Смотрите видео онлайн «Драмтеатр откроет новый сезон спектаклем «Укрощение строптивой»» на канале «Загадочная сила дневного света» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 14 ноября 2023 года в 1:24, длительностью 00:04:58, на видеохостинге RUTUBE. На днях в Тверском театре драмы прошли премьерные показы комедии «Укрощение строптивой». Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она – личность и с ней тоже нужно считаться. 21 октября на сцене Национального театра сыграли первую премьеру спектакля «Укрощение строптивой». Театр «Моссовета» представил комедию Уильяма Шекспира спектакль «Укрощение строптивой» с Юлией Высоцкой и Алексеем Розиным в главных ролях.
Сила любви: Нижегородский театр «Комедiя» показал премьеру спектакля «Укрощение строптивой»
О мероприятии Современное прочтение пьесы У. Шекспира «Укрощение строптивой», захватывающее буйство ярких эмоций и впечатлений не оставят зрителя равнодушным! Смелый и остроумный дворянин Петруччо, приезжая в Падую с надеждою повыгодней жениться, узнаёт от приятеля Гортензио, что у богатой синьоры Баптисты есть две дочери на выданье. Первая - нежная и воздушная Бьянка, а вторая - строптивая Катарина.
У Бьянки — очередь из кавалеров, а вот Катарину, несмотря на богатое приданое, обходят стороной. Петруччо, что греха таить, хочет жениться на деньгах, а что до строптивости, он сам говорит: «она строптива, но и я упрям». В результате Катарина и Петруччо так «на укрощались», что влюбились — искренне и страстно.
Укрощение независимо мыслящей и поступающей женщины — именно таких раньше называли строптивыми — есть занятие бессмысленное и вредное. Режиссёр Тоби Фроу, ставивший спектакли по Пинтеру, Беккету, Стоппарду и МакДону, понимает всю несовременную абсурдность подобного начинания — и всю его неувядающую распространенность. Именно эта жизненность самой злой к женщинам комедии Шекспира, во многом, в ответе за её «народность» и популярность.
Общественные условности требуют, чтобы несговорчивая Катарина вышла замуж первой, но, в отличие от Бьянки, у неё нет даже поклонника.
И отец принимает решение скрыть Бьянку от общества до тех пор, пока Катарина не выйдет замуж. Идея проекта состоит в погружении зрителя в мир великого драматурга: Шекспир — комедия; Шекспир — трагедия; Шекспир — фантазия.
Спектакль "Укрощение строптивой" представят в театре им. Шкетана на марийском языке
В Театре имени Моссовета состоялась премьера спектакля «Укрощение строптивой» по одноименной пьесе Уильяма Шекспира. В Театре имени Моссовета прошла премьера спектакля "Укрощение строптивой" в постановке Андрея Кончаловского. «Укрощение строптивой» – одна из самых популярных пьес Уильяма Шекспира. Андрей Кончаловский «Укрощение строптивой» – первая часть задуманной режиссером Андреем Кончаловским «шекспировской трилогии».
«Укрощение строптивой» на сцене БДТ им. Г.А.Товстоногова
У Бьянки — очередь из кавалеров, а вот Катарину, несмотря на богатое приданое, обходят стороной. Петруччо, что греха таить, хочет жениться на деньгах, а что до строптивости, он сам говорит: «она строптива, но и я упрям». В результате Катарина и Петруччо так «на укрощались», что влюбились — искренне и страстно.
Её много раз экранизировали и ставили в разных театрах.
Теперь - и на марийском языке. В Национальном театре драмы имени Шкетана приготовили новую постановку по пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой". Перевел пьесу Шекспира народный поэт Семен Николаев еще в начале 90-х прошлого столетия.
По словам режиссера-постановщика Романа Алексеева, материал ждал своего часа.
Сегодня в Сатире насладилась, "зарядилась" позитивом. Для «полноты ощущений» сходите на «Сон в летнюю ночь» Кирилла Серебренникова в Гоголь - центр. Вторая часть постановки - диалоги Катарины и Петруччо из «Укрощения строптивой» в abuse ключе - насилия над Катариной и «открываются глаза» на Строптивость и ее Укрощение.
Это смесь балагана и небес, дурацкие шутки с проблеском божественного. Почему 1920-е годы? Во-первых, я очень люблю эстетику того времени. А во-вторых, представляю себе Шекспира, который сидел в таверне в грязном Лондоне, писал эту комедию, но представлял себе вовсе не Лондон, а некую Италию.
Эта условная Италия в представлении Шекспира дает возможность творить, что угодно. От артистов я требовал итальянской же легкости, гибкости и непосредственности, умения двигаться и кривляться. А для нашего менталитета это не так-то просто. Алексею Розину и вовсе задал задачку, сказав о роли Петручио: "Тебе нужно стать летающим слоном". Для того, чтобы все это получилось, были приглашены итальянские коллеги - они и помогали осваивать органичное существование в жанре комедии дель арте. Все три шекспировские постановки я планирую поставить в стиле бродячего театра: и "Укрощение строптивой", и "Макбет", и "Буря" будут идти в одних и тех же декорациях, а все роли исполнят одни и те же артисты. Для меня это чрезвычайно интересно. Вообще, когда я присутствую на своих спектаклях, всегда пытаюсь оглянуться назад, вдруг где-то там в глубине зала поблескивает пенсне Чехова или сидит Шекспир с кружечкой эля? Юлия Высоцкая, заслуженная артистка России: - Мне кажется, каждая женщина немного Катарина.
У Шекспира настолько точные психотипы, настолько точно показаны отношения полов, что это все свойственно нам даже в рамках новой этики. Когда берешься за новый материал, всегда страшно. Но забыть о страхе нам помогали и итальянские артисты, и переводы Шекспира а мы разбирали самые разные.
«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую
Показ спектакля «Укрощение строптивой» организован в рамках гастролей Нижегородского театра «КОМЕДiЯ» в городе Кирове, проводимых с 19 по 21 апреля 2024 года. «Укрощение строптивой» разворачивается в минималистичных декорациях, представляющих собой колонны, похожие на мотки проволоки. Петруччо и Катарина весь спектакль соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждёт истинное человеческое счастье. «Укрощение строптивой» – одна из самых популярных пьес Уильяма Шекспира. На нашем сайте вы всегда можете купить билеты на спектакль Укрощение строптивой в театр Сатиры, доставка билетов бесплатная, подробности по телефону. Спектакль "Укрощение строптивой" является первой частью шекспировской трилогии, которую задумал Кончаловский.
«Ведомости» пригласили своих подписчиков на премьеру спектакля «Укрощение строптивой»
В театральный триптих, начатый шекспировской комедией, в дальнейшем должны войти трагедия «Макбет» и сказка «Буря». Создатели обещают сочетание форм и ритмов фарса, водевиля и эксцентрики. Сам режиссер говорит о спектакле так: «Смех, жалость и ужас — суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством», — сказал А. И если зритель смеется, плачет или ужасается, глядя на сцену или экран, — цель художника достигнута.
То, что волнует, — и есть современно.
Петруччо, что греха таить, хочет жениться на деньгах, а что до строптивости, он сам говорит: «она строптива, но и я упрям». В результате Катарина и Петруччо так «на укрощались», что влюбились — искренне и страстно.
Продолжительность спектакля: 1 час 40 минут с антрактом.
Хотя до конца не веришь, как этому человеку, чуть что бросающемуся в слезы, удалось сделать из вспыльчивой и вздорной стервы покорную жену. Более цельным и интересным получился образ Катарины, воплощенный на сцене Аленой Щеблевой.
Артистке удалось найти верную интонацию для своей героини и расположить к себе зрителя. Валерий Белякович сделал этот образ более объемным за счет размышлений о причинах мужененавистничества Катарины, чего в тексте Шекспира нет. А Алена Щеблева в нюансах показывает, как стервозная Катарина, оказывается, несчастна и что за ее шпильками и оскорблениями скрыта острое желание быть любимой.
Возможно, актрисе не совсем удалось психологически точно показать переход от строптивости к покорности, но и сам спектакль не заканчивается победой Петруччо над Катариной. Последняя в конце спектакля произносит чуть видоизмененный по сравнению с шекспировским текстом монолог, основной смысл которого в том, что именно жена является основой семьи, и если муж — дом, то женщина — фундамент, что если жена — солнце, то муж — отраженный от него свет. В постановке Беляковича сама Катарина произносит: «Строптивая смирилась!
Да, возможно, Петруччо удалось поумерить пыл возлюбленной, но согласие, к которому они пришли, совсем не смирение строптивой, а лишь негласная договоренность, позволяющая двум сильным личностям быть вместе. Это нововведение по-современному преподносит знакомый шекспировский сюжет, и, как бы не до конца завершая конфликт, оставляет героев в самом начале совершенно новой истории.
Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она — личность и с ней тоже нужно считаться. Действующие лица — участники карнавала, их маски — это качества, присущие человеку. Яркий спектакль с гротескными костюмами, здесь все преувеличено, чтобы на контрасте показать, что семья это важно и мир в ней — это большая совместная работа.
Спектакль Укрощение строптивой
Премьерный показ спектакля «Укрощение строптивой» состоялся в Нижнем Новгороде. 20, 21 и 22 марта в Алтайском краевом театре драмы прошла премьера постановки «Укрощение строптивой» по Уильяму Шекспиру. Премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» состоялась в прошлом году в Махачкале. Постановочная команда пожертвовала некоторыми сценами пьесы, чтобы сделать спектакль «Укрощение строптивой» живым и динамичным. Премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» состоялась в прошлом году в Махачкале. В прошедшие выходные состоялась премьера спектакля «Укрощение строптивой».
ЦДКЖ спектакли «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ»
Добавьте к этому сюжет, основанный на вечной и, хотя бы раз пережитой каждым, теме гендерных противоречий и получите трогательную и озорную историю, существующую вне временных рамок. Одна из ярких, хорошо запоминающихся сцен — знакомство главных героев - Катарины Полина Шатохина и Петруччо Андрей Харенко. Удивительно, но приёмы, которые использовал Петруччио, обхаживая будущую жену, невероятно близки к тактике современного пикапа, где мужчина, чтобы удивить девушку, поступает обратно тому, что от него ожидают. Начнет беситься - стану ей твердить, Что слаще соловья выводит трели; Нахмурится - скажу, что смотрит ясно, Как роза, окропленная росой… Далее Андрей Харенко сыграл диалог так обворожительно, что устоять, казалось бы, невозможно... Но только не Катарине!
Поэтому пластика в спектакле воспринимается наравне с текстом.
Движение этих колонн на вращающемся круге посреди сцены словно наэлектризовывает окружающее пространство, а люди в нем кажутся переполненными чувствами, энергией, любовью. Этот стиль игры артистов, который они сами называют как «на грани», напоминает площадной театр. В одной из своих первых постановок этой пьесы Валерий Белякович и вовсе одевал артистов в полуклоунские костюмы, что еще ярче подчеркивало балаганную стилистику спектакля. Но в ряде более поздних постановок, в том числе в Нижнем Новгороде, режиссер отдал предпочтение более классическим костюмам, отдаленно напоминающим европейскую моду XVII века. Стоит отметить, что на фоне серо-черных декораций яркие одежды артистов смотрятся органично и помогают сфокусировать внимание на происходящем действии. Валерию Беляковичу удалось наполнить эту разговорную пьесу Шекспира разнообразным действием. Режиссер намеренно ввел в постановку и сцены с переодеванием мужчины в женское платье, и настоящие бои, в которые переходят шекспировские словесные перепалки, и танцы, и вокальные номера. Радует, что в ряде сцен звучит шекспировский текст, например, в первом разговоре Петруччо и Катарины. Между тем на фоне общей интонации спектакля с вкраплениями современных слов и выражений «все в шоколаде», «как у тебя на личном фронте», «а давайте проведем отборочный конкурс», «обратимся в брачные конторы», «мозги поплыли» шекспировский текст выглядит несколько бледно, а местами искусственно.
Кроме того, голоса хорошо поющих вживую артистов сильно перекрывает музыка, потому разобрать текст песен уже с пятого ряда от сцены затруднительно. По задумке режиссера, в число действующих лиц, появляющихся на сцене, введена тетушка Катарины и ее сестры Бьянки. Замысел режиссера понятен не сразу: в первом действии тетушка, роль которой играет Светлана Бердникова, говорит от силы несколько фраз, которые в пьесе приписываются Баптисте.
Если Бианка — гламурна и увлечена своим инстаграмом, то Катарина — борец в прямом и переносном смысле. Она занимается MMA, боями без правил, и максималистка по натуре, не переносит пластикового, искусственного мира гламура и ищет настоящих чувств. Важную роль в «Укрощении строптивой» сыграет музыка.
Камертоном истории стали песни Фредди Меркьюри, рок-н-ролл, наполненный драйвом и энергией, юмором и театральностью. Что касается пространства, то для площадного театра, к которому близки комедии Шекспира, главное атмосфера: — Нам важна среда, у нас будет очень богатое и бедное пространство, а что это конкретно, не имеет значения, — объясняет Иван Орлов. Мы с художником задумали пространство английского дворца — помпезное, дорогое, с хрустальными люстрами, белоснежными стенами, с половым покрытием, подходящим для танцев в спектакле много пластических решений и танцевальных историй. У нас будет пафосный минимализм, близкий по стилю к клипам Queen.
Я не вижу иной интерпретации модного сегодня слова «актуальность». Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем собственно и является наша сегодняшняя жизнь», - говорит Андрей Кончаловский. Андрей Кончаловский и Юлия Высоцкая на поклонах спектакля Юлия Высоцкая и Александр Филиппенко в спектакле Укрощение строптивой Юлия Высоцкая и Алексей Розин в спектакле Укрощение строптивой Юлия Высоцкая и Алексей Розин в спектакле Укрощение строптивой В своей новой постановке «Укрощение строптивой» он являет прекрасный пример того, как можно возродить классику, не искажая, а наоборот подчеркивая её основную идею и высвечивая новым светом ее содержание.
Спектакль Кончаловского "Укрощение строптивой" показали в театре Моссовета: кадры премьеры
В Тверском академическом театре драмы в пятницу и минувшие выходные прошли премьерные показы спектакля по шекспировской комедии «Укрощение строптивой». Мировая премьера балета «Укрощение строптивой» в постановке Жана-Кристофа Майо состоялась 4 июля 2014 года в Большом театре. 24 января 2024 года на сцене ЦДКЖ пройдет премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой». 21 октября на сцене Национального театра сыграли первую премьеру спектакля «Укрощение строптивой». Петруччо и Катарина весь спектакль соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждёт истинное человеческое счастье.
Спектакли для взрослых / Esitykset aikuisille
24 января 2024 года на сцене ЦДКЖ пройдет премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой». Не сосчитать, какая это по счёту постановка «Укрощения строптивой» в истории – но точно далеко не худшая. Так что приходите в Театр Моссовета на спектакль "Укрощение строптивой" посмеяться, ведь в наше нелёгкое время надо отдыхать от всех невзгод, которые происходят нынче в мире. Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она – личность и с ней тоже нужно считаться. Афиша Plus - 30 октября 2022 - Новости Санкт-Петербурга -