Сливщик-разливщик в нефтегазовой отрасли.
§ 298. Сливщик-разливщик (3-й разряд)
Доводка и опускание шлангов сливо-наливных стояков в люки. Открытие и закрытие задвижек на стояках. Зачистка вагонов, цистерн от остатков продуктов. Подогрев цистерн и коммуникаций.
Открытие и закрытие задвижек на стояках. Зачистка вагонов, цистерн от остатков продуктов. Подогрев цистерн и коммуникаций. Учет поступления сливаемых и наливаемых продуктов.
Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила обращения с вредными и ядовитыми продуктами; свойства, правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. При сливе желтого и красного фосфора, сжиженного газа — 4-й разряд.
Зачистка вагонов, цистерн от остатков продуктов. Подогрев цистерн и коммуникаций. Учет поступления сливаемых и наливаемых продуктов. Должен знать: основные физико - химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила обращения с вредными и ядовитыми продуктами; свойства, правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару.
Не допускается эксплуатировать цистерну с неисправными: сливными приборами, наружными лестницами, площадками, поручнями, а также подтеканием котла, крышками без проушин для пломбирования, без резиновой прокладки. Все отмеченные недостатки необходимо отметить актом. Операции по сливу железнодорожных цистерн должны выполняться не менее чем двумя рабочими.
Руководит работами лицо, из числа ИТР которому запрещается отлучаться с места непосредственно во время слива-налива цистерн. При необходимости подкатить цистерну к стояку при сливе или сдвинуть ее с места после налива запрещается применять в качестве рычагов стальные ломы, трубы. Делать это допускается только при помощи лебедок или деревянных рычагов. После подачи цистерны, она должна быть закреплена специальными башмаками деревянными или из искронеобразующего металла. После установки башмаков сливщик-разливщик подает машинисту локомотива команду отогнать локомотив за пределы зоны слива-налива. Перед началом слива нефтепродукта из цистерны сливщик-разливщик обязан убедиться в наличии: — заземления цистерны, рельсов, трубопроводов, рукавов; — телефонной связи между эстакадой и насосной, которая ее обслуживает. Крышки люков, нижние сливные приборы цистерн после сливо-наливных операций, замера уровня нефтепродукта, отбора проб должны быть герметично закрыты. Перед началом налива сливщик-разливщик обязан проверить техническое состояние автоцистерны автомобиль исправен, глушители оборудованы искрогасителями, имеются огнетушители, заземляющая цепь, очищена от проливов, наледи, имеются и приведены в рабочее положение поручни и убедиться, что она присоединена к контуру заземления наливной эстакады. Въезд на эстакаду для налива автоцистерн неисправных автомобилей, а также их ремонт на эстакаде запрещен.
Контроль за процессом налива осуществлять совместно с водителем. Налив производится только при выключенном двигателе. При разливе запрещается запускать двигатель автоцистерны. Ее необходимо отбуксировать на безопасное расстояние. Разлитое топливо немедленно удалить. Место разлива зачистить и засыпать песком. По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны вынимают только после полного слива из них нефтепродуктов. На эстакадах по наливу сливу нефтепродуктов, возможно возникновение следующих аварийных ситуаций: — утечка нефтепродуктов; — перелив топлива из цистерн при их заполнении; — взрыв, пожар; — внезапное отключение электроэнергии. Сливщик-разливщик, заметивший опасность возникновения аварийной ситуации в зоне обслуживания или ситуации угрожающей людям, должен немедленно сообщить непосредственному руководителю и действовать согласно Плану ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС.
При обнаружении утечки в наполняемой автоцистерне налив следует немедленно остановить до полного устранения неисправности. Если это сделать не удается, цистерна должна быть освобождена от нефтепродуктов в соответствии с технологическим регламентом. В случае перелива нефтепродукта необходимо немедленно остановить заполнение цистерны, вызвать пожарную охрану, сообщить руководству и, соблюдая меры безопасности, приступить к ликвидации согласно ПЛАС. В случае пожара или взрыва на территории эстакады необходимо: — немедленно остановить все сливоналивные операции; — вызвать пожарную охрану и при необходимости скорую помощь; — сообщить руководству; — принять меры по эвакуации людей за пределы опасной зоны; — приступить к тушению пожара огня первичными средствами пожаротушения. В случае разгерметизации трубопроводов с топливом необходимо перекрыть разгерметизированный участок посредством запорной арматуры и приступить к устранению неисправности. При невозможности перекрытия сливщик разливщик должен действовать в соответствии с ПЛАС. При возникновении пролива топлива в непосредственной близости от автоцистерны включать двигатель автоцистерны и удалять ее с территории нефтебазы необходимо только при возгорании пролива или после удаления загрязненного песка, которым ликвидировался пролив. При возникновении крупного аварийного пролива топлива более 4 м2 и отсутствии его воспламенения необходимо: — немедленно покрыть воздушно-механической пеной и в последующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м до полного слива топлива в аварийный резервуар; — сообщить руководству нефтебазы; — сообщить о возникновении крупного пролива топлива в территориальное подразделение Государственной противопожарной службы ГПС. В случае загазованности в здании нефтебазы следует проветрить помещения открыть окна, двери определить источник поступления газа, паров нефтепродуктов, сообщить руководителю.
При срабатывании систем противоаварийной защиты сливщик-разливщик должен: — подготовить первичные средства пожаротушения и системы противопожарной защиты к немедленному применению; — выяснить причину срабатывания указанных систем; — устранить эту причину; — провести ревизию систем противоаварийной защиты в соответствии с регламентом; — зарегистрировать причину возникновения аварийной ситуации и выполненные работы по ее устранению в сменном журнале. При обнаружении неисправности в электросети и электроааппаратуре сливщик-разливщик должен отключить поврежденный участок и вызвать электрослесаря, закрепленного за нефтебазой. Сливщику-разливщику запрещается самому производить какие-либо ремонтные работы с электрооборудованием. По окончании смены сливщик-разливщик должен: — завершить текущие работы, осмотры и обходы за исключением аварийных случаев для передачи смены сменщику; — убрать рабочее место; — сделать необходимые записи в сменном журнале; — сообщить сливщику-разливщику, принимающему смену, обо всех имевших место особенностях прошедшего дежурства; — очистить и убрать в отведенное место инструмент, инвентарь, шланги, рукава, стояки, коллекторы, спецодежду и другие средства индивидуальной защиты; — сообщить руководителю старшему по смене об окончании работ. В случае неявки сменщика необходимо поставить в известность руководителя. Оставлять рабочее место до прибытия смены не разрешается. Не допускается сдавать смену лицу, явившемуся на работу в болезненном или нетрезвом состоянии. Требования к профессиям, которые обуславливают профессиональные стандарты и развитие технологий постоянно меняются, в связи с этим непрерывно идет процесс изменения, корректировки и актуализации учебных программ, в частности по железнодорожным профессиям. На прошлой неделе мы получили учебные программы, соголасованные и утвержденные Министерством транспорта и Федеральным агентством железнодорожного транспорта по профессиям: Учим жд краном управлять На прошлой неделе завершилась теоретическая подготовка машиниста железнодорожного крана.
Учились именно машинисты железнодорожного крана с учетом всей специфики: маневровые работы, сигнализация и правила безопасности на железной дороге... На следующей неделе обучаемые отправятся на наш полигон, где будут на практике применять полученные теоретические знания под руководством опытных инструкторов. Введение в добычу нефти и газа Откуда берется нефть?
