепла, позитива. После спектакля они стоят на выходе, ждут, чтобы потрогать тебя, поздравить, обнять. Были там и русские. Представьте, из Перми специально приехала молодая женщина, которая сказала мне: «Вы работаете на тысячу процентов, поете как будто в последний раз». Это было приятно услышать, ведь я действительно ни одного спектакля в своей жизни не спела вполсилы. Ради этой работы я живу, я не была бы собой, если бы не отдавалась ей полностью. Каков он на репетициях? Многие детали мне врезались в память глубоко: движения его рук, какие-то отдельные слова. Знаете, он так искренне восхищался этой оперой и так близко к сердцу принимал ее содержание, что со стороны, наверное, можно было подумать, что он ее впервые услышал и изучает ее вместе с нами, певцами. Казалось, он по-настоящему страдает за Азучену, которая сожгла ребенка, и разделяет ее намерение отомстить за свою мать… «Надо же, какая история! И даже пел некоторые места вместе с нами. Я такое удовольствие от всего этого получила. Он легко может сказать певцам, музыкантам в оркестре, концертмейстерам, как он восхищен их работой. И оттого, что он искренне хвалил своих коллег, он не становился менее великим. На одном из спектаклей в ложе сидела испанская королева, которая пригласила артистов к себе на аудиенцию. И Зубин с радостью представил меня королеве — просто взял за руку и подвел к ней в антракте. Партия Азучены появилась в моем репертуаре относительно недавно, она пока еще такая же свежая, как и партии Эболи и Амнерис. Многие тогда говорили, что мне рановато ее петь. Честно говоря, я и сама сомневалась. Но Зубин Мета сказал, что спеть такую партию мне необходимо для профессионального роста, для очередного шага вперед. Да, существует негласное утверждение, что эту партию лучше спеть как можно позднее. Но, с другой стороны, так можно прождать и вообще никогда ее не спеть. Когда я впервые исполнила Дидону в «Троянцах», некоторые также крутили пальцем у виска: мол, девочка роет себе яму. Я думаю, что если исполнять драматические партии не форсируя, а исходя из ощущения, что это не причинит ущерба голосу, то можно и спеть. Главное, конечно, быть готовой технически. Сильно ли для вас отличается трактовка образа в питерском спектакле от миланского? Кстати, с Пьером Луиджи мы уже работали вместе в прошлом году в Риме, ставили «Джоконду». Моя партия Лауры очень сложная, но я ее обожаю, она и на голос мне легла сразу. Дама из высшего общества, красивая, молодая. Партия в принципе вокально очень высокая, но в дуэте с Альвизе скачкообразная — то вверх, то вниз, что подчеркивает драматизм их разговора. Я считаю, эта партия не проще, чем партия Джоконды, и такая же интересная. К сожалению, я не имела счастья с ней познакомиться, ни разу не слышала ее концертов вживую. Но у меня есть практически все ее записи. Какая великая актриса, какой тембр голоса, какая фразировка! Она настоящая, непревзойденная, уникальная! Все созданные ею образы меня восхищают. Да и факты ее биографии поразительны: из очень хорошего архитектора стать великой певицей, обладать таким талантом, таким умом, таким сердцем. Это великая женщина! Он, кстати, плохо смывается, потом волосы становятся похожими на паклю. А в Ла Скала у меня был тяжеленный парик, после спектакля даже шея болела от такой тяжести. Да еще и ужасно тяжелый костюм. Когда Азучена лежит на полу, то, по мысли режиссера, должна быть похожей на гору тряпок. Я просила грим сделать таким, чтобы все-таки выглядеть старой, но все равно видно, что внешне я пока еще молода для Азучены, ведь ее принято считать старухой. Но, если задуматься, ей могло быть не больше сорока лет. А в Мариинке я сама гримируюсь, не щажу себя, поэтому выгляжу постарше. Мне важно чувствовать себя в образе естественно, соответственно возрасту героини. Я слышала, что вы собираетесь вместе выступить и в Вене в «Анне Болейн». Это будет мой дебют в Вене в апреле 2015 года. Уже известно, что репетиций запланировано немного, а ведь роль для меня новая. Я очень люблю работать с Аней, мы знакомы уже 14 лет, одна из первых моих работ в Мариинке была в опере «Война и мир», где я пела Соню, а Аня — Наташу Ростову. С этой постановкой мы объехали