таблица дней недели на английском языке – с переводами и транскрипциями. Еще значения слова и перевод ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. Русско-английский словарь. Примеры перевода «выходной» в контексте.
Слово «выходные» на иностранных языках
А сегодня у меня выходной. This is my day off. У вас сегодня выходной? Is this your day off?
Сегодня у нее выходной. It was her day off. Я сегодня выходной.
This is his day off. Спасибо за выходные. Thanks for the day off.
Европейский союз не возражает против планирования заседаний в вечернее время и выходные дня только потому, что он хотел бы сэкономить денежные средства. The European Union was not objecting to the scheduling of evening and weekend meetings merely because it wished to save money. Effective 1 January 2006, this type of expenditure has been recorded under termination indemnity object code 1053.
В результате таких мер сократились расходы на обслуживание вечерних заседаний и заседаний в выходные дни, эксплуатацию и содержание помещений и информационные технологии. Given the object of expenditures involved, services in respect of night and weekend meetings, facilities management and information technology have been significantly affected. Наконец, он с сожалением отмечает, что делегации, которые критиковали медленные темпы работы Комитета, относятся к тем из них, которые в настоящее время возражают против проведения заседаний в ночное время и выходные дни.
An employer must not compel an employee to work on a rest day except in the event of emergency. UN-2 Были ли у него достаточно веские причины, чтобы звонить ей в выходной день? Did he really have a reason to call her at home again on a weekend? Literature В выходной день мы отрываемся и проводим целый день в аквапарке или катаемся на велосипедах. One winter weekend, vandals sneaked into the school. Literature Сев в выходной день на паром через Токийский залив, она бросает перекати-камень с палубы в море. On her next free day she boards a Tokyo Harbor ferry, and from the deck she throws the kidney-shaped stone into the sea. Literature Конечно, если его увидят входящим в мой офис в выходной день, это могут принять за секретную встречу и...
I had to ask for the day off last week — Мне пришлось попросить отгул на прошлой неделе. You look drained, take the day off — Ты выглядишь очень уставшим, возьми выходной. Слово break в английском языке также относится к перерывам. Please take a 10-minute break before we come back to our discussion — Пожалуйста, возьмите 10-минутный перерыв, прежде чем мы вернемся к нашей дискуссии. Why is everybody so happy about the summer break? Would you like to speak about it during the coffee break? Переходите на эту статью , чтобы учить английскую лексики на тему отдыха.
Craig took the day off and we went for another sonogram. Ну, ботаник ты несчастный, устрой себе выходной. Come now, old grind, do take a day off. Я возьму выходной, если получится договориться с шефом. Сегодня у меня выходной.
Перевод "выходной" на английский
Перевод слова «Выходные» на английский | И, как ни странно, длинные майские с дополнительными выходными в этом году получились, потому что изначально образовался переизбыток выходных в новогодних каникулах. |
Выходной перевод | [прилагательное] выходной, воскресный (holiday) last weekend — прошлый выходной weekend market — воскресный рынок [существительное] выходной день, конец недели (holiday). |
Выходной - перевод с русского на английский | Официальные выходные на майские праздники в 2024-м: календарь. Первомайские праздники в 2024 году продлятся четыре дня — 28, 29, 30 апреля и 1 мая. |
ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ | На английский эта фраза переводится следующим образом "to rush into the weekend". |
Сегодня выходной | Перевод выходной по-английски. Как перевести на английский выходной? |
Слово «выходные» на иностранных языках
Перевод «last weekend» на русский язык: «Минувшие выходные» — Англо-русский словарь. 4:57 Мобилизация: последние новости на сегодня 24 апреля 2024 о частичной мобилизации в России / Рамблер. Примеры перевода «выходной» в контексте. выходной параметр радиоэлектронной схемы — output parameter. Такое решение было принято в связи с распределением выходных в этом году: россияне будут отдыхать с 28 апреля по 1 мая и с 9 по 12 мая, а 2–3 и 6–8 мая будут рабочими днями.
