Новости традиционный китайский женский костюм

Классический пример, женский и мужской костюм. Картинки Женская одежда Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Национальный китайский женский костюм. Традиционные китайские ткани, текстильные изделия, а также одежда всегда отличались изысканностью и необыкновенным дизайном.

Китайский народный костюм

А халат ханьфу кимоно придется по душе любой представительнице прекрасного пола, ведь он уместен и на отдыхе и дома. Красивые платья ципао Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом. Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов.

В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука. Подошва была обтянута белой тканью из хлопка. Народ побогаче обувался в шелковые туфли.

Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе.

Иногда она имела едва заметный каблук. Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме. Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение.

С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном.

Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками.

Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными.

Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса?

Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани.

Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск.

Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат.

Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет.

Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами.

Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле А в такой модели можно заниматься Тай Чи Добродетели мужчин в «шеньи» В классической мужской одежде династии Мин 1368 — 1644 — шеньи, можно найти эту философию поэлементно: одеяние щедро укутывает тело и этим показывает великодушие и справедливость носящего его. Этот эффект усиливается расширяющимися книзу рукавами.

Окантовка наряда у воротника и рукавов всегда обшита тканью другого цвета. То, что ворот носят наперекрест — левая часть покрывает правую, имеет значение: левая сторона ассоциируется с Ян — мужским, сильным принципом, направленным наружу. Правая — Инь, женская, слабая, внутренняя сторона, поэтому она покрывается Ян.

У китайского народа также есть особая праздничная одежда, пришедшая из глубины веков. Она называется ханьфу. Бывают женские и мужские разновидности этого платья. В производстве подобного рода одеяния использовался шелк, бамбуковые волокна, хлопчатобумажная, пеньковая, льняная ткани. Ханьфу отличается изысканной формой и разнообразием искусно нашитого орнамента. Шитье на материи может изображать различные растения, птиц, бабочек. Долгое время традиция ношения этих костюмов была забыта, однако с конца двадцатого века в китайском обществе постепенно возрождается мода на традиционную праздничную одежду. Некоторые китайцы, желающие произвести впечатление на особо торжественном событии, заказывают себе ханьфу.

Это считается показателем патриотизма и высокого вкуса. Старинные песни и колыбельные Традиционные русские напевы, как правило, звучат ярко, звонко и остро. Русский народный вокал имеет характерное открытое звучание голоса. В народном пении связки смыкаются сильнее и, как говорят профессионалы, используется грудной резонатор. Также применяется особая техника дыхания для придания музыкальному фольклору легко узнаваемого на слух уникального звучания. Большое место в русской традиции занимают колыбельные. Они исполнялись родителями для маленьких детей еще с незапамятных времен. Тембр голоса и манера пения здесь, естественно, более спокойные и нежные.

У китайцев тоже существуют народные песни со своими нюансами исполнения.

Китайская мужская национальная одежда Мужской национальной одеждой для мужчин в Китае была нательная рубашка без застежек и широкие штаны. Они шились из пеньковой, хлопчатобумажной или шелковой ткани, это зависело от благосостояния хозяина. Нижние штаны показывать считалось неприличным, поэтому верхняя одежда была очень длинной, а на ноги надевали, так называемые, штаны — ноговицы, которые прикреплялись к кушаку при помощи тесемок. В Северном Китае из-за сильных холодов надевали простеганные штаны и ватные ноговицы. Поверх надевали двубортные халаты или ватные кофты без всяких застежек с запахом на правую сторону. Китайцы считали левую сторону несчастливой и тех, кто запахивает одежду влево, называли варварами. Обращала на себя ширина рукавов: чем выше социальный статус человека, тем шире рукава его одежды иногда они достигали 3-х метров. При работе такие рукава подвязывались специальными лентами и перекрещивались под грудью.

Зимой китайцы надевали ватные халаты даже несколько или ватные платья. Богатые люди могли позволить себе шубы из собачьего, обезьяньего или козьего меха. Очень богатые позволяли себе шубы из соболя или чернобурки, но ценнее всего были шубы из золотистого каракуля. Поверх меховых шуб надевались специальные шелковые расписные халаты ярко-алого цвета. По китайским обычаям — неприлично показывать свои нижние конечности, поэтому вокруг пояса повязывался широкий кусок ткани, так называемый «шан». Он крепился к поясу широким кушаком, который выполнял также функции поясной сумки.

Конечно же, цветовой гаммой. Например, на севере страны преобладают серый, голубой, синий и чёрный цвета. Намного реже встречаются коричневый и белый. На юге — чаще чёрный, коричневый, белый, серый, голубой, реже — синий.

Главным образом это относится к мужской одежде. Женские наряды отличаются более яркими красками. Головные уборы Следующий элемент традиционного костюма не менее важен. Это головной убор. На севере использовали тоу цзинь — кусок ткани белого цвета, на юге — чёрного. Носят китайцы также войлочные круглые колпаки и матерчатые шапочки с шишечкой на макушке. Огромным разнообразием форм в южных районах отличаются плетёные шляпы ли или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и от тропических ливней. Изготавливают шляпы из расщепленного на полосы бамбука и пальмовых листьев. Часто встречаются и округлые модели, напоминающие по форме гриб.

Ещё один вариант — конусообразная высокая шляпа, украшенная орнаментом, нанесённым краской. Носят головные уборы только мужчины. Китайский национальный костюм для девочки, девушки или женщины таких аксессуаров не предполагает. Обувь И последний штрих. Это обувь. Чаще всего китайцы носили лёгкие чёрные туфли с матерчатым верхом и толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью. Каблуки в такой обуви отсутствовали. Делали их китайцы в основном самостоятельно. Богатые люди носили туфли с шёлковым верхом. Китайская девушка в национальном костюме, как правило, могла похвастать украшением с красивой вышивкой.

В случае траура обувались в белые туфли. Северяне носили чжань се. Это войлочные массивные туфли.

Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая

Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. Что носили китайцы на протяжении многих веков. 76. Китайская традиционная одежда женская Ханьфу. Китайская девушка в национальном костюме. Совместно с учителем китайского языка – Власовой Мариной Геннадьевной и с учителем технологии Водолагой Галиной Анатольевной мы подготовили исследовательскую работу на тему «Национальная одежда Китая».

Китайские народные костюмы

Традиционная китайская одежда мужская Ханьфу. В данной статье вы расскажете о традиционной китайской одежде, а также о моде времен династий Тан и Сун. Долгое время традиция ношения этих костюмов была забыта, однако с конца двадцатого века в китайском обществе постепенно возрождается мода на традиционную праздничную одежду. Ханьфу — это термин, обозначающий традиционную китайскую одежду, которую обычно носили во времена династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) и других последующих династий. Традиционная одежда Китая Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины.

Мамиен-цюнь 马面 - самая красивая юбка в китайской истории

Так, жительницы империи со средним достатком шили повседневную одежду их хлопчатобумажной или пеньковой ткани. Если женщина принадлежала к знатному роду или к аристократии, тогда наряд шился из натурального шелка с богатым декором в виде вышивки золотом или же инкрустации драгоценными камнями и жемчугом. Платья знатных особ стоили больших денег, поэтому другим женщинам были попросту недоступны. Кстати, по принципу сословий шились и мужские рубашки, брюки и халаты. Женская одежда в стиле Поднебесной и сегодня имеет особенности: Платья, жакеты, брюки и юбки имеют зауженный крой и разрезы по бокам; Блузы и жакеты украшаются застежкой в виде воздушных петель. Такая изюминка китайского костюма характерна также для мужской рубашки и пиджаков. Повседневная женская одежда имеет простые и понятные формы, делая каждый наряд изысканным и элегантным. Исключение из правил составляет только национальное китайское свадебное платье. Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола. Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели.

Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой. Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели. Платье Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках. Современные платья в традиционном стиле Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии. Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе. Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской.

Так, в результате эволюции, ципао преобразилось, крой напоминает платье-футляр. Неизменными деталями стались лишь характерный китайский воротник-стойка и боковые разрезы. Сегодня национальная одежда Китая именно в таком виде позиционирует платье-ципао. Дизайнеры продолжают экспериментировать, создавая все новые вариации ципао. Сочетание стилей позволяет создавать все новые и новые вариации традиционной одежды. Ципао может быть мини, миди или макси, одеваться в качестве рубашки или туники под узкие брючки. Такой наряд идеален как в качестве повседневной одежды, так и для выхода в свет. Чтобы платье сидело точно по фигуре, а именно такова идея ципао, необходимо обращать внимание на ткань исполнения. Чаще всего за основу берется плотный натуральный шелк, тогда платье не теряет своей формы и не растягивается в носке. Ципао — весьма нарядное платье, поэтому всегда можно найти модель для торжественного мероприятия.

Свадебный наряд Китайское свадебное платье — это невероятно изысканный и нежный наряд. Кстати, традиционный цвет невесты в Поднебесной — ярко-красный. Обычно такое красное платье расшивается золотом. Считается, что именно сочетание красного и золотого цветов приносит удачу в семейной жизни и богатство. По традициям Северного Китая свадебное платье имеет облегающий фасон и глухой воротник-стойку. По традициям южных китайских провинций, свадебный наряд состоит из многочисленных юбок, которые одеваются одна поверх другой, а также приталенного жакета. Китайские свадебные платья Костюм жениха в Китае обычно состоит из однотонной рубашки, пиджака и брюк. Обязательный элемент — это воротник стойка. В давние времена наряд жениха также был красного цвета и богато декорировался вышивкой. В качестве узоров для свадебного наряда жениха и невесты использовались золотые птицы — символ счастливого брака, цветы — счастье и удача молодоженов.

Сегодня это более привычный глазу европейский вариант костюма, но с китайскими элементами. Варианты исполнения китайских костюмов жениха. Юбки Традиционная национальная юбка называется плахта. В давние времена она являлась элементом гардероба женщины из среднего или высшего сословия. Бедные женщины не могли одеть юбку-плахту. Позже из повседневной одежды такая юбка перешла в разряд торжественного костюма, который женщина надевала только лишь по особым случаям. Кстати, в Древнем Китае в качестве детали гардероба доблестных воинов были и мужские плахты, которые назывались «шан». И мужские, и женские плахты шились из двух прямоугольных отрезов ткани, которые пришивались к широкому поясу. Как женские, так и мужские плахты имели вид фартука с двумя гладкими и плотными полотнищами, выполнялись в желто-красной цветовой гамме, символизировали Землю и плодородие, поэтому декорировались вышивкой в виде орнамента из зерен. В наши дни встретить девушку в таком наряде на улице вам вряд ли удастся.

Женская одежда Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Костюмы были украшены с украшениями и вышивкой. Платье Традиционные платья в Китае считаются «Chens» и «Cheongsam».

Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь. Этот стиль предпочитают дворянки из Китая. Она настолько популярна, что сегодня носят женщины.

Изображение показывает, что Cheongsam платье является воплощением современной элегантности и оригинальности. Свадебный наряд Китайские женские платья всегда отличаются своей элегантностью и изысканностью. Традиционное торжественное платье цвета красного цвета, потому что этот цвет приносит удачу к молодой паре.

Платье было украшено золотыми узорами. Важно: сочетание красного и золотого принесет молодоженам успешную и насыщенную супружескую жизнь. На севере Китая платье было обтягивающим, с воротником-стойкой.

Южная сторона отличалась тем, что внешность невесты состояла из нескольких юбок и приталенного пиджака. Традиционной китайской женской юбкой была плахта, которую носили представители высшего и среднего классов. Через некоторое время юбка стала элементом праздничного наряда.

Юбка была сшита несложной техникой — к широкому поясу пришили два отрезка ткани. Доминирующими цветами были желтый и красный, поскольку они символизировали плодородие. Жакеты Китайский женский пиджак отличался от мужского варианта широкими рукавами и прямым кроем.

Воротника куртки не существовало, а если и было, то в виде воротника-стойки. Куртка выполнена из легких материалов.

Аксессуары Азиатская культура с давних времен притягивает к себе особое внимание. Наибольший интерес для современников представляют строгие традиции в одежде, обуви, прическе и стиле жизни в целом. Примечательно то, что многие европейские народы пытаются копировать традиционно азиатские предметы обихода, приспосабливая их к своему менталитету. Одним из таких оригинальных европеизированных аксессуаров является китайский национальный костюм.

Экскурс в историю Сегодня очень сложно представить среднестатистического китайца, облаченного в классический традиционный костюм. Однако, вплоть до тридцатых годов двадцатого века, он вполне себе комфортно существовал в простонародных рядовых и знатных высокопоставленных гардеробах. История китайского национального костюма начинает свой отсчет примерно с 17-18 столетия. Нельзя сказать, что до этого китайцы ходили, в чем попало. Просто у них не существовало какого-то одного направления в одежде. В набор традиционно китайских аксессуаров вошел комплекс составляющих, взятых из различных местных народностей, в частности, маньчжуров и южнокитайцев.

Некоторые этнографы и историки-путешественники утверждают, что истинно национальный, оригинальный, костюм Китая сегодня можно обнаружить в Корее. Сама традиционная одежда представляла собой халат или длинную рубаху распашонку с прямо выкроенными рукавами нестандартной ширины. Под халат-рубаху надевались широкие штаны либо юбка, вне зависимости от половой принадлежности. Зачастую это были простые натуральные ткани для повседневной носки, и яркие шелковые верхние одежды для праздников, которые могли себе позволить только высокие члены общества. Общий ансамбль китайского национального костюма является практически однообразным по всей стране, отличаясь лишь незначительными особенностями в обуви, головных уборах и аксессуарах. Также в средневековом Китае, очень активно делившемся на сословия, строго были разграничены типы ткани, расцветки и качество пошива для бедных и богатых.

Особенности китайской национальной одежды Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов. Обязательно наличие воротника-стойки, который является главным признаком отличия мужского костюма от женского: для первого — высота не должна превышать 2 см, а для второго — может с успехом достигать 8 см. Чаще всего этот тип одежды имеет правосторонний запах, когда левая часть халата или рубахи накладывается на правую, полностью ее закрывая. От этого и зависело расположение застежек на одежде: пуговицы пришивались к левой стороне, а петли — к правой. Изготавливались они, как правило, из специальной тесьмы, вырезанной из ткани основной одежды. Число пуговиц должно быть обязательно нечетным.

Располагаются они, как правило, следующим образом: первая — под воротничком; вторая — на груди; третья — уходит под мышку; четвертая, пятая и последующие их количество варьируется от 5 до 9 штук — расположены вниз по вертикали на боку халата-рубахи. Что касается цветовой гаммы, то здесь все зависело от территории проживания и половой принадлежности. Северные китайские мужчины в своей одежде предпочитали все оттенки серого и синего цветов.

Если женщина принадлежала к знатному роду или к аристократии, тогда наряд шился из натурального шелка с богатым декором в виде вышивки золотом или же инкрустации драгоценными камнями и жемчугом.

Платья знатных особ стоили больших денег, поэтому другим женщинам были попросту недоступны. Кстати, по принципу сословий шились и мужские рубашки, брюки и халаты. Женская одежда в стиле Поднебесной и сегодня имеет особенности: Платья, жакеты, брюки и юбки имеют зауженный крой и разрезы по бокам; Блузы и жакеты украшаются застежкой в виде воздушных петель. Такая изюминка китайского костюма характерна также для мужской рубашки и пиджаков.

Повседневная женская одежда имеет простые и понятные формы, делая каждый наряд изысканным и элегантным. Исключение из правил составляет только национальное китайское свадебное платье. Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола.

Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели. Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой. Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели. Платье Национальное женское платье в Китае именуется ципао.

Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках. Современные платья в традиционном стиле Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии.

Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе. Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской. Так, в результате эволюции, ципао преобразилось, крой напоминает платье-футляр.

Неизменными деталями стались лишь характерный китайский воротник-стойка и боковые разрезы. Сегодня национальная одежда Китая именно в таком виде позиционирует платье-ципао. Дизайнеры продолжают экспериментировать, создавая все новые вариации ципао. Сочетание стилей позволяет создавать все новые и новые вариации традиционной одежды.

Ципао может быть мини, миди или макси, одеваться в качестве рубашки или туники под узкие брючки. Такой наряд идеален как в качестве повседневной одежды, так и для выхода в свет. Чтобы платье сидело точно по фигуре, а именно такова идея ципао, необходимо обращать внимание на ткань исполнения. Чаще всего за основу берется плотный натуральный шелк, тогда платье не теряет своей формы и не растягивается в носке.

Ципао — весьма нарядное платье, поэтому всегда можно найти модель для торжественного мероприятия. Свадебный наряд Китайское свадебное платье — это невероятно изысканный и нежный наряд. Кстати, традиционный цвет невесты в Поднебесной — ярко-красный. Обычно такое красное платье расшивается золотом.

Считается, что именно сочетание красного и золотого цветов приносит удачу в семейной жизни и богатство. По традициям Северного Китая свадебное платье имеет облегающий фасон и глухой воротник-стойку. По традициям южных китайских провинций, свадебный наряд состоит из многочисленных юбок, которые одеваются одна поверх другой, а также приталенного жакета. Китайские свадебные платья Костюм жениха в Китае обычно состоит из однотонной рубашки, пиджака и брюк.

Обязательный элемент — это воротник стойка. В давние времена наряд жениха также был красного цвета и богато декорировался вышивкой. В качестве узоров для свадебного наряда жениха и невесты использовались золотые птицы — символ счастливого брака, цветы — счастье и удача молодоженов. Сегодня это более привычный глазу европейский вариант костюма, но с китайскими элементами.

Варианты исполнения китайских костюмов жениха. Юбки Традиционная национальная юбка называется плахта. В давние времена она являлась элементом гардероба женщины из среднего или высшего сословия. Бедные женщины не могли одеть юбку-плахту.

Позже из повседневной одежды такая юбка перешла в разряд торжественного костюма, который женщина надевала только лишь по особым случаям. Кстати, в Древнем Китае в качестве детали гардероба доблестных воинов были и мужские плахты, которые назывались «шан». И мужские, и женские плахты шились из двух прямоугольных отрезов ткани, которые пришивались к широкому поясу. Как женские, так и мужские плахты имели вид фартука с двумя гладкими и плотными полотнищами, выполнялись в желто-красной цветовой гамме, символизировали Землю и плодородие, поэтому декорировались вышивкой в виде орнамента из зерен.

В наши дни встретить девушку в таком наряде на улице вам вряд ли удастся. Жакеты Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин.

Ципао. история традиционного китайского платья

Китайская традиционная одежда женская Ханьфу. Китайский традиционный наряд называется "ханьфу", что переводится как: "одежда династии Хань" (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). Традиционные китайские свадебные наряды всегда красного цвета. Ципао ― традиционная одежда из Китая, которая претерпела множество изменений. Ципао ― традиционная одежда из Китая, которая претерпела множество изменений.

Современный китайский стиль: подборка одежды с национальным колоритом

С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным. Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой, которая придавала им желаемый оттенок. Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов. Обильно использовались также различные украшения, которые располагались не на костюме - они дополняли прически и головные уборы. На древних гравюрах и вышивках можно видеть ленты, спускающиеся почти до земли, шнуры, нити бус. Из драгоценностей больше всего любили жемчуг и нефрит. Шарики из этого трудного в обработке камня использовали для четок, шпилек, лобных украшений. Оригинальным украшением были футляры для ногтей. Их носила знать демонстрируя тем самым, что она не связана с чёрной повседневной работой. Классический хучжи — коготь, с заостренным кончиком и отверстием для пальца, делали из золота, серебра, меди.

Украшали самоцветами, перевивали тончайшей сканью, расцвечивали эмалью. Хучжи «обнимал» металлом ногтевую фалангу пальца. Хучжи обычно покрывали орнаментом. В богатый декор вплетались традиционные символы. Излюбленный мотив — «вечный или бесконечный» узел, сулит долголетие, процветание. Востребован священный карп — символ удачи. Не редкость изображение ласточки или абрикоса — гарантов красоты и привлекательности. Счастье обещали летучие мыши. Точнее, их изображение. Бабочки — знак красоты, возрождения.

Лягушка сулит богатство и долголетие. Китайцам уже в давние времена были доступны украшениятрансформеры. Иногда хучжи практично делали с застежкой. Футляр легко превращалась в брошь. ОБУВЬ Наиболее характерной обувью для всего Китая в традиционном комплексе одежды являлись легкие туфли бу сие цзы с матерчатым верхом — обычно черного цвета — и многослойной матерчатой или бумажной простеганной толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью, без каблуков, самодельные или кустарного производства. Богатые китайцы носили туфли с шелковым верхом, а женские туфли украшались вышивкой. В знак траура полагается надевать специально сшитые для такого случая матерчатые туфли с верхом из белой цвет траура ткани. На севере носят массивные войлочные туфли чжань се, а также кожаную обувь типа маньчжурских поршней у ла се. На севере нижний край штанины прибинтовывают к ноге поверх носков, чуть повыше шиколотки, короткой обмоткой из специально вытканной черной ленты шириной до 10 см и длиной 50— 60 см. Среди сельского населения распространено ношение легкой плетеной обуви типа сандалий цао се — соломенной или веревочной, пеньковой, с небольшим коротким носком и невысоким задником.

Сандалии подвязываются к ноге веревками у щиколотки или пальцы продеваются под поперечную перемычку — толстую тесьму. В 50 -х годах в городах стали носить сандалии на сплошной толстой деревянной подошве. Дорогие женские сандалии покрывают лаком или краской, а иногда красочно расписывают. Сандалии подчас имеют невысокий точеный каблук, составляющий одно целое с подошвой. В дождливую погоду, если приходилось ходить по грязи, использовали деревянные скамеечкообразные аналогичные японским гэта сандалии без верха, державшиеся на ногах при помощи матерчатых или плетеных жгутов. При маньчжурах в официальной форме их сменили жесткие сапоги на чрезмерно толстой белой подошве, скошенной впереди. Самые торжественные из них венчались навесами со свисающими нитями нефритовых шариков, шнурами и лентами, ниспадающими иногда до самой земли. В эпоху Тан носили мягкие чулкообразные сапоги с перевязками у лодыжек. Минские сапоги по своим мягким очертаниям также напоминают чулки. В эпоху Цин носили шелковые или кожаные сапоги.

Вообще сапоги кроились одинаково для обеих ног и были обычно темного цвета, а подошва имела натуральный белый цвет войлока или бумаги. Во всех районах Китая был распространен обычай бинтования женских ног. Есть такая поговорка «Две маленькие забинтованные ножки и большой чан слёз» , отражающая процесс формирования маленьких женских ножек, считавшихся в Древнем Китае очень красивыми, а также являвшихся признаком принадлежности к знати. Истоки китайского «бинтования ног» , восходят к X в. Такая «мода» появилась во время правления императора Ли Юй 937 -978 гг династии Южной Тан. Ли Юй был очень утончённой натурой. Он был художником и писал стихи. Императору особенно нравилось как его наложницы танцуют на листьях золотого лотоса. Листья были малы и танцовщицы обматывали стопы белой шёлковой тканью и танцевали на носочках, с загнутыми внутрь пальцами ног. Император считал, что их движения, таким образом, становились особенно грациозными и красивыми.

Впоследствии такая «мода» с императорского двора постепенно распространилась среди простых людей и маленькие забинтованные ножки превратилась в один из очень важных критериев женской красоты. Формировать маленькие ножки начинали с 4 -5 -летнего возраста. Весь процесс длился 3 -4 года. Перед тем, как начать бинтовать ноги — девочкам ломали все пальцы ноги, кроме большого, а также ближние к ним кости. После этого стопы парили в горячей воде, а затем сразу, пока они ещё не остыли, загибали вниз под смазанную квасцами стопу, 4 пальца, оставляя только большой палец, и крепко заматывали стопу, фиксируя пальцы в таком положении. После нескольких лет таких процедур, стопа становилась маленькой и приобретала треугольную форму, походка от этого становилась семенящей, неторопливой, что считалось признаком аристократизма. Также примечательна и обувь треугольной формы, размером чуть больше пачки сигарет, которую носили китайские женщины с маленькими ножками. Такую обувь изготавливали более роскошной и красивой, чем обычную обувь. Её украшали различными узорами и цветами. Хоть это и трудно представить европейцам, "лотосовая ножка" была не только гордостью женщин, но и, вполне закономерно, предметом высших эстетических и сексуальных вожделений китайских мужчин.

Бинтование ног было официально запрещено только в 1912 -м году. В Китае золотой и красный цвета изначально символизируют счастье и богатство, поэтому они преобладают даже в самых незначительных деталях, таких как свечи, конверты с деньгами или упаковка для подарков. Свадебные наряды в разных частях Китая могут резко отличаться друг от друга. Если в Северном Китае невеста надевает красное облегающее платье с высоким воротником, то в Южном Китае девушки выходят замуж в костюме, состоящим из жакета и нескольких юбок, одетых одна на другую. Свадебное платье китайской невесты может украшаться вышивками, которые также имеют символическое значение. Например, золотые птицы в Китае являются символом брака, а вышитые цветы - символом счастья и удачи. Лицо невеста покрывает красной шелковой вуалью, которую могут заменять кисточки из бисера, а голову украшает свадебной диадемой в виде феникса. По старой традиции, на протяжении церемонии и последующих приемов гостей невеста три раза сменяет свадебное платье. Как правило, современные девушки надевают красное платье на саму церемонию бракосочетания и белое платье на последующие приемы. Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест.

Жених, по традиции, надевает длинный черный шелковый жакет, который накинут на темно-голубую рубашку, и подпоясывается красным шелковым поясом. На голове у него темная шляпа с красными кисточками. Даже в наше время китайские молодожены часто предпочитают жениться в традиционных ханьфу красного цвета, потому что красный цвет удачи и богатства. Такие распашонки предпочитают шить из старой одежды деда, бабки или других стариков, что якобы способствует долголетию новорожденного. Новорожденного, одетого в рубашечку, заворачивают в пеленки, мальчика — ниже плеч, девочку — до самой шеи, так как считают, что температура тела мальчиков выше, чем у девочек. На голову теперь обычно ничего не надевают и только прикрывают от сквозняка. Иногда надевают ободок из сатина или шелка, облегающий голову, или шапочку с отверстием вверху, для «выхода жара» из ребенка. Ребятам обоего пола в возрасте 100 дней надевают нательный набрюшник доудоу, доудуцза , сходный по покрою с женским. Дети трех-пяти лет носят короткую куртку и штаны, короткие летом и длинные зимой, обычно с разрезом сзади. Если ребенок приседает на корточки, штаны автоматически раздвигаются по разрезу, создавая определенные удобства для малышей и особенно для матерей, избавляющихся от лишней стирки.

Дети старше пяти лет штанов с разрезами не носят, это уже считается неприличным. С пяти -шести лет одежда девочек, до этого одинаковая с одеждой мальчиков, меняется на женскую как по виду, так и по цвету; у них пребладают яркие цвета: красный, зеленый, желтый, синий, фиолетовый, а у мальчиков — темные: синий, черный. Одежда детей младшего, среднего и старшего возрастов отличалась от одежды взрослых только размерами. Если детскую одежду сушат на дворе, то ее убирают всегда до захода солнца. Раньше верили, что в темноте злые духи могут последовать за одеждой и причинить вред ребенку. Иногда маленьким детям прикрепляют к одежде амулеты-обереги различного вида, которые приурочиваются к определенным периодам года. С наступлением прохладной погоды на детей надевают безрукавки гунъцза , сшитые обычно из бумажной ткани красного цвета. Для зимы их шьют на вате. Зимой к ватным штанам с разрезом пришивают сзади фартук, предохраняющий от холода ребенка, садящегося прямо на замерзшую землю. В наши дни китайские модельеры имеют практически неограниченные возможности для творчества и профессионального роста.

Такие, что и не снились их предшественникам лет десятьдвадцать тому назад. Тогда, по словам члена Всекитайской ассоциации модельеров г-на Сун Вэньвэня, ни в одном высшем заведении Китая не преподавалась такая дисциплина, как моделирование одежды, и ни одна фабрика по пошиву одежды двадцать лет назад не имела в штате своих модельеров. К слову сказать, сейчас этой специальностью можно овладеть в более чем сорока колледжах и университетах. В Китае растёт интерес к традиционному костюму. Этому немало способствуют масштабные исторические фильмы и сериалы, пользующиеся популярностью у зрителей. Кроме того, дизайнеры и модельеры черпают в традиционном крое, вышивке, украшениях идеи для современной моды. Индустрия модной одежды развивается сейчас в Китае очень быстрыми темпами, идя в русле современной мировой моды. По данным, приведенным газетой "China daily", в Китае сегодня работает 67 тысяч профессиональных модельеров, и тем не менее ощущается их острая нехватка. По мере того, как революция в одежде в Китае набирает скорость, даже самые обычные люди, а не какие-нибудь законодатели мод, начинают потихоньку экспериментировать, придавая все большее значение своему внешнему виду. Ушло в прошлое то время, когда модельеры сталкивались с безнадежным, как им казалось, консерватизмом китайских покупателей, ставящим их в тупик.

Для китайцев, привыкших в течение столь многих лет носить безликую, мешковатую одежду, поначалу не так-то просто было сделать выбор между традицией и модой. Известный китайские модельеры У Хайянь, Ши Яньцинь с большим успехом представили свои коллекции на европейских подиумах. В своём творческом поиске китайские модельеры идут по пути сочетания современных концепций в развитии мировой моды и богатейшего наследия самого Китая. Ципао - женское платье, с типично китайскими характерными чертами, уверенно завоёвывает популярность в мире высокой моды. Правда в англоязычных странах эта одежда более известна под названием "чонсам", что означает попросту "длинная рубаха". Слово "чонсам" пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют "ципао". На изменение одежды оказывает влияние политическая ситуация в стране. Как говорилось выше маньчжурская династия принесла с собой чуждые элементы костюма, некоторые из которых стали символами ненавистной династии, а другие прочно прижились в китайском костюме. Некоторые виды одежды привнесла и революционная эпоха.

Во времена Сунь Ятсена, известного политического деятеля начала XX века, стали популярны так называемые китайские френчи или "суньятсеновки". Мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель, и занимавший центральное место в китайской моде на протяжении многих лет, на Западе известен как "френч Мао" или "костюм Мао". Однако, было бы ошибочно ассоциировать этот вид одежды с Мао Цзэдуном. Сами же китайцы называют этот френч "суньятсеновка" либо же "костюм Сунь Ятсена", поскольку это была излюбленная униформа доктора Сунь Ятсена более известного в Китае под именем Сунь Чжуншань , которую он не только очень часто носил сам, но и настоятельно рекомендовал её всем гражданам страны. Вся страна более, чем полвека, носила эти френчи. И до сих пор некоторые носят. В конце XX века стали популярны западные костюмы. Из отечественных коллекций китайской одежды заслуживают внимания собрания Санкт-Петербургского Музея антропологии и этнографии им. Для закрепления материала изготовьте бумажную модель куклы в китайской национальной одежде. Китайские девочки Китайские девочка и мальчик.

Молодые и прогрессивные китаянки начали борьбу за собственные права и носили ципао, чтобы дерзко подчеркнуть свою фигуру. В 1927 году правительство объявило ципао национальным платьем китайских женщин. Представительницы прекрасного пола становились всё более влиятельными в обществе. Она же стала вдохновением для западных коллег, которые начали разрабатывать свои вариации китайского платья. Таким образом, ципао получило распространение за рубежом. Культурная революция, упадок и возрождение В 1970-х годах первенство моды досталось более практичной одежде: курткам, брюкам, рубашкам. Платье ципао посчитали символом устаревших традиций. Однако, в 1980-х годах китайское общество начало возрождать свою культуру. А вместе с культурой, вернулось китайское платье.

Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами. Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне.

Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Китайские рубашки Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат.

Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку. Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Такую рубашку следует шить только из качественной натуральной ткани. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам.

В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле. А в такой модели можно заниматься Тай Чи. Женская одежда Китайский стиль в женском наряде — это всегда ново и интересно. Именно поэтому дизайнеры используют китайские мотивы при создании необычных и оригинальных коллекций, пропитанных духом Востока. Традиционные китайские платья всегда нарядные и выглядят весьма оригинально.

Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию. В зависимости от принадлежности к тому или иному сословию, костюм выполнялся из различных тканей. Так, жительницы империи со средним достатком шили повседневную одежду их хлопчатобумажной или пеньковой ткани. Если женщина принадлежала к знатному роду или к аристократии, тогда наряд шился из натурального шелка с богатым декором в виде вышивки золотом или же инкрустации драгоценными камнями и жемчугом. Платья знатных особ стоили больших денег, поэтому другим женщинам были попросту недоступны. Кстати, по принципу сословий шились и мужские рубашки, брюки и халаты. Женская одежда в стиле Поднебесной и сегодня имеет особенности: Платья, жакеты, брюки и юбки имеют зауженный крой и разрезы по бокам; Блузы и жакеты украшаются застежкой в виде воздушных петель.

Такая изюминка китайского костюма характерна также для мужской рубашки и пиджаков. Повседневная женская одежда имеет простые и понятные формы, делая каждый наряд изысканным и элегантным. Исключение из правил составляет только национальное китайское свадебное платье. Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола. Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели. Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой.

Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели. Платье Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках. Современные платья в традиционном стиле Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии. Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе.

Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской.

Фото: Vivienne Tam Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье».

Фото: Twitter, Keziah Daum Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре. Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание? Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения». Фото: mixed-hues.

Новое поколение Тем не менее, многие китайские дизайнеры стремятся вернуть то ципао, каким оно задумывалось изначально: современным платьем для современной китаянки. Алекса Чан, британская светская львица, ставшая дизайнером, демонстрирует собственную интерпретацию ципао. Алекса Чан Alexa Chung — на четверть китаянка со стороны отца. В одежде бренда прослеживается ностальгия по прошлому Гонконга: их ципао отличаются игривыми цветами и приталенным силуэтом. В интервью Vogue Чэнь отметила, что «на Западе все больше интересуются культовым «платьем китайской официантки, но китайская одежда — это не одно ципао».

Dawang позиционирует себя как современный китайский бренд, который с помощью сексуальной уличной одежды ищет ответ на вопрос, что значит быть американцем китайского происхождения, который уважает прошлое и живет настоящим. Фото: DAWANG А дизайнер из Мельбурна Бетти Лю возносит ципао к сюрреалистической высокой моде, создавая экстравагантные платья, которые уничтожают гиперсексуализацию, связанную с этой одеждой. Лю сотрудничала с фотографом Джессом Бройером в создании серии фотографий «Поедая другого», которая призвана бросить вызов культурному присвоению и усложнить западные представления о китайской одежде, не жертвуя ее красотой или элегантностью. Работы Бетти Лю. Фото: Jess Brohier Ципао зарекомендовало себя как развивающийся и адаптивный предмет одежды, который сохранился, несмотря на сложную историю, связанные с ним противоречия и присвоение другими культурами.

От феминистских икон до сексуальных красоток на экране, ципао десятилетие за десятилетием демонстрирует, что оно больше, чем просто платье. Это символ свободы, независимости и власти, у которого впереди захватывающее будущее. Подготовила Ксения Захарова.

Китайская национальная одежда: какая эпоха самая модная?

традиционный стиль одежды ханьцев. Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение. Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин.

Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной

Говоря о китайской моде, нельзя не упомянуть традиционный китайский костюм (汉服 hànfú). Статья посвящена китайскому платью ципао, которое на протяжении первой половины XX века было самой популярной формой китайского женского костюма. Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий