Новости традиционный китайский женский костюм

Просмотрите доску «Китайские народные костюмы» пользователя Ксения Забанова в Pinterest. Картинки Женская одежда Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. наряда модного не только в Китае, но и во всем мире. Статья посвящена китайскому платью ципао, которое на протяжении первой половины XX века было самой популярной формой китайского женского костюма. Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах.

Мамиен-цюнь 马面 - самая красивая юбка в китайской истории

Молния вшивается сбоку для удобства одевания, так как ткань не тянется. Крючки пришиваются в разрез нижней части полочки. Такая схема китайского ципао с коротким рукавом может стать базовой и для блузы. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований.

Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь. Цвет и качество ткани — единственное, что визуально показывало социальное положение и статус человека в Китае. Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные — более простые и тусклые.

Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды Династия Тан — наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой. Цвета одежды в тот период напоминали сверкающие драгоценные камни: фиолетовый, бирюзовый, синий, малиновый, зеленый. Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности.

Кроме этого, она удобна и практична, что является одним из определяющих факторов при выборе стиля. Надевая одежду в стиле Поднебесной, мы не только отдаем дань современной моде и подчеркиваем оригинальную восточную стилистику. Такой стилизованный китайский костюм всегда выразителен и не останется незамеченным настоящими ценителями тонкого вкуса. Национальная одежда Китая — это ханьфу, что в переводе обозначает, одежда династии Хань.

Для формальных и очень важных мероприятий использовали наряд ханьфу, выполненный из красных и черных тканей, белый цвет считался траурным и использовался очень редко, золотой и желтый цвет носили императоры, его семья и окружение. С середины 30-х годов прошлого столетия, когда китайская монархия перестала существовать, типичным образцом национальной китайской одежды для женщин стало ципао. В англоязычных странах ципао больше известно под названием чонсам, что переводится как рубаха. Первые халаты ципао шились достаточно просто.

Они состояли из куска материи с двумя швами и воротника стойкой, имели пять пуговиц и разрез спереди. Национальная китайская одежда и традиции Китайская женская национальная одежда выполнялась из различных тканей — это зависело от достатка. Хлопчатобумажную и пеньковую ткани использовало население среднего достатка, ткани из шелка использовали местные аристократы. Традиционной одеждой для беременных женщин стали штаны, пошитые без молнии или пуговиц, имеющие косой шов на животе.

Считалось, что такое одеяние помогало не проникать нечистой силе в живот беременной женщины. В Китае считается, что маленькая нога у женщины — это очень красиво. Для того чтобы не росла нога, с раннего детства на девочек обували колодки. Такая процедура вызывала сильные боли, болезни ног, а в некоторых случаях даже инвалидность.

Национальная одежда Китая в моде и сегодня. На улицах города, в офисах можно встретить женщину в ципао. К национальной одежде можно добавить короткие блузы, пиджаки и кофты,. Основным отличием традиционной одежды Китая является мягкость и элегантность кроя, традиционная вышивка, пуговицы-узелки и тесьма.

Снятие мерок Перед тем, как приступить к пошиву, необходимо снять основные мерки тела. Чертеж будущего изделия можно сразу выполнить на полотне. Особенности выкройки основы кимоно Кимоно — безразмерный халат, который подойдет на любую фигуру. Стандарт ширины спинки кимоно — 60 см.

Она при помощи пояса драпируется на фигуре и изделие не кажется слишком большим. Если требуется больший объем, к основе добавляются клинья. Традиционное кимоно изготавливается из ткани шириной 30 см. Это требует выкраивать стачную деталь спинки, но если полотно шире 30 см, то делать это не обязательно, если, конечно, не нужно в точности повторить традиционное кимоно При крое используются лишь простые геометрические фигуры.

Спинка — это прямоугольник с шириной 60 см и требуемой длиной. Полочки равны 45 см, а край талии срезается на 15 градусов к горлу. Обработку горла выполняют из полочки ткани шириной 10 см. Еще одна особенность — длина всего изделия.

Обычно ее делают на 20 см больше, чем нужно.

Хуафу - это комплект одежды унисекс, собранный из нескольких предметов одежды. Йи, Yi унисекс : открытая одежда со скрещенным воротником. Пао, Pao мужской костюм : закрытая одежда. Ру, Ru: рубашка с открытым воротником.

Шан, Shan: куртка с открытым перекрестным воротником, надеваемая поверх йи. Цюнь или чанг, Qun or chang: ку, женская юбка для мужчин. Хуафу ведет начало от Книги Хань, в которой говорится, что «он Цюй Ли несколько раз приходил ко двору, чтобы воздать должное, и это отличалось от обычного стиля одежды ханьцев». Ханьфу был разработан для удобства и комфорта. Его отличает скрещенный воротник, пояс и прямой лацкан.

Ханьфу - старейшая традиционная китайская одежда. Легенды о её создании насчитывают более 4000 лет. Согласно им, спутник Хуанди высший китайский император Лейс бы создал этот предмет одежды, сочетая ткань с шелком. Одежда ханьфу изначально была совершенно другой, но представители многих императорских династий улучшали эту одежду на протяжении веков. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой.

Например, японское кимоно или корейский ханбок вдохновлены именно традиционной китайской одеждой. Одежда в Древне Китае Пьен Фу - это вечернее платье, состоящее из двух деталей. Первая часть комплекта - туника, доходящая до колен, вторая - юбка длиной до щиколоток. Юбкой наряд дополняли далеко не всегда. Эти две уникальные детали одеяния были разного цвета.

В древнем Китае цвета имели определенное значение. Например, красный цвет обозначал лето, зеленый - богатство, гармонию и рост, а черный - зиму. Пьен, цилиндрическую шляпу, носили с Пьен Фу. Эта комбинация очень подходила для разных случаев. Традиционная китайская одежда Шени - это модификация Пьен Фу.

Это сочетание туники и юбки, сшитые вместе, составляли уникальное удлиненное одеяние. Шени был чрезвычайно популярен в Древнем Китае. Это была обычная одежда среди чиновников и ученых. Вырезы и складки, а также драпировка полностью соответствуют Пьен Фу. Чанг Пао Чанг Пао - своеобразный комбинезон, который закрывает большую часть тела от уровня плеч до щиколотки.

Представляет собой сочетание нескольких других китайских традиционных одеяний. Это свободная одежда. Его предпочитали носить мужчины. Чанг Пао пришло из Маньчжурии. Маньчжуры проживали в северном Китае, где зима была холоднее, чем в центральном Китае.

Есть манжеты для защиты рук от холода зимой. Мужчины заматывали рукава во время работы или на охоте. Пять базовых характеристик китайской одежды Поскольку Китай является очень большой страной, одна и та же одежда на разной территории сильно различалась на западе и на востоке страны. Различные вариации одежды возникали в разные эпохи эпох, в разных регионах или даже у разных представителей социальной иерархии. Кроме того, очень важна была общая гармония наряда.

ЦВЕТ В то время нельзя было носить любую цветную одежду. Например, красный, желтый и фиолетовый всегда принадлежали исключительно Императору и Императорской семье.

Застежки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность.

Сейчас на рынке представлено масса всевозможных вариаций традиционного китайского жакета Головные китайские уборы Согласно правилам китайского этикета, сложившимся в стародавние времена, мужчины всегда должны были покрывать голову. Китайцы — народ с фантазией. Поэтому было изобретено великое множество головных уборов на разные случаи, для разного возраста и социального статуса. Для юношей — наследников знатного аристократического рода, предназначались богато украшенные мужские шапочки-колпачки. По достижении совершеннолетия в Китае юноша в возрасте 20 лет проходил целый обряд надевания головного убора гуаньли.

В былые времена шляпы украшались очень богато У императора была шапка со сложной многоярусной конструкцией, которая именовалась «мянь». Вся ее конструкция была символичной, каждая, даже самая маленькая деталь, что-либо олицетворяла. Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша. Крестьяне в традиционных шляпах В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось.

Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы. Торжественный женский головной убор Китайские ткани и узоры Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал.

До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету. Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань , пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда.

Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: Красный — верховный цвет Китая, символ Огня и Солнца, но всегда в положительном ключе.

В красные одежды традиционно одевались на праздники. Он символизировал радостное настроение. Традиционный китайский праздничный наряд Желтый — символ центра мира, то есть, самого Китая. Кроме этого, желтый — цвет императорской власти, плодородия и созревающих хлебов. В желтом наряде традиционно восседал император Синий — неоднозначный цвет.

С одной стороны он символизировал небо, а с другой — приносил несчастья. До сих пор считается оттенком скорби и печали. Белые одежды символизируют траур. Китайская девушка в белом траурном наряде Черный — цвет сокровенных тайн и мудрости. В черной одежде часто занимаются Кунг Фу Зеленый — цвет зарождения жизни, весны, надежды.

Изящный китайский наряд зеленого цвета В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь.

Многие длинные платья и полуоткрытые подолы имеют большие зазоры. По этой причине создается эффект того, что между платьем и движением тела человека протекает невидимая сила. Дизайн Ума Ван позволяет современным представителям общества ощутить величественность и торжественность традиционной китайской одежды, а также гармоничное сочетание твердости и мягкости Рис. Наследие и новаторство китайской традиционной культуры в современной одежде 3. Это прежде всего дает символическое представление о том, что китайская культура является древней и устаревшей, безжизненной и не имеющей чувства современной моды. Подобный подход к пониманию, естественно, является несколько односторонним или даже упрощенным. Согласно утверждениям профессора Ли Данци, бренд одежды с китайскими элементами должен являться прежде всего национальным брендом, который содержит в себе местные особенности китайской культуры. При этом местные особенности культуры не должны быть культурными символами [5,29c]. В связи с этим вопрос о том, как именно унаследовать и передать китайскую традиционную культуру в рамках глобальной моды становится чрезвычайно актуальным. Помимо этого, возникает вопрос и о путях новаторства при создании одежды с китайской культурной спецификой в рамках современного контекста. С одной стороны, требуется принять современность в качестве ключевого элемента, а также впитать преимущества западной культуры и ее передовые технологические достижения, чтобы впоследствии трансформировать их на лад местной культуры. С другой стороны, дизайн одежды в китайском стиле должен начинаться с прямого выражения конкретных китайских традиционных культурных символов и элементов, превратившись в средство дискурсивного изложения идентичности китайской нации, в конечном итоге формируя отражение культурного внутреннего содержания и абстракции, которые заключены в одежде в китайском стиле. Внутреннее содержание китайской культуры здесь является уникальным атрибутом духовной идентичности, обычно представлено иносказательно, косвенно и полускрыто. Внутреннее содержание выражает спокойствие, гармонию, нейтральность и естественность, характерные для китайской традиционной культуры. Принятие наследия и современное новаторство в области китайской традиционной культуры требуют от исследователей найти так называемый «исторический дух» китайской традиционной культуры. Под «историческим духом» подразумевается то, что направляет непрерывное развитие китайской истории [6,99-100c]. Дух во внутреннем содержании китайской традиционной культуры является важнейшей сущностью, направляющей развитие моды одежды в китайском стиле в рамках глобальной культуры. Одновременно с этим необходимо возвышать дух времени традиционной культуры в китайском дизайне одежды, тем самым развивая чувство китайского национального самосознания и идентичности. Таким образом, в процессе будущего развития и создания дизайна одежды в китайском стиле одним из ключевых элементов является передача китайского культурного наследия, новаторство на его основе, а также выражение внутреннего содержания китайской культуры. Так, посредством создания одежды в китайском стиле возможно воспитание национального самоуважения, уверенности, гордости и идентичности, которые помогут распространить богатое внутреннее культурное содержание дизайна одежды в китайском стиле в рамках мирового сообщества. Национализация и глобализация являются своего рода антиномией, формирующей двукомпонентный каркас[антиномия — это одна из основных концепций немецкой классической философии, которая была выдвинута Иммануилом Кантом в XVIII веке. Под антиномией понимается противоречие двух общепризнанных положений, установленных двумя сторонами на основе распространенных принципов]. Прежде всего, глобализация изменяет идентичность каждой нации, однако необходимо отметить, что глобализация не означает полное завершение процесса национализации, поскольку в то время, как западные развитые страны оказывают влияние на мировую культуру, культура восточных стран также реагирует на влияние западной культуры. В результате этого возникает ситуация, которая не может быть однозначно охарактеризована, как глобализация или национализация. Это состояние характеризуется интеграцией, совместным существованием и развитием. Одежда в китайском стиле базируется на китайской национальной культуре. Подобная национальная идентичность привлекает внимание мировой моды. Уникальность в средствах выражения дает китайским дизайнерам преимущество на международной арене. Однако национализация является краеугольным камнем глобализации, в то время как глобализация является продолжением процесса национализации. По этой причине глобализация — это неизбежная тенденция, возникающая в процессе развития национализации. Иными словами, это глобализация национального дизайна. По сравнению с глобализированным дизайном, концепция национализированного дизайна в достаточной степени разрознена, единственное ограничение которой заключается в неизбежном наступлении слабости национализированного дизайна в рамках глобальной адаптации, которая может привести к ограничению дизайна одежды в китайском стиле. Помимо этого, дизайн одежды ограничен методом выражения символов или конкретных образов традиционной национальной культуры. По этой причине достаточно сложно создать действительно международный бренд в рамках мировой моды. Данные обстоятельства являются практическим вызовом для уникальной китайской культуры, а также важным испытанием для будущего развития одежды в китайском стиле. Эти вызовы заключаются в чрезмерном преувеличении национальных особенностей, не имеющих отмеченного традиционного мышления. Для того, чтобы продолжать развивать традиционную культуру Китая, необходимо использовать современность как ключевой элемент, в то время как наследие традиционной китайской культуры необходимо использовать в качестве источника вдохновения, выбирая из нее только лучшее. Такой подход позволит принести множество свежих идей в дизайн одежды в китайском стиле в контексте современного мира моды. Заключение Китайские традиционные ценности одновременно проявляются как в китайской, так и в западной традиции дизайна одежды. Это демонстрирует то, что внутреннее содержание и информация, передаваемые посредством одежды, имеют гораздо большее значение, чем сама одежда. Здесь более важным является духовное направление и стремление к построению национальной идентичности, уникальному мировоззрению и системе ценностей, которые выходят за границы дизайна одежды. Китайский дизайн одежды должен отталкиваться от традиционной китайской культуры как от основы, всесторонне продвигать и развивать традиционную китайскую культуру на более глубоком уровне посредством создания одежды в китайском стиле, сохраняя ценное наследие древней китайской цивилизации, а также формируя методологическую основу для дальнейшего развития модной одежды в Китае. Одновременно с этим необходимо продолжать диалог с окружающим миром, осваивать международный язык моды, использовать результаты объединения западного и китайского стиля в качестве основы для дальнейшего творчества, стремясь к изменению статуса современной китайской одежды в контексте международной моды. Библиография 1. Хуан Ваньхуа. Китайская литература в мультикультурном контексте. Тринадцатый международный симпозиум по китайской литературе. Издательство Шаньдун Вэньи. Potvin, J. Бянь Сянъян. Культурная логика и дизайнерское мышление современного китайского стиля одежды. Шаньдунская ассоциация дизайна одежды. Издательство Чжунго фанчжи. Чжан Фа. История китайской эстетики. Издательстов Сычуань жэньминь. Жуй Сюэ. Распространение китайской культуры в гардеробе иностранцев: интервью с профессором Ли Данци. Издательство Института изобразительного искусства Университета Цинхуа. Цянь Му. Нация и культура. Издательство Кюсю. Huang Wanhua. Chinese literature in a multicultural context. Thirteenth International Symposium on Chinese Literature.

Китайские национальные костюмы. Немного истории

  • Ципао. история традиционного китайского платья - блог «шэнсяо»
  • Ципао. История традиционного китайского платья - Блог «Шэнсяо»
  • Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается
  • One moment, please...
  • Экскурс в историю

Китайская одежда: женская и мужская

Костюм китайского императора косплей традиционный китай национальная одежда китая китайский мужской народный костюм китайца. Статья автора «Китайский язык за 5 минут» в Дзене: Ханьфу – традиционный костюм ханьцев, самой большой по численности этнической группы Китая. Этот традиционный костюм набирает популярность даже среди молодежи, вместо Ципао (это китайское платье, современная форма которого создана в 20-х годах модельерами Шанхая. Традиционно в Китае грудь было принято бинтовать, так, чтобы она оставалась плоской, а любой намек на объем считался и неэстетичным, и неприличным. Китайский стиль в одежде – это уникальное сочетание традиционных элементов китайской культуры с современными модными тенденциями.

Сто одёжек без застёжек (древнекитайская мода)

Китайские женщины обожают носить это традиционное платье приталенного силуэта или же одежду с элементами ципао с вышивкой и причудливыми застежками. это не только модный тренд, но и способ выразить свою индивидуальность и утонченность. Рассматривается проблема интерпретации традиционных мотивов китайского женского костюма. Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Традиционная китайская одежда и ее концепция. Мужские и женские костюмы, история их возникновения и значение в китайской культуре.

Использование новых модных элементов в традиционной китайской одежде танчжуан и ципао

Китайский дизайн одежды перестал быть простым воспроизведением традиционной одежды или стремлением к полному отрицанию заимствования элементов западной одежды, став прямым взглядом на историю и текущий этап развития китайской одежды. Такой подход объединил в себе элементы традиционной китайской культуры и основные атрибуты современности, на основе слияния которых постепенно формируется новый путь развития одежды с китайской спецификой. В настоящее время способы применения китайской традиционной культуры в современной одежде можно условно разделить на две категории: методы отражения китайской традиционной культуры посредством визуализации и символизации, а также метод отражения китайской традиционной культуры посредством передачи скрытого смысла и содержания. В случае первого метода язык одежды выражается посредством применения или воспроизведения китайских элементов в таких аспектах, как фасон, ткань, орнамент, цвет, технология изготовления. Модный бренд Messential, созданный известным китайским модельером Ма Каем, умело сочетает в себе классическую восточную эстетику с элементы современной моды. Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года включает традиционные для Китая платья ципао, тканевые пуговицы, узоры в виде сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, а также элементы тушевой живописи, которые объединены с новыми концепциями дизайна и объемным кроем западной традиции.

Подобная компоновка передает особый дух китайской культуры и демонстрирует ее возрождение. Это позволяет зрителям напрямую визуально прочувствовать дизайн одежды в новом китайском стиле, вызывая у них духовный отклик Рис 8. Помимо этого, китайское искусство орнамента не только содержит богатое культурное содержание и прекрасные образы, но также является средством демонстрации культуры посредством символического выражения, которое дошло из древности до наших дней. Элементы традиционного орнамента часто напрямую используются в современной одежде с новым китайским стилем или в качестве творческой основы для создания новых видов узоров. Так, например, у весенне-летней коллекции 2022 года китайского дизайнера Сюн Ина «Книга Таоте» источником вдохновения являлись изображения Таоте зооморфный узор мифологического чудовища на древних бронзовых изделиях.

Переосмысленный орнамент Таоте реконструируется в геометрических формах, где сочетание толстых и тонких тканей, а также рельефных нефритовых бусин формирует пространственный контраст. Более дюжины видов белых нефритовых блесток расположены в мозаичном стиле, в то время как пучки перьев расположены на воротнике, манжетах и подоле одежды. Основной цвет у платья — белый. Через одежду подобного типа, богатую по своей структуре словно пиршество чудовища Таоте , передается китайская эстетическая концепция, одновременно содержащая черты интеграции китайской и западной культур Рис. Дизайн одежды в новом китайском стиле не ограничивается исключительно выражением традиционных элементов и символов.

Наиболее важным является выражение языка одежды, скрывающего восточные эстетические концепции, культурные коннотации и семантические символы, воплощающиеся в одежде. Это именно тот элемент, которого не хватает в западном китайском стиле. В китайской культуре все живые объекты имеют взаимосвязанную структуру реального и нереального. Этот же принцип применим и к эстетическим объектам [4,12c]. По этой причине уход от внешней формы в современном китайском стиле и передача абстрактного внутреннего «смысла» больше подходит для распространения в контексте современной моды.

Например, в китайской тушевой живописи придается большое значение пустому пространству. Взаимная связь между реальным и нереальным часто проходит именно в местах, где отсутствует краска. В пустом пространстве произведения рождается абстракция, которая является одним из важнейших источников вдохновения и смысла для художников. Так, профессор Института изобразительного искусства Университета Цинхуа Ли Вэй использовал легкую и тонкую текстуру для передачи языка китайской тушевой живописи. Помимо этого, он также посредством изменения цветов одежды продемонстрировал богатство простоты и бесконечную одухотворенность небытия, которые содержатся в элементах китайской тушевой живописи, что прекрасно согласуется с известной китайской концепцией «меньше — значит больше» Рис 10.

Таким образом, простые на первый взгляд произведения в области дизайна одежды могут содержать в себе древнекитайские философские идеи о единстве, противоположности и сосуществовании начал Инь и Ян, ярко демонстрируя восточную эстетику. Традиционная китайская культура подчеркивает единство природы и человека, следование принципам природы и гармоничное сосуществование человека с природой. Ма Кэ - первый китайский модельер, принявшая участие в неделе высокой моды в Париже. В своих работах она полностью интегрирует одежду и жизнь, стремясь описать концепцию гармонии между человеком и природой в современной одежде в китайском стиле. С помощью своей одежды Ма Кэ учит людей уважать природу, ручной труд и традиции.

Дизайнер вкладывает концепцию «простоты» в одежду, по-своему отражая традиционную китайскую культуру. Одежда Ма Кэ в основном сделана из льна, а также преимущественно обладает небольшим количеством компонентов и нежными тонами. Медлительность, плавность, естественность и простота нашли яркое отражение в работах Ма Кэ. Вне зависимости от того, осуществляется подбор ткани или выбор краски, Ма Кэ применяет простые, естественные и незамысловатые методы. Можно сказать, что одежда, разрабатываемая Ма Кэ является эксклюзивной «нищетой» в шумном современном обществе, возвращением к внутренней сути человека и единением одежды в одно целое с человеком Рис.

Еще одним примером может послужить китайский передовой дизайнер Ума Ван, бренды которой основаны на восточном духе Чань-буддизма. Благодаря своему творчеству дизайнер запустила волну восточной эстетики Чань-буддизма в системе современной моды. Ее бренд позиционирует ношение одежды как способ достижения просветления в буддизме. В дизайне Ума Ван практически невозможно обнаружить отражение восточных символов. Вместо этого дизайнер ловко использует прием пустого пространства, характерного для традиционной живописи каллиграфии, где зазоры, существующие между телом и одеждой применяются для выражения восточной женской красоты и очарования.

Ее работы посредством линий рассказывают различные сюжеты. Многие длинные платья и полуоткрытые подолы имеют большие зазоры. По этой причине создается эффект того, что между платьем и движением тела человека протекает невидимая сила. Дизайн Ума Ван позволяет современным представителям общества ощутить величественность и торжественность традиционной китайской одежды, а также гармоничное сочетание твердости и мягкости Рис. Наследие и новаторство китайской традиционной культуры в современной одежде 3.

Это прежде всего дает символическое представление о том, что китайская культура является древней и устаревшей, безжизненной и не имеющей чувства современной моды. Подобный подход к пониманию, естественно, является несколько односторонним или даже упрощенным. Согласно утверждениям профессора Ли Данци, бренд одежды с китайскими элементами должен являться прежде всего национальным брендом, который содержит в себе местные особенности китайской культуры. При этом местные особенности культуры не должны быть культурными символами [5,29c]. В связи с этим вопрос о том, как именно унаследовать и передать китайскую традиционную культуру в рамках глобальной моды становится чрезвычайно актуальным.

Помимо этого, возникает вопрос и о путях новаторства при создании одежды с китайской культурной спецификой в рамках современного контекста. С одной стороны, требуется принять современность в качестве ключевого элемента, а также впитать преимущества западной культуры и ее передовые технологические достижения, чтобы впоследствии трансформировать их на лад местной культуры. С другой стороны, дизайн одежды в китайском стиле должен начинаться с прямого выражения конкретных китайских традиционных культурных символов и элементов, превратившись в средство дискурсивного изложения идентичности китайской нации, в конечном итоге формируя отражение культурного внутреннего содержания и абстракции, которые заключены в одежде в китайском стиле. Внутреннее содержание китайской культуры здесь является уникальным атрибутом духовной идентичности, обычно представлено иносказательно, косвенно и полускрыто. Внутреннее содержание выражает спокойствие, гармонию, нейтральность и естественность, характерные для китайской традиционной культуры.

Принятие наследия и современное новаторство в области китайской традиционной культуры требуют от исследователей найти так называемый «исторический дух» китайской традиционной культуры. Под «историческим духом» подразумевается то, что направляет непрерывное развитие китайской истории [6,99-100c]. Дух во внутреннем содержании китайской традиционной культуры является важнейшей сущностью, направляющей развитие моды одежды в китайском стиле в рамках глобальной культуры. Одновременно с этим необходимо возвышать дух времени традиционной культуры в китайском дизайне одежды, тем самым развивая чувство китайского национального самосознания и идентичности. Таким образом, в процессе будущего развития и создания дизайна одежды в китайском стиле одним из ключевых элементов является передача китайского культурного наследия, новаторство на его основе, а также выражение внутреннего содержания китайской культуры.

Так, посредством создания одежды в китайском стиле возможно воспитание национального самоуважения, уверенности, гордости и идентичности, которые помогут распространить богатое внутреннее культурное содержание дизайна одежды в китайском стиле в рамках мирового сообщества. Национализация и глобализация являются своего рода антиномией, формирующей двукомпонентный каркас[антиномия — это одна из основных концепций немецкой классической философии, которая была выдвинута Иммануилом Кантом в XVIII веке. Под антиномией понимается противоречие двух общепризнанных положений, установленных двумя сторонами на основе распространенных принципов]. Прежде всего, глобализация изменяет идентичность каждой нации, однако необходимо отметить, что глобализация не означает полное завершение процесса национализации, поскольку в то время, как западные развитые страны оказывают влияние на мировую культуру, культура восточных стран также реагирует на влияние западной культуры.

Подпишитесь на China. Источник: russian. Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру». Все права защищены. E-mail: webmaster china.

Жительницы Поднебесной предпочитают аккуратные золотые аксессуары. А еще в Китае редко носят помолвочные кольца. Иногда влюбленные в этой стране обмениваются кольцами, но это скорее редкость, чем правило. А вот обручальные кольца женатые пары носят. Женщины — на правой руке, а мужчины — на левой. Так, и в Китае многие женщины носят каблуки на работу или на праздник. Однако в последние 2 года доход производителей обуви на шпильках в Китае резко снизился. Каблуки ушли на второй план, и даже именитые дизайнеры стали выпускать более практичные коллекции. Общий стиль Улицы крупных китайских городов заполнены модно одетыми людьми. Иногда можно забыть, где именно ты находишься — в Поднебесной или любом европейском городе. Женщины частенько выбирают простые цвета вроде черного, белого или бежевого.

А красный цвет, символ могучего огня, принято считать цветом династии Джоу. Важную роль играли и узоры, украшающие китайский костюм. Все элементы вышивки несли глубокий смысл. К примеру, иероглиф символизирующий орхидею, олицетворял знания, а пион — богатство. В целом, именно цветовая гамма костюма всегда помогала определить, к какому сословию принадлежит тот или иной человек. Так, более богатые люди облачались в наряды насыщенных сочных цветов, в то время, как бедным приходилось носить блеклые костюмы из дешевых тканей. Ткани и крой Известно, что именно Поднебесная является родиной шелка. Поэтому именно этот материал чаще всего использовался при пошиве традиционных костюмов. Шелк пользуется популярностью не только из-за своего привлекательного вида, но и из-за приписываемых ему целительных свойств. Считается, что во время носки, за счет трения шелка о тело, он может излечивать человеческий организм от разнообразных хвороб. Нижнее белье традиционно шили из плотного хлопка. Что касается кроя, национальный китайский костюм «Ханьфу» достаточно свободный. Он состоит из рубахи с широкими рукавами и длинной юбки. Женские платья в китайском костюме более приталенные, но вульгарных облегающих нарядов в Поднебесной не встретишь. Разновидности Женский, мужской, детский Традиционный мужской костюм состоит из штанов под названием «ку» и рубашки свободного кроя. Рубашку делали длинной, чтобы она прикрывала брюки, которые не принято было демонстрировать окружающим. Помимо основных штанов, пошитых из легкой хлопковой ткани, мужчины носили еще и «таоку», что переводится с китайского, как «чехол на штаны». Они крепились тесемками на пояс.

Использование новых модных элементов в традиционной китайской одежде танчжуан и ципао

Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Китайский традиционный наряд называется "ханьфу", что переводится как: "одежда династии Хань" (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами.

Китайская национальная одежда

Культурные особенности китайского традиционного костюма значительно обогатили культуру и традиции государств, расположенных к западу от Китая, торговля с которыми в древности осуществлялась через Великий шелковый путь. Китайские национальные костюмы – традиционная одежда, существовавшая вплоть до первой четверти прошлого века. Китайский национальный женский костюм.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий