Новости скоморох памфалон

Лучшим художником был признан Максим Обрезков за вклад в спектакль «Скоморох Памфалон» в Центре драматургии и режиссуры.

Другие спектакли / драма

  • ИГОРЬ ЯСУЛОВИЧ СЫГРАЕТ ГЛАВНУЮ РОЛЬ В СПЕКТАКЛЕ ПАНКОВА ПО ПОВЕСТИ ЛЕСКОВА
  • Please wait while your request is being verified...
  • «Генерал и его семья»
  • Лучшие актеры и спектакли сезона: результаты премии «Московского комсомольца»
  • Report Page

Лесков Николай - Скоморох Памфалон

Вот это Лесков вообще гениально завернул. Скоморох, радующий людей гримасами, ногодрыжеством, головотряской, дрессированными животными. Не брезгующий выступать перед богатыми наглыми бездельниками, гетерами, уставшими озлобленными людьми — лишь бы платили. Но при этом — человек чистый, честный и негордый, считающий себя пропащим человеком.

Именно Памфалоном спасается Ермий. Хотя аскета всего перекособочило от образа жизни и глубины «падения» скомороха. Но аскет слушал Голос и возвращался, чтобы дослушать.

И чтобы окончательно избавиться от странного ученика, Памфалон рассказывает, как он мог стать достойным человеком и почему отказался от этого. И всё встаёт на свои места. Даже для Ермия.

Кстати про гетер… Вот это меня очень изумило и посмешило. Из комментариев к изданию 1958 г. Гетеры обычно были образованными женщинами с артистическими способностями.

Ни слова про специфику профессии — ох уж это советское понимание нравственности! Ещё немаловажная штука, на мой взгляд. На момент издания «Скомороха Памфалона» выходит «Флорентийская легенда» в переложении Лей-Гента и пересказы Льва Толстого византийских преданий.

Лесков сопоставляет западную и восточную легенду, ругая Толстого за простоту и неказистость выбранных историй и их аскетическую подачу, а Лей-Гента осуждая за вмысливание сложного в простое и доказывая на примере величие восточной, византийской традиции. Это круто, честь и хвала Лескову, он справился и рассуждал доказательно. Действительно, восточная христианская мудрость не уступает по глубине и красоте западной, а в чём-то и превосходит.

По крайней мере в подаче Лескова. И финал притчи. Он двойственен.

Главную роль в спектакле исполнит приглашённый мастер сцены Игорь Ясулович. Художником спектакля выступил Максим Обрезков, соавтор множества проектов Владимира Панкова, с 2003 года сотрудничающий со студией SounDrama. Над хореографией в постановке работала Екатерина Кислова, руководитель хореографической лаборатории ЦДР. Владимир Панков: «Музыку к спектаклю создают сразу два композитора: сооснователь студии SounDrama, музыкальный руководитель ЦДР Сергей Родюков, а также художественный руководитель первого в Центральной Азии ансамбля современной музыки «Omnibus» Артём Ким.

Скоро Магна очутилась в бедности, и приходили слухи, будто она терпит жестокую долю от мужа. Руфин заставлял её снова выпрашивать серебро и золото у её родителей, а когда она не хотела этого делать, он обращался с нею сурово.

Всё же, что присылали Магне её родители, Руфин издерживал бесславно, совсем не думая об уменьшении долга и о двух детях, которые ему родились от Магны. Он, так же как многие знатные византийцы, имел в Византии ещё и другую привязанность, в угоду которой обирал и унижал свою жену. Это так огорчило гордого Птоломея, что он стал часто болеть и вскоре умер, оставя своей вдове только самые небольшие достатки. Альбина всё повезла к дочери: она надеялась спасти её и потеряла все свои деньги на дары приближённым епарха Валента, который сам был алчный сластолюбец и искал случая обладать красивою Магной. Кажется, он имел на это согласие самого Руфина. Говорили, будто Руфин даже понуждал свою жену отвечать на исканье Валента, заклиная её согласиться на это для спасенья семейства, потому что иначе Валент угрожал отдать Руфина со всею его семьею во власть его заимодавцев.

