Некоторые примеры недавно вымерших языков: аса (Танзания) – в 1976 году; убыхский язык (Турция) исчез в 1992 году со смертью Тевфика Эсенча; бабинский саамский язык или аккала. Язык может исчезнуть вместе с народом, говорившим на нем, если народ физически перестанет существовать, например, вследствие эпидемии. Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией. Как только неотъемлемая часть языка – его важность, его необходимость – исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. Многие из 113 языков к востоку от Анд в бассейне Амазонки плохо известны и исчезают под натиском испанского и португальского языков.
Мертвые языки мира: 12 навсегда исчезнувших языков
Также выяснилось пять языков, которые лингвисты считают исчезнувшими: алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Вот почему люди склонны думать, возможно ошибочно, о латыни как о вымершем языке. Проведенная в 2021 году перепись населения России выявила шесть вымерших и заснувших языков. РАН: в России насчитали шесть вымерших и заснувших языков. Лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией. Язык может исчезнуть вместе с народом, говорившим на нем, если народ физически перестанет существовать, например, вследствие эпидемии.
Причины исчезновения языков малых народов
Сегодня в школах большинства стран нет таких запретов, но механизм языкового сдвига в группах носителей редких языков запущен, а чтобы остановить его, требуются специальные усилия. В России в детских садах и младших школах дети могут получать образование на 24 языках коренных народов, говорит Осадчий. Это позволяет спасти уникальные языки от исчезновения. Однако система, по словам эксперта, выстроена нерационально. Как говорит Осадчий, в младшей школе дети учатся с упором на родной язык, а русский задвигается на второй план «с расчетом на то, что они все равно его освоят, ведь живут в России». Но именно в младшей школе дети способны с легкостью изучить любой язык, а когда становятся немного старше, это уже выходит проблематичнее. А значит, у него будут проблемы, начиная с ЕГЭ и заканчивая карьерными перспективами, — говорит Осадчий.
Как рассказали специалисты Института языкознания, детские сады или даже ясли с полным погружением в язык, которые называются языковыми гнездами, показывают себя самым действенным методом сохранения и оживления редких языков. По их словам, ребенок с легкостью усваивает и язык большинства от родителей, и язык своих предков в языковом гнезде. Ученые говорят, что для сохранения знаний, полученных в таких дошкольных учреждениях, очень важно, чтобы в школе были уроки редкого языка, усвоенного детьми, была преемственность обучения. Они отмечают, что сегодня отличной площадкой для использования и даже для изучения редких языков становится и интернет. По словам специалистов института, для сохранения языков также необходимо разъяснять всем от мала до велика ценность языкового многообразия. По мнению ученых, многоязычие — это достояние страны и ее граждан, да и всего человечества.
Необходимо объяснять, как важен язык для нашего видения и понимания мира, рассказывать, что усвоение каждого нового языка — это получение нового взгляда на мир и новых жизненных перспектив. Разъяснять преимущества многоязычия в сравнении с одноязычием чрезвычайно важно, так как это позволит родителям учеников не бояться «лишней» нагрузки, говоря с детьми дома не на языке школы, — отметили в институте. Специалисты добавили, что с ребенком до 3—5 лет достаточно просто говорить дома на родном языке, чтобы он без всяких усилий начал на нем общаться, и не ждать, что родному языку научат в школе. По их мнению, государственный язык необходимо изучать не вместо редких языков, а вместе с ними. Кроме того, сегодня существует еще один метод сохранения языка.
Орочский язык в РАН записали, как заснувший. По информации института, с начала ХХ века на территории современной России вымерли или заснули более 15 этнических языков. Последним вымершим языком был алеутский.
А ведь национальность включает и язык. К сожалению, при утрате языка, своей национальной принадлежности, люди по-другому начинают относиться к переменам в жизни.
Лингвистические экспедиции в различные регионы России подтверждают факт, что люди, утратившие свой «этнический» стержень, самобытность и свой язык, чувствуют себя ненужными обществу, нередко банально спиваются. Кроме того, малые народы вместе с языком теряют свою традиционную кухню, обрядовые и культурные традиции, знания поколений. Классическим примером такого положения дел на постсоветском пространстве является Республика Азербайджан, где присвоение и фальсификация исторического наследия малых народов региона возведена на государственный уровень, и где ссылка на работы местных «азербайджанских учёных» в российской академической среде, по этой причине, считает дурным тоном. Страсбург 5 ноября 1992 года далее — «Хартия». Государства подписавшие данный документ берут на себя юридические обязательства по сохранению языков национальных меньшинств и должны соответствующим образом отчитываться перед европейским сообществом, в лице его институтов. Однако, на постсоветском пространстве и на Кавказе в частности, новообразованные государства зачастую в современных своих границах, не имеющие исторических предпосылок к своему существованию , рассматривают этнические меньшинства-автохтонов на своей территории как потенциальную угрозу для безопасности и целостности государства, в их специфическом понимании. По этой причине, часто не признаваясь в этом общественности, они ведут активную внутреннюю ассимиляционную политику, стремясь к максимальному сокращению числа людей, декларирующих принадлежность к другой нации, кроме доминирующей т. Таким образом, после распада СССР из новообразовавшихся государств на Кавказе в новых «исторических» границах , включая и РФ, как самое большое кавказское государство, ни одно из государств за исключением Армении стала 42-м государством-членом Совета Европы 25 января 2001 г. Также Азербайджан подписал «Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств» 21 декабря 2001 года, однако по сегодняшний день парламент этой страны не ратифицировал его и в ближайшем будущем не планирует делать это по этой причине документ не может вступить в юридическую силу. Причиной отказа ратификации Хартии парламентом этой страны называется, то обстоятельство, что «в настоящем документе имеется ряд требований, которые могут нанести ущерб целостности, суверенитету и национальной безопасности страны».
Некоторые региональные языки мегрельский, лазский, сванский не признаются в Грузии языками, а считаются диалектами грузинского, поскольку диалекты государственного языка не имеют права на защиту в рамках Хартии. Признание же их в качестве самостоятельных языков властями рассматривается «как угроза единству грузинской нации». N90-рп , однако также не ратифицировала её.
Можно ли запрещать языки или насаждать языки Почему языки умирают? Конечно, чаще всего это происходит, когда остается лишь небольшое сообщество носителей умирающего языка. В Сальвадоре носители языка ленка и какапера перестали говорить на них, когда войска колонизаторов убили тысячи коренных жителей. Однако, хотя некоторые языки умирают внезапно, в большинстве своем этот процесс растягивается на несколько поколений.
Все начинается с культурного смешения нескольких народов, после чего новые поколения становятся двуязычными. В лингвистике это называется билингвальностью, когда «родными» становятся одновременно два языка. В конце концов, их дети или дети их детей просто перестают говорить на языке предков, выбирая так называемый доминирующий язык, который постепенно становится всё более распространенным в их среде обитания. Одним из ярких примеров этого является исчезновение коптского языка в 7 веке в Египте. Арабский язык постепенно становился все более употребляемым. Кроме того, он был языком коммерции, поэтому у людей попросту отпала необходимость и даже желание говорить на другом языке, кроме арабского. Исчезли многие индейские языки Южной Америки.
На смену им пришли, в основном, испанский и португальский языки. На языках колонизаторов развивалась новая государственность, строились новые взаимоотношения, язык переселенцев постепенно замещал языки предков. В современную эпоху, когда языки умирают, большинство из них документируются и сохраняются историками как свидетельство старых культур, традиций и жизни предков. Более древние языки, к сожалению, в большинстве своем были полностью утеряны. В некоторых случаях, благодаря сохранению информации об умерших языках, защитники культуры и традиций могут возродить старые языки. Самый выдающийся современный пример этому — иврит. Ко второму столетию нашей эры он исчез как общий язык, сохранившись только в религии и образовании.
Однако благодаря помощи историков и лингвистов, в 20 и 21 веках, иврит снова стал языком миллионов людей государства Израиль. Процесс умирания языков Сегодня к умирающим относят около 3. Как правило, языки полностью забываются в 3 этапа, о которых пойдет речь ниже. Первый этап: Потеря уникальной культуры и восприятия мира через слова Каждый язык представляет свою собственную культуру и уникальный взгляд на мир. Его можно рассматривать как своего рода ключ, который может легко войти в историю и культуру народов. При появлении другого языка там, где ранее был только собственный национальный язык, этот новый для коренных жителей язык может начать замещать собой прежние слова и понятия. И таким образом постепенно может меняться восприятие окружающего мира.
Вместо привычных слов придут на смену слова из другого языка. Родной язык исчезает не сразу, если появляется другой язык. На родном языке продолжают говорить дома, но не на улице и, тем более, не в официальных учреждениях.
В России обнаружили носителей пяти вымерших языков
Песни — спасение для языка: как они защищают диалекты от исчезновения? Музыкальные тексты — лингвистические памятники вымирающих языков Лингвистика отчаянно борется за сохранение редких языков, ведь современные тенденции способствуют исчезновению уникальных лингвистических групп. Народная музыка может стать ключом решения этой проблемы. Рассказываем, как песни помогают спасти умирающие языки и способствуют их восстановлению. Как понять, что язык умирает? Язык погибает в двух случаях: — носители перестают использовать родной язык; — носители вымирают. Сегодня эта проблема стоит особенно остро, ведь языки и наречия исчезают ускоренными темпами. Ученые выяснили, что под угрозой находятся около 7000 лингвистических систем.
Глобализация и лингвистический империализм — главные причины их утраты. Языковой сдвиг происходит из-за того, что носители вынуждены переходить на язык, связанный с социальной или экономической властью. Чаще всего это вынужденная мера, без которой представители лингвистического меньшинства не смогли бы существовать в рамках чуждой языковой и культурной среды.
В РФ проводится обучение на 24 языках, 81 язык изучается как предмет. У коренных народов ситуация осложняется отсутствием письменности некоторых из них, нехваткой педагогов, владеющим этим языком.
У многих языков остались единицы носителей. В Красную книгу языков народов России включено более 60 языков. Первым в списке на исчезновение в России признан водский язык. Этот язык помнят несколько представителей самого старшего поколения, проживающие в двух деревнях на северо-западе Ленинградской области. Специалисты отмечают, если раньше язык исчезал в результате физической гибели народа из-за эпидемий, войн или спада рождаемости, то сегодня носители так или иначе добровольно переходят на другой, доминирующий язык.
В некоторых случаях политические власти оказывают давление на граждан с тем, чтобы те говорили на официальном языке существование нескольких языков зачастую воспринимается как угроза для национального единства. Кроме того, носители могут отказаться от родного языка в пользу доминирующего, если чувствуют, что это может способствовать интеграции в общество их самих и их детей. Расширение торговых связей, привлекательность потребительских благ, урбанизация и усиление экономических ограничений — все это подталкивает носителей к переходу на официальный язык. Телевидение и радио тоже вносят свой вклад, укрепляя положение доминирующего языка. По мнению ЮНЕСКО, среди мер, необходимых для предотвращения исчезновения языка — создание благоприятных условий для того, чтобы его носители говорили на нем и обучали этому языку своих детей; создание образовательных систем, способствующих обучению на родном языке, разработка системы письма.
По мнению авторов, участники переписи указывают такие языки в качестве родного или языка владения из-за того, что это язык их национальности. Заснувшими считаются языки, носители которых помнят отдельные слова или песню как в случае с орочским языком , или люди, частично выучившие такие языки во взрослом возрасте. Как пишет РБК, стремительное уменьшение количества языков объясняется процессом глобализации, начавшимся с эпохи Великих географических открытий. Об это рассказывал в 2023 году российский лингвист Владимир Плунгян, по словам которого раньше в исчезновении и возникновении языков большую роль играл географический фактор. Согласно переписи 2021 года, самыми распространенными языками в России по владению стали: русский его указали 134,3 млн человек , английский 5,07 млн ,.
Удручающая картина, особенно если учесть, что эти языки обладают статусом государственных языков республик нашей страны. Стоит ли начинать бить тревогу? Российские лингвисты полагают, что в расчетах ЮНЕСКО есть некоторые «огрехи» — в список вошли почти все языки, на которых не говорит подавляющее большинство граждан нашей страны. Поэтому в зоне риска оказались государственные языки с количеством носителей в несколько десятков тысяч человек. То есть паниковать пока рано, однако задуматься о проблеме все же стоит, ведь согласно отечественным исследованиям, около 50 наречий на территории РФ находятся в опасности. Главным регионом лингвистического риска является Сибирь. Если раньше значительная часть местного населения говорила на коренных языках, то сейчас такого языкового разнообразия не найти — более 30 языков в той или иной степени находятся в опасной зоне, причем в большинстве случаев ситуация настолько критическая, что требует принятия мер по возрождению и развитию языка. Все попытки сохранить и возродить вымирающие языки останутся тщетны без желания на то самих носителей. Поэтому важно прививать любовь к родному наречию с детства.