Сливщик-разливщик 3-го разряда (профессиональная подготовка)
Укупорка лючевание , откатка, относка наполненной тары, обвязывание и засаливание тары. Промывание и очистка разливочной машины и приспособлений. Текущий ремонт и смазывание насосов, емкостей и коммуникаций сливного узла. Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой эмульсии, жирных спиртов, гексахлорана, пергидроля, хлорофоса, эмульсии ядохимикатов, паронитрохлорбензола, динитрохлорбензола в разные хранилища. Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару.
Гостехнадзор города Москвы информирует В Москве участились случаи приобретения документов, дающих право на управление самоходной техникой, минуя уполномоченные государственные органы. Его предъявления представителям власти влечет уголовную ответственность за использование заведомо подложного документа ст.
Смазывание трущихся частей механизмов оборудования, аппаратов и приборов с прочисткой и промывкой их в установленные сроки. Наблюдение на обслуживаемом участке или в цехе за исправным состоянием маслопроводящих систем. Осмотр, заправка и смазывание вагонных букс и других трущихся деталей подвижного состава. Замена неисправных масленок и устранение дефектов в маслопроводах. Подбор смазочных материалов в зависимости от их свойств и назначения. Получение, хранение и учет смазочных и обтирочных материалов. Должен знать: схемы маслопроводов, смазывающих устройств и периодичность смазывания всевозможного оборудования; состав и свойства смазочных материалов; виды смазочных систем - кольцевая, набивная, под давлением; устройство масляных насосов, фильтров и правила их регулирования; правила хранения, учета смазочных материалов; основные сведения о регенерации отработанных масел. Смазчик 3-й разряд Характеристика работ. Смазывание трущихся частей механизмов ценного, ответственного, уникального оборудования, аппаратов и механизмов при помощи различных сложных приспособлений и приборов. Смазывание труднодоступных мест оборудования во время его работы. Определение пригодности масел по результатам лабораторного анализа в соответствии с эксплуатационными требованиями. Заправка густым и жидким смазочным материалом резервуаров, автоматических и ручных станций. Должен знать: виды монтажных схем смазывания; устройство аппаратуры полуавтоматического и автоматического смазывания; технические условия на качество масел для соответствующих типов оборудования; правила отбора проб эксплуатационных масел; химические анализы масел, представляемые лабораторией. Стропальщик 2-й разряд Характеристика работ. Строповка и увязка простых изделий, деталей, лесных длиной до 3 м и других аналогичных грузов массой до 5 т для их подъема, перемещения и укладки. Отлепка стропов на месте установки или укладки. Подача сигналов машинисту крана крановщику и наблюдение за грузом при подъеме, перемещении и укладке. Выбор необходимых стропов в соответствии с массой и размером перемещаемого груза. Определение пригодности стропов. Должен знать: визуальное определение массы перемещаемого груза; места застроповки типовых изделий; правила строповки, подъема и перемещения малогабаритных грузов; условную сигнализацию для машинистов кранов крановщиков ; назначение и правила применения стропов-тросов, цепей, канатов и др. Стропальщик 3-й разряд Характеристика работ. Строповка и увязка простых изделий, деталей, лесных длиной до 3 м и других аналогичных грузов массой свыше 5 до 25 т для их подъема, перемещения и укладки. Строповка и увязка грузов средней сложности, лесных грузов длиной свыше 3 до 6 м , изделий, деталей и узлов с установкой их на станок, подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов, а также других аналогичных грузов массой до 5 т для их подъема, перемещения и укладки.
Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой эмульсии, жирных спиртов, гексахлорана, пергидроля, хлорофоса, эмульсии ядохимикатов, паранитрохлорбензола, динитрохлорбензола в разные хранилища. Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару. Расстановка вагонов цистерн под сливо-наливные стояки железнодорожной эстакады. Доводка и опускание шлангов сливо-наливных стояков в люки.
§ 298. Сливщик-разливщик (3-й разряд)
Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Сливщик-разливщик в нефтегазовой отрасли». Сливщик-разливщик. Поиск по профессиям. Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (ЕТКС). ЕТКС, Единый тарифно-квалификационный справочник. 2-й разряд. ЕТКС. Сливщик-разливщик. Сливщик-разливщик. 2-й разряд. Характеристика работ. С нашей помощью Вы можете пройти курсы обучения по профессии Сливщик-разливщик 2-4 разряда в Москве.
Работа и вакансии "сливщик-разливщик (вахта)" в России
Доводка и опускание шлангов сливо-наливных стояков в люки. Открытие и закрытие задвижек на стояках. Зачистка вагонов, цистерн от остатков продуктов. Подогрев цистерн и коммуникаций.
Гостехнадзор города Москвы информирует В Москве участились случаи приобретения документов, дающих право на управление самоходной техникой, минуя уполномоченные государственные органы.
Его предъявления представителям власти влечет уголовную ответственность за использование заведомо подложного документа ст.
Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару. Расстановка вагонов цистерн под сливоналивные стояки железнодорожной эстакады. Доводка и опускание шлангов сливоналивных стояков в люки. Открытие и закрытие задвижек на стояках.
Зачистка вагонов-цистерн от остатков продуктов.
Контроль за процессом налива осуществлять совместно с водителем. Налив производится только при выключенном двигателе. При разливе запрещается запускать двигатель автоцистерны. Ее необходимо отбуксировать на безопасное расстояние. Разлитое топливо немедленно удалить. Место разлива зачистить и засыпать песком.
По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны вынимают только после полного слива из них нефтепродуктов. На эстакадах по наливу сливу нефтепродуктов, возможно возникновение следующих аварийных ситуаций: — утечка нефтепродуктов; — перелив топлива из цистерн при их заполнении; — взрыв, пожар; — внезапное отключение электроэнергии. Сливщик-разливщик, заметивший опасность возникновения аварийной ситуации в зоне обслуживания или ситуации угрожающей людям, должен немедленно сообщить непосредственному руководителю и действовать согласно Плану ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС. При обнаружении утечки в наполняемой автоцистерне налив следует немедленно остановить до полного устранения неисправности. Если это сделать не удается, цистерна должна быть освобождена от нефтепродуктов в соответствии с технологическим регламентом. В случае перелива нефтепродукта необходимо немедленно остановить заполнение цистерны, вызвать пожарную охрану, сообщить руководству и, соблюдая меры безопасности, приступить к ликвидации согласно ПЛАС. В случае пожара или взрыва на территории эстакады необходимо: — немедленно остановить все сливоналивные операции; — вызвать пожарную охрану и при необходимости скорую помощь; — сообщить руководству; — принять меры по эвакуации людей за пределы опасной зоны; — приступить к тушению пожара огня первичными средствами пожаротушения.
В случае разгерметизации трубопроводов с топливом необходимо перекрыть разгерметизированный участок посредством запорной арматуры и приступить к устранению неисправности. При невозможности перекрытия сливщик разливщик должен действовать в соответствии с ПЛАС. При возникновении пролива топлива в непосредственной близости от автоцистерны включать двигатель автоцистерны и удалять ее с территории нефтебазы необходимо только при возгорании пролива или после удаления загрязненного песка, которым ликвидировался пролив. При возникновении крупного аварийного пролива топлива более 4 м2 и отсутствии его воспламенения необходимо: — немедленно покрыть воздушно-механической пеной и в последующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м до полного слива топлива в аварийный резервуар; — сообщить руководству нефтебазы; — сообщить о возникновении крупного пролива топлива в территориальное подразделение Государственной противопожарной службы ГПС. В случае загазованности в здании нефтебазы следует проветрить помещения открыть окна, двери определить источник поступления газа, паров нефтепродуктов, сообщить руководителю. При срабатывании систем противоаварийной защиты сливщик-разливщик должен: — подготовить первичные средства пожаротушения и системы противопожарной защиты к немедленному применению; — выяснить причину срабатывания указанных систем; — устранить эту причину; — провести ревизию систем противоаварийной защиты в соответствии с регламентом; — зарегистрировать причину возникновения аварийной ситуации и выполненные работы по ее устранению в сменном журнале. При обнаружении неисправности в электросети и электроааппаратуре сливщик-разливщик должен отключить поврежденный участок и вызвать электрослесаря, закрепленного за нефтебазой.
Сливщику-разливщику запрещается самому производить какие-либо ремонтные работы с электрооборудованием. По окончании смены сливщик-разливщик должен: — завершить текущие работы, осмотры и обходы за исключением аварийных случаев для передачи смены сменщику; — убрать рабочее место; — сделать необходимые записи в сменном журнале; — сообщить сливщику-разливщику, принимающему смену, обо всех имевших место особенностях прошедшего дежурства; — очистить и убрать в отведенное место инструмент, инвентарь, шланги, рукава, стояки, коллекторы, спецодежду и другие средства индивидуальной защиты; — сообщить руководителю старшему по смене об окончании работ. В случае неявки сменщика необходимо поставить в известность руководителя. Оставлять рабочее место до прибытия смены не разрешается. Не допускается сдавать смену лицу, явившемуся на работу в болезненном или нетрезвом состоянии. Статьи по теме.
Обучение по профессии Сливщик-разливщик 2-го разряда
разливщики! а у меня проблема именно в этом! Сливщик-разливщик должен знать свойства веществ, уметь распределять их по нужным цистернам для последующего использования. Нужно сравнивать характеристику работ сливщика-разливщика хлора по справочнику ЕТКС с характеристикой работ, которой занимались вы. квалификационный справочник работ и профессий рабочих.
Сливщик-разливщик: что это за профессия?
Подписывайтесь на новости и акции:.
Выдаваемый документ: Удостоверение. Профессиональное обучение по программе профессиональной подготовки по профессиям рабочих и должностям служащих — профессиональное обучение лиц, ранее не имевших профессии рабочего или должности служащего. Выдаваемый документ: Свидетельство о профессии должности служащего 120 часов. Профессиональное обучение по программам профессиональной переподготовки рабочих и служащих — профессиональное обучение лиц, уже имеющих профессию рабочего, профессии рабочих или должность служащего, должности служащих, в целях получения новой профессии рабочего или новой должности служащего с учетом потребностей производства, вида профессиональной деятельности. Выдаваемый документ: Свидетельство о профессии должности служащего 40 часов. Профессиональное обучение по программам повышения квалификации рабочих и служащих — профессиональное обучение лиц, уже имеющих профессию рабочего, профессии рабочих или должность служащего, должности служащих, в целях последовательного совершенствования профессиональных знаний, умений и навыков по имеющейся профессии рабочего или имеющейся должности служащего без повышения образовательного уровня.
Центр рекомендую! Третьяков Аркадий Сергеевич Еще недавно работал себе, не задумываясь о том, что какое-то там удостоверение нужно. А, нет. Теперь всем квалифицированных специалистов подавай. Пошли с другом на курс по обучению, получили эту корочку Сливщика-разливщика. Зарплату повысили, за советом стали чаще обращаться. Вот реалии сегодняшнего дня! А центру спасибо за быструю подготовку и отсутствие всякой волокиты! Баранов Игнат Лукьянович Два месяца назад мне срочно понадобилась "корочка" Сливщика-разливщика пятого разряда. У лучшей подруги на работе внезапно появилась свободная вакансия, но без удостоверения меня туда не брали. Увидев рекламу в интернете, обратилась к вам. Понравилось у вас абсолютно всё: и преподаватели, и программа, и приемлемая цена за обучение. В общем, я не пожалела о своём решении. Вот уже три недели, как я работаю! Лебедь Виолетта Владимировна Ответы на частые вопросы Как проходит дистанционное обучение?
Отправляйте обратную связь на [email protected] Очень рада, что обратилась в этот центр. Приемлимая цена. Огромное спасибо за помощь менеджеру Юлии. Буду всем рекомендовать! Света Высоцкая Оформляли документы в октябре, доволен тем, что получил на руки. Цены приемлимые. Менеджер всегда была на связи и давала советы. Пётр Мироненко Долго не решалася воспользоваться услугами. Прошла обучение и жду документы, отслеживаю через интернет. Екатерина Андреева Результатом довольны.
Защита документов
Главная» Новости» Сливщик разливщик зарплата. § 298. Сливщик-разливщик 3-й разряд Характеристика работ. Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой. Сливщик-разливщик в нефтегазовой отрасли. Главная» Профессии» Сливщик-разливщик. Сливщик-разливщик. 30.05.2021 0 Автор: Андрей Петрович. Главная» Новости» Сливщик разливщик зарплата. (Действующий) Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов.
Сливщик-разливщик 3-го разряда
Подогрев цистерн и коммуникаций. Учет поступления сливаемых и наливаемых продуктов. Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила обращения с вредными и ядовитыми продуктами; свойства, правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. При сливе желтого и красного фосфора, сжиженного газа - 4-й разряд.
Сливщик-разливщик 3-й разряд Характеристика работ.
Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой эмульсии, жирных спиртов, гексахлорана, пергидроля, хлорофоса, эмульсии ядохимикатов, паранитрохлорбензола, динитрохлорбензола в разные хранилища. Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару. Расстановка вагонов цистерн под сливо-наливные стояки железнодорожной эстакады. Доводка и опускание шлангов сливо-наливных стояков в люки.
Открытие и закрытие задвижек на стояках.
Прием кислоты, щелочи, молока, патоки, растворителей, водных растворов в разные емкости. Слив жидкости в резервуары, баки, цистерны, контейнеры, бочки и другую тару со взвешиванием, замером, наклеиванием этикеток, фильтрацией. Разлив продукции вручную в разливочную тару. Укупорка лючевание , откатка, относка наполненной тары, обвязывание и засаливание тары. Промывание и очистка разливочной машины и приспособлений. Текущий ремонт и смазывание насосов, емкостей и коммуникаций сливного узла. Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару.
До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти: первичный инструктаж на рабочем месте; проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ; обучение по программам подготовки по профессии. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки к самостоятельной работе не допускаются. Рабочий в процессе работы обязан проходить: повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал; проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования - один раз в год; медицинский осмотр - один раз в два года; проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку. При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала.
При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь самопомощь. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины. За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. В процессе работы сливщика-разливщика топлива могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы : загазованность воздуха рабочей зоны пары углеводородов, сероводородов ; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; физические перегрузки. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты. Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.
При повышенной загазованности воздуха рабочей зоны следует применять шланговые противогазы ПШ-1 или ПШ-2. До начала работы необходимо проверить исправность противогаза и шлангов. Герметичность противогаза и шланга должна проверяться путем зажатия рукой конца шланга при надетом противогазе. Если в таком положении дышать невозможно, то противогаз исправлен. Перед началом работы следует убедиться в том, что гофрированный шланг, подводящий воздух к дыхательному клапану маски противогаза, закреплен на поясном ремне, а воздухозаборные патрубки противогаза расположены с наветренной стороны от места выделения вредных веществ и укреплены. Длина шланга не должна превышать 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов или чем-либо защемляться. Сливщик-разливщик мазута должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами. Сливщику-разливщику мазута бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты: костюм брезентовый на 12 мес ; фартук прорезиненный с нагрудником на 9 мес ; сапоги резиновые на 12 мес ; рукавицы брезентовые на 3 мес ; противогаз шланговый ПШ-1 или ПШ-2 дежурный ; пояс предохранительный дежурный ; куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке по поясам ; брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке по поясам.
При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается. В зависимости от характера работ и условий их производства сливщику-разливщику топлива бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий. Перед приемом смены сливщик-разливщик топлива должен: привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Обходы и осмотры оборудования, а также выполнение текущих работ сливщик-разливщик топлива должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала. Разрешается пользоваться только аккумуляторными фонарями взрывобезопасного исполнения; пользоваться инструментом, могущим дать искрообразование; ударять инструментом по металлическим частям во избежание искрообразования; перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря; производить очистку светильников и замену перегоревших ламп. Перед началом слива мазута сливщик-разливщик должен: проверить наличие и исправность оборудования и оснастки, индивидуальных средств защиты; проверить состояние площадки и проходов на грузовом фронте слива, которые должны быть выравнены и очищены от мазута, посторонних предметов и мусора; убедиться в установке тормозных башмаков под колесные пары цистерн; осмотреть цистерну, проверить исправность лестниц и переходных площадок, очистить их ото льда и мазута, проверить исправность сливного прибора цистерны; убедиться в отцепке и отходе локомотива на 5 м от последней цистерны; проверить исправность арматуры и трубопроводов разогревающего устройства.
Сливать мазут из цистерн должны не менее чем два работника, находящиеся в зоне видимости друг друга. Трапы для перехода на цистерны должны быть оборудованы запорными устройствами от самопроизвольного откидывания. Поднимаясь по лестнице на площадку и находясь на котле цистерны, необходимо соблюдать осторожность, чтобы не поскользнуться. Цистерны с неисправными лестницами, площадками или без них следует обслуживать с применением переносных лестниц с площадками и перилами или трапов с перилами. При необходимости должны применяться предохранительные пояса, закрепляемые карабином за неподвижные части эстакады. Обслуживать такие цистерны должны не менее чем два лица. При подготовке к разогреву мазута в цистерне сливщик-разливщик должен проверить: надежность прикрепления перекидного трапа к горловине цистерны; плотность соединения паровой магистрали со штангой шлангом ; надежность закрепления опущенной в цистерну штанги шланга. Паровой вентиль необходимо открывать медленно и плавно. При открывании и закрывании парового вентиля необходимо располагаться сбоку от него.
В случае возникновения гидравлических ударов вентиль необходимо медленно прикрыть до исчезновения ударов. После достаточного прогрева паропроводов вентиль можно вновь медленно открывать. Если они не открываются, следует вызвать дежурного слесаря. После окончания подогрева мазута шланг необходимо отсоединить только после прекращения доступа пара. При открывании крышки наливного люка необходимо располагаться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров и газа, не допускается низко наклоняться к горловине люка цистерны. Открывать и закрывать крышки люков цистерн, а также вводить в цистерну металлические разогревающие трубки и различные шлаги с наружной металлической спиралью для подачи пара следует осторожно, не допуская падения их и удара о горловину люка во избежание искрообразования. При очистке железнодорожных цистерн вручную работа должна производиться скребками, не вызывающими искрения. Перед очисткой цистерна должна быть пропарена и провентилирована. Отложения, извлеченные из цистерн, необходимо вывозить или закапывать в отведенное место.
Перед уборкой порожних цистерн сливщик-разливщик топлива должен убедиться, что все откидные трапы подняты в вертикальное положение, деревянные тормозные башмаки убраны в отведенное место, разогревающие устройства вынуты из цистерн и выведены за фронт разгрузки. Уборка порожних цистерн должна производиться только при отсутствии персонала на путях слива. Мазут, разлитый в процессе слива, необходимо немедленно удалять. Резервуары для хранения мазута мазутные баки , подлежащие осмотру и ремонту, должны быть освобождены от мазута. Работы по очистке от отложений и грязи должны проводиться в шланговом противогазе. До начала работы должна быть обеспечена естественная и принудительная вентиляция. В бригаде должно быть не менее трех человек, двое из которых находятся у люка.