Сливщик-разливщик (2-й разряд) Характеристика работ. Профессия Сливщик-разливщик с кодом по ОКПДТР, ОКЗ, ЕТКС, категорией квалификации и поиском вакансий. Сливщик-разливщик должен знать свойства веществ, уметь распределять их по нужным цистернам для последующего использования. (Действующий) Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов.
Должностная инструкция сливщика-разливщика
Обучение по профессии Сливщик-разливщик 2-го разряда | Тарифно-квалификационные характеристики профессии «Сливщик-разливщик» требуются для определения видов работ, тарифной ставки и присвоения разрядов согласно статьи 143 Трудового кодекса Российской Федерации. |
Сливщик-разливщик | Искать работу по специальности: Сливщик-разливщик. |
Сливщик-разливщик ЕТКС | 298. Сливщик-разливщик (3-й разряд). Характеристика работ. |
Работа и вакансии "сливщик-разливщик (вахта)" в России
Расстановка вагонов цистерн под сливоналивные стояки железнодорожной эстакады. Доводка и опускание шлангов сливоналивных стояков в люки. Открытие и закрытие задвижек на стояках. Зачистка вагонов, цистерн от остатков продуктов. Подогрев цистерн и коммуникаций. Учет поступления сливаемых и наливаемых продуктов.
Тема 2. Основы экономики. Прогрессивные формы организации и стимулирования труда рабочих. Тема 3.
Основы добычи нефти и газа. Понятие о пластовом давлении, забойном давлении. Статический, динамический уровень жидкости скважины. Фонтанный способ эксплуатации. Газлифтный способ эксплуатации. Понятие дебита скважины. Пластовая температура. Коэффициент нефтеотдачи. Тема 4.
Основы промышленной безопасности. Охрана труда, противопожарная безопасность. Контроль за состоянием охраны труда и техники безопасности на предприятиях бурения. Административная и уголовная ответственность за нарушение правил и инструкции по технике безопасности и несчастные случаи, происшедшие вследствие этих нарушений. Порядок расследования и учета несчастных случаев. Общие правила техники безопасности в нефтяной промышленности и в отрасли геологии и разведки недр. Пожарная безопасность. Основы пожарной профилактики. Организация пожарной охраны промышленных предприятий.
Основные причины возникновения пожаров при строительно-монтажных работах. Правила хранения и обращения с горюче-смазочными веществами. Ведение открытых огневых работ. Огнегасящие средства. Применением воды при тушении твердых веществ и горючих жидкостей. Химическая и воздушно- химическая пена. Газообразные и порошкообразные средства пожаротушения. Методы огнетушения. Тема 5.
Доврачебная помощь. Средства и способы оказания первой помощи. Первая помощь при поражении электрическим током. Первая помощь при ранениях и кровотечениях. Первая помощь при ожогах, обморожениях, отравлении газом. Тема 6. Охрана окружающей среды. Организация охраны окружающей среды в Российской Федерации. Органы Государственного надзора.
Ведомственный контроль. Общие вопросы охраны атмосферного воздуха, почв, водоемов, недр земли, растительного и животного мира. Характерные виды загрязнения окружающей среды. Воздействие нефти и нефтепродуктов на почву, растительный и животный мир. Охрана почвы, растительного и животного мира. Предупреждение заболеваний почвы, засоления и загрязнения ее нефтью и нефтепродуктами. Водные ресурсы. Основные источники загрязнения вод. Мероприятия по предупреждению загрязнения вод объектами нефтяной промышленности.
Охрана воздушного бассейна. Источники и виды загрязнений атмосферы. Методы предупреждения загрязнения атмосферы. Персональная ответственность работников нефтяной и газовой промышленности персонала буровой, вспомогательных служб и др. Тема 7. Действие электрического тока на организм человека. Опасности, возникающие при обслуживании электрооборудования. Основные правила устройства и безопасного обслуживания электроустановок. Назначение и способы заземления электроустановок.
Защитная изоляция и защитные средства. Предупредительные знаки и плакаты. Средства защиты персонала от поражения электрическим током диэлектрические подставки, коврики и дорожки, диэлектрические перчатки, диэлектрические галоши и боты.
Разрешается пользоваться только аккумуляторными фонарями взрывобезопасного исполнения; — пользоваться инструментом, могущим дать искрообразование; — ударять инструментом по металлическим частям во избежание искрообразования; — перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря; — производить очистку светильников и замену перегоревших ламп. Перед началом слива топлива сливщик-разливщик должен: — проверить наличие и исправность оборудования и оснастки, индивидуальных средств защиты; — проверить состояние площадки и проходов на грузовом фронте слива, которые должны быть выравнены и очищены от топлива, посторонних предметов и мусора; — убедиться в установке тормозных башмаков под колесные пары цистерн; — осмотреть цистерну, проверить исправность лестниц и переходных площадок, очистить их ото льда и топлива, проверить исправность сливного прибора цистерны; — убедиться в отцепке и отходе локомотива на 5 м от последней цистерны; — проверить исправность арматуры и трубопроводов разогревающего устройства. Неисправные и загрязненные цистерны наполнять нефтепродуктами запрещено. Трапы для перехода на цистерны должны быть оборудованы запорными устройствами от самопроизвольного откидывания. Поднимаясь по лестнице на площадку и находясь на котле цистерны, необходимо соблюдать осторожность, чтобы не поскользнуться.
Цистерны с неисправными лестницами, площадками или без них следует обслуживать с применением переносных лестниц с площадками и перилами или трапов с перилами. При необходимости должны применяться предохранительные пояса, закрепляемые карабином за неподвижные части эстакады. Обслуживать такие цистерны должны не менее чем два лица. Запрещается: — применение рычагов ломов, труб и др. Если они не открываются, следует вызвать дежурного слесаря; — производство сливных и наливных операций во время грозы; — использование противопожарного инвентаря не по назначению; — загромождать проходы и проезды к средствам пожаротушения; — стоять у открытого огня в одежде, облитой нефтепродукта. Отогревать замерзшие трубопроводы и запорные устройства разрешается только паром или горячей водой. Перед въездом автоцистерны на оперативную площадку сливщик-разливщик должен убедиться в обеспеченности ее средствами пожаротушения. Налив нефтепродуктов в автоцистерну должен производиться при неработающем двигателе.
Налив цистерн должен производиться под слой нефтепродукта, налив падающей струей не допускается. Сливщик-разливщик при наливе должен не допускать: — попадания внутрь цистерны посторонних предметов; — переполнения цистерн; — выполнения каких либо ремонтных и иных работ на наполняемой цистерне: — присутствия на рабочей площадке посторонних лиц. В процессе налива сливщику-разливщику запрещается: — отвлекаться и покидать рабочее место ; — ходить по корпусу цистерны; — работать на высоте в ночное время; — склоняться над открытым люком и заглядывать внутрь цистерны, во избежание отравления парами нефтепродуктов; — производить налив в цистерну в автоцистерну без поручней. Открывать и закрывать крышки люков цистерн следует плавно с соблюдением требований инструкции по эксплуатации цистерн. При подогреве вязких нефтепродуктов в цистерне подогреватели электрические, паровые следует включать только после их полного погружения на глубину не менее 0,5 м. Сливать нефтепродукты из цистерны во время их подогрева запрещается. Не допускается эксплуатировать цистерну с неисправными: сливными приборами, наружными лестницами, площадками, поручнями, а также подтеканием котла, крышками без проушин для пломбирования, без резиновой прокладки. Все отмеченные недостатки необходимо отметить актом.
Операции по сливу железнодорожных цистерн должны выполняться не менее чем двумя рабочими. Руководит работами лицо, из числа ИТР которому запрещается отлучаться с места непосредственно во время слива-налива цистерн. При необходимости подкатить цистерну к стояку при сливе или сдвинуть ее с места после налива запрещается применять в качестве рычагов стальные ломы, трубы. Делать это допускается только при помощи лебедок или деревянных рычагов. После подачи цистерны, она должна быть закреплена специальными башмаками деревянными или из искронеобразующего металла. После установки башмаков сливщик-разливщик подает машинисту локомотива команду отогнать локомотив за пределы зоны слива-налива. Перед началом слива нефтепродукта из цистерны сливщик-разливщик обязан убедиться в наличии: — заземления цистерны, рельсов, трубопроводов, рукавов; — телефонной связи между эстакадой и насосной, которая ее обслуживает. Крышки люков, нижние сливные приборы цистерн после сливо-наливных операций, замера уровня нефтепродукта, отбора проб должны быть герметично закрыты.
Перед началом налива сливщик-разливщик обязан проверить техническое состояние автоцистерны автомобиль исправен, глушители оборудованы искрогасителями, имеются огнетушители, заземляющая цепь, очищена от проливов, наледи, имеются и приведены в рабочее положение поручни и убедиться, что она присоединена к контуру заземления наливной эстакады. Въезд на эстакаду для налива автоцистерн неисправных автомобилей, а также их ремонт на эстакаде запрещен. Контроль за процессом налива осуществлять совместно с водителем. Налив производится только при выключенном двигателе. При разливе запрещается запускать двигатель автоцистерны. Ее необходимо отбуксировать на безопасное расстояние. Разлитое топливо немедленно удалить. Место разлива зачистить и засыпать песком.
По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны вынимают только после полного слива из них нефтепродуктов. На эстакадах по наливу сливу нефтепродуктов, возможно возникновение следующих аварийных ситуаций: — утечка нефтепродуктов; — перелив топлива из цистерн при их заполнении; — взрыв, пожар; — внезапное отключение электроэнергии. Сливщик-разливщик, заметивший опасность возникновения аварийной ситуации в зоне обслуживания или ситуации угрожающей людям, должен немедленно сообщить непосредственному руководителю и действовать согласно Плану ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС. При обнаружении утечки в наполняемой автоцистерне налив следует немедленно остановить до полного устранения неисправности. Если это сделать не удается, цистерна должна быть освобождена от нефтепродуктов в соответствии с технологическим регламентом.
Текущий ремонт и смазывание насосов, емкостей и коммуникаций сливного узла. Что будете знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой эмульсии, жирных спиртов, гексахлорана, пергидроля, хлорофоса, эмульсии ядохимикатов, паронитрохлорбензола, динитрохлорбензола в разные хранилища. Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару. Расстановка вагонов цистерн под сливоналивные стояки железнодорожной эстакады.
Обучение по профессии Сливщик-разливщик 2-го разряда
Укупорка лючевание , откатка, относка наполненной тары, обвязывание и засаливание тары. Промывание и очистка разливочной машины и приспособлений. Текущий ремонт и смазывание насосов, емкостей и коммуникаций сливного узла. Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. Сливщик-разливщик 3-й разряд Характеристика работ. Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой эмульсии, жирных спиртов, гексахлорана, пергидроля, хлорофоса, эмульсии ядохимикатов, паронитрохлорбензола, динитрохлорбензола в разные хранилища.
Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару.
Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару. Расстановка вагонов цистерн под сливоналивные стояки железнодорожной эстакады. Доводка и опускание шлангов сливоналивных стояков в люки.
Подогрев цистерн и коммуникаций. Учет поступления сливаемых и наливаемых продуктов. Требования к знаниям, умениям, индивидуальные особенности Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила обращения с вредными и ядовитыми продуктами; свойства, правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару.
Глава 3. Требования по охране труда во время работы 19. Обходы и осмотры оборудования, а также выполнение текущих работ сливщик-разливщик топлива должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала. Запрещается во время осмотра, обхода и производства работ: курить и пользоваться открытым огнем; пользоваться переносными электрическими лампами. Разрешается пользоваться только аккумуляторными фонарями взрывобезопасного исполнения; пользоваться инструментом, могущим дать искрообразование; ударять инструментом по металлическим частям во избежание искрообразования; перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря; производить очистку светильников и замену перегоревших ламп. Перед началом слива мазута сливщик-разливщик должен: проверить наличие и исправность оборудования и оснастки, индивидуальных средств защиты; проверить состояние площадки и проходов на грузовом фронте слива, которые должны быть выравнены и очищены от мазута, посторонних предметов и мусора; убедиться в установке тормозных башмаков под колесные пары цистерн; осмотреть цистерну, проверить исправность лестниц и переходных площадок, очистить их ото льда и мазута, проверить исправность сливного прибора цистерны; убедиться в отцепке и отходе локомотива на 5 м от последней цистерны; проверить исправность арматуры и трубопроводов разогревающего устройства. Сливать мазут из цистерн должны не менее чем два работника, находящиеся в зоне видимости друг друга. Запрещается единоличное выполнение этой работы. Трапы для перехода на цистерны должны быть оборудованы запорными устройствами от самопроизвольного откидывания. Поднимаясь по лестнице на площадку и находясь на котле цистерны, необходимо соблюдать осторожность, чтобы не поскользнуться. Цистерны с неисправными лестницами, площадками или без них следует обслуживать с применением переносных лестниц с площадками и перилами или трапов с перилами. При необходимости должны применяться предохранительные пояса, закрепляемые карабином за неподвижные части эстакады. Обслуживать такие цистерны должны не менее чем два лица. При подготовке к разогреву мазута в цистерне сливщик-разливщик должен проверить: надежность прикрепления перекидного трапа к горловине цистерны; плотность соединения паровой магистрали со штангой шлангом ; надежность закрепления опущенной в цистерну штанги шланга. Паровой вентиль необходимо открывать медленно и плавно. При открывании и закрывании парового вентиля необходимо располагаться сбоку от него. В случае возникновения гидравлических ударов вентиль необходимо медленно прикрыть до исчезновения ударов. После достаточного прогрева паропроводов вентиль можно вновь медленно открывать. Запрещается применение рычагов ломов, труб и др. Если они не открываются, следует вызвать дежурного слесаря. Запрещается открывать крышку горловины цистерны до тех пор, пока второй рабочий после открытия сливного клапана не отойдет от цистерны на безопасное расстояние. Запрещается подавать пар в котел цистерны до открытия сливного клапана. После окончания подогрева мазута шланг необходимо отсоединить только после прекращения доступа пара. При открывании крышки наливного люка необходимо располагаться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров и газа, не допускается низко наклоняться к горловине люка цистерны. Запрещается заглядывать в люк цистерны при подаче в нее пара. Открывать и закрывать крышки люков цистерн, а также вводить в цистерну металлические разогревающие трубки и различные шлаги с наружной металлической спиралью для подачи пара следует осторожно, не допуская падения их и удара о горловину люка во избежание искрообразования. При очистке железнодорожных цистерн вручную работа должна производиться скребками, не вызывающими искрения. Запрещается спуск рабочих в цистерны для их зачистки. Перед очисткой цистерна должна быть пропарена и провентилирована. Отложения, извлеченные из цистерн, необходимо вывозить или закапывать в отведенное место.
Сливщик разливщик
все разряды, должностные обязанности и характеристика работ согласно ЕТКС. Найдите работу "сливщик-разливщик (вахта)" В нашей базе бесплатно доступны 353 вакансии в России. Разряды профессии сливщик-разливщик по ЕТКС.
Сливщик - разливщик (2-4 разряды)
- Голосование:
- Подготовлен профстандарт «Сливщик-разливщик в нефтегазовой отрасли»
- Сливщик-разливщик 3-й разряд
- § 297. Сливщик-разливщик
- ЕТКС. Сливщик-разливщик (3-й разряд)
- Сливщик - разливщик (2-4 разряды)
Обучение по профессии Сливщик-разливщик 2-го разряда
По профессии «Сливщик-разливщик» (артикул 820) сотруднику необходимо получить в России удостоверение сливщик-разливщика в соответствии с приказом Минобрнауки России № 513. Сливщик разливщик отвечает за безопасность веществ при переливании, за сохранность инвентаря при работе с токсичными веществами. Сливщик-разливщик 4-го разряда. Сливщик-разливщик – это специалист, осуществляющий прием, слив и разлив различных жидкостей в резервуары, цистерны, контейнеры, бочки и другую тару со взвешиванием, фильтрацией и наклеиванием этикеток. Главная» Новости» Сливщик разливщик нефтепродуктов зарплата. 1.2. Сливщик-разливщик 3-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.
Обучение по профессии Сливщик-разливщик 2-го разряда
Промывание и очистка разливочной машины и приспособлений. Текущий ремонт и смазывание насосов, емкостей и коммуникаций сливного узла. Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. Характеристика работ. Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой эмульсии, жирных спиртов, гексахлорана, пергидроля, хлорофоса, эмульсии ядохимикатов, паранитрохлорбензола, динитрохлорбензола в разные хранилища. Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару.
Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия его структурных подразделений и вносить предложения по их устранению. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей. Привлекать специалистов всех отдельных структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет — с разрешения руководителя Компании. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав. Ответственность и оценка деятельности 4. Сливщик-разливщик 3-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную ответственность за: 4. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.
Надеть спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Запрещается засучивать рукава спецодежды. Произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить безопасное состояние оборудования, ограждений, вращающихся механизмов, площадок, лестничных маршей. Проверить на рабочем месте наличие и исправность дежурной спецодежды и других средств защиты, инструмента и приспособлений и соответствие их по сроку годности, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности. Убедиться, что в зоне обслуживания отсутствует посторонний персонал без сопровождающих лиц , лишние предметы, загромождающие проходы и проезды, нет разлитого жидкого топлива и масла. Проверить достаточность освещения рабочей зоны и на обслуживаемом оборудовании отсутствие перегоревших ламп. Ознакомиться с записями в сменном журнале, сделанными предыдущей сменой. Запрещается опробовать оборудование до приемки смены; приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время ; уходить со смены без оформления приема и сдачи смены. Обо всех замечаниях доложить непосредственному руководителю. Обходы и осмотры оборудования, а также выполнение текущих работ сливщик-разливщик топлива должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала. Запрещается во время осмотра, обхода и производства работ: — курить и пользоваться открытым огнем; — пользоваться переносными электрическими лампами. Разрешается пользоваться только аккумуляторными фонарями взрывобезопасного исполнения; — пользоваться инструментом, могущим дать искрообразование; — ударять инструментом по металлическим частям во избежание искрообразования; — перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря; — производить очистку светильников и замену перегоревших ламп. Перед началом слива топлива сливщик-разливщик должен: — проверить наличие и исправность оборудования и оснастки, индивидуальных средств защиты; — проверить состояние площадки и проходов на грузовом фронте слива, которые должны быть выравнены и очищены от топлива, посторонних предметов и мусора; — убедиться в установке тормозных башмаков под колесные пары цистерн; — осмотреть цистерну, проверить исправность лестниц и переходных площадок, очистить их ото льда и топлива, проверить исправность сливного прибора цистерны; — убедиться в отцепке и отходе локомотива на 5 м от последней цистерны; — проверить исправность арматуры и трубопроводов разогревающего устройства. Неисправные и загрязненные цистерны наполнять нефтепродуктами запрещено. Трапы для перехода на цистерны должны быть оборудованы запорными устройствами от самопроизвольного откидывания. Поднимаясь по лестнице на площадку и находясь на котле цистерны, необходимо соблюдать осторожность, чтобы не поскользнуться. Цистерны с неисправными лестницами, площадками или без них следует обслуживать с применением переносных лестниц с площадками и перилами или трапов с перилами. При необходимости должны применяться предохранительные пояса, закрепляемые карабином за неподвижные части эстакады. Обслуживать такие цистерны должны не менее чем два лица. Запрещается: — применение рычагов ломов, труб и др. Если они не открываются, следует вызвать дежурного слесаря; — производство сливных и наливных операций во время грозы; — использование противопожарного инвентаря не по назначению; — загромождать проходы и проезды к средствам пожаротушения; — стоять у открытого огня в одежде, облитой нефтепродукта. Отогревать замерзшие трубопроводы и запорные устройства разрешается только паром или горячей водой. Перед въездом автоцистерны на оперативную площадку сливщик-разливщик должен убедиться в обеспеченности ее средствами пожаротушения. Налив нефтепродуктов в автоцистерну должен производиться при неработающем двигателе. Налив цистерн должен производиться под слой нефтепродукта, налив падающей струей не допускается. Сливщик-разливщик при наливе должен не допускать: — попадания внутрь цистерны посторонних предметов; — переполнения цистерн; — выполнения каких либо ремонтных и иных работ на наполняемой цистерне: — присутствия на рабочей площадке посторонних лиц. В процессе налива сливщику-разливщику запрещается: — отвлекаться и покидать рабочее место ; — ходить по корпусу цистерны; — работать на высоте в ночное время; — склоняться над открытым люком и заглядывать внутрь цистерны, во избежание отравления парами нефтепродуктов; — производить налив в цистерну в автоцистерну без поручней. Открывать и закрывать крышки люков цистерн следует плавно с соблюдением требований инструкции по эксплуатации цистерн. При подогреве вязких нефтепродуктов в цистерне подогреватели электрические, паровые следует включать только после их полного погружения на глубину не менее 0,5 м. Сливать нефтепродукты из цистерны во время их подогрева запрещается. Не допускается эксплуатировать цистерну с неисправными: сливными приборами, наружными лестницами, площадками, поручнями, а также подтеканием котла, крышками без проушин для пломбирования, без резиновой прокладки. Все отмеченные недостатки необходимо отметить актом. Операции по сливу железнодорожных цистерн должны выполняться не менее чем двумя рабочими. Руководит работами лицо, из числа ИТР которому запрещается отлучаться с места непосредственно во время слива-налива цистерн. При необходимости подкатить цистерну к стояку при сливе или сдвинуть ее с места после налива запрещается применять в качестве рычагов стальные ломы, трубы. Делать это допускается только при помощи лебедок или деревянных рычагов. После подачи цистерны, она должна быть закреплена специальными башмаками деревянными или из искронеобразующего металла. После установки башмаков сливщик-разливщик подает машинисту локомотива команду отогнать локомотив за пределы зоны слива-налива. Перед началом слива нефтепродукта из цистерны сливщик-разливщик обязан убедиться в наличии: — заземления цистерны, рельсов, трубопроводов, рукавов; — телефонной связи между эстакадой и насосной, которая ее обслуживает.
Доводка и опускание шлангов сливоналивных стояков в люки. Открытие и закрытие задвижек на стояках. Зачистка вагонов, цистерн от остатков продуктов. Подогрев цистерн и коммуникаций.
§ 297. Сливщик-разливщик
Тарифно-квалификационные характеристики профессии «Сливщик-разливщик» требуются для определения видов работ, тарифной ставки и присвоения разрядов согласно статьи 143 Трудового кодекса Российской Федерации. Профессиональный стандарт специальности еще не разработан, в связи с чем деятельность сливщиков-разливщиков регулируется нормами ТК РФ и квалификационными инструкциями. Тарифно-квалификационные характеристики профессии «Сливщик-разливщик» требуются для определения видов работ, тарифной ставки и присвоения разрядов согласно. Разряды профессии сливщик-разливщик по еткс. 1. Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт «Сливщик-разливщик в нефтегазовой отрасли». Пройдите переподготовку и/или повышение квалификации по программе Сливщик-разливщик дистанционно по актуальным профстандартам.
Рабочая инструкция сливщику-разливщику (2-й разряд)
Необходимо периодически очищать резервуары от осадков парафина в соответствии с ПБ. Необходимо проводить капитальный ремонт резервуара по мере необходимости. Тема 16. Погрузочно-разгрузочные работы с тарными нефтепродуктами. Сливо-наливные железнодорожные эстакады. Порядок установки. Правила выполнения огневых работ. Безопасность проведения операций слива, налива. Правила безопасности при сливе, наливе цистерн в ночное время суток.
Противопожарная безопасность при проведении слива, налива. Производственную должностную инструкцию и Правила. Месте;; производственную по профессии инструкцию и правила внутреннего основные показатели производственных планов предприятия, цеха. Заместитель председателя И. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей. Администрация предприятия цеха обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда. На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.
Каждый рабочий обязан: соблюдать требования настоящей Инструкции; немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии — вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств; помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности; содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование; обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти: первичный инструктаж на рабочем месте; проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ; обучение по программам подготовки по профессии. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки к самостоятельной работе не допускаются.
Рабочий в процессе работы обязан проходить: повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал; проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования - один раз в год; медицинский осмотр - один раз в два года; проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку. При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь самопомощь. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.
Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины. За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. В процессе работы сливщика-разливщика топлива могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы : загазованность воздуха рабочей зоны пары углеводородов, сероводородов ; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; физические перегрузки. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты. Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле. При повышенной загазованности воздуха рабочей зоны следует применять шланговые противогазы ПШ-1 или ПШ-2. До начала работы необходимо проверить исправность противогаза и шлангов. Герметичность противогаза и шланга должна проверяться путем зажатия рукой конца шланга при надетом противогазе.
Если в таком положении дышать невозможно, то противогаз исправлен. Перед началом работы следует убедиться в том, что гофрированный шланг, подводящий воздух к дыхательному клапану маски противогаза, закреплен на поясном ремне, а воздухозаборные патрубки противогаза расположены с наветренной стороны от места выделения вредных веществ и укреплены. Длина шланга не должна превышать 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов или чем-либо защемляться. Сливщик-разливщик мазута должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами. Сливщику-разливщику мазута бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты: костюм брезентовый на 12 мес ; фартук прорезиненный с нагрудником на 9 мес ; сапоги резиновые на 12 мес ; рукавицы брезентовые на 3 мес ; противогаз шланговый ПШ-1 или ПШ-2 дежурный ; пояс предохранительный дежурный ; куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке по поясам ; брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке по поясам. При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается. В зависимости от характера работ и условий их производства сливщику-разливщику топлива бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.
Перед приемом смены сливщик-разливщик топлива должен: привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Обходы и осмотры оборудования, а также выполнение текущих работ сливщик-разливщик топлива должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала. Разрешается пользоваться только аккумуляторными фонарями взрывобезопасного исполнения; пользоваться инструментом, могущим дать искрообразование; ударять инструментом по металлическим частям во избежание искрообразования; перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря; производить очистку светильников и замену перегоревших ламп. Перед началом слива мазута сливщик-разливщик должен: проверить наличие и исправность оборудования и оснастки, индивидуальных средств защиты; проверить состояние площадки и проходов на грузовом фронте слива, которые должны быть выравнены и очищены от мазута, посторонних предметов и мусора; убедиться в установке тормозных башмаков под колесные пары цистерн; осмотреть цистерну, проверить исправность лестниц и переходных площадок, очистить их ото льда и мазута, проверить исправность сливного прибора цистерны; убедиться в отцепке и отходе локомотива на 5 м от последней цистерны; проверить исправность арматуры и трубопроводов разогревающего устройства. Сливать мазут из цистерн должны не менее чем два работника, находящиеся в зоне видимости друг друга.
Трапы для перехода на цистерны должны быть оборудованы запорными устройствами от самопроизвольного откидывания. Поднимаясь по лестнице на площадку и находясь на котле цистерны, необходимо соблюдать осторожность, чтобы не поскользнуться. Цистерны с неисправными лестницами, площадками или без них следует обслуживать с применением переносных лестниц с площадками и перилами или трапов с перилами. При необходимости должны применяться предохранительные пояса, закрепляемые карабином за неподвижные части эстакады.
Прием бензина, керосина, нефти и других нефтепродуктов, масляных антисептиков различной вязкости, плавленого каустика, жидкого аммиака, ДДТ, хлораля, парахлорбензолсульфокислоты, акриловой эмульсии, жирных спиртов, гексахлорана, пергидроля, хлорофоса, эмульсии ядохимикатов, паронитрохлорбензола, динитрохлорбензола в разные хранилища. Разлив продукции на автоматических и полуавтоматических машинах в разливочную тару. Расстановка вагонов цистерн под сливоналивные стояки железнодорожной эстакады. Доводка и опускание шлангов сливоналивных стояков в люки.
Открытие и закрытие задвижек на стояках. Зачистка вагонов, цистерн от остатков продуктов. Подогрев цистерн и коммуникаций. Учет поступления сливаемых и наливаемых продуктов. Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила обращения с вредными и ядовитыми продуктами; свойства, правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. При сливе желтого и красного фосфора, сжиженного газа - 4-й разряд. Новые правила применения с 1 июля 2016 года.
Подогрев цистерн и коммуникаций. Учет поступления сливаемых и наливаемых продуктов. Должен знать: основные физико-химические свойства сливаемых и наливаемых продуктов; правила обращения с вредными и ядовитыми продуктами; свойства, правила приема, передачи и слива жидких продуктов; требования государственных стандартов к качеству тары и ее укупорке; нормы разлива продукции в тару. При сливе желтого и красного фосфора, сжиженного газа - 4-й разряд.