Шерлок Холмс достал из ящика письменного стола потемневшую от времени коробочку, вынул оттуда и протянул мне записку, нацарапанную на клочке серой. Новые истории из жизни Шерлока Холмса не уступают самым лучшим романам о гении сыска. Новые захватывающие приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона! Заглавие. Записки о Шерлоке Холмсе. Место издания. Фрунзе.
Дойл Артур Конан - Записки о Шерлоке Холмсе
«Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» — сборник из 11 детективных рассказов Артура Конана Дойла, опубликованный в 1893 году. «Записки о Шерлоке Холмсе» — слушайте аудиокнигу автора Артура Конана Дойла, в исполнении Андрей Одинцов на сайте электронной библиотеки MyBook. В книгу вошли пять рассказов Артура Конан Дойла о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге и биографе докторе Уотсоне.
Последние новости о Шерлоке Холмсе
Чуковских Пестрая лента Перевод М. Чуковских Знатный холостяк Перевод Д. Лившиц Желтое лицо Перевод А. Ильф Обряд дома Месгрейвов Перевод Д. Лившиц Последнее дело Холмса Перевод Д. Лившиц Пустой дом Перевод Д.
Обращает на себя внимание некая неровность сборки — рядом с жемчужинами попадаются и откровенно проходные, не дотягивающие до высокой планки, истории. Виной этому послужила специфика написания рассказов — каждый месяц автор выдавал новую историю для публикации в журнале «Стрэнд» — при таком раскладе нет ничего удивительного, что некоторые рассказы получились гораздо слабее остальных — не всегда муза балует писателей своим посещением.
Карьера Холмса продолжается — Шерлок приобретает все большую известность, и, как следствие этого, количество интересных посетителей его обиталища на Бейкер-стрит возрастает. Постепенно наш сыщик выходит на международный уровень, автор вскользь упоминает о деликатных делах, в расследовании которых Холмс оказал неоценимую помощь, для этого ему пришлось совершать путешествия в Европу. Постепенно мы узнаем больше о корнях Шерлока, знакомимся с его старшим братом Майкрофтом, который обладает еще более проницательным умом, чем наш герой, что уже само по себе кажется невероятным. Также интересны упоминания о французских корнях Шерлока, чей дядя оказался известным художником Франции. Из представленных в сборнике рассказов особо хочу отметить четыре истории, которые вызвали у меня наибольший интерес. Два ранних дела, расследованные еще до знакомства с Ватсоном — «Глория Скотт» и «Обряд дома Месгрейвов». Можно сказать, что мечта поклонников таланта Холмса осуществилась, автор наконец дал нам ознакомиться с самым первым делом Холмса — «Глория Скотт» — здесь совсем юный Шерлок, еще во времена учебы в колледже помогает своему приятелю по учебё уже один факт наличия у него друзей до Ватсона это сильный ход расследовать причины странного поведения его отца и расшифровать загадочную записку, которая привела почтенного мирового судью к печальному финалу.
Может быть детективный элемент здесь не так сильно закручен, дедукция Холмса еще не филигранно отточена, но это компенсируется нетипичным для цикла лихим и динамичным действием, которым нас радует приведенная в финале история пароходика «Глория Скотт». Прекрасно показана атмосфера приходящего в упадок дворянского гнезда, сельское очарование викторианской Англии. На первом плане — семейная тайна, некий парамасонский ритуал, разгадка смысла которого ведет к обретению ценнейшей исторической реликвии. Здесь есть любовь и ненависть, предательство и возмездие, следить за ходом поисков артефакта — сплошное удовольствие. Про отсутствие Ватсона даже забываешь — настолько естественно Холмс отыгрывает свой образ, что читатель уже не обращает внимания на всё остальное. Безусловно стоит отметить рассказ «Морской договор» — я, честно говоря, приступил к его чтению с некоторой осторожностью, так как предыдущие дела Холмса, где были замешаны большая политика и интересы сильных мира сего — «Скандал в Богемии» и «Берилловая диадема» — у меня особого восторга не вызвали, но здесь, к счастью, мои опасения были напрасны. Это одно из самых сложных дел Шерлока, здесь ему пришлось приложить максимум усилий, чтобы в итоге достичь триумфа.
Мастерски выстроена детективная интрига, читатель до конца не может угадать, кто же этот таинственный похититель, какими мотивами он руководствовался, и где же запрятан этот важный документ. Несмотря на солидный объем, рассказ читается с большим интересом, на одном дыхании. Ну и замыкает обозначенную мной выше «великолепную четверку» сего сборника, конечно же, «Последнее дело Холмса». Наконец-то Шерлок встречает достойного соперника — профессора Мориарти, который с первых же строк, посвященных ему, бередит воспоминания о созданном фантазией Сакса Ромеро докторе Фу Манчу и бессмертном атланте Катулосе из «Хозяина судьбы» Р. Единственная претензия — к объему рассказа, который вполне можно было бы превратить в средней величины роман, добавить больше нуара, постепенно сгущать краски до финальной развязки, но привязка к журнальному формату, видимо, сыграла свою роль. Отдельно хочу отметить финальную сцену — здесь великолепно всё — от величественного антуража, описаний мощи Рейхенбахского водопада и до проницательного решения не давать читателю следить за событиями в реальном времени, а вместе с Ватсоном восстанавливать картину разыгравшейся драмы постфактум. Здесь действительно стоило ставить точку, а писать новые рассказы о Шерлоке автор при желании мог бы и без его «воскрешения» — благо архивных дел в картотеке великого сыщика более чем достаточно.
Теперь немного о грустном, а именно — о рассказе «Жёлтое лицо», который можно назвать слабейшей из всех историй о Холмсе, которые мне доводилось читать. Немного спасают ситуацию неизменный авторский стиль, да интригующая завязка — в остальном же всё плохо. По объему рассказ довольно небольшой, при этом автор сам загодя убивает интригу — только совсем уж неискушенный читатель не сможет сам понять, что же за тварь периодически маячит в окне недавно заселенного коттеджа. Все герои ведут себя нелогично, даже Шерлок здесь вызывает недоумение — наскоро слепив рабочую гипотезу на непроверенных фактах, он быстренько убеждается в своей неправоте и, фигурально пожав плечами, как бы намекает нам, мол, ничего — дело житейское, и на старуху бывает проруха. Финал в духе черно-белого советского кино вообще кроме разочарования и омерзения ничего не вызвал — автор пытается эпатировать читателей несвойственной его времени толерантностью, больше никакой идеи и интриги в рассказе нет. Как и в предыдущем сборнике, в некоторых представленных нашему вниманию рассказах вообще нет состава преступления, поэтому их стоит отнести в разряд любопытных казусов, обладающих внешними признаками правонарушений, но по сути ими не являющимися. К числу таких рассказов относится «Серебряный» — оригинальная и по-своему интересная история в антураже сельской местности, посвященная интригам в среде конезаводчиков.
Далее, уже помянутое «Жёлтое лицо», а также «Приключение клерка» — рассказ имеющий много общего с плутовской историей «Союз рыжих». Вообще, сложилось впечатление, что у автора был какой-то знакомый, работавший в кадровом агентстве, который снабжал его интересными материалами, послужившими основой для некоторых приключений Ватсона и Холмса. Упоминавшаяся выше «Глория Скотт» тоже может быть причислена к этому «некриминальному» списку, если не обращать внимания на историю мирового судьи, которую на момент событий рассказа можно считать закрытой по сроку давности. Сюда же безусловно относится и рассказ «Горбун», во многом напомнивший мне события романа «Знак четырех» — те же отсылки к экзотическим британским колониям, неоднозначный, условно отрицательный персонаж с загадочным спутником и мотив отсроченного возмездия.
Квинтэссенция образцового детектива. Безоговорочный шедевр. Советская экранизация похождений английского детектива — самая лучшая, особенно удачно подобран актерский состав, но по уровню драйва книге она, бесспорно, уступает. Я не умею втягиваться в телевизионные сериалы, а вот в книжные серийные вещи меня засасывает запросто.
В английских изданиях за этим рассказом следует «Картонная коробка», перенесённая в американских и русских изданиях в сборник «Его прощальный поклон». Рассказ, в котором предположения Холмса оказываются неверными, а также упоминается рассказ «Второе пятно», написанный 11 годами позже. Не преступление. Молодой Холмс и его однокурсник по колледжу едут в поместье отца последнего. Спустя несколько дней к отцу приезжает его давний знакомый.
Артур Конан Дойл «Записки о Шерлоке Холмсе»
Книга Артура Конана Дойла «Записки о Шерлоке Холмсе» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Доктор Ватсон продолжает рассказывать об удивительных тайнах и преступлениях, которые виртуозно распутывает знаменитый сыщик, гений дедукции Шерлок Холмс. «Записки о Шерлоке Холмсе» — слушайте аудиокнигу автора Артура Конана Дойла, в исполнении Андрей Одинцов на сайте электронной библиотеки MyBook. Книга «Записки о Шерлоке Холмсе», автор Дойл Артур Конан (ISBN: 978-5-4451-0710-1, издательство «Оникс-Лит») можно купить по цене от 537 ₽ руб. в интернет-магазине БММ. Бесплатная доставка по Москве, Санкт-Петербургу и всей России от 799 руб. ** Файл книги Записки о Шерлоке Холмсе находится в
По следам сэра Артура Конан Дойла
Невозможно отложить книгу, не узнав, каким образом Шерлоку Холмсу удастся. Предлагаем вашему вниманию книгу «Записки о Шерлоке Холмсе». Автор Артур Конан Дойл. Заглавие. Записки о Шерлоке Холмсе. Место издания. Фрунзе. Закажите книгу «Записки о Шерлоке Холмсе» от автора Дойл Артур Конан ISBN: 978-5-17-147501-7, с доставкой и по низкой цене.
Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе
Вашему вниманию предлагается второй том роман «Долина Страха», сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» из четырехтомника с полным переводом всего холмсовского канона. При этом в каждый том включено множество дополнительных материалов: предисловия к ранним публикациям, воспоминания Конан Дойля, касающиеся тех или иных произведений, некоторые интервью писателя. Плюс каждый том снабжен обширнейшими комментариями и богато иллюстрирован лучшими классическими рисунками.
В этом сборнике много хороших рассказов. И "Союз рыжих", где непонятный розыгрыш был призван скрыть куда более серьезное преступление.
И "Скандал в Богемии" - об одном из дел, которые сам Холмс для себя считал проигранными сопернику. Здесь и "Последнее дело Холмса", где автор хотел поставить точку в историях о сыщике. И самый, пожалуй, сложный для перевода рассказ "Пляшущие человечки". Ведь в английском алфавите меньше букв, чем в нашем.
На страницах этой книги читателей ждет целая вереница рассказов, погружающих в разную атмосферу. Одни из них более обыденные, другие — готические, третьи — немного романтические. Шерлок Холмс на редкость умен и всегда может применить свой любимый метод дедукции, чтобы вычислить преступника. И он умеет поставить четкую точку в конце любого дела. Но вот уже несколько лет он плетет сеть вокруг главы преступного мира их города — профессора Мориарти.
Емельянниковой , Шесть Наполеонов рассказ, перевод М. Чуковского , Второе пятно рассказ, перевод Н. Емельянниковой , Три студента рассказ, перевод Н. Явно , Рейгетские сквайры рассказ, перевод Т. Рузской , «Медные буки» рассказ, перевод Н. Емельянниковой , Убийство в Эбби-Грэйндж рассказ, перевод Л. Борового , Шерлок Холмс при смерти рассказ, перевод В. Штенгеля , Собака Баскервилей повесть, перевод Н. Вес 580 гр.
Письма Шерлоку Холмсу
Письма Шерлоку Холмсу • Arzamas | результаты поиска лотов на по запросу «записки о шерлоке холмсе» в категории Главная. |
ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ | Заглавие. Записки о Шерлоке Холмсе. Место издания. Фрунзе. |
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
Чуковских Тайна Боскомской долины Перевод М. Бессараб Скандал в Богемии Перевод Н. Войтинской Пять зернышек апельсина Перевод Н. Войтинской Человек с рассеченной губой Перевод М. Чуковских Голубой карбункул Перевод М. Чуковских Пестрая лента Перевод М.
Doors", после спуска по лестнице — дверь справа. Красная Пресня, д. Doors", после спуска по лестнице — дверь справа.. Москва, ул. Лукинская, д.
Бабушкинская В наличии на 19:00, сегодня Оплата картой или наличными Все книги в пункте Супермаркет, от входа повернуть налево и подняться по лестнице на 2-й этаж, пав. Малыгина, д. Доставка во вторник 7 мая. Бабушкинская В наличии на 19:00, сегодня Оплата картой или наличными Все книги в пункте ТЦ «Кондор», основной вход, 2-й этаж, пав. Менжинского, д. Митино В наличии на 19:00, сегодня Оплата картой или наличными Все книги в пункте ТЦ «Митино», главный вход, направо, по лестнице на 2-й этаж, первый проход. Митинская, д. Телефон: 8-800-600-9525, режим работы - 10:00—22:00 Сроки: 1 день с даты комплектации заказа. Октябрьское поле Москва, ул. Народного Ополчения, д.
Вход в цоколь с левого торца здания, есть лифт для моломобильных граждан. Вход в цоколь с левого торца здания, есть лифт для моломобильных граждан.. Речной вокзал В наличии на 19:00, сегодня Оплата картой или наличными Все книги в пункте ТЦ «Ховрино», главный вход, 2-й этаж. С лестницы направо, пав. Петрозаводская, д. Доставка в четверг 2 мая. Раменки, д. Рудневка, д. Новогиреево В наличии на 19:00, сегодня Оплата картой или наличными Все книги в пункте Общий вход с магазином «Дикси», цокольный этаж налево, павильон по правой стороне. Саянская, д.
Свиблово Москва, ул. Снежная, д. Таллинская, д. Хачатуряна, вл. Семеновская В наличии на 19:00, сегодня Оплата картой или наличными Все книги в пункте Вход с левой стороны фасада дома, левее "Перекрестка", 1-й этаж. Щербаковская, д. Тимирязевская В наличии на 19:00, сегодня Оплата картой или наличными Все книги в пункте ТЦ «Тимирязевский», 3-й этаж. Яблочкова, д. Спуститься по металлической лестнице на промежуточный -1 этаж, повернуть направо и пройти почти до конца. Пункт расположен рядом с ремонтом одежды.
Ярцевская, д. Пункт расположен рядом с ремонтом одежды.. Телефон: 8-800-600-9525, режим работы - 9:00—22:00 Сроки: 1 день с даты комплектации заказа. Полежаевская Москва, ш. Хорошевское, д. Адрес: ш. Телефон: 8-800-600-9525, режим работы - 9:00 — 20. Реутов, ул. Южная, д. Мытищи, ул.
Мира, д. Люберцы, пр-т. Гагарина, д. Химки, ул.
Законы об авторском праве в США периодически менялись, и всегда в сторону увеличения сроков. К примеру, в конце прошлого века действовало правило, по которому все работы, опубликованные до 1978 года, защищались авторским правом в течение 75 лет, а все, опубликованные после — в течение жизни автора и 50 лет после его кончины.
Однако согласно этому правилу в 2004 году должен был попасть в общественное достояние «Пароходик Вилли» — самый ранний из сохранившихся звуковых мультфильмов, первый звуковой фильм студии Диснея и один из первых мультфильмов с участием Микки Мауса. Пытаясь защитить свою знаменитую мышь, компания Disney при поддержке других компаний продавила закон, согласно которому с 1998 года вводился 20-летний мораторий на попадание каких бы то ни было работ в общественное достояние.
Что поражает особенно — это произошло в ее 87-й день рождения. Совсем недавно кто-то украл ее надгробие. Кто — неизвестно. Мы сомневаемся, что это был кто-то из ее знакомых, и вряд ли это был ее убийца: говорят, он сошел с ума и умер. Хотя кто знает? Это случилось 16 августа, ночью. Кое-кто из соседей говорит, что слышал странный звук — будто бы удары чего-то металлического о камень. Они не нашли никаких улик, никаких отпечатков, ничего.
Пожалуйста, помогите с этим разобраться. Ваша Ким Герсу. Я верю, что Вы примете мои скромные извинения и простите мне мою неосведомленность. Я очень благодарна за возможность написать Вам в Англию, так как мне нужна помощь в одной загадочной ситуации. Я расскажу ее Вам, а Вы, если это возможно, подскажите мне, как здесь быть и в чем дело. В Остине Техас есть дом со специфической репутацией — никто из жильцов не задерживается там дольше чем на несколько недель.
Записки Шерлока Холмса
Предлагаем вашему вниманию книгу «Записки о Шерлоке Холмсе». Автор Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс берётся за это расследование, которое откроет для него новые горизонты женского ума. «Записки о Шерлоке Холмсе» — слушайте аудиокнигу автора Артура Конана Дойла, в исполнении Андрей Одинцов на сайте электронной библиотеки MyBook. Рассказы сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе прочно вошли в историю детективного жанра и заняли там одну из самых высоких позиций. Иллюстрация Сидни Пэджета из сборника рассказов Артура Конан Дойла «Записки Шерлока Холмса». Слушать аудиокнигу «Записки о Шерлоке Холмсе» в исполнении Станислава Федосова.
Последние новости о Шерлоке Холмсе
Вам предстоит глубоко погрузиться в атмосферу туманного альбиона, узнать о самых запутанных преступлениях Лондона, побывать на Бэйкер Стрит 221В, а также определить влияния Шерлока Холмса на современные детективы, - сообщили в библиотеке. В целом убийство Шерлок Холмс раскрыл по обрывку записки, а потом легкими намеками указывал на виновного. Книга «Записки о Шерлоке Холмсе» – завершает историю об этом удивительно талантливом сыщике. Анимация серии советских диафильмов по рассказам Артура Конан Дойля о приключениях детектива Шерлока Холмса, написанных от лица доктора Ватсона. Шерлок Холмс не верит в призраков и прибывает в поместье вместе с племянником сэра Чарльза Генри, последним отпрыском рода Баскервиль.
По следам сэра Артура Конан Дойла
Лившиц Желтое лицо Перевод А. Ильф Обряд дома Месгрейвов Перевод Д. Лившиц Последнее дело Холмса Перевод Д. Лившиц Пустой дом Перевод Д. Лившиц Пляшущие человечки Перевод М.
Чуковских Случай в интернате Перевод Н.
Благородный сыщик открывает тайну своему другу — на протяжении нескольких лет он "сплетает сеть" вокруг зловещего профессора Мориарти, главы преступного мира Лондона, настоящего гения, которого сам Шерлок Холмс называет "достойным противником". Удача и незаурядный ум не изменяют Холмсу, но лишь до главной схватки с Мориарти на отвесной скале Рейхенбахского водопада… Рассказы сопровождаются чёрно-белыми иллюстрациями Сидни Пейджета и цветными зарисовками Наталии Михальчук, созданными специально для нашего издания.
Вход на 2 этаж с левой стороны здания. Вход на 2 этаж с левой стороны здания.. Видное, пр-т.
Ленинского Комсомола, д. Видное, ул. Березовая, д. Советская, д. Королев, мкр. Юбилейный, ул.
Пионерская, д. Адрес: мкр. Королев, пр-т. Космонавтов, д. Королев, ул. Калинина, д.
Одинцово, ул. Маковского, д. Одинцово, ш. Можайское, д. Железнодорожный, ул. Щелково, пр-т.
Пролетарский, д. Нахабино, ул. Институтская, д. Лобня, ул. Маяковского, д. Ивантеевка, ул.
Дзержинского, д. Пушкино, ул. Тургенева, д. Троицк, мкр. Жуковский, ул. Гудкова, д.
Чкалова, д. Подольск, ул. Подольская, д. Домодедово, мкр. Центральный, ул. Зеленоград, корп.
Адрес: корп. Раменское, ул. Дергаевская, д. Телефон: 8-800-600-9525, режим работы - 10:00 — 20. Электросталь, ул. Ногинск, ул.
Дмитров, ул. Профессиональная, д. Чехов, ул. Первомайская, д.
За ним, по ту сторону загона, виднелось строение под серой черепичной крышей. Вокруг до самого горизонта тянулась волнистая равнина, буро-золотая от желтеющего папоротника, только далеко на юге подымались островерхие крыши Тавистока да к западу от нас стояло рядом несколько домиков кейплтонской конюшни. Мы все выпрыгнули из коляски, а Холмс так и остался сидеть, глядя прямо перед собой, поглощенный какими-то своими мыслями. Только когда я тронул его за локоть, он вздрогнул и стал вылезать. По блеску его глаз и волнению, которое он старался скрыть, я догадался, что он близок к разгадке, хотя и не представлял себе хода его мыслей. Стрэкера потом принесли сюда, не так ли? Если хотите, можете взглянуть. В гостиной мы сели вокруг стоящего посреди комнаты стола. Что вы о нем скажете, Уотсон? Такие ножи по вашей части. Тончайшее лезвие, предназначенное для тончайших операций. Не странно ли, что человек, отправляющийся защищаться от воров, захватил его с собой, — особенно если учесть, что нож не складывается? Оружие не ахти какое, но, вероятно, ничего другого у него под рукой в тот момент не было. Что это за бумаги? Письмо полковника Росса с распоряжениями. А это счет на тридцать семь фунтов пятнадцать шиллингов от портнихи, мадам Лезерье с Бондстрит, на имя Уильяма Дербишира. Миссис Стрэкер говорит, что Дербишир — приятель ее мужа и что время от времени письма для него приходили на их адрес. Ну что ж, тут как будто все, теперь отправимся на место преступления. Мы вышли из гостиной, и в этот момент стоящая в коридоре женщина шагнула вперед и тронула инспектора за рукав. На ее бледном, худом лице лежал отпечаток пережитого ужаса. Но вот только что из Лондона приехал мистер Холмс, и мы надеемся с его помощью найти преступников. А мне показалось, это были вы. На вас было стального цвета шелковое платье, отделанное страусовыми перьями. Несколько минут ходьбы по тропинке среди кустов привели нас к оврагу, в котором нашли труп. У края его рос куст дрока, на котором в то утро миссис Стрэкер и служанка заметили плащ убитого. На земле много следов. Я вижу, в понедельник здесь побывало немало народу. Она лежала вот здесь, сбоку. Холмс взял сумку, спустился в яму и подвинул рогожу ближе к середине. Потом улегся на нее и, подперев руками подбородок, принялся внимательно изучать истоптанную глину. Холмс держал в руках восковую спичку, покрытую таким слоем грязи, что с первого взгляда ее можно было принять за сучок. Спичка была втоптана в землю. Я заметил ее только потому, что искал. Холмс вытащил ботинки из сумки и стал сравнивать подошвы со следами на земле. Потом он выбрался из ямы и пополз, раздвигая кусты. В радиусе ста ярдов. Но мне бы хотелось, пока не стемнело, побродить немного по долине, чтобы лучше ориентироваться здесь завтра. Подкову я возьму себе в карман на счастье. Полковник Росс, с некоторым нетерпением следивший за спокойными и методичными действиями Холмса, взглянул на часы. Я хочу с вами посоветоваться. Меня сейчас волнует, как быть со списками участников забега. По-моему, наш долг перед публикой — вычеркнуть оттуда имя Серебряного. Полковник поклонился. Когда закончите свою прогулку, найдете нас в домике несчастного Стрэкера, и мы вместе вернемся в Тависток. Они направились к дому, а мы с Холмсом медленно пошли вперед. Солнце стояло над самыми крышами кейплтонской конюшни; перед нами полого спускалась к западу равнина, то золотистая, то красновато-бурая от осенней ежевики и папоротника. Но Холмс, погруженный в глубокую задумчивость, не замечал прелести пейзажа. Предположим, Серебряный в момент преступления или немного позже ускакал. Но куда? Лошадь очень привязана к человеку. Предоставленный самому себе, Серебряный мог вернуться в Кингс-Пайленд или убежать в Кейплтон. Что ему делать одному в поле? И уж, конечно, кто-нибудь да увидел бы его там. Теперь цыгане, — зачем им было красть его? Они чуть что прослышат — спешат улизнуть: полиции они боятся хуже чумы. Надежды продать такую лошадь, как Серебряный, у них нет. Украсть ее — большой риск, а выгоды — никакой. Это вне всякого сомнения. В Кингс-Пайленде его нет. Значит, он в Кейплтоне. Примем это за рабочую гипотезу и посмотрим, куда она нас приведет. Земля здесь, как заметил инспектор, высохла и стала тверже камня, но местность слегка понижается к Кейплтону, и в той лощине ночью в понедельник, наверное, было очень сыро. Если наше предположение правильно, Серебряный скакал в этом направлении, и нам нужно искать его следы. Беседуя, мы быстро шли вперед и через несколько минут спустились в лощину. Холмс попросил меня обойти ее справа, а сам взял левее, но не успел я сделать и пятидесяти шагов, как он закричал мне и замахал рукой. На мягкой глине у его ног виднелся отчетливый конский след. Холмс вынул из кармана подкову, которая как раз пришлась к отпечатку. Мы представили себе, что могло бы произойти, стали проверять предположение, и оно подтвердилось. Идем дальше. Мы перешли хлюпающее под ногами дно лощинки и с четверть мили шагали по сухому жесткому дерну. Снова начался небольшой уклон, и снова мы увидели следы, потом они исчезли и появились только через полмили, совсем близко от Кейплтона. Увидел их первым Холмс — он остановился и с торжеством указал на них рукой. Рядом с отпечатками копыт на земле виднелись следы человека. А это что? Двойные следы человека и лошади резко повернули в сторону Кингс-Пайленда. Холмс свистнул. Мы пошли по следам. Он не поднимал глаз от земли, но я повернул голову вправо и с изумлением увидел, что эти же следы шли в обратном направлении. Пойдемте по обратному следу.