Исчезновение редких языков через 80 лет может привести к утрате уникальных медицинских знаний
Исчезновение языков — естественный процесс, однако таких немыслимых темпов, как сегодня, не наблюдалось еще никогда. Познакомимся с редкими европейскими языками и диалектами на грани исчезновения. Лингвисты считают исчезновение языков естественным процессом, обусловленным историческими факторами и миграцией. Как выяснилось, в современном мире вымершие языки составляют значительную проблему, которая пользуется повышенным общественным вниманием. По данным ООН, к концу XXI века более 30% из 7400 языков на планете исчезнут. Коптский язык появился в 100 году н. э и исчез в 1600 году н. э. На коптском языке написана вся ранняя христианская литература.
Исчезновение редких языков через 80 лет может привести к утрате уникальных медицинских знаний
У заснувшего языка есть носители, помнящие хотя бы некоторые слова. Такова ситуация с языком орочей, проживающих на Дальнем Востоке. Читайте также: В России умер последний носитель алеутского языка В ходе последней переписи 43 человека заявили, что владеют орочским. Хотя до этого Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края заявляла о смерти последнего активного носителя языка.
Фигурирует во всероссийской переписи и один язык, классифицируемый как заснувший, — орочский. О владении им рассказали 43 респондента. К заснувшим относят языки, носители которых лишь частично знают их.
Орочский язык в РАН записали, как заснувший. По информации института, с начала ХХ века на территории современной России вымерли или заснули более 15 этнических языков.
Последним вымершим языком был алеутский.
Ее кора и корни используются местными племенами для лечения боли в суставах, острой рези в животе, нарывах и незаживающих ранах, лихорадке. Согласно исследованиям , проведенным медицинским центром университета Мэриленда США , Кошачий коготь стимулирует иммунную систему и обладает антиоксидантными свойствами.
Ряд предварительных исследований показал, что Кошачий коготь способен убивать опухоли и раковые клетки в пробирках. Это растение также изучается в качестве средства против ВИЧ-инфекции. Также этот кустарник традиционно применяется для борьбы с простудой и гриппом и в качестве средства от гонореи и камней в почках.
В современной медицине из листьев Яборанди было получено вещество под названием пилокарпин, которое незаменимо при глаукоме. Для лечения определенных заболеваний эти народности часто смешивают растения с частями животного происхождения. Так, для лечения ран нанайцы смешивают смолу обыкновенной лиственницы и добавляют медвежий жир.
Гнойные раны лечатся мазью со смолой ели, которую смешивают в равных пропорциях с жиром окуня или щуки и варят.
Перепись населения выявила в России вымершие и заснувшие языки
«Убийцы малочисленных»: почему в России умирают языки и грозит ли русскому исчезновение | Перепись населения насчитала в России шесть вымерших и заснувших языков. |
Вы точно человек? | О том, как оживить исчезающие языки, для чего это нужно, и почему применяемых мер недостаточно, «АиФ» поговорил с экспертом в этом вопросе – Дмитрием Харакка-Зайцевым. |
Вы точно человек? | Исследователи выделяют следующую классификацию языков «вымерших», «возможно вымерших», «исчезающих» или «благополучных» по следующим критериям [2]. |
Исчезающие языки и нацменьшинства (Али Албанви) / Проза.ру | Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя 2964. |
Пять исчезнувших языков насчитали во время переписи населения в России
Вообще, культура Мероэ на протяжении всего своего существования находилась под сильным влиянием Древнего Египта. Отсюда схожесть обычаев и ритуалов, в том числе и погребальных. А вот язык у них был свой — мероитский, созданный по образцу египетских односогласных знаков из древнеегипетских иероглифов. В настоящий момент известно около ста значений мероитских слов и этого крайне мало для полной расшифровки языка. Большинство мероитских слов удалось идентифицировать лишь потому, что они являются заимствованными из древнеегипетского или коптского языка или имеют аналоги в нубийском языке.
Впрочем, споры о том, к какой группе языков относится мероитский продолжаются до сих пор. Не смотря на то, что мероитские тексты полностью прочитаны, язык ни лексически, ни грамматически не может быть отождествлён с какими-либо другими известными языками.
Поэтому изучать языки ребенку можно начинать , пока он находится в утробе матери.
К такому выводу пришли учёные из Падуанского университета в Италии.
Камикуро Chamicuro Язык небольшой группы людей в Перу, находящийся в огромной опасности, так как практически не осталось носителей.
Дети и молодежь уже не общаются на нем, предпочитая испанский. Тем не менее люди, говорящие на камикуро, смогли составить словарь. Несколько слов: кавали лошадь , пато утка , катуйкана обезьяна , манали собака , миши кошка.
Чикасо Chickasaw Относится к маскогской языковой семье, является языком индейского племени чикасо из юго-восточных штатов Миссисипи, Теннесси, Алабама. Они переселились на индейские территории в 1832 году, а сейчас являются 13-м по величине племенем, признанным на федеральном уровне. Носители языка живут в Оклахоме, США.
Есть версия, что название языка происходит от имени одного из вождей племени. На языке говорит только старшее поколение, а молодежь использует английский. Общее число говорящих около 1000 человек.
Сложный язык агглютинативного типа: в нем используются словоизменения в виде добавления суффиксов и префиксов, причем каждый несет одно значение. Структура предложения: подлежащее-дополнение-сказуемое. Существует словарь и письменность.
Рапануйский язык Rapa Nui Восточно-полинезийский, пасхальский, рапа-нуи - язык, на котором общаются 25000 из 40000 жителей острова Пасхи считается территорией Чили.
Однако нет сомнения и в том, что без инициативы со стороны самих народов поддержка языков невозможна. Сегодня набирает силу движение языкового активизма. Часто активистами становятся люди, уже не говорящие на языке своих предков, но стремящиеся выучить его и сделать так, чтобы он не исчез с уходом из жизни последних его носителей. Это движение заслуживает всяческой поддержки как со стороны государства, так и со стороны лингвистов, занимающихся исследованием соответствующих языков. Сегодня в нашей стране большинство детей представителей коренных малочисленных народов приходят в школу без знания своего этнического языка. Иногда языка не знают и их родители, только их дедушки и бабушки говорят еще между собой на языке предков. Сейчас самое время воспользоваться выработанными в мире и хорошо зарекомендовавшими себя методиками поддержки и сохранения, а иногда и ревитализации оживления исчезающих языков.
Это создание «языковых гнезд» детских садов с полным погружением в язык для самых маленьких и организация совместной работы знающего язык пожилого человека и более молодого, который, помогая мастеру в повседневных делах, учится у него языку метод «Мастер — ученик». Эти методики заслуживают широкого внедрения и поддержки. Но они требуют финансирования, и это по справедливости лежит на государстве. Не удобнее будет, если все в пределах страны а в перспективе — и в мире в целом будут говорить на одном-единственном языке? Но не надо думать, что язык — это всего лишь инструмент, имеющий одну только пресловутую коммуникативную функцию. Каждый язык — это уникальный способ выражения мыслей, в каждом языке отражается уникальная «наивная» картина мира говорящих на нем людей.
Исчезающие языки
Перепись населения в 2021 году выявила пять исчезнувших языков — алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Проведенная в 2021 году перепись населения России выявила шесть вымерших и заснувших языков. Институт языкознания РАН сообщает, что с начала XX века в России вымерли или заснули 15 языков, с алеутским языком (родным языком алеутского народа) стало последним случаем. Банановые языки (вымерли в IV тысячелетии до н. э.). Перепись населения России, проведенная в 2021 году, выявила пять исчезнувших языков и один заснувший. Проведенная в 2021 году перепись населения России выявила шесть вымерших и заснувших языков.
Мёртвые языки на территории РФ
Самыми распространёнными языками в России по владению оказались русский, английский, татарский, чеченский и башкирский. Некоторые примеры недавно вымерших языков: аса (Танзания) – в 1976 году; убыхский язык (Турция) исчез в 1992 году со смертью Тевфика Эсенча; бабинский саамский язык или аккала. Многие из 113 языков к востоку от Анд в бассейне Амазонки плохо известны и исчезают под натиском испанского и португальского языков. Исчезновение языков — естественный процесс, однако таких немыслимых темпов, как сегодня, не наблюдалось еще никогда. Среди ответов были указаны языки, которые считались вымершими. Пять из них относятся к исчезнувшим, а один считается заснувшим, сообщает РБК.
Вымершие языки африки
Чтобы разобраться в этом, обратимся к недавно обновленному атласу вымирающих языков ЮНЕСКО, согласно которому из 6900 языков мира на грани исчезновения находятся 2500 еще в 2001 году это количество было втрое меньше. На 199 из них говорят всего десять человек или меньше. Например, караимский язык Украины знают шесть человек, ленгилу известен четырем индонезийцам. В прошлом году на Аляске ушел из жизни последний носитель экякского языка, Мэри Смит Джонс. Когда язык начинает умирать? Ученые сходятся на том, что язык начинает умирать, когда нарушается естественная передача языка от родителей к детям. Вначале это происходит в единичных семьях, но со временем процесс набирает обороты. Переломный этап наступает, когда родители начинают разговаривать со своими детьми не на своем коренном языке, а на языке большинства, что делается из практических соображений. Исчезновение языков — естественный процесс, однако таких немыслимых темпов, как сегодня, не наблюдалось еще никогда.
Разница только в том, что сегодня процесс исчезновения языков ускорился и приобрел массовый характер. Язык может исчезнуть вместе с народом, говорившим на нем, если народ физически перестанет существовать, например, вследствие эпидемии.
Но все же чаще исчезновение языков связано с контактами носителей этих языков с народами, говорящими на других языках. К исчезновению языков ведут не только прямые запреты их использования. В ситуации языковых контактов социально-экономическое неравенство носителей языков часто ведет и к языковому неравенству. И тогда у носителей менее престижного языка может возникнуть ощущение, что он их детям не нужен, что их дети должны с рождения усвоить престижный язык, и этого им будет достаточно для счастливой жизни. Это становится началом языкового сдвига — постепенного перехода малой этнической группы со своего языка на язык с большим престижем, язык большинства. Естественное завершение языкового сдвига — исчезновение языка с уходом из жизни его последнего носителя. Или это задача самого народа? Достаточно ли сейчас делается для сохранения языков малых народов? Кто и что может еще сделать для этого? Участие народа в сохранении языка необходимо, но не достаточно, без участия государства в этом процессе успех невозможен, в частности, должна быть финансовая поддержка мер по сохранению языков.
Необходимо привлечение специалистов для определения мер по сохранению каждого конкретного языка и помощи языковому сообществу и языковым активистам в реализации этих мер.
Подписывайтесь на наш новостной канал в Telegram , чтобы не пропустить ничего интересного! Согласно результатам работы, опубликованной в PNAS, ожидаемая потеря языкового разнообразия «поставит под угрозу способность человечества к медицинским открытиям». Мужчина из Юкуна на земле коренных народов в тропических лесах Амазонки. По прогнозам многие языки в этом регионе исчезнут к концу 21-го века. Такие знания включают использование латекса растений для лечения грибковых инфекций, использование коры для лечения проблем с пищеварением, фруктов для лечения респираторных заболеваний, а также природных стимуляторов и галлюциногенов.
Читайте также: Что делает нас людьми? Сколько языков исчезло? Количественно оценить сколько языков уже потеряно невозможно. В настоящее время на более чем 1900 языках говорят менее 10 000 человек, и ООН объявила 2022-32 годы Международным десятилетием языков коренных народов в знак признания этой проблемы.
Сегодня всего 43 человека владеют орочским языком. Последний его активный носитель умер в 2008 году. Исчезнувшие — это языки, на которых никто уже не говорит. Но порой их указывают в качестве родного языка из сентиментальных соображений. Таковы керекский, сиреникский, югский наречия.
Курильско-айнский язык, по мнению лингвистов РАН, исчез еще в начале XX века, потомки этого народа, переселившиеся на Камчатку, указывают его в качестве родного, но почти не используют речь в быту. Керекский язык на Чукотке вышел из употребления в период с 1991 по 2005 год.