Альбина не вынесла этого и скоро переселилась в вечность, а Магна осталась с детьми в самой горестной бедности, но не предалась развращённым исканьям Валента. Тогда гневный вельможа Валент распорядился отдать всех их во власть заимодавцев. Заимодавцы посадили Руфина в тюрьму, а детей его и бедную Магну взяли в рабство. А чтобы сделать это рабство ещё тяжелее, они разлучили Магну с детьми и малюток её отослали в село к скопцу-селянину, а её отдали содержателю бесчестного дома, который обязался платить им за неё в каждые сутки по три златницы. Напрасно вопияла ко всем бедная Магна и у всех искала защиты. Ей отвечали: над нами над всеми закон.

Закон наш охраняет многоимущих. Они всех сильней в государстве. Если бы был теперь на своём месте наш прежний правитель Ермий, то он, как человек справедливый и милосердный, может быть вступился бы и не допустил бы этого, но он очудачел: оставил свет, чтобы думать только об одной своей душе. Жестокий старик! Пусть небо простит ему его отшельничье самолюбие. Произнеся эти слова, скоморох заметил, что сидевший возле него пустынник вздрогнул и схватил Памфалона за руку.

Памфалон спросил его: — Что, ты о них сожалеешь, что ли? Памфалон стал продолжать. Глава двадцать вторая[ править ] Содержатель бесчестного дома, чтобы избежать неприятного шума в столице и надёжнее взять свои деньги, не стал держать Магну в Византии, а отправил её в Дамаск, где её все знали как самую благородную и недоступную женщину, а потому, без сомнения, теперь все устремятся обладать ею. Магну, как рабыню, стерегли зорко, и у неё были отняты все средства бежать. Она не могла и лишить себя жизни, да она о самоубийстве и не помышляла, потому что она была мать и стремилась найти и спасти своих детей от скопца из неволи. Так она под караулом и в закрытости была привезена в Дамаск, и на другой день, то есть именно в тот день, когда я скрывался, лежа на моём золоте, огласилось, что продающий Магну содержит её у себя за плату по пяти златниц за каждые сутки.

Получить её может всякий, кто заплатит златницы. Глава двадцать третья[ править ] Тот, кто взялся выручать за Магну златницы, конечно не медлил, чтобы собирать их с хорошим прибытком, и для того разослал зазывальщицу по всем богатым людям Дамаска, чтобы оповестить им, каким он роскошным владеет товаром. Развращённые люди кинулись в дом продавца, и Магна весь день едва лишь спасалась слезами. Но к вечеру продавец стал угрожать снестись с тем, кто взял её детей, чтобы их оскопить, и она решилась ему покориться… И после этого силы её оставили, и она крепко заснула и увидела сон: к ней кто-то тихо вошёл и сказал ей: «Радуйся, Магна! Ты была чиста, но гордилась своей непорочностью, как твоя мать; ты осуждала других падших женщин, не внимая, чем они доведены были до падения. Это было ужасно, и вот теперь, когда ты сама готова пасть и знаешь, как это тяжко, теперь твоя противная Богу гордость сокрушилась, и теперь Бог сохранит тебя чистой».

И в это же самое время в дом, где заключалась Магна, постучался один застенчивый гость, который закрывал лицо своё простой епанчою, и, тихо позвав хозяина, сказал ему шепотом: — Ах, я очень стыдлив, но умираю от страсти. Скорее введи меня к Магне — даю тебе десять златниц. Не моё будет дело, если ты станешь слушать её слова и тебя размягчат её речи. Я своё золото должен иметь, потому что я человек бедный и взял её за дорогую цену. Продавец взял у него десять златниц и дёрнул шнур, который опрокинул медную чашу, содержавшую медный же шар. Шар покатился по холщовому жёлобу и, докатившись до шатрового отделения Магны, звонко упал в медный таз, стоявший у изголовья её постели.

После чего продавец сейчас же повёл гостя к Магне. Глава двадцать четвёртая[ править ] Незнакомец вошёл в отдалённый покой, накуренный пистиком и амброй, и увидал здесь при цветочном фонаре лежащую Магну. Продавец упрекнул Магну, что она не слыхала удара шара по тазу, и, указав ей на незнакомца, сказал грубо: Не притворяйся, будто не слышишь, что к тебе пущен шар! Вот кому я уступил всякую власть над тобою до утра. Будь умна и покорна. А если ты ещё заставишь меня терпеть убытки, я передам тебя туда, где к тебе будут входить суровые воины, и от тех ты уже не дождёшься пощады.

И, сказав это, продавец взял шар и вышел, а гость затворил за ним и, оборотясь, тихо молвил Магне: — Не бойся, злополучная Магна, я пришёл, чтобы спасти тебя. Магна узнала Магистриана и зарыдала. Теперь не время чтоб лить их и отчаиваться. Успокойся и верь, что если небо спасало тебя до сего часа, то теперь твоё избавление уже несомненно, если ты только согласна сама помогать мне, чтобы я мог тебя выручить и возвратить тебя детям и мужу. И вот Магна надела на себя тунику, и епанчу, и всё, что имел на себе мужское Магистриан, а он сказал ей: — Не медли, спасайся! Твой презренный хозяин сам тебя выведет за свои проклятые двери.

Магна так и сделала и благополучно вышла, но тотчас же, выйдя, стала сокрушаться: куда ей бежать, где скрыться, и что будет с бедным юношей, когда завтра обман их откроют? Магистриан подвергнется истязаньям, как разрушитель заимодавного права; он, конечно, не имеет столько, чтобы заплатить весь долг, за который отдана в кабалу Магна, и его навеки посадят в тюрьму и будут его мучить, а она всё равно не может явиться к своим детям, потому что ей нечем выкупить их из кабалы. И вот тут этой женщине пришла в голову мысль, которая навсегда лишила меня возможности исправить мой путь и вести вперед добропорядочную жизнь. Глава двадцать пятая[ править ] Когда Магна открыла мне свои бедствия и рассказала об опасности, которой подвергался за неё Магистриан, передо мною точно разверзлась бездна. Я знал, что у Магистриана не могло быть десяти литр золота, которые взнёс он за Магну и которые всё равно не могли избавить её от её унижения, ибо не составляли цены всей её кабалы и ничего не оставляли на выкуп её детей от скопца в Византии. Но где, однако, Магистриан мог взять и эти златницы?

Он работал в доме Азеллы, где всегда был ларец с сокровищами этой без ума влюблённой в него гетеры… И ужас объял мою душу… Я подумал: что если любовь к бедной Магне довела его до безумия, и он похитил ларец, и имя Магистриана отныне бесчестно: он вор! А бедная Магна, продолжая оглашать воздух стонами, возвратилась опять к тем же словам, с которых начала, когда неожиданно вошла в моё жилище. Я пришла продать себя тебе, возьми меня к себе в рабыни, но дай мне денег, чтоб выкупить из неволи моих детей и спасти погибающего за меня Магистриана. Ты уже взял верх над всеми страстями, и они не могут поколебать тебя, но я всегда был слаб сердцем, и при виде таких страшных бедствий другого человека я промотался… я опять легкомысленно позабыл о спасении своей души. Я зарыдал и сквозь рыдания молвил: — Ради милости божией умолкни, несчастная Магна! Сердце моё не может этого вынесть!

Я простой человек, я скоморох, я провожу мою жизнь среди гетер, празднолюбцев и мотов, я дегтярная бочка, но я не куплю себе того, что ты предлагаешь мне в безумье от горя. Но Магна так ужасно страдала, что не поняла меня вовсе. Это исполнило меня ещё большего ужаса… Я задрожал, увидя, как её унизило горе до того, что она, уже словно счастья, искала, чтобы кто-нибудь купил у неё её ласки. Глава двадцать шестая[ править ] Я поспешил её утешить. Я тебе друг и докажу тебе это моею готовностью помочь твоему горю. Только не говори более для чего ты пришла сюда.

Разрушь скорей это плетение волос, через которое ты стала походить на гетеру; смой с своих плеч чистой водою этот аромат благовонного нарда, которым их покрыли люди, желавшие твоего позора, а потом скажи мне: сколько именно должен муж твой. Она вздохнула и тихо промолвила: — Десять тысяч златниц. Я видел, что её обманули богатство, которое бросил мне расточительный Ор, было ничтожно для того, чтобы заплатить долг её и выкупить детей. Магна молча встала и, подняв рукою сброшенную епанчу Магистриана, хотела снова покрыть свою голову. Я догадался, что она хочет уйти от меня с нехорошею целию, и воскликнул: — Ты хочешь уйти, госпожа Магна? Она только молча кивнула головой в знак согласья.

Я её остановил насильно. Магистриан так благороден и так тебе предан, что он оттуда не выйдет, а ты своим возвращением только увеличишь смятенье. У меня всего есть двести тридцать златниц… Это всё, что я получил от коринфянина Ора. Если думают, что у меня есть более, то это или сочинила молва, или нахвастал сам Ор пустохвальный. Но все двести тридцать златниц ты должна считать за свои. Не возражай мне, госпожа Магна, не возражай мне против этого ни одного слова!

Это золото твоё, но надо достать ещё много, чтобы составило долг твоего мужа. Я не знаю, где больше взять, но ночь пока ещё только в начале… Магистриан до утра безопасен. Твой продавец уверен, что вы теперь слилися в объятьях. Ты оставайся у меня и будь спокойна. Моя Акра до тебя никого без меня не допустит, а я сейчас извещу о твоём несчастье твоих именитых подруг: Таору, Фотину и Сильвию-деву, благочестье которой известно Дамаску… Их слуги все меня знают и за дары меня пустят к своим госпожам. Они богаты и целомудренны, и они не пожалеют золота, и дети твои будут выкуплены.

Но Магна живо меня перебила: — Не тревожь, Памфалон, ни Таоры, ни Фотины, ни девственной Сильвии — все они ничего для твоей просьбы не сделают. Я сама была такова ж, как они, и знаю, что не от них может прийти избавление падшей. Глава двадцать седьмая[ править ] Я не послушался Магны и проник, с помощию слуг, к Таоре, Сильвии и к Фотине… И стыжуся вспоминать, что я от них слышал… Магна была права во всём, что мне о них говорила. Слова мои только приводили в пламенный гнев этих женщин, и я был изгоняем за то, что смел приходить в их дома с такою просьбой… Две из них, Таора и Фотина, велели прогнать меня с одним только напоминанием, что я стоил бы хороших ударов, но Сильвия-дева, та повелела бить меня перед её лицом, и слуги её били меня медным прутом до того, что я вышел от неё с окровавленным телом и с запекшимся горлом. Так, томимый жаждою, вбежал я на кухню гетеры Азеллы, чтобы попросить глоток воды с вином и идти далее. А куда идти — я сам не знал этого.

Но тут, едва я явился, под крытым переходом меня встретила наперсница гетеры, белокурая Ада. Она как будто нарочно шла с кувшином прохладительного напитка, и я сказал ей: Она улыбнулась и молвила с шуткой: — Тебе ли теперь умирать, господин Памфалон, ты больше не беден и можешь иметь рабов, которые станут прохлаждать для тебя воду. А я ей ответил: — Нет, Ада, я, слава богу, опять уже не богат — я опять так же беден, как прежде, и вдобавок… должен признаться, — я сильно изранен. Она мне нагнула сосуд, а я припал к питью, и в то время, когда я пил, а Ада стояла, склонившись ко мне она заметила на моих плечах кровь, которая сочилась из рубцов, нанесённых мне медным прутом пред лицом девственной Сильвии. Кровь проступала сквозь тонкую тунику, и Ада в испуге вскричала: — О, несчастный! На тебя верно, напали ночные воры!..

О несчастный!

Премия вручается в нескольких возрастных категориях: «мэтры», «полумэтры», «начинающие». Их имена были объявлены еще летом, в августе, но награды получили только сейчас. Однако церемония не обошлась без сюрпризов: первой награду получила обозреватель «Московского комсомольца» и директор премии Марина Райкина в номинации «Премия главного редактора». Она проработала в издании 30 лет и заслуженно получила это признание.

Среди лауреатов премии в категории «мэтры» в номинации «Лучшая мужская роль» был отмечен Игорь Костолевский за роль Габито в спектакле «Любовь по Маркесу» в Театре им. В номинации «Лучшая мужская роль второго плана» были отмечены Александр Семчев за роль старого актера в спектакле «Новая оптимистическая» в МХТ им. Чехова и Игорь Ясулович за рассказчика в спектакле «Скоморох Памфалон» в Центре драматургии и режиссуры. В номинации лучший спектакль малой формы была отмечена постановка «Генерал и его семья», поставленная в театре Вахтангова режиссером Светланой Земляковой.

Рецензии на книгу «Скоморох Памфалон» Николай Лесков

Эту повесть Николая Лескова редко выбирают для театральных постановок, хотя это совершенно сценичное произведение. Самобытные герои, непростые характеры, жанровая оригинальность, эпический охват произведения — все это подходящий материал для масштабной постановки, в пространстве которой объединились артисты и музыканты театра ЦДР и студии SounDrama. Главную же роль сыграет приглашенный мастер сцены неподражаемый Игорь Ясулович. Музыку к этому спектаклю создают сразу два композитора: сооснователь студии SounDrama, музыкальный руководитель ЦДР Сергей Родюков, а также худрук первого в Центральной Азии ансамбля современной музыки «Omnibus» Артём Ким.

Художником спектакля выступил Максим Обрезков, соавтор множества проектов Владимира Панкова, с 2003 года сотрудничающий со студией SounDrama. Над хореографией в постановке работала Екатерина Кислова, руководитель хореографической лаборатории ЦДР. Фото: предоставлено организаторами На наступающий театральный год намечены и премьеры молодых режиссеров, которые выпустят спектакли в пространстве ЦДР на Соколе.

Шубинского, оп. Между тем сведущий читатель устанавливал скрываемое Лесковым противоречие и без этих указаний. Толстой, например, считал, что «у Лескова нет чувства меры... Лесков берет «Пролога», заимствует из них, но искажает их» Д. Маковицкий, Яснополянские записки, выпуск второй, 1923, стр. Важно отметить также, что свободное обращение Лескова с источниками своих легенд и сказаний вызывало подчас яростное сопротивление реакционеров. Георгиевский в статье «Апокрифическое сказание или литературная фальсификация» обвинял Лескова в том, что в его произведении «Невинный Пруденций» проводится тенденциозная мысль об отрицании брака, которой нет в источнике «Слово от Патерика» , но которая есть в «Крейцеровой сонате» Л.

Георгиевский пришел к выводу, что под пером Лескова «Слово от Патерика» «из благочестивого и строго церковного «слова» превратилось в тенденциозный набор пустых фраз грубого материализма» «Русское обозрение», 1892, сентябрь, стр. Столь же резким нападкам Георгиевского подверглась «Повесть о богоугодном древоколе», а в сущности и все другие «переделки», которые Лесков, по определению Георгиевского, выдавал «за подлинные сказания Пролога» там же. В одном из писем Лескова к С. Шубинскому есть такие строки: «Я Вам писал, что повесть вполне цензурна, а Вы мне отвечаете: я не верю... Словом — нет ничего относящегося к церкви... Еще более знаменательны горькие строки из письма Лескова к А. Суворину от 11 марта 1887 года : «Хотел бы знать Ваше мнение: неужели «Скоморох» совсем плох?

Я по трусости его сильно испортил» ИРЛИ, ф. Примечательна автохарактеристика языка и стиля «Скомороха Памфалона». С этой точки зрения «Скоморох Памфалон» не понравился А. Полемизируя с ним по этому поводу, Лесков писал 14 марта 1887 года : «Пересмотрел своего Пантолона sic! Все так писано — не нынешним живым языком. Не говорю о достоинстве языка, но собственно о строе речи. Так же он подстаринен в «Видении св.

Антония», и в «Агриппие», и в Вашей «Медее». С суждениями, подобными суворинскому, Лесков не мог согласиться; он считал, что «Скомороха Памфалона», так же как и позднее написанную повесть «Гора» см. В «Скоморохе Памфалоне», утверждал Лесков, «можно скандировать и читать с каденцией целые страницы» «Ежемесячные литературные приложения к журналу «Нива» на 1897 год», сентябрь — декабрь, стр. Лао-тзы, или Лао-цзы — древнекитайский философ VI—V вв. В царствование императора Феодосия Великого... Патрикий — сановник, крупный государственный деятель. Епарх — управляющий провинцией.

VI, ст. Едесса, или Эдесса ныне Урфа — город и царство II в. Город сыграл значительную роль в истории христианства: в нем было 300 монастырей; он также служил постоянным местопребыванием «отца церкви» Ефрема Сирина. Ориген род. Стефаний — архидиакон и первомученик христианской церкви, одним из первых выдвинул идею «вселенского христианства». Говоря о религиозных настроениях Лескова под конец жизни, И. Шляпкин в своей статье «К биографии Н.

Лескова» отмечает: «Религиозное воззрение Лескова изменялось и развивалось далее: он увлекался Оригеном и проектировал даже перевод его на русский мною и H. Бубновым ныне профессором Киевского университета , под общей редакцией известного византииста архимандрита Арсения... Седмь — семь.

Этот рассказ-притча о грешном праведнике и праведном грешнике, о том, что "не суди другого , сам в его ситуации окажешься" и о том "можно ли любить Бога и не любить человека? Житийная литература — аскетический функциональный литературный жанр.

Вот только Лесков использует житийные сюжеты для своей прозы как рабочий материал. Уходит суровая аскетика, появляется юмор, язычники изображаются не сплошь зверями, а живыми людьми со всеми их достоинствами и недостатками. Попутно мэтр создаёт текст с современной проблематикой и, что бы он там ни говорил, современным языком написанный. Получилась притча, иносказание, художественное размышление о гордыне и подвижничестве. Автор поднимает сложный и насущный вопрос для своего времени о праведности и праздности, о том, что праведники могут быть праздными, а праздные люди праведными.

О том, что праведникам тоже есть чему поучиться у некоторых «суетных» людей, аскетизму есть чему поучиться у мира. Это в то время, когда монахи не могли посещать театр, слушать оперу — ибо богомерзко. В этом рассказе автор поднимает важный для него вопрос искусства и личности в искусстве, избрав для изображения самый низкий жанр — скоморошество. Два образа. Два мира.

Аскет Ермий. Проблематика честного человека, перфекциониста. Богатый и успешный «патрикий и епарх» Ермий воплощает в жизни евангельский образ христианина на деле, не на словах только, не давая себе никаких поблажек — он продаёт всё своё имущество и раздаёт деньги нуждающимся, становится столпником, не видя в людях света евангелия. И вот эти самые грешники поят его и кормят 30 лет, ходят к нему за исцелением, молитвенной помощью, евангельским светом. А спустя 30 лет был Голос, который отправлял Ермия в путь, чтобы он увидел настоящего праведника.

Ермий сопротивлялся, считал Голос искушением, но Голос его пнул хорошо, не сказав, что тот, к кому его посылают — скоморох. Вот здесь захотелось Ермия слегка задушить… раз пять. Это даже не гордыня, это слепота духовная, при всём подвижничестве жизни. Вот это Лесков вообще гениально завернул. Скоморох, радующий людей гримасами, ногодрыжеством, головотряской, дрессированными животными.

Перейти к характеристикам Книга «Скоморох Памфалон. Прекрасная Аза» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Прекрасная Аза» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.

Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу

  • Спектакль режиссера Владимира Панкова стал лауреатом театральной премии "Московский комсомолец"
  • Оглавление:
  • Скоморох Памфалон (Лесков Николай) - слушать аудиокнигу онлайн
  • Прямой эфир

Скоморох Памфалон. Прекрасная Аза

— Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость? Памфалон, непрестанно корящий себя за беспутсво и грех, настолько любит других, что избивается за это медными прутьями. В связи с трагедией 22.03.24, спектакли, запланированные на выходные, переносятся: Спектакль «Скоморох Памфалон», запланированный на 23 марта 15:00, перенесён на 8 июня 15:00. Совсем недавно, 18 июня, к нам в город приехала Питерская труппа со своим спектаклем "Скоморох Памфалон". В Центре драматургии и режиссуры состоится премьера спектакля "Скоморох Памфалон". 11 отзывов на спектакль «Скоморох Памфалон» в центре драматургии и режиссуры.

«Скоморох Памфалон» в театре «Центр драматургии и режиссуры» на Поварской

Похожие. Следующий слайд. Скоморох Памфалон. Прекрасная Аза Амрита. Скоморох Памфалон автор Николай Лесков читает Владимир Левашёв. Памфалон, непрестанно корящий себя за беспутсво и грех, настолько любит других, что избивается за это медными прутьями. Глас свыше приводит его в Дамаск к скомороху Памфалону, человеку далеко не святому. Форма моноспектакля, в которую облекли создатели спектакля «Скомороха Памфалона», помогает нам ближе узнать и проникнуться классикой русской литературы и театрального мира.

Отзывы о книге Скоморох Памфалон

Василиса Перелыгина была отмечена за исполнение Анны Черновой в спектакле «Новая оптимистическая», который поставлен в Московском художественном театре имени Чехова. Любовь Константинову наградили за роль Катерины в «Грозе. Искушение», который представляет Театр имени Гоголя. Перекресток», который поставлен в Театре имени Евгения Вахтангова. Помимо трёх представленных номинаций были и другие. Так, награду за лучший моноспектакль получил Виктор Сухоруков за его работу «Счастливые дни». Лучшей постановкой театра кукол была признана «Рождественская история» в Центральном театре кукол Сергея Образцова. Награду за лучший ансамбль получил спектакль «Новая оптимистическая» в МХТ им.

Впервые после долгого перерыва площадка откроет двери для широкой публики — теперь здесь будут играть новый репертуарный спектакль ЦДР «Скоморох Памфалон». В основу постановки Владимира Панкова легла одноимённая повесть Николая Лескова, названная автором «старинным сказанием». Она посвящена праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не горделивый столпник, ушедший от суетной жизни, а грешный скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним.

Проза выдающегося русского писателя Николая Лескова очень глубока по содержанию и совершенна по языку. Его имя стоит на одной строчке с таким писателями, как Л. Толстой и Ф. Из цикла рассказов, под общим названием «Праведники», первым из под пера вышел «Скоморох Памфалон». Главная идея этого рассказа выражает главную идею позднего Лескова, который пришел к глубочайшему осознанию живого смысла Евангелия.

Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы. Книжный интернет-магазин «Читай-город» «Читай-город» — сеть книжных магазинов, успешно работающих в Москве и других регионах России. А ещё это — крупный интернет-магазин книг.

В нём вы можете заказывать книги в любое время 24 часа в сутки.

Автор отзыва:

  • ИГОРЬ ЯСУЛОВИЧ СЫГРАЕТ ГЛАВНУЮ РОЛЬ В СПЕКТАКЛЕ ПАНКОВА ПО ПОВЕСТИ ЛЕСКОВА
  • «Скоморох Памфалон» в театре «Центр драматургии и режиссуры» на Поварской
  • Скоморох Памфалон. Николай Лесков 2020 слушать онлайн
  • Рецензия недели
  • О книге "Скоморох Памфалон"

Лесков, Шекспир и современная драма. Театр ЦДР объявил планы на новый сезон

Николай Лесков — Скоморох Памфалон: Рассказ Задуматься над такими понятиями, как гордость и гордыня меня подтолкнула повесть Николая Семеновича Лескова "Скоморох Памфалон".
Спектакль - Скоморох Памфалон (10 сентября 2022 ) Одним словом, иконописная я сюжетная линия, это суд Божий над двумя христианами, Ермием и Памфалоном.
Повести и рассказы. Книга первая: I. Скоморох Памфалон. II. Спасение погибавшего Форма моноспектакля, в которую облекли создатели спектакля «Скомороха Памфалона», помогает нам ближе узнать и проникнуться классикой русской литературы и театрального мира.
Скоморох Памфалон. Реми Майснер рассказывает о повести «Скоморох Памфалон», раскрывая общечеловеческие гуманистические мотивы, вопросы выбора, совести.
Спектакль - Скоморох Памфалон (10 сентября 2022 ) Премьера шестичасового спектакля “Скоморох Памфалон” Владимира Панкова состоялась в знаковом для театральной Москвы месте – на Поварской, 20.

Николай Лесков «Скоморох Памфалон»

Николай Лесков. Скоморох Памфалон Ясулович и Акимкин у Панкова в спектакле присутствуют оба сразу и.
Please wait while your request is being verified... Совсем недавно, 18 июня, к нам в город приехала Питерская труппа со своим спектаклем "Скоморох Памфалон".
"Скоморох Памфалон". Примерка костюмов Театр «Центр драматургии и режиссуры» на Поварской приглашает на первую премьеру 25-го сезона — постановку «Скоморох Памфалон».
ИГОРЬ ЯСУЛОВИЧ СЫГРАЕТ ГЛАВНУЮ РОЛЬ В СПЕКТАКЛЕ ПАНКОВА ПО ПОВЕСТИ ЛЕСКОВА В Центре драматургии и режиссуры состоится премьера спектакля "Скоморох Памфалон".

Please wait while your request is being verified...

Работая над «Скоморохом Памфалоном», Лесков слишком увлекся полемикой, соревнованием и собственной фантазией, и это привело к несколько неожиданным результатам. Памфалон, непрестанно корящий себя за беспутсво и грех, настолько любит других, что избивается за это медными прутьями. Скоморох Памфалон – Николай Лесков — слушать и скачать онлайн бесплатно сказки и рассказы для детей. "Скоморох Памфалон" – скорее притча или старинное сказание, которое сам Лесков взял из жития раннехристианского праведника Феодула, но вот интерпретировал по-своему.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий