«Дюна: Сестричество» | Новости по кастингу. В ноябре 2016 года кинокомпания Legendary приобрела права на экранизацию «Дюны».
В «Дюне 2» Дени Вильнева снимутся Кристофер Уокен и Флоренс Пью
Paul, his mother Lady Jessica Rebecca Ferguson and the rest of the great house are all presumed dead when Dune: Part Two resumes the action, but Irulan seems to believe otherwise. Irulan is seen musing over everything that recently went down on Arrakis — and recording her thoughts, likely in an audio diary of some kind. This particular moment might not seem significant in the grand scheme, but it may just hint to an expanded role in the larger story of Dune. Irulan is a major presence in most iterations of Dune.
Вместе со своей дочерью, принцессой Ирулан Флоренс Пью , он проводит большую часть времени вдали от засушливого климата Арракиса, хладнокровно обсуждая, что делать с фременами. В еще одной сцене император встречается с самим Полом Атрейдесом и заявляет, что его погибший отец Оскар Айзек «был слабым человеком». Во втором трейлере также показали воссоединение Пола и его наставника-воина Гурни Халлека Джош Бролин , который призывает его принять свои видения, титул пророка и захватить контроль над миром, который так дорого обошелся его семье. Пол предупреждает его, что самое тревожное в его призрачных мечтах не то, что он может потерпеть неудачу, а то, что он может стать чудовищем, добившись успеха.
Члены Бене Гесерит бреют головы, у ментатов специально выведенных людей с полностью компьютерным мышлением кустистые брови и пятна на губах. Кроме этого, некоторые персонажи не очень похожи на книжные прототипы. Пол Атрейдес в исполнении Кайла Маклахлена иногда выглядит более статным, чем его отец, хотя в романе после смерти герцога он носил его кольцо на большом пальце — слишком велико оно оказалось. Гурни Халлека — наставника Пола и давнего слугу Дома Атрейдес, который в книге описан как «грузный, уродливый, словно слепленный из неровных глыб», играет обаятельный Патрик Стюарт. Так семья Атрейдес при переезде на Арракис полагается не на ум и хитрость, а в первую очередь на новое изобретение — оружие, использующее звуковые модуляции. Владению этим же оружием потом Пол и Джессика обучают и фременов, вместо учения технике боя Бене Гессерит, помогающей контролировать мысли противника и угадывать его движения. Стинг — Фейд-Раута Харконнен Концовка фильма также до сих пор вызывает множество споров. В финале «Дюны» Линча на планете начинает идти дождь. Это, конечно, смотрится эффектно и внушительно, но поклонники книги и даже внимательные зрители помнят — дождь убивает песчаных червей. А если на планете погибнут черви, то не будет больше и спайса. Главное достоинство этой версии — близость к оригиналу. Конечно, некоторые сюжетные линии были изменены и здесь: некоторые персонажи почти пропали, а другие, наоборот, выдвинуты на первый план, как дочь императора принцесса Ирулан. Здесь же Ирулан встречается с Полом, и даже потом выведывает у Фейд-Рауты подробности переворота и гибели герцога Лето. Но всё же сюжет сохраняет близость, а иногда и дословно копирует книгу. Большинство сокращений сделаны только из-за ограниченного хронометража. Скромный бюджет около 20 миллионов долларов — вдвое меньше, чем у Линча, а ведь прошло 15 лет не позволил сделать достойные спецэффекты или пригласить звёзд. Большая часть состава — малоизвестные актёры из Европы, многие играют довольно посредственно. Алек Ньюман, сыгравший Пола, производит впечатление постоянно неуверенного в себе. Круглолицые и упитанные фремены совсем не ассоциируются с жизнью в пустыне при постоянной нехватке воды. Увэ Оксенкнехт — Стилгар, предводитель фременов Спецэффекты же сделаны очень топорно и больше напоминают посредственную компьютерную игру, заставляя воспринимать увиденное даже не как фильм, а скорее как телеспектакль. Пустыня на фоне слишком похожа на картинку, летательные аппараты прорисованы плохо, а черви выглядят ещё менее естественно, чем в фильме 1984 года. Даже синие глаза фременов смотрятся не очень натурально. Мориарти — Гурни Халлек Несмотря на недостатки, сериал приняли достаточно хорошо, и в 2003 году вышло продолжение «Дети Дюны» на основе второй и третьей книг Герберта. Ожидания от нового фильма Выходит, что, несмотря на неоднократные попытки и довольно громкие имена режиссёров, до сих пор так и не появилась эталонная экранизация «Дюны». Что же ждут поклонники знаменитой книги от нового фильма? Каноничность сюжета «Дюна» Герберта была практически уникальным сочетанием динамичного действия, закрученного сюжета и философии. Сложность и интриги романа заставляют перечитывать его снова и снова. Ловушка Харконненов заключается не только в предательстве доктора Юэ, но и в стремлении перевести подозрения на Джессику. Что им отчасти и удаётся, хотя герцог Лето и раскрыл обман, но оставил это в секрете, в результате чего ментат Суфир Хават после смерти герцога идёт служить к Харконненам, только чтобы отомстить Джессике. И это лишь одна линия, далеко не основная, из тех, на которых построен роман.
Стеллан Скарсгард — барон Владимир Харконнен, правитель Арракиса. Хавьер Бардем — Стилгар, лидер фрименов. Отзывы о фильме «Дюна. Часть вторая» Среди отзывов на разных российских сайтах есть как негативные, так и положительные. Одни критикуют сюжет, другие игру актеров, а третьи не видят сходств с книгой. Не ожидал такого от Вильнева. Фильм провальный, без драматургии, без химии, похож на пародию на первый, который был заявкой на шедевр. Очень жаль, что режиссер слил все это в канализацию»; «Динамичный, живой, напряжённый, смотрится всё на одном дыхании, возникает желание смотреть снова. И в чём-то даже лучше 1-го фильма, несмотря на то, что есть расхождения с книгой, но это неизбежно»; «Очень красивый визуальный ряд и музыкальное сопровождение. На этом все. Актёрская игра, не считая Стеллана Сгарсгаарда, у остальных актеров отвратительная. Зендая бесталанная, но красивая актриса, Шаламе неубедителен в этой роли.
Биографические сведения
- Новости об играх
- «Дюна 2»: новые актеры, сюжет и другие подробности сиквела
- Как выглядят герои, появившиеся в фильме «Дюна: Часть вторая», по сравнению с другими экранизациями
- «Откровенно слабый»: провальную премьеру фильма «Дюна 2» критикуют в России
- Последние рецензии
Немного Ирулан в новой фичуретке второй "Дюны"
Часть фанатов «Дюны» вспомнили Ирулан из экранизации 1984 года и мини-сериала 2000-го, где принцессу сыграли Вирджиния Мэдсен и Джули Кокс. Вторая часть фильма «Дюна» удивила поклонников саги неожиданным, отличающимся от канона финалом. Тимоти Шаламе рассказал в одной своей социальной сети, что съёмки сиквела "Дюны" Дени Вильнева завершены.
Звезда «Чёрной вдовы» Флоренс Пью рассказала о съёмках в «Дюне 2»
Принцесса ИрулэнДюна персонажВирджиния Мэдсен в Дюна (1984)Первое появлениеДюна (1965)Последнее появлениеВетры Дюны (2009)СоздалФрэнк Герберт АктерВирджиния Мэдсен. Конец второй части намекает на возможные отступления от первоисточника, когда Чани, почувствовав предательство из-за будущего брака Пола с Ирулан, уходит в пустыню. В «Дюне 2» снимется 30-летняя актриса Сухейла Якуб, которая появилась в триллере «Экстаз» модного режиссера Гаспара Ноэ. Некоторые из оригинальных звезд «Дюны» подтвердили свое возвращение, а кто-то, скорее всего, не вернется для продолжения. Мировой прокат картины «Дюна: Часть вторая» начался 1 марта, и общее впечатление первых зрителей и критиков: это шедевр, так что нужно срочно искать восторженные эпитеты. Как «Дюну» Ходоровски пытались превратить в NFT и сильно ошиблись в этом.
Флоренс Пью в роли принцессы Ирулан разделила интернет. Некоторые считают ее выбор мискастом
Повествование оказалось значительно прямолинейнее, интриги — проще, а мотивы многих персонажей — неясными. В итоге поклонники творчества Герберта фильм не одобрили, а люди, не знакомые с романом, просто не поняли. Режиссёр объясняет это тем, что окончательный монтаж проходил без его участия. Дэвид Линч даже убрал своё имя из титров, заменив его на традиционный псевдоним анонимных режиссёров и актёров «Алан Смити».
Позже была смонтирована полная режиссёрская версия, куда добавили удалённые при монтаже сцены и закадровый авторский текст, чтобы хоть как-то заполнить пробелы в сценарии. Представители космической гильдии — монополистов межпланетных перелётов Образы героев в фильме гротескны, что типично для восьмидесятых. Члены Бене Гесерит бреют головы, у ментатов специально выведенных людей с полностью компьютерным мышлением кустистые брови и пятна на губах.
Кроме этого, некоторые персонажи не очень похожи на книжные прототипы. Пол Атрейдес в исполнении Кайла Маклахлена иногда выглядит более статным, чем его отец, хотя в романе после смерти герцога он носил его кольцо на большом пальце — слишком велико оно оказалось. Гурни Халлека — наставника Пола и давнего слугу Дома Атрейдес, который в книге описан как «грузный, уродливый, словно слепленный из неровных глыб», играет обаятельный Патрик Стюарт.
Так семья Атрейдес при переезде на Арракис полагается не на ум и хитрость, а в первую очередь на новое изобретение — оружие, использующее звуковые модуляции. Владению этим же оружием потом Пол и Джессика обучают и фременов, вместо учения технике боя Бене Гессерит, помогающей контролировать мысли противника и угадывать его движения. Стинг — Фейд-Раута Харконнен Концовка фильма также до сих пор вызывает множество споров.
В финале «Дюны» Линча на планете начинает идти дождь. Это, конечно, смотрится эффектно и внушительно, но поклонники книги и даже внимательные зрители помнят — дождь убивает песчаных червей. А если на планете погибнут черви, то не будет больше и спайса.
Главное достоинство этой версии — близость к оригиналу. Конечно, некоторые сюжетные линии были изменены и здесь: некоторые персонажи почти пропали, а другие, наоборот, выдвинуты на первый план, как дочь императора принцесса Ирулан. Здесь же Ирулан встречается с Полом, и даже потом выведывает у Фейд-Рауты подробности переворота и гибели герцога Лето.
Но всё же сюжет сохраняет близость, а иногда и дословно копирует книгу. Большинство сокращений сделаны только из-за ограниченного хронометража. Скромный бюджет около 20 миллионов долларов — вдвое меньше, чем у Линча, а ведь прошло 15 лет не позволил сделать достойные спецэффекты или пригласить звёзд.
Большая часть состава — малоизвестные актёры из Европы, многие играют довольно посредственно. Алек Ньюман, сыгравший Пола, производит впечатление постоянно неуверенного в себе. Круглолицые и упитанные фремены совсем не ассоциируются с жизнью в пустыне при постоянной нехватке воды.
Увэ Оксенкнехт — Стилгар, предводитель фременов Спецэффекты же сделаны очень топорно и больше напоминают посредственную компьютерную игру, заставляя воспринимать увиденное даже не как фильм, а скорее как телеспектакль. Пустыня на фоне слишком похожа на картинку, летательные аппараты прорисованы плохо, а черви выглядят ещё менее естественно, чем в фильме 1984 года. Даже синие глаза фременов смотрятся не очень натурально.
Мориарти — Гурни Халлек Несмотря на недостатки, сериал приняли достаточно хорошо, и в 2003 году вышло продолжение «Дети Дюны» на основе второй и третьей книг Герберта. Ожидания от нового фильма Выходит, что, несмотря на неоднократные попытки и довольно громкие имена режиссёров, до сих пор так и не появилась эталонная экранизация «Дюны».
Линч даже открестился от своего детища и потребовал снять свою фамилию из титров. Даже с выходом более удачной режиссёрки Дэвид всё равно продолжает считать «Дюну» своей главной неудачей и не хочет о ней говорить. Опереточный злодей — такими здесь выведены Харконнены: хохочут и убивают просто так. Низведён до камео — Чани, которая в экранизации Линча как персонаж фактически никак не не раскрыта и присутствует лишь как декорация.
Телесериал[ править ] Более точно соответствующий тексту книги, но по причине телесериальных ограничений бюджета и, как следствие, более слабого подбора актёров оказался отвергнут многими фанатами фильма, да и не все фанаты книги приняли сериал, в котором герцогиня, прошедшая тренировки Бене Гессерит, ведёт себя как истеричка и имеет манеры простолюдинки. В тоже время в плюс сериалу, помимо точности сюжета, идут и более колоритные правдоподобные фримены и барон Харконнен, сыгранный Яном Макнисом как великолепный мерзавец. Вслед за этим вышел сериал «Дети Дюны» по событиям второго и третьего романов цикла. По отзывам, сериал получился несколько сильнее предыдущего. Иными словами, если в фильме аристократы выглядели настоящими, а фримены — ряжеными, то в сериале, наоборот, фримены выглядят самыми настоящими но как же дешево! А главный герой в фильме выглядит нормально в образ сына герцога, но ряженым как вождь фрименов, в сериале — наоборот Собственно, вся упомянутая каноничность, и следование первоисточнику, на поверку оказываются весьма поверхностными.
Самый яркий пример — Владимир Харконнен. Очень многие считают что в сериале он был ближе к оригиналу, в то время как в фильме был ужасным неканоном. При этом выделяются его хитрость и интеллект, и не учитывается очень важный и яркий элемент в образе Владимира — он грозный и внушающий страх враг, что играется в нем напрямую. И сериальный Владимир в чем-то напоминающий Вариса эту важнейшую часть образа потерял. То есть даже в показе образа Владимира, в чем сериал, как считается, однозначно лучше соответствует книге, если отнестись критически, есть не меньшие проблемы чем у фильма. И это чисто в плане следования оригиналу.
В художественном плане сериальный Владимир однозначно проигрывает. Выше пример комментария от того, кто книгу помнит плохо и судит по фильму Линча. Барон в книге не грозный и не страшный, он косит под доброго дядюшку, даже с пленным Лето разговаривает «добродушно», собеседникам льстит, подчинённых называет «мой дорогой». Он пытается быть псевдомилым злодеем , и пугает как раз контрастом между таким поведением на людях и жестокой расчётливостью и извращённостью за кулисами. Так что сериал в точности следует книге в части всего, что связано с Харконненами. А вот у Линча, и тем более у Вильнёва, пропали и сцены, и реплики, делавшие Харконненов хоть сколько-то людьми.
В романе-первоисточнике принцесса Ирулан большую часть текста присутствует только как автор эпиграфов ; в минисериале получила собственную сюжетную линию и даже перепихнулась с красавчиком Фейдом. В трейлере звучит кавер на Pink Floyd, которых хотел привлечь к своей версии Ходоровски В 2021 на экраны вышла экранизация от Дени Вильнёва по событиям первой половины оригинального романа. Экранизация претендует на большую каноничность каста Джош Бролин в любом случае больше похож на книжного Гурни Халлека, чем Патрик Стюарт , но не обошлось без сюрпризов: Льет-Кайнз чернокожая женщина. Получилось классное кино, визуально проработанное, с красочным экшеном, без вырезанных сюжетных кусков, но всё-таки относительно книги ОЧЕНЬ сжатое сцен с Харконненами, к примеру, осталось штуки четыре, зато Чани, которой в книге посвящено два раза по пол-страницы, появляется по поводу и без и даже служит в какой-то момент рассказчиком. В кои-то веки грамотно показали техническую сторону, в частности силовые щиты и орнитоптеры. В целом, вышла скорее гигантская киноиллюстрация для уже читавших книгу, или хотя бы о ней что-то слышавших.
Для человека со стороны главным впечатлением может стать эффект « кто все эти люди? Тем не менее, в кинотеатрах полные залы людей, никогда не читавших Дюну. Визуальная отсылка — видеоряд Дюны Вильнёва, похоже, наследует всем прежним адаптациям одновременно. С бонусом в виде архитектурной и технической гигантомании. Немало поклонов заметно также в сторону « Игры престолов ». Учитывая сказанное ниже в разделе «Культурное влияние», рекурсия вышла зачётная.
Кадры с бароном, проводящим рукой по лысой макушке, высовывающим голову над поверхностью чёрной воды, и возможно кадр с горящими пальмами — отсылки к « Апокалипсису сегодня ». Вид взлетающего корабля Бене Гессерит напоминает кадры из «Близких контактов третьего рода» а позже в космопорту звучит низкий звук, напоминающий использовавшиеся в «Контактах» для общения с инопланетянами. Кадр с Полом, наблюдающим с края утёса взлетающие из моря космические корабли, напоминает картину Каспара Давида Фридриха «Странник над морем тумана», часто используемую как символ романтизма, ницшеанства или образа байронического героя.
В ходе событий Пол обнаруживает у себя способности, связанные с древними пророчествами, и встречает мистический народ Фремены, живущий в пустыне. Продолжение выйдет 1 марта 2024 года. После постер релиза и выступления каста принцесса Ирулан схлопотала от фанатов. Звезды позировали фотографам, и в этот момент Флоренс Пью получила в глаз каким-то предметом.
Основная работа над ним закончилась к марту 2022 года. Многие герои из первой части получат больше экранного времени. Зрителей ближе познакомят с фрименами — лидером одного из племен Стилгаром и воительницей Шани, являвшейся Полу в видениях. Исполнитель роли Стилгара Хавьер Бардем еще до съемок первого фильма знал, что его персонажу уделят больше времени во второй части. По словам Вильнёва, во втором фильме фокус сместится с Пола на Шани. Она привносит во второй фильм то же самое, что и в прошлый, но в большем количестве. Она действительно стала мне сестрой. Я благодарен ей как коллеге, сестре и другу», — рассказывал Тимоти Шаламе в интервью Variety. Больше внимания уделят Харконненам. Первую часть «Дюны» Вильнёв осознанно посвятил Полу Атрейдесу и ордену Бене Гессерит, а роли других персонажей сократил. Теперь фокус сместится на тех, кого не показали в фильме 2021 года. Я думаю, что это был лучший способ познакомить широкую аудиторию с миром. Но во втором фильме я хочу иметь больше гибкости, чтобы углубиться в детали», — рассказывал Дени Вильнёв. Зрители увидят разные миры вселенной Дюны. По словам художницы по костюмам Жаклин Вест, во второй части покажут планету падишаха-императора Шаддама и больше времени уделят планете Харконненов — Гьеди Прайм. Подготовка «Дюны 2» потребовала больше усилий: число костюмов увеличилось, отмечает Вест. Нам нужно было создать три обособленных и по-разному выглядящих мира, а также вернуться к Бене Гессерит — древним в костюмах, похожих на египетские мумии. Мне кажется, визуально все получилось потрясающе», — говорит художница. По очевидной причине: их убили в первом фильме. Кристофер Уокен сыграет падишаха-императора Шаддама. Роль принцессы Ирулан исполнит Флоренс Пью. Ранее актриса играла в «Солнцестоянии», «Маленьких женщинах» и «Черной вдове». В интервью Vanity Fair Пью назвала съемки в «Дюне 2» интересным опытом, который многому ее научил. Они звезды, но не в том смысле, в каком обычно используют это слово. Они просто блестящие люди. Мне посчастливилось называть их всех своими друзьями, это очень здорово», — рассказывала актриса. К актерскому составу присоединился Остин Батлер. Он сыграет антагониста — Фейд-Рауту Харконнена. В интервью The New York Times актер рассказывал, что учился фехтованию на ножах перед съемками. Батлер известен по фильмам «Однажды в… Голливуде» и «Элвис». Швейцарская актриса исполнит роль воительницы фрименов Шишакли.
Раскрыты новые подробности о "Дюне 3" от самого Дани Вильнева
В сеть были выложены самые первые кадры предстоящего фантастического фильма Дюна 2, на которых показали старых и новых героев, чем восхитили фанатов. В «Дюне 2» снимется 30-летняя актриса Сухейла Якуб, которая появилась в триллере «Экстаз» модного режиссера Гаспара Ноэ. «Откровенно слабый»: провальную премьеру фильма «Дюна 2» критикуют в России. "Дюна: Часть 2" не может обойтись без новых актёров — режиссёр Дени Вильнёв нормально так адаптировал первоисточник, перенеся в оригинальный фильм всего лишь первую половину.
Дюна 2: новый кастинг и шансы стать топовой сайфай франшизой
Объяснение концовки фильма "Дюна 2": по каким причинам Пол Атрейдес выбрал брак по расчету с принцессой Ирулан и к чему приведет это решение. Если в перерыве между первой «Дюной» и выходом продолжения ты любовалась на Тимоти Шаламе, а не читала научно-фантастический роман Фрэнка Герберта. Кристофер Уокен присоединился к касту второй части «Дюны» режиссёра Дени Вильнёва, сообщает Variety. Среди них – принцесса Ирулан, являющаяся старшей дочерью падишаха-императора Шаддама IV: став ее законным мужем, Муад’Диб получит императорский статус (но не переживайте. Warner Bros. выпустила короткий ролик, посвященный принцессе Ирулан, которая дебютирует в фильме «Дюна: Часть вторая».