6 февраля 2022 года состоялась премьера спектакля для взрослых "Укрощение строптивой" (по пьесе Уильяма Шекспира).
Спектакли для взрослых / Esitykset aikuisille
Интересный факт: а 2013 году назад спектакль «Укрощение строптивой» Кончаловского был представлен в Неаполе — на родине дель арте. О проекте: Задумка поставить в Новосибирске спектакль "Укрощение строптивой" принадлежит новосибирскому продюсеру Евгению Пасичнику. Но укрощение во имя обогащения оборачивается рождением любви и обретением истинного счастья.
Спектакль «Укрощение строптивой» о борьбе мужчины и женщины покажут в «Театре сатиры»
Спектакль "Укрощение строптивой" представят в театре им. Шкетана на марийском языке - ГТРК | 24 января 2024 года на сцене ЦДКЖ пройдет премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой». |
Национальный театр Карелии | Спектакли для взрослых / Esitykset aikuisille | Спектакль «Укрощение строптивой» задуман Кончаловским как первый в Шекспировской трилогии. |
«Ведомости» пригласили своих подписчиков на премьеру спектакля «Укрощение строптивой»
Хореграф: Рамуне Ходоркайте Премьера: 22 апреля 2022 Постановка «Укрощение строптивой» — первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии». Идея этого проекта в том, чтобы погрузить зрителя в мир великого драматурга: Шекспир — комедия; Шекспир — трагедия; Шекспир — фантазия. В полижанровый сценический триптих, начатый «Укрощением строптивой», в дальнейшем должны войти трагедия «Макбет» и фантазия «Буря». К одной из самых популярных шекспировский комедий Андрей Кончаловский уже обращался в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира. Режиссер поставил спектакль на итальянском языке с участием известных итальянских актеров в Teatro Stabile Napoli Неаполь, Италия. Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте.
Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждет подлинное человеческое счастье. Та любовь, к которой стремятся все герои пьесы. Английский юмор гармонично дополнен русскими интонациями, жестами и фразами, особенно понятными современному зрителю.
Этот стиль игры артистов, который они сами называют как «на грани», напоминает площадной театр. В одной из своих первых постановок этой пьесы Валерий Белякович и вовсе одевал артистов в полуклоунские костюмы, что еще ярче подчеркивало балаганную стилистику спектакля. Но в ряде более поздних постановок, в том числе в Нижнем Новгороде, режиссер отдал предпочтение более классическим костюмам, отдаленно напоминающим европейскую моду XVII века. Стоит отметить, что на фоне серо-черных декораций яркие одежды артистов смотрятся органично и помогают сфокусировать внимание на происходящем действии. Валерию Беляковичу удалось наполнить эту разговорную пьесу Шекспира разнообразным действием. Режиссер намеренно ввел в постановку и сцены с переодеванием мужчины в женское платье, и настоящие бои, в которые переходят шекспировские словесные перепалки, и танцы, и вокальные номера. Радует, что в ряде сцен звучит шекспировский текст, например, в первом разговоре Петруччо и Катарины. Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно. Кроме того, голоса хорошо поющих вживую артистов сильно перекрывает музыка, потому разобрать текст песен уже с пятого ряда от сцены затруднительно. По задумке режиссера, в число действующих лиц, появляющихся на сцене, введена тетушка Катарины и ее сестры Бьянки. Замысел режиссера понятен не сразу: в первом действии тетушка, роль которой играет Светлана Бердникова, говорит от силы несколько фраз, которые в пьесе приписываются Баптисте. Лишь во втором действии становится ясно, что Валерий Белякович в образе тетки выставил строптивую богатую вдову, за утешением к которой приходит отвергнутый Бьянкой Викторио Дмитрий Заботин.
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев: Сообщение не должно содержать более 2500 знаков с пробелами Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять. В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь. Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Игорь Яцко рассказывает о своем спектакле "Укрощение строптивой"
В Театре им. Моссовета 22 апреля состоится премьера комедии «Укрощение строптивой» в постановке Андрея Кончаловского. Укрощение строптивой. В спектакле режиссера Романа Феодори знаменитая история укрощения непокорной девушки разыгрывается солдатами в военном городке. Начало спектакля в 19.00. Комедия по произведению Уильяма Шекспира.
Спектакль Кончаловского "Укрощение строптивой" показали в театре Моссовета: кадры премьеры
Шекспир актуален как никогда! Честно, Гаркалин в роли Петруччо мне нравился больше. К сожалению, не помню имени той Катарины, кого я видела в постановке двадцать лет назад, но ее "жизнь" также запомнилась мне сильнее по сравнению с "игрой" Юлии. Также сравнивала с постановкой Сатирикона "Укрощение" которую, к сожалению, Сатирикон снял с репертуара.
Они-то и подговаривают Петруччо, приехавшего в город «удачно жениться и преуспеть в жизни», посвататься к Катарине. Новоиспеченный жених обещает отцу, что завоюет любовь старшей дочери, ведь «она строптива, но и он упрям…» В прочтении режиссера Даниила Безносова герои шекспировской комедии из некой сочиненной драматургом Италии попадают в более близкий нам мир. На сцене царит атмосфера средиземноморского городка, где под южным солнцем можно расслабиться и вволю пофлиртовать. Словесные пикировки и взаимные «шпильки» внезапных новобрачных Петруччо и Катарины никого не собьют с толку — между этими двумя рано или поздно вспыхнут нешуточные чувства.
Главная тема «Укрощения строптивой» - любовь и борьба друг с другом двух сильных личностей: мужчины и женщины. Начиная репетиции, В. Плучек поставил перед собой задачу избавить зрителей от тоски и пессимизма и блестяще справился с ней.
В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять. В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь. Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи. Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Воронежцы увидят спектакль «Укрощение строптивой» в постановке английского театра
Орловский Государственный Академический Театр им. И.С. Тургенева - Укрощение строптивой | «Укрощение строптивой» разворачивается в минималистичных декорациях, представляющих собой колонны, похожие на мотки проволоки. |
Спектакль «Укрощение строптивой» о борьбе мужчины и женщины покажут в «Театре сатиры» | Спектакль "Укрощение строптивой" идет в ритме фокстрота, подчеркивая авантюрный характер действия. |
Укрощение строптивой 2024 | ВКонтакте | За свою историю «Укрощение строптивой» трижды получал гран-при в номинации «Лучший спектакль», а творческий состав становился обладателем престижных международных наград. |
Спектакль «Укрощение строптивой» отмечает десятилетие - Новости Казахстана и мира на сегодня | Интересный факт: а 2013 году назад спектакль «Укрощение строптивой» Кончаловского был представлен в Неаполе — на родине дель арте. |
«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую - "Республика" | Афиша Plus - 30 октября 2022 - Новости Санкт-Петербурга - |
Спектакль Вологодского драмтеатра «Укрощение строптивой» покажут на телеканале «Мир»
В московской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики. Говорит Андрей Кончаловский: ««Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством», — сказал А. И если зритель смеется, плачет или ужасается, глядя на сцену или экран, — цель художника достигнута. То, что волнует, — и есть современно.
Я не вижу иной интерпретации модного сегодня слова «актуальность».
Андрей Кончаловский и Юлия Высоцкая на поклонах спектакля Юлия Высоцкая и Александр Филиппенко в спектакле Укрощение строптивой Юлия Высоцкая и Алексей Розин в спектакле Укрощение строптивой Юлия Высоцкая и Алексей Розин в спектакле Укрощение строптивой В своей новой постановке «Укрощение строптивой» он являет прекрасный пример того, как можно возродить классику, не искажая, а наоборот подчеркивая её основную идею и высвечивая новым светом ее содержание. Ближайшие премьерные показы спектакля пройдут 22 и 31 мая 2022.
Бурлящие страсти, танцы, песни, незабываемые эмоции — это всё про спектакль «Укрощение строптивой». О проекте: Задумка поставить в Новосибирске спектакль "Укрощение строптивой" принадлежит новосибирскому продюсеру Евгению Пасичнику. В январе 2022 Даниилом Спиваковским и его помощницей Еленой Ходуновой был проведен кастинг среди актеров Новосибирска и начата работа над постановкой. В мае сыграна премьера спектакля в Новосибирске. Сейчас билеты на спектакль можно купить в кассах города и на сайте:.
В полижанровый сценический триптих, начатый «Укрощением строптивой», в дальнейшем должны войти пьесы «Макбет» и «Буря». К одной из самых популярных шекспировских комедий Андрей Кончаловский уже обращался в 2014 году, когда отмечалось 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира. Режиссер поставил «Укрощение строптивой» на итальянском языке с участием известных итальянских актеров в Teatro Stabile Napoli Неаполь, Италия. Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте. В московской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики.
"Смесь балагана и небес" - "Укрощение строптивой" в Театре Моссовета
В «Укрощении строптивой» Юлия играет Катарину, которую из-за несносного характера никто не хочет брать замуж. Петруччо и Катарина весь спектакль соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждёт истинное человеческое счастье. Если вы за «нескучный» театр, то вам точно стоит посмотреть спектакль «Укрощение строптивой».
«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую
В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году. Спектакль «Укрощение строптивой» получился, действительно, веселым. Но укрощение во имя обогащения оборачивается рождением любви и обретением истинного счастья.
В Театре Моссовета Кончаловский ставит спектакль "Укрощение строптивой"
Центральный сюжет связан с историей ухаживания дворянина Петруччио из Вероны за Катериной — упрямой и непокорной дамой, той самой строптивой. В начале пьесы Катерина делает всё для того, чтобы её отношения с Петруччио не состоялись, но не менее упорный Петруччио постепенно усмиряет ее различными психологическими мучительными процедурами — "приручением" — пока та не становится в конце концов послушной невестой. По горячим и дружным аплодисментам в зале можно судить о том, что работа флотских артистов пришлась зрителям по душе.
Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно. Кроме того, голоса хорошо поющих вживую артистов сильно перекрывает музыка, потому разобрать текст песен уже с пятого ряда от сцены затруднительно. По задумке режиссера, в число действующих лиц, появляющихся на сцене, введена тетушка Катарины и ее сестры Бьянки. Замысел режиссера понятен не сразу: в первом действии тетушка, роль которой играет Светлана Бердникова, говорит от силы несколько фраз, которые в пьесе приписываются Баптисте. Лишь во втором действии становится ясно, что Валерий Белякович в образе тетки выставил строптивую богатую вдову, за утешением к которой приходит отвергнутый Бьянкой Викторио Дмитрий Заботин. Совсем не по-шекспировски решен образ Петруччо Дмитрий Ерин. Если в пьесе это небогатый дворянин, который решил свадьбой на приданом поправить свое состояние и со смекалкой подошел к укрощению Катарины, то в спектакле нам показывают скорее глуповатого сицилийца, который сам не понял, как пропало его состояние, а свою жизнь планирует лишь на неделю вперед. Этакий культурист, играющий мускулами на публике и сильно напоминающий Арнольда Шварценеггера, Петруччо на удивление обнаруживает немалый ум и способности к манипуляции.
Хотя до конца не веришь, как этому человеку, чуть что бросающемуся в слезы, удалось сделать из вспыльчивой и вздорной стервы покорную жену. Более цельным и интересным получился образ Катарины, воплощенный на сцене Аленой Щеблевой. Артистке удалось найти верную интонацию для своей героини и расположить к себе зрителя.
Сразу предупреждаю: если вы предпочитаете, так сказать, «современный театр», любите экспрессию и эпатаж, то, пожалуй, премьера Кончаловского не для вас. Будет скучно и ненужно для вас в «Моссовете» имеются «Жестокие игры» и «Общага-на-крови», например. А вот коли вы, скорей, приверженец старой доброй «классики» сейчас это понятие весьма расширилось, и всё, что не относится к категории «артисты орут и катаются по сцене, а зрители толком ничего не понимают», может быть записано в данную графу; да, я ёрничаю, но не слишком-то и преувеличиваю , то я б рекомендовала вам заглянуть в «Моссовет». Почти никаких декораций. Чудесные видеопроекции как я понимаю, тоже напрямую доставшиеся по наследству от итальянского спектакля отвечают за обстановку. Вся Падуя — нарисована, и я искренне хочу поаплодировать человеку, создавшему это чудо. А уж смена локаций — отдельная радость особенно в тот момент, когда архитектурные элементы сдвигает «небесный перст».
Из «осязаемого» на сцене — лишь пара гримёрных столиков по бокам да милейший действующий фонтанчик. И вот здесь беда: столики никак не задействованы в постановке, что совершенно недопустимо и необъяснимо помните же: каждое из ружей обязано выстрелить. Они, как я могу предположить, должны создать атмосферу театральности, но ведь мы, сидя в зрительном зале, и без подсказок помним, что всё — не по-настоящему. Лампочки на зеркалах светятся красиво и дополняют картинку, но поставить предметы мебели и махнуть на них рукой?.. А вот фонтан — о, это, на мой взгляд, одно из важнейших действующих лиц спектакля! Его нельзя не полюбить, и режиссёр работает с ним кропотливо и полноценно. По сути, всё происходящее отдано на откуп артистам — и я не устану повторять, что труппа Театра им. Моссовета прекрасна и потому ударно справляется с задачами постановщика. Сложность в том, что действие может показаться особенно поначалу медленным и затянутым. Ужасно не хватает музыкального сопровождения: оно рассыпано по ткани спектакля столь точечно, что порой кажется, будто звукорежиссёр или заснул, или вообще домой ушёл пораньше.
Именно «Укрощение строптивой» Кончаловского просто просит больше музыки — оно жаждет её, требует, алкает. А ещё музыка бы ускоряла темпоритм — или, как минимум, его восприятие публикой. А это очень важно в сегодняшнем театре. Но, всё же, сцене к третьей ты привыкаешь к неспешности повествования и это при насыщенности ткани спектакля режиссёрскими фишечками и оригинальными постановочными решениями; а всё равно по первости хочется хлестнуть сцену вожжами и заорать: «Но!
Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она — личность и с ней тоже нужно считаться. Действующие лица — участники карнавала, их маски — это качества, присущие человеку.
Яркий спектакль с гротескными костюмами, здесь все преувеличено, чтобы на контрасте показать, что семья это важно и мир в ней — это большая совместная работа.