полмира, в ней же я дебютировала в Метрополитен-опере, где партию князя Андрея пел Дмитрий Хворостовский. Для меня это дорогие воспоминания. Когда я слышу об успехах Ани, я очень радуюсь. Вот недавно она дебютировала в Риме в «Манон Леско» Пуччини — я была счастлива услышать, что это был потрясающий спектакль. С нашими совместными выступлениями и дружбой у меня связаны яркие, потрясающие впечатления. И я рада, например, тому, что на закрытии нынешнего Пасхального фестиваля в Москве мы снова вместе с ней будем петь в «Трубадуре». Рядом с ней начинаешь расти, ее пример очень заразителен, ведь она большая труженица, очень много работает. Она очень щедрый, темпераментный, позитивный человек, всегда всем помогает, потрясающе готовит, она прекрасная мама, сестра и дочь. Я могу бесконечно рассказывать про нее хорошее. В прошлом году я слышала на Зальцбургском фестивале «Военный реквием» Бриттена с хором и оркестром Санта Чечилии и Антонио Паппано с ее участием. Это было потрясающее музыкальное событие и нечто невообразимое по силе воздействия на слушателей. Всем известно, что Аня просто невероятная певица, но я бы еще добавила, что она энергетически неистощима. Я слышала ее во многих спектаклях и концертах и каждый раз наблюдаю, как она завораживает, буквально гипнотизирует публику. То, что называется харизмой, присутствует в ней в полной мере. С маэстро Паппано мы встретились в Лондоне, я пришла к нему в Ковент-Гарден, когда у него закончился тяжелый рабочий день. Он сел за рояль, и мы с ним общались на протяжении четырех часов. Причем из «Аиды» он попросил меня спеть дуэт Амнерис и Аиды из 1-го акта, но когда я спросила, не спеть ли ему 4-й акт, он сказал: нет-нет-нет, я понял, что верхние ноты у тебя есть, верю, не надо. Так вот, после этой встречи я получила приглашение спеть в «Реквиеме» Верди сначала в Бухаресте на фестивале Энеску, это выступление уже состоялось, а также в Риме и Лондоне. На следующий день после встречи с Паппано я полетела в Милан. Знаете, некоторые коллеги говорят, что они не участвуют в прослушиваниях. А вот я считаю, что каждый наш выход на сцену, каждый записанный диск, каждый ролик на Youtube — все это прослушивание. Не поверите, но в Милан меня пригласил человек, услышавший мое первое исполнение в «Аиде» как раз в виде ролика на Youtube, который выложила моя сестра. Там, знаете, такое качество…. Что-то там такое на сцене вдалеке маячит и поёт. Представьте, и его это настолько убедило, что он пригласил меня на встречу. Я спела ему монолог Дидоны из последнего акта, поскольку очень люблю эту партию. Вообще-то он планировал пригласить меня на Ульрику в «Бал-маскарад», но я сказала, что пока еще не могу спеть эту арию так, как надеюсь спеть в будущем. После Дидоны он попросил исполнить весь четвертый акт «Аиды». Хочу заметить, что для того чтобы спеть в Ла Скала на прослушивании весь четвертый акт «Аиды» под рояль, нервов нужно больше, чем для самой премьеры. Так вот, после этого прослушивания мне сразу предложили спеть в Ла Скала несколько опер. Таким образом, в декабре 2012 — январе 2013 года я пела там «Ромео и Джульетту» Берлиоза с Джеймсом Конлоном, в октябре — ноябре 2013 года в «Аиде» закрытие сезона с Нозедой и Моранди и в феврале — марте этого года «Трубадура», о чем мы уже с вами говорили. Кстати, Конлон обратил на меня внимание, услышав диск «Русские романсы», записанный нами с Ларисой Гергиевой еще 8 лет назад на «Армония Мунди». И в этом году продюсер «Армония Мунди» взял и переиздал его. В ближайшем будущем состоится перенос в Ла Скала спектакля «Дон Карлос» из Зальцбурга, куда я тоже приглашена наряду с другими участниками прошлогодней фестивальной постановки. Для менеджеров было бы, конечно, легко приглашать меня на одни и те же партии, но я к выбору репертуара отношусь серьезно. Я хотела бы продолжать выступления с лирическим репертуаром — в операх «Кармен», «Вертер», «Анна Болейн», «Норма», «Фаворитка», чтобы я развивалась как артистка и как певица. Вообще я занимаюсь совершенствованием техники постоянно, что-то нахожу для себя, слушая коллег. И, может быть, мой голос более убедительно прозвучит в партиях Амнерис или Эболи лишь через несколько лет.
Верди. Трубадур. Мариинский-2. 5 мая 2013
05.09.2023 Трубадур в Мариинский-2 | Опера «Трубадур» при участии Анны Нетребко Новая сцена Мариинского театра Среда, 5 января, 19:30 В первые дни года особый подарок ждет ценителей оперы: Мариинский дает представление «Трубадура» Джузеппе. |
Открытая Мариинка. Трубадур: evg_ponomarev — LiveJournal | Пьер Луиджи Пицци о постановке оперы: "По моему мнению, "Трубадур" – образец вердиевской мелодрамы, точка отсчета для многих композиторов XIX века. |
Открытая Мариинка. Трубадур: evg_ponomarev — LiveJournal | 5 января Мариинский театр приглашает зрителей на оперу Джузеппе Верди «Трубадур». |
Итальянский бас Ферруччо Фурланетто споёт в «Дон Карлосе» в Мариинском театре
В Мариинском театре оперу «Дон Карлос» поставили соотечественники автора: Джорджо Барберио Корсетти, Кристиан Тараборрелли и Анджела Бушеми. Опера «Трубадур» на Новой сцене Мариинского театра исполняется на родном итальянском языке, в сопровождении синхронных титров на русском и английском языках. В честь 210-летия Джузеппе Верди Мариинский театр объявил месяц, посвященный композитору. Цена билета на оперу «Трубадур», которая будет идти 22 марта 2024 года на второй сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге, от 1 200 до 3 600 рублей. Созданная в 1940 году опера практически не уходила из репертуара Мариинского, а когда-то Кировского театра.
О мероприятии
- МАРИИНКА ОПЕРА ТРУБАДУР: hokkrok — LiveJournal
- Итальянский бас Ферруччо Фурланетто споёт в «Дон Карлосе» в Мариинском театре
- Дима Билан
- Опера «Трубадур» на Второй сцене Мариинского театра
- "Спасибо, маэстро Гергиев!" Послесловие к фестивалю "Мариинский"
- Популярные события
Верди. Трубадур. Мариинский-2. 5 мая 2013
Пьер Луиджи Пицци — режиссер, который чувствует в музыке главное. Я скорее интуитивно понял это после «Сомнамбулы» в Большом, а этот спектакль только наглядно подтвердил мою догадку. Ведь образ горящего пламени красной нитью проходит через всю оперу «Stride la vampa! Самое главное, я даже был к этому готов и не удивился, когда воины под предводительством Феррандо вдруг взмахнули плащами на ярко-красной подкладке. Очень эффектное и музыкальное эстетическое решение.
А потом из-под шпаг Графа ди Луны и Манрико полетели настоящие искры… А во втором действии на заднике разгорелся уже настоящий костер, причем, на сцене не было ничего лишнего, но все знаки-символы были самодостаточны и не нуждались в разъяснениях: крест, портик, сад из трех деревьев или даже огромная загадочная луна — всё было рассчитано графически точно и сразу задавало нужную атмосферу. Красивый спектакль! Кстати, вовсе не сентиментально-романтический, а местами достаточно жесткий: воины сбрасывают тела врагов прямо в горящий костер, а Манрико в конце к ужасу всех женщин в зале они были просто в шоке отрубают голову, причем весьма натурально. Но главным его достоинством стали, конечно солисты.
Прежде всего, мне хотелось бы назвать исполнительницу партии Леоноры Татьяну Сержан, которую я уже слышал в Москве, если не ошибаюсь, 9 мая в концертном исполнении того же «Трубадура». Но только теперь полноценный спектакль дал мне возможность в полной мере оценить не только возможности ее голоса, но и яркий актерский талант. Конечно, она стала украшением спектакля. Полный настоящего драматизма голос сочного и достаточно необычного тембра, богатая палитра нюансов, очень продуманная отделка каждой фразы на основе добротной и надежной вокальной техники — от такого пения получаешь настоящее удовольствие.
Сейчас Симоне Валери — член Артистической комиссии высшей школы им. Анны в Пизе, председатель Художественного регионального хорового комитета Тосканы и президент Хоральной артистической региональной комиссии региона Тоскана. Добавим, что в проекте «Bel Canto в Сибири» примут участие и другие дирижеры из Италии — Лоренцо Биццарри «Мадам Баттерфлай» Джакомо Пуччини 6 марта и уже знакомый красноярским любителям музыкального театра «русский итальянец» Алексей Никонов 13 марта — премьера оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад», 18 марта — завершающий гала-концерт проекта. А дирижировавший 14 февраля оперой Джузеппе Верди «Аида» маэстро Якопо Сипари ди Пескассероли своим ярким темпераментом заслужил восхищение музыкантов оркестра Красноярского театра оперы и балета и бурные аплодисменты публики.
О мероприятии На сцене Мариинского театра состоится опера "Трубадур" В зале Мариинского театра прозвучит прекрасная музыка из известных опер. Произведения великих классиков, настоящих мэтров оперы, ставшие своего рода хитами, прозвучат в этот вечер в исполнении талантливых музыкантов-виртуозов. Невероятные декорации, красивые костюмы и грим, музыкальное сопровождение, тонко и четко отражающие переживания героев, их чувства и мысли заставляют вас следить за развитием событий на сцене, не отрываясь ни на секунду.
Она подавлена, угнетена, но не безумна» из письма к Каммарано. Наградив персонажей «Трубадура» россыпью великолепных мелодических находок, Верди не только сполна компенсировал все несуразности сюжета, но и оживил своих героев, заставил зрителей глубоко сопереживать им. Эмоциональное воздействие вердиевских мелодий, исполненных выдающимися певцами, неотразимо; недаром коронная стретта Манрико сразу превратилась в итальянскую патриотическую песню: не важно, что Манрико живет в Испании 1410-х годов, — он выражал чувства итальянцев эпохи Рисорджименто и продолжает выражать чувства любого человека, воодушевлённого идеей свободы. Энрико Карузо в своё время произнес фразу, ставшую крылатой: «Главная проблема при исполнении «Трубадура» заключается в том, что для этого необходимы четыре самых лучших певца в мире». Успех «Трубадура» действительно в первую очередь зависит от солистов, от того, как они исполнят арии-монологи, как прозвучат многочисленные вокальные ансамбли, особенно дуэты, поскольку именно в дуэтах образы героев раскрываются во всем своем объеме и богатстве. Партитуру украшают хоры — мужские солдат , женские монахинь , смешанные цыган.
Оркестр служит поддержкой, инструментальным пьедесталом для пения, которое всегда оставалось в центре внимания крупнейшего итальянского оперного мастера.
Последние события
- В Мариинском театре дают последнюю оперу Беллини, написанную для исполнителей-виртуозов
- МАРИИНКА ОПЕРА ТРУБАДУР: hokkrok — LiveJournal
- «Мой трубадур»: Анна Нетребко в сливочном платье в пол выступила с мужем в Мариинском театре
- Опера «Трубадур»/ «Il trovatore»
- Концертное исполнение «Трубадура» Верди: премьера в Большом (29, 31 марта, 2 апреля 2023)
«Нашим голосам может позавидовать Мариинский театр, а люди здесь потрясающие»
В главных партиях: Татьяна Сержан, Анна Кикнадзе, Иван Гынгазов, Ариунбаатар Ганбаатар, Андрей Серов Симфонический оркестр Мариинского театра. Труба, валторна, туба, тромбон – участники первого в истории Мариинского театра фестиваля медных духовых инструментов. Цена билета на оперу «Трубадур», которая будет идти 22 марта 2024 года на второй сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге, от 1 200 до 3 600 рублей. Созданная в 1940 году опера практически не уходила из репертуара Мариинского, а когда-то Кировского театра. тот самый, один из Трех Теноров.
Премьерой оперы «Трубадур» Верди завершится театральный сезон филиала Мариинского театра
В Петербурге «Пуритан» впервые поставили спустя 5 лет после мировой премьеры на сцене Большого (Каменного) театра (спустя ещё два десятилетия этот театр обрёл современное название – Мариинский). К тому же, не очень люблю позднего Верди, почтительно признавая «Аиду», «Отелло» или «Фальстафа» вершинами, стараясь держаться от них подальше, дилетантски предпочитая им «Луизу Миллер», «Трубадура», «Риголетто» и «Травиату». — В декабре была знаменитая премьера «Трубадура» в Мариинском театре, где вы работали с Пьером Луиджи Пицци. Труба, валторна, туба, тромбон – участники первого в истории Мариинского театра фестиваля медных духовых инструментов.
Arena di Pietroburgo: премьера «Набукко» в Мариинке
А 29 ноября они вместе выступили на сцене Мариинского театра. Пара представила постановку «Трубадур». Новости. Мариинский театр открывает двери для своих зрителей. С 7 по 12 июля в театре пройдут 8 концертов в рамках фестиваля «Звезды белых ночей». Опера Джузеппе Верди «Трубадур» станет вторым событием фестиваля итальянской музыки «Bel Canto в Сибири», который проходит в Красноярском театре оперы и балета имени Д. А. Хворостовского с 14 февраля по 18 марта. В главных партиях: Татьяна Сержан, Анна Кикнадзе, Иван Гынгазов, Ариунбаатар Ганбаатар, Андрей Серов Симфонический оркестр Мариинского театра.