Перевод слова «Выходные» на английский
Примеры перевода «выходной» в контексте. Сегодня выходной английский как сказать. перевод слов, содержащих ВЫХОДНОЙ, с русского языка на английский язык в других словарях (первые 3 слова). Перевод слова ВЫХОДНОЙ на английский язык, смотреть в русско-английском словаре. Производственный календарь содержит сведения о количестве рабочих, выходных и праздничных дней, а также о норме рабочего времени в новом году.
Выходной на английский перевод
Tom and Mary invited us to spend the weekend with them. Том и Мэри позвали нас провести выходные вместе с ними. A number of same-sex marriages conducted last weekend have been declared null and void after the High Court of Australia ruled that the legislation allowing the marriages was unconstitutional. Несколько однополых браков, заключённых в последние выходные, было объявлено недействительными, после того как Высокий суд Австралии постановил, что закон о легализации таких браков противоречит конституции. Я собираюсь провести выходные в Бостоне. I spent the weekend with him.
He was standing beside the exit hatch. За работу в выходной день предоставляется другой выходной в течение ближайших двух недель.
Work on a day off is compensated by another day off within the next two weeks or, by agreement between the parties, by double pay. Мусульмане получили один выходной день во время рамадана, а христиане могут брать воскресенье как еженедельный выходной день. Muslim employees were entitled to a day off during Ramadan, and Christians could choose Sunday as their weekly day off work. В такую неделю предоставляется один выходной день. In such a week, one day off is allowed. Хозяева не хотят давать нам выходной... Домашние работники имеют право на один выходной день.
Domestic workers have a right to one day off. When will a day off ever actually be a day off? У уборщицы выходной. И вот Добби — свободный эльф. Добби получает один галлеон в неделю и один выходной в месяц! And so Dobby is a free elf, sir, and Dobby gets a Galleon a week and one day off a month! В пятницу у Гарри с Роном был выходной, а Гермиона сдавала древние руны.
It was her day off. Я сегодня выходной. This is his day off. Спасибо за выходные. Thanks for the day off. Европейский союз не возражает против планирования заседаний в вечернее время и выходные дня только потому, что он хотел бы сэкономить денежные средства. The European Union was not objecting to the scheduling of evening and weekend meetings merely because it wished to save money. Effective 1 January 2006, this type of expenditure has been recorded under termination indemnity object code 1053. В результате таких мер сократились расходы на обслуживание вечерних заседаний и заседаний в выходные дни, эксплуатацию и содержание помещений и информационные технологии. Given the object of expenditures involved, services in respect of night and weekend meetings, facilities management and information technology have been significantly affected.
Наконец, он с сожалением отмечает, что делегации, которые критиковали медленные темпы работы Комитета, относятся к тем из них, которые в настоящее время возражают против проведения заседаний в ночное время и выходные дни. Выходное отверстие вытяжного трубопровода для стравливания водорода из систем хранения через УСДТ и УСД должно быть снабжено защитным колпачком для предотвращения закупоривания, например грязью, осколками камней и льдом. The vent line of storage system discharge systems TPRDs and PRDs should be protected by a cap to prevent blockage by intrusion of objects such as dirt, stones, and freezing water. На этих выходных? No objections. Мне ведь нужно произвести неизгладимое впечатление, чтобы добиться своего, — объяснила она, — очаровать за эти выходные Горди Эймори и получить главную роль в его новом телесериале».
Я всем дала выходной. I gave everyone the night off.
Показать ещё примеры для «night off»... Если пожелаете. I want you feel that you can come sometimes to rest, to stay over Sunday, whenever you will. Ваш выходной набор, сэр! Ученый неделю атеист, а в выходные вдруг уверует в Бога. Weekday atheists can be Sunday believers. Джон нормально ко мне относится, да? Хочешь поехать с нами на выходные?
Do you want to take a ride with us on Sunday?
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
RU EN Переводы слова выходной с языка «русский» на язык «английский». В сельском хозяйстве тоже выходных нет: все сотрудники по сменному графику работают. Перевод текстов любого размера с русского на английский осуществляет машинная технология. Guess where i was last weekend!
Выходной на английский перевод
мое любимое время недели, потому что я не иду в колледж. weekend ticket — билет на все сеансы кинотеатра в выходные дни. На этой неделе у нас три выходных. Tom will remember this weekend as long as he lives.