паль-то. Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка). Таким образом, существительное «пальто» имеет средний род в русском языке и используется для обозначения верхней одежды, предназначенной для защиты от холода и погодных условий. Существительное «пальто» относится к классу непеременных существительных. Это значит, что оно не изменяется по падежам, числам и родам.
«Пальто» или «польто»: как правильно пишется
пальто — морфологический разбор слова, часть речи | На этой странице сайта размещен вопрос Определи род данных слов и впиши их в таблицуОнОнаОноплатье, костюм, пальто, плащ, куртка, шуба, майка, свитер, шапка, шарф, сорочка, юбка, жакет, блузка, жилет, пиджак? из категории Русский язык с правильным ответом. |
пальто — морфологический разбор слова, часть речи | Существительное "пальто" пишется через "а". Именно такое написание зафиксировано в словарях и учебниках русского языка. |
Склонение слова пальто
пальто Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое. (Тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка; нулевое склонение подразумевает, что существительное остается неизменным в любом падеже и числе.). Формы слов русского языка онлайн Google Play. Введите слово: Пальто как пишется? К именам существительным среднего рода относятся такие, к которым можно подставить слова оно, моё.Чтобы узнать род имени существительного во множественном числе, его надо поставить в единственное й род: сирень,черемуха, ракета, новость. Род имён существительных — это постоянный грамматический признак. Белочка — существительное женского рода, и этот род поменять оно не может. Таким образом, существительное «пальто» имеет средний род в русском языке и. → Именительный падеж мужской род множественное число (тип: ректоры/тенора).
Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений
Род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду тех нарицательных существительных, которыми эти названия могут быть заменены. Часть речи Часть речи слова пальто — имя существительное. Слово «пальто» – неодушевлённое имя существительное среднего рода. ПАЛЬТО, нескл., ср. Род верхней одежды, обычно ниже колен, надеваемой поверх платья, костюма и т. п. Летнее пальто.
Какой род у слова пальто?
Как правильно пишется "польто или пальто"? | Род как морфологический признак существительного. Существительные имеют постоянный морфологический признак рода и относятся к мужскому, женскому или среднему роду. |
Морфологический разбор: пальто | Значение слова «пальто». ПАЛЬТО, нескл., ср. Род верхней одежды, обычно ниже колен, надеваемой поверх платья, костюма и т. п. Летнее пальто. |
Склонение "пальто" в русском
Чтобы не прослыть безграмотным «конем в пальто», нужно запомнить правило написания словарного слова «пальто». Таким образом, существительное «пальто» имеет средний род в русском языке и. → Именительный падеж мужской род множественное число (тип: ректоры/тенора). Таким образом, существительное «пальто» имеет средний род в русском языке и используется для обозначения верхней одежды, предназначенной для защиты от холода и погодных условий.
Можно ли говорить слово пальто?
В предложении имя существительное в именительном падеже чаще всего бывает подлежащим «пальто», реже — именной частью составного сказуемого, приложением. Слово «пальто» – неодушевлённое имя существительное среднего рода. ПАЛЬТО, нескл., ср. Род верхней одежды, обычно ниже колен, надеваемой поверх платья, костюма и т. п. Летнее пальто. Часть речи слова «пальто» — имя существительное, единственное число, множественное число, неодушевлённое, средний род. Слово пальто не склоняется. В единственном и во множественном числе во всех падежах пишется одинаково. Существительное «пальто» является неодушевленным и имеет средний род. В словосочетаниях, где «пальто» выступает в качестве существительного, следует руководствоваться родом существительных, с которыми оно сочетается. Например, в фразе «черное пальто» мы используем мужской род, а в фразе «новое пальто» — средний род.
Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений
К именам существительным мужского рода относятся такие, к которым можно подставить слова он, мой. К именам существительным женского рода относятся такие, к которым можно поставить слова она, моя. К именам существительным среднего рода относятся такие, к которым можно подставить слова оно, моё.
Заимствование слова пальто шло через речь дворян, хорошо знавших французский язык, и поэтому это существительное закрепилось в русском языке в форме неизменяемой, свойственной французскому языку, но чуждой русскому. Кстати, в такой же неизменяемой форме закрепились в русском языке кино, метро, домино и т.
Это один из тех многочисленных случаев, когда более обобщённая грамматическая структура языка, которой владеют все говорящие по-русски, пришла в противоречие с нормой употребления слова в литературном языке, которой владеют лишь те, кто хорошо знает русский литературный язык а это далеко не все говорящие по-русски. Вот вам и причина ошибок: особенности владения языком у иного человека порой резко отличается от общепринятых литературных норм. Мы пришли к выводу, что в пальто и «в пальте» говорят люди, владеющие русским языком. Но форма в пальто характеризует литературную норму.
Так говорят все образованные люди, говорить так нас учат в школе, где ученикам прививают навыки употребления таких литературных норм. А люди не очень грамотные, плохо знакомые с литературной нормой, говорят «в пальте». Подобные случаи называются просторечием. Итак, вариантность русского языка связана с тем, что в нём, кроме общепринятого нормативного литературного языка, есть ещё и просторечие.
Заимствованные слова есть во всех языках, потому что народы, общаясь, «меняются словами». В своём подавляющем большинстве иноязычные слова были заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием и т. Шанский пишет, что «взятое извне перерабатывалось в русском языке, подчиняясь законам русской фонетики и грамматики, правилам русского словопроизводства и семантической системы» Шанский Н. Русский язык.
При переходе слов из чужого языка в русский происходят процессы освоения, Слова осваиваются: 1 графически, 2 фонетически, 3 грамматически, 4 лексически. Графическое освоение заимствованного слова — это передача его на письме средствами русского алфавита, русскими буквами: английское meetinq — русское митинг, французское palelot — русское пальто Становясь достоянием русского языка, заимствованное слово приобретает и русский графический облик. Заимствованное слово редко усваивалось русским языком в том виде, в каком оно бытовало в языке - источнике. Так заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам.
Нередко при переходе слов из одного языка в другой меняется род существительных. Именно поэтому слова пальто, кафе, трюмо и др. Лексически освоенным слово можно считать тогда, когда оно называет вещь, явление, свойственное нашей русской действительности, когда в значении его не остаётся ничего, что указывало бы на его иноязычное происхождение.
Торнау, Воспоминания русского офицера, 1874 г. Какие бумаги? Островский, «Трудовой хлеб», 1874 г. Достоевский, «Подросток», 1875 г. Тургенев, «Новь», 1877 г.
Обычно заимствованные слова сохраняют свою морфологическую форму и не подвергаются изменениям, и «пальто» — именно такой случай. И наконец, слово «пальто» имеет множество аналогичных слов в других языках, и все они имеют похожие формы в разных падежах. Это добавляет еще одну причину тому, что «пальто» не склоняется в русском языке. Несмотря на то, что слово «пальто» не склоняется, оно все равно используется в различных контекстах и имеет свою роль в русском языке. И помните, что даже несклоняемые слова могут быть важными и необходимыми для передачи идей и мыслей. Во всех падежах слово «пальто» остается неизменным. Причина такого исключения заключается в том, что слово «пальто» является заимствованным из французского языка, где оно также не подчиняется правилу склонения по падежам. Особенность склонения слова «пальто» нужно учитывать при составлении предложений и корректном использовании его в тексте. Например: «На вешалке висят разные пальто», «За собой я взял свое новое пальто». Несмотря на свою особенность, слово «пальто» активно используется в русском языке и служит для обозначения верхней одежды, состоящей из пальто и пальтообразных изделий. Исторические причины Еще одним фактором, влияющим на отсутствие склонения пальто, является его происхождение из иностранного языка. Слово «пальто» пришло в русский язык из французского «paletot». При этом оно было заимствовано в русскую речь как название определенного вида верхней одежды и стало употребляться в неизменной форме без склонения. Все эти исторические факторы привели к тому, что пальто остается неизменным по падежам в русском языке. Несмотря на то, что оно является существительным, его склонение отсутствует, что делает его особенным в контексте русской грамматики. Влияние иностранных языков Исторический факт: Заимствование слов из других языков происходило в разные периоды и в разные эпохи.
Какой род у слова пальто?
Короче, хочу в отпуск! А с чем ассоциируется отпуск? Конечно, море, пляж, красивые виды кругом и, безусловно, вкусная еда. Без неё никуда. Ловлю себя на мысли, что, откуда бы ни возвращалась, знакомые, прежде всего, спрашивают: "А чем там кормили?
Особенно если эти названия не склоняются в русском языке. Несклоняемые существительные, которые мы пишем с маленькой буквы, в основном относятся к среднему роду такси, кино, метро, пальто и т. Но есть некоторые слова, род которых определяем по русскому наименованию: салями колбаса — потому женский род, кольраби капуста — потому женский род, кофе напиток — потому мужской род и т. Но несклоняемых существительных так много, что все исключения и не упомнишь.
Без пальто сложно пережить холода. Эта статья раскроет, какого рода слово «пальто». Такой обманчивый род В русском языке существуют правила, при помощи которых определяется родовой признак того или иного слова. Когда непонятно, какого рода «пальто», нужно ознакомиться с некоторыми грамматическими закономерностями, которые помогут определить род того или иного существительного. Если слово заканчивается на согласную букву, мягкий знак или «й», то с большой вероятностью оно относится к мужскому роду: лот, учитель, буржуй. Существительные среднего рода чаще всего заканчиваются на гласную «о» или «е». Например, село, поле, солнце, поло. Трудности в определении рода Безошибочно определить род существительного не так просто, как кажется на первый взгляд. Например, «слуга» заканчивается на гласную «а», но это слово мужского рода.
А как определить род слова «прядь»? Оно заканчивается на мягкий знак. Окончание вполне подходит для женского и мужского рода. Есть только один вариант, как определить род проблемных существительных. Нужно воспользоваться толковым словарем. В нем указано не только лексическое значение, но и родовой признак. С помощью словаря легко определить, какого рода «пальто» в русском языке. Род существительного «пальто» В русском языке есть немало слов, перекочевавших из французского. Слово «пальто» одно из них.
Во французском языке нет среднего рода — слова или мужские, или женские.
Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.
Это один из тех многочисленных случаев, когда более обобщённая грамматическая структура языка, которой владеют все говорящие по-русски, пришла в противоречие с нормой употребления слова в литературном языке, которой владеют лишь те, кто хорошо знает русский литературный язык а это далеко не все говорящие по-русски. Вот вам и причина ошибок: особенности владения языком у иного человека порой резко отличается от общепринятых литературных норм. Мы пришли к выводу, что в пальто и «в пальте» говорят люди, владеющие русским языком. Но форма в пальто характеризует литературную норму. Так говорят все образованные люди, говорить так нас учат в школе, где ученикам прививают навыки употребления таких литературных норм. А люди не очень грамотные, плохо знакомые с литературной нормой, говорят «в пальте». Подобные случаи называются просторечием.
Итак, вариантность русского языка связана с тем, что в нём, кроме общепринятого нормативного литературного языка, есть ещё и просторечие. Заимствованные слова есть во всех языках, потому что народы, общаясь, «меняются словами». В своём подавляющем большинстве иноязычные слова были заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием и т. Шанский пишет, что «взятое извне перерабатывалось в русском языке, подчиняясь законам русской фонетики и грамматики, правилам русского словопроизводства и семантической системы» Шанский Н. Русский язык. При переходе слов из чужого языка в русский происходят процессы освоения, Слова осваиваются: 1 графически, 2 фонетически, 3 грамматически, 4 лексически. Графическое освоение заимствованного слова — это передача его на письме средствами русского алфавита, русскими буквами: английское meetinq — русское митинг, французское palelot — русское пальто Становясь достоянием русского языка, заимствованное слово приобретает и русский графический облик. Заимствованное слово редко усваивалось русским языком в том виде, в каком оно бытовало в языке - источнике. Так заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам. Нередко при переходе слов из одного языка в другой меняется род существительных.
Именно поэтому слова пальто, кафе, трюмо и др. Лексически освоенным слово можно считать тогда, когда оно называет вещь, явление, свойственное нашей русской действительности, когда в значении его не остаётся ничего, что указывало бы на его иноязычное происхождение. Так, например, слово пальто заимствовано из французского языка, но сам предмет, названием которого служит это слово, так прочно вошёл в наш быт, что, конечно, не осознаётся как французская одежда. Таким образом, изучив литературу, мы нашли подтверждение гипотезы, что часть учеников говорит в «пальте», потому что заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам, для этого существуют такая закономерность, как склонение русских существительных с окончанием на —о, -е.
Как правильно пишется "польто или пальто"?
В прошедшем и будущем времени соответствующие формы этого глагола обязательно присутствуют: Запомните! Пальто род существительного в русском Какого рода «пальто»: правило и примеры предложений Зимой приходится забыть о шортах, коротких юбках и легких брюках. Настала пора болоньевых штанов, толстых свитеров и утепленных пальто. Без пальто сложно пережить холода. Эта статья раскроет, какого рода слово «пальто». Такой обманчивый род В русском языке существуют правила, при помощи которых определяется родовой признак того или иного слова.
Когда непонятно, какого рода «пальто», нужно ознакомиться с некоторыми грамматическими закономерностями, которые помогут определить род того или иного существительного. Если слово заканчивается на согласную букву, мягкий знак или «й», то с большой вероятностью оно относится к мужскому роду: лот, учитель, буржуй. Существительные среднего рода чаще всего заканчиваются на гласную «о» или «е». Например, село, поле, солнце, поло. Трудности в определении рода Безошибочно определить род существительного не так просто, как кажется на первый взгляд.
Например, «слуга» заканчивается на гласную «а», но это слово мужского рода. А как определить род слова «прядь»? Оно заканчивается на мягкий знак. Окончание вполне подходит для женского и мужского рода. Есть только один вариант, как определить род проблемных существительных.
Нужно воспользоваться толковым словарем. В нем указано не только лексическое значение, но и родовой признак. С помощью словаря легко определить, какого рода «пальто» в русском языке.
Выбирайте, какой или какая вам больше нравится. Правильно: последняя грЕнка Правильно: последний гренОк Да, мы тоже ни разу не слышали, чтобы кто-то просил передать ему «один гренОк». Но, например, в орфографическом словаре Лопатина «гренок» и «гренка» в единственном числе всё ещё считаются равноправными вариантами. А вот в «Словаре русского словесного ударения» М. Зарвы существительное «гренка» уже вытеснило «гренок». Эти же перемены распространяются и на ударение во множественном числе. Правильно: красивая колибри Правильно: красивый колибри Эти крошечные птицы, обитающие в Центральной и Южной Америке, скорее всего, и так вызывают у вас только положительные эмоции — из-за своих размеров и яркой окраски. Теперь вы полюбите их ещё больше. Потому что в русском языке о них можно говорить и в мужском, и в женском роде — разрешает даже «Словарь русского словесного ударения» М. Читайте также:.
Синтаксическая роль В предложении имя существительное в именительном падеже чаще всего бывает подлежащим пальто , реже — именной частью составного сказуемого, приложением. Зависит от контекста. Разбор слов делается с помощью программы и не всегда может быть правильным. Представленный результат используйте исключительно для самопроверки.
Написание безударной гласной «а» в первом слоге рассматриваемого нами слова лучше выучить наизусть. Слова «польто» не существует. Разные вариации слова — «польты», «пальты» и «пальте» — лучше оставить для фельетонов: они в современных орфографических словарях не зафиксированы. Не склоняются и другие слова среднего рода: «кино», «домино», «радио», «ателье», «кофе», «метро». Вот несколько примеров: Папе — пальто, маме — плащ.
Как правильно пишется "польто или пальто"?
Она уже не воспринимается как простая рекомендация из лингвистических грамматик, которые в XIX веке могли прочитать и усвоить лишь избранные. Впоследствии словоформы в пальте, в кине стали считаться признаком грубого просторечия и необразованности говорящего. В 20-х годах перестают склоняться фамилии украинского происхождения на -ко вроде Короленко и Шевченко, хотя в XIX веке их тоже изменяли по падежам. В 30-х годах Ушаков в своём первом издании толкового словаря зафиксировал основным мужской род. Ещё он добавил средний род как допустимый в разговорном стиле. С тех пор кодификацию не меняли, она остаётся такой и сейчас.
Метро от метрополитен поменяло род с мужского на средний. Шум вокруг «кофе» даже сейчас периодически пробуждается. Не все образованные и грамотные люди понимают, почему он должен быть мужского рода. Тем не менее удивляют изречения в духе «кофе стал ОНО», хотя это действительности не соответствует и за полминуты проверяется в соответствующих словарях. Казалось, что на этом всё, можно завершать, но неизменяемость пошла и дальше атаковать.
Топонимы на -ово -ево -ино, -ыно Что дальше? Испокон веков в русском языке существовали топонимы на -ово, -ево, -ино, -ыно: Иваново, Болдино, Переделкино и др. В 60—70-е годы ХХ века они начинают утрачивать склоняемость. Повлияли традиции военного дела и топонимика, где географические названия традиционно употреблялись в начальной форме. Срабатывала аналогия и с той самой заимствованной топонимикой: люди начали отождествлять условные Конаково и Комарово с Монако и Чикаго, хотя это два совершенно разных разряда топонимов.
Кроме того, в советское время в школьной практике навязывалась именно несклоняемая норма. В последние 20 лет интерес к грамотности пробудился с новой силой, и склоняемость подобных названий начала возвращаться в письменную речь. Однако она встречает жёсткое сопротивление у культурных и грамотных людей, учившихся во времена СССР и усвоивших правила, что подобные названия якобы никогда не склонялись. Причём ещё лет 70 назад старшее поколение отрицательно воспринимало как раз таки неизменяемый вариант. Нужны ли русскому языку несклоняемые слова?
Сара15 28 апр. Инженеры решили техническую задачу. Erik3932 28 апр. Учёный создал теорию. Магистрант написал доклад. Администрация закрыла предприятие... Передайте информацию предложений другим способом по образцу?
АнастасияЛаврова 28 апр. Спасибо за открытку. Ты спросил меня о погоде в моем городе. Ну, погода в моем городе отвратительная. Холодно, ветрено, дождливо и мрачно. Здесь повсюду лужи. Небо серое и пасмурное.
Ветер довольно сильный.
Таковы правила русского языка. В котором много исключений из этих же правил,а также дополнений. Проблема была также с кофе, какой у него род А вы в школе чем на уроках русского языка занимались?
Я конечно не являюсь предметом подражания. У меня трояк по русскому. Но мне известно, что пальто никак не склоняется. Хоть в единственном, хоть во множественном.
Всегда пишется и говорится пальто. Слово «пальто» имеет средний род и не склоняется. Правильно писать: одно пальто, три пальто, магазин пальто, «у меня в шкафу висит три пальто». В фильме «Собачье сердце» Шариков говорил «кошки пойдут на польты», тем самым Булгаков подчеркнул неграмотность новой власти.
Это слово вообще никак не склоняется. Например, «два пальто»; «нужно купить двадцать новых пальто на весь коллектив». Слово «пальто» не склоняется. Оно иностранного происхождения, от французского «раlеtоt».
Поэтому если Вы хотите применять его во множественном числе, нужно говорить «три синих пальто», «восемь зеленых пальто», «привезли много пальто» и т. Аналогично, если мы говорим об одном пальто в разных падежах «сумочка к пальто», а не к «пальтУ» или к «пОльту». Ни пальты, ни польты, а Пальто. Слово это словарное, проверочного слова к нему нет.
Род у него средний мое пальто , склонений нет, как будет пальто так и остается во всех падежах. Заимствованно из французского языка.
Если ваш план разбора отличается от представленного, просто сопоставьте его с данными нашего ответа. Если морфологический разбор имени существительного «пальто» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения. Разборы производились исходя из заложенного программного алгоритма, результаты в редких случаях могут быть недостоверны, если вы нашли несоответствие, пожалуйста, сообщите нам.
Остались вопросы?
В русском языке существительное «пальто» относится к единственному роду имен существительных среднего рода. Большинство иноязычных имён существительных чаще относится к среднему роду: зимнее пальто (ср.р.), детское кафе (ср.р.), быстрое такси (ср.р.). К мужскому роду чаще относятся названия животных: красный фламинго (м.р.), большой шимпанзе (м.р.). Таким образом, существительное «пальто» имеет средний род в русском языке и. Изменение существительного " пальто" по родам, числам и падежам. Что касается существительных, обозначающих лиц, то они относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица. