Вчера в московском театре состоялась премьера новой версии комедии Карло Гольдони "Слуга двух господ".
На сцене «Театра на Цюрупы» покажут комедию «Слуга двух господ»
И то, и другое родилось в буквальном смысле на площадях, в гуще народа, среди мелодичной переклички голосов, уличных музыкантов, урагана взметающихся ярких юбок и грубоватого, но доброго юмора. Градус эмоций, темперамент, буйство красок, причудливо тасуемые, словно колода карт, веселые и комичные ситуации. Театр в своём творчестве неоднократно обращался к произведениям мировой классической драматургии, эти традиции были заложены ещё основателями театра, стремившимися к соединению классики с ярким цыганским фольклором.
Russian edition» пройдут 2 и 3 апреля на Основной сцене, сообщается на сайте театра.
Пушкина По приглашению художественного руководителя театра Евгения Писарева режиссер представит современное прочтение знаменитой пьесы о ловком Труффальдино, который ради денег работает сразу на двух господ и прикладывает все усилия, чтобы они не встретились.
Но Театр Пушкина в лице художественного руководителя Евгения Писарева который, как я поняла, и предложил пьесу Гольдони постановщику и режиссёра Юрия Муравицкого решился на феерическую авантюру — презентовал «Слугу двух господ» «в русской сервировке». Тут вот какое дело. Изначально Гольдони сочинял свой материал как типичную комедию дель арте — то есть, итальянскую комедию масок. В его пьесе присутствуют все традиционные маски: скупой комический старик Панталоне, псевдоучёный доктор, сыпящий латинизмами почём зря, умный слуга Бригелла, глупый слуга Труффальдино то бишь, получившая имя собственное маска Арлекина , а также вспомогательные герои — жаждущая замужества служанка и целых две пары возлюбленных традиционно ограничивались одной, но истинный творец может позволить себе «излишества». Литературоведы говорят, что Гольдони сочинил 267 пьес причём, писательство он совмещал с основной деятельностью — адвокатурой.
Я подозреваю, что причина столь похвальной плодовитости не только в неукротимой фантазии и трудолюбии автора. Дело в том, что комедия дель арте не подразумевала полноценных пьес: требовался лишь «каркас» сценария, грубо говоря, его схема. А реплики артисты придумывали сами, на ходу — импровизировали. Именно в таком виде пьеса «Слуга двух господ» была представлена на суд зрителей в 1746-м. Но к концу 18 века популярность комедии дель арте угасла, в моду вошёл тот театр, который любим и ценим мы… А Гольдони вспомнил о своём старом сочинении и подарил ему вторую теперь уже вечную жизнь, дописав диалоги, превратив его в «традиционную» пьесу и сделав своеобразным литературным памятником комедии дель арте. Юрий Муравицкий же решил совместить две старинные театральные традиции — итальянскую и русскую.
У нас, как известно, люд обожал площадной театр, в котором лицедействовали скоморохи. Так почему бы не представить, что они существуют и сегодня — главное, придумать, что и как они могут показать современному зрителю. И почему бы им не выбрать ту самую пьесу Гольдони? Итак, встречайте: скоморохи 21 века! Это яркий, радостный спектакль, обходящийся без каких-либо декораций и реквизита если не считать наклонного круглого помоста, на котором происходит действие, да разноцветных писем, летающих тарелок и охапки костюмов «из сундуков». И правда — не может же труппа бродячих артистов возить с собой три вагона реквизита и машинерии?
Она должна путешествовать налегке и иметь возможность развернуть импровизированную сцену на любой полянке. В качестве литературной основы Муравицкий выбрал нелюбимый мной перевод даже, скорее, пересказ М. Дело в том, что Михаил Петрович обладал недюжинным талантом трансформировать пьесы по заказу того или иного театра. Есть сведения, что и «Слугу двух господ» он переосмысливал для какой-то конкретной труппы. И прозаическая пьеса Гольдони приобрела стихотворную форму, дополнилась прологом то бишь монологом Труффальдино , а хозяин гостиницы Бригелла вообще поменял пол, став женщиной я склоняюсь к тому, что это была не глупая ошибка, а сознательное решение мастеровитого переводчика Гальперина, откликнувшегося на просьбу некоего театра, желавшего обрести дополнительного персонажа женского пола. Именно этот перевод мы слышим в фильме с Райкиным — но на экране Бригелле снова «вернули мужественность».
В Театре же Пушкина всё «по Гальперину». А хорошо это или плохо, мы с вами чуть позже поразмышляем… Откровенно говоря, в любой другой ситуации я бы настаивала на том, что нужно брать хотя бы «адекватный» перевод Дживелегова он до буквы повторяет текст Гольдони, радуя при этом русскоговорящих людей живым языком и симпатичным построением фраз, да ещё и сохраняет дух оригинала. Но постановка Муравицкого — дело иное! Уж так хорошо ложится на «скоморошью историю» белый стих Гальперина, что лучше и придумать нельзя! Площадной театр — он ведь какой? Услышали бродячие артисты какую-то пьесу, понравилась она им — и давай показывать.
Своими словами, как запомнили. А шпарить в нужном ритме при наличии необходимого навыка — так чего проще? Я сама, выйдя из театра, могла мыслить исключительно подобным образом: Спектакль этот неплохой, конечно. Хвалить его я буду, несомненно, Хотя ругать премьеры интересней. Ну а теперь пора бежать в метро… И… импровизация! Импровизировали и артисты комедии дель арте, и наши скоморохи.
А вот русский психологический театр подобных вольностей не дозволял. И потому сейчас, когда жанр импровизации на пике спасибо каналу ТНТ , невероятно уместно презентовать спектакль, в котором предусмотрено, что ряд моментов и фраз рождается здесь и сейчас.
С 1 января 2022 года номинал Пушкинской карты составляет 5000 рублей. Заявку на оформление Пушкинской карты можно подать с 1 сентября 2021 года через личный кабинет Госуслуг.
По заявке ребенка или его родителей карта будет оформлена в электронном формате. Ей можно будет пользоваться с любого гаджета Для тех, кто не может выпустить и использовать виртуальную карту или просто хочет иметь именно пластиковую карту, с октября ее можно заказать в отделениях Почта Банка. Мероприятия в рамках программы «Пушкинская карта» можно посетить не только в регионе проживания, но и во время путешествий по всей России. Афиша мероприятий размещена на портале Культура.
РФ , а также в приложении «Госуслуги. Друзья, мы подготовили для Вас небольшую инструкцию по получению Пушкинской карты и по оплате билетов этой картой. Напоминаем, что карту могут получить молодые люди от 14 до 22 лет включительно.
Спектакль «Слуга двух господ. Russian Edition» в Театре имени Пушкина
Лучшие спектакли в Москве Классика и современная драма, спектакли музыкальные и кукольные, театральные представления для детей — как сориентироваться во всем этом многообразии? Афиша театров Москвы даст возможность ознакомиться с рецензиями театральных обозревателей КП Выбрать спектакль А потом я плюнула искать вторые смыслы. Их здесь нет. Есть атмосфера, есть удивительные, гуттаперчевые, возмутительно молодые актеры, ощущение праздника , веселья, кривляния. Не удивительно, что из зала в антракте зрители выходили немного очумелые.
Шли в буфет, брали шампанское , и сами разговаривали и вели себя немного как колуны или скоморохи. В этом главный секрет спектакля — в атмосфере. Он как таблетка от депрессии. Помогает отключиться, смотреть на яркие костюмы и проживать незамысловатую, но добрую старую историю, поставленную на новый лад.
То, что сейчас очень надо. Единственный минус: первая часть мне показать немножко затянутой. Но, возможно, это лишь мое субъективное мнение. Если есть желание поближе познакомиться с творчеством Юрия Муравицкого.
В Театре на Таганке идет его «Вишневый сад. Комедия» , «Le Тартюф. Продолжительность 2 часа 20 минут с антрактом.
Премьерные показы спектакля «Слуга двух господ. Russian edition» по пьесе венецианского драматурга Карло Гольдони 1746 года пройдут 2, 3, 22 и 23 апреля. Флориндо бежит из родного города, а его возлюбленная Беатриче переодевается в мужскую одежду и отправляется за ним.
Каждый из них в помощь нанимает слугу Труффальдино, который в жажде наживы скрывает, что работает на обоих.
Ребята, вы огромные молодцы. Обожаю вас. Отличных вам показов и благодарных зрителей. Отзыв из группы театра Вконтакте Я была на премьере! Это волшебно!
Это очень сложная задача для всех нас. Им было тяжело перестроиться и начать общаться с публикой как с участником процесса — не просто говорить что-то в одностороннем порядке, но и ждать живой реакции, ответа, задавать вопросы», — рассказал Юрий Муравицкий. Впрочем, добавляет режиссер, эти сложности компенсируются свободой действий. Даже если актер запнется, забудет свою реплику, это не станет проблемой — конфуз только придаст спектаклю дополнительную комичность. На репетициях для каждого персонажа искали его собственные пластические особенности поведения, движения. Например, Анна Кармакова, играющая переодетую в брата Беатриче, смешно расправляет плечи, будто на мужской манер, а Вероника Сафонова Клариче , опуская и расставляя в стороны руки, будто вот-вот поплывет по сцене печальной лебедушкой под русскую народную мелодию. Героиня хмурится и не выпускает из рук носового платка, ведь она должна выйти замуж за Федерико, в то время как уже успела полюбить другого — Сильвио, сына доктора Ломбарди. Было сложно понять принципы, на которых все это строится, найти собственную форму существования на сцене. Кирилл Чернышенко, перевоплотившийся в Флориндо, возлюбленного Беатриче, до «Слуги двух господ» также не работал в жанре итальянского площадного театра. Работа над спектаклем, по его словам, с самого начала была полна веселья. Важные для дель арте легкость и живость появились уже на этапе читок пьесы. Легче всего запоминалось, когда мы учили диалоги вместе, в постоянном контакте». Артисты сходятся в одном: комедию дель арте нужно полюбить, этот спектакль невозможно играть в плохом настроении. Все происходит на незамысловатой круглой конструкции, обтянутой белоснежной тканью. Так придумала сценограф Екатерина Щеглова. Пространство у нас абсолютно условное. Оно изображает мироздание: круглая Земля, а над ней — небесные тела, шары, дающие свет. Вот такая концепция», — объясняет режиссер.
Новости партнеров
- Спектакль "Слуга двух господ"
- «Слугу двух господ» покажут по-русски в Театре имени Пушкина
- Отзывы о "Слуга двух господ. Russian Edition"
- Отзывы о "Слуга двух господ. Russian Edition"
- В театре им. А. С. Пушкина состоялась премьера спектакля «Слуга двух господ. Russian edition»
Жасмин, Безрукова, Lova Lova и другие звезды посмотрели самый необычный спектакль этой весны
Билеты на спектакли театра Пушкина можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. Честно, после первых двух спектаклей и предыдущего опыта посещения спектаклей в театре им. а особых ожиданий от «Слуги двух господ» я не имела. Спектакль «Слуга двух господ» с 2 апреля 2022 по 24 мая 2024, Московский драматический театр им. А. С. Пушкина в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. На этой странице вы можете посмотреть видео «Новости культуры с Владиславом Флярковским. Юрий Муравицкий рассказал о спектакле "Слуга двух господ" театре имени Пушкина» с канала «Культура». В Московском драматическом театре Пушкина поставили известную комедию Гольдони «Слуга двух господ» на современный лад.
1 апреля Театр Пушкина представил спектакль «Слуга двух господ. Russian edition»
У меня прекрасные впечатления, мы смеялись, мы получили массу позитивных эмоций. Это ярко, это самобытно, это уникально! Мне было страшно интересно посмотреть версию Театра Пушкина. Я очень много смеялась, удивлялась тому, как характеры знакомых героев могут заиграть новыми красками. Атмосфера в зрительном зале тоже была замечательная, настоящий праздник. Это спектакль, на который я просто обязана прийти еще раз!
PostaКультура: Московский драматический театр имени А. Пушкина открывает 73-й сезон 17 августа 2022 Posta-Magazine Московский драматический театр имени А.
Это очень сложная задача для всех нас. Им было тяжело перестроиться и начать общаться с публикой как с участником процесса — не просто говорить что-то в одностороннем порядке, но и ждать живой реакции, ответа, задавать вопросы», — рассказал Юрий Муравицкий. Впрочем, добавляет режиссер, эти сложности компенсируются свободой действий. Даже если актер запнется, забудет свою реплику, это не станет проблемой — конфуз только придаст спектаклю дополнительную комичность. На репетициях для каждого персонажа искали его собственные пластические особенности поведения, движения. Например, Анна Кармакова, играющая переодетую в брата Беатриче, смешно расправляет плечи, будто на мужской манер, а Вероника Сафонова Клариче , опуская и расставляя в стороны руки, будто вот-вот поплывет по сцене печальной лебедушкой под русскую народную мелодию. Героиня хмурится и не выпускает из рук носового платка, ведь она должна выйти замуж за Федерико, в то время как уже успела полюбить другого — Сильвио, сына доктора Ломбарди. Было сложно понять принципы, на которых все это строится, найти собственную форму существования на сцене. Кирилл Чернышенко, перевоплотившийся в Флориндо, возлюбленного Беатриче, до «Слуги двух господ» также не работал в жанре итальянского площадного театра. Работа над спектаклем, по его словам, с самого начала была полна веселья. Важные для дель арте легкость и живость появились уже на этапе читок пьесы. Легче всего запоминалось, когда мы учили диалоги вместе, в постоянном контакте». Артисты сходятся в одном: комедию дель арте нужно полюбить, этот спектакль невозможно играть в плохом настроении. Все происходит на незамысловатой круглой конструкции, обтянутой белоснежной тканью. Так придумала сценограф Екатерина Щеглова. Пространство у нас абсолютно условное. Оно изображает мироздание: круглая Земля, а над ней — небесные тела, шары, дающие свет. Вот такая концепция», — объясняет режиссер.
Я очень много смеялась, удивлялась тому, как характеры знакомых героев могут заиграть новыми красками». Но сегодня все получилось прекрасно: безумные хип-хоп вставки, чудесно придуманные костюмы, настоящий фейерверк шуток! Прочтение классики в новом варианте всегда интересно. Замечательно, когда молодым ребятам дают возможность выражать свое мнение, делиться своей энергией», — а это уже говорит Сергей Жуков, которого не так часто встретишь на театральных премьерах. Регина Бурд и Сергей Жуков Итак, что ждет зрителя? Флориндо вынужден бежать из родного города. Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним.
Вчера на премьере спектакля «Слуга двух господ.
Труффальдино по-русски: в театре Пушкина представили новую версию известной комедии | Премьерные показы спектакля «Слуга двух господ. Russian edition» по пьесе венецианского драматурга Карло Гольдони 1746 года пройдут 2, 3, 22 и 23 апреля. |
В Театре Пушкина показывают «Слугу двух господ» по пьесе Карло Гольдони | 2 и 3 апреля 2022 года в Московском театре имени Пушкина состоялась премьера спектакля «Слуга двух господ. |
Гулькина в стразах, а Лисовец с маникюром. Премьера «Слуга двух господ. Russian edition» | STARHIT | Специально для «Сноба» Светлана Хохрякова рассказывает о впечатлениях от спектакля «Слуга двух господ» по пьесе Карло Гольдони в постановке Юрия Муравицкого. |
Театр Пушкина представит комедию Гольдони в русской версии | В Московском драматическом театре Пушкина поставили известную комедию Гольдони «Слуга двух господ». |
Гулькина в стразах, а Лисовец с маникюром. Премьера «Слуга двух господ. Russian edition»
Флориндо вынужден бежать из родного города. Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двух господ, и делает всё, чтобы его хозяева не встретились… Отзывы Шла вчера на спектакль с некоторым опасением, все-таки постановка необычная. Но все сомнения развеялись с первых же секунд, а на лице появилась улыбка… Роскошный спектакль! Ребята, вы огромные молодцы.
Кого больше: Труффальдино или Петрушки? Приходите, увидите! Ранее в театре имени Пушкина состоялась премьера нового спектакля Евгения Писарева «Мадам Рубинштейн», приуроченная к юбилеям бренда Helena Rubinstein и актрисы Веры Алентовой. Подробнее здесь.
Но зачем сегодня в России играть в итальянский народный театр эпохи Возрождения? Не лучше ли придумать свой русский народный современный театр? Какими могут быть современные скоморохи? И как они могут рассказать историю, якобы давным-давно произошедшую в Венеции?
Анна Гилунова, хореограф Московского Губернского театра: «Я хотела бы соединить, взять за базу Тарантелла, что-то такое, чисто итальянское, но стилизовать, немного похулиганить». В зале есть еще один гость из столицы. Но его интересуют не только профессиональные навыки труппы, но и внешние данные каждого актера. Ведь он — художник по костюмам. В его мастерской создаются настоящие шедевры. Часть эскизов у Кирилла уже готовы. Сейчас швеи приступили к созданию итальянских костюмов эпохи Возрождения. Кирилл Саленков, художник по костюмам, сценограф: «Я лично хотел передать цветовую гамму Венеции.
Амурский областной театр драмы
- Чтобы играть, нужно полюбить
- Билеты на спектакль «Слуга двух господ»
- В Театре Пушкина показывают «Слугу двух господ» по пьесе Карло Гольдони
- Живу С Культурой - Спектакль «Слуга двух господ» в Театр им. Пушкина.
- Слуга двух господ
Лисовец, Безрукова, Апексимова и другие оценили "Слугу двух господ"
Премьерного зрителя зал встречал столами, что сервированы стаканом морса, тремя стопками с настойками, изысканными бутербродами, кулебякой и блином. Конечно, сразу же кажется, что постановка будет истерично стараться удивлять. И это так. И это не плохо. Я не верю, что режиссёр ставил себе целью сделать гастро-спектакль, скорее, кто-то подкинул кучу идей в блендер и нажал на кнопку «смешивать». Сюжет — это вихрь, где реальность и фантазия встречаются и танцуют, как будто нет завтра, но есть бесконечное вчера, что обсуждают немногочисленные герои постановки. Окружение, они же декорации, не взрывают голову и не удивляют, только сближают зрителя с героями: все сидят за одинаковыми столами на одном уровне. Все в зале лишь соседи по столикам в буквальном смысле этого слова. Герои едят и пьют, зрители повторяют. Герои поют — зрители помогают. Чеховские герои, Савелий Никитич и Лука Ильич, как декаденты XX века, разговаривают о жизни и любви, на фоне шумного предновогоднего празднества.
Аккомпанируя своим спорам, они погружаются в мир восторга и философии, касаясь жизни исключительно под влиянием чувств и вибраций музыки, и как свойственно всем «высоким» Чеховским персонажам, они до омерзения мещанские. Здесь нет места стандартной игре актеров. Я трижды снимаю шляпу за их достоверность и экспрессию. Режиссер ставит Чехова в интересном и новом как минимум для меня ключе, создавая музыкальную и по-настоящему смешную комедию. Зал смеялся много и от души. Значительная часть смеха рождена приёмами, которые популярны у комиков, когда они описывают свои же действия от третьего лица. Например, один из героев начинает вживаться в разные роли рассказов других персонажей, будь то жена или мопсик, и со всей болезненной глубиной чувствует переживания этих «незначительных» персонажей, играясь с ними, как пятилетний ребёнок. Следующее за этим обилие метакомментариев, напрямую обращённых к зрителю и якобы что-то объясняющих, вызывает настоящий смех и восторг, что часто может казаться и импровизацией, и просто хорошей работой драматурга. Метакомментарии становятся мостом между прошлым и настоящим, создавая эффект ностальгии и одновременно актуализируя сюжет.
Страничка добра и сплошного жизненного позитива!
Мы призываем людей замечать не только плохое, а почаще открывать своё сердце для добра. Пушкина состоится премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. Russian edition». Молодое поколение театра представит комедию Карло Гольдони. В этом году исполняется 315 лет со дня рождения реформатора европейского театра, драматурга Карло Гольдони.
Я очень много смеялась, удивлялась тому, как характеры знакомых героев могут заиграть новыми красками. Атмосфера в зрительном зале тоже была замечательная, настоящий праздник. Это спектакль, на который я просто обязана прийти еще раз! Точно посоветую его своим друзьям и знакомым. И хочу пожелать долгой жизни этому спектаклю. Потому что это театр — радость, театр — хороший вкус, театр — стиль и театр — хорошее настроение!
Просим Вас учесть, что в некоторых случаях билетные операторы берут комиссию за продажу билетов, в связи с чем окончательная цена может отличаться от предоставленной в сравнительной таблице. При этом, на некоторые мероприятия можно забронировать и купить билеты по ценам организаторов, без наценки и сборов. Уточняйте при заказе билетов.
Театр Пушкина по традиции ждет обширная гастрольная программа:
- В печатном номере
- Спектакль «Слуга двух господ. Russian Edition» в Театре имени Пушкина в Москве
- Купить билеты на спектакль «Слуга двух господ»
- Вчера на премьере спектакля «Слуга двух господ. |
- Театр Пушкина по традиции ждет обширная гастрольная программа:
- «Сущий балаган!» В Театре имени Пушкина – новая версия знаменитой комедии «Слуга двух господ»
Постановка «Слуга двух господ. Russian edition» дебютирует в Москве
За постановку известной пьесы венецианца Карло Гольдони "Слуга двух господ" взялся главный режиссер Театра на Таганке Юрий Муравицкий, тонко чувствующий, как сегодня следует ставить давно забытую в русском репертуаре комедию. В столице состоялся показ постановки «Слуга двух господ. Театр имени Пушкина готовит премьеру к 315-летию венецианского драматурга Карло Гольдони. Первые показы спектакля обладателя «Золотой маски» Юрия Муравицкого Юрий Муравицкий «Слуга двух господ.
Труффальдино по-русски: в театре Пушкина представили новую версию известной комедии
Премьеру спектакля «Слуга двух господ» в Театре Пушкина сыграли 1 апреля 2022 года. «Слуга двух господ» стал завершающей премьерой 198-го театрального сезона в театре им. В.Ф. Комиссаржевской. 1 апреля, в Международный день смеха, в Московском драматическом театре имени А.С. Пушкина состоялся светский показ спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. За постановку известной пьесы венецианца Карло Гольдони "Слуга двух господ" взялся главный режиссер Театра на Таганке Юрий Муравицкий, тонко чувствующий, как сегодня следует ставить давно забытую в русском репертуаре комедию.
Театр имени Пушкина открыл свой 73-й сезон и представил обновленный мерч
«Слуга двух господ. В Московском драматическом театре имени А.С. Пушкина представили новую интерпретацию знаменитой комедии Карло Гольдони “Слуга двух господ”. «Слуга двух господ» в театре Пушкина. В Московском музыкально-драматическом цыганском театре "Ромэн" премьера спектакля по известной пьесе Карло Гольдони "Слуга двух господ" в постановке Николая Лекарева-младшего. Театр имени Пушкина подготовил пять постановок, которые смогут поднять зрителям настроение. На сцене покажут спектакли «Слуга двух господ», «Красавец мужчина», «Багровый остров», «Семейка Краузе» и «Влюбленный Шекспир». «Слуга двух господ» — комедия Карло Гольдони. К постановке нужно быть готовым, дабы не удивиться происходящему на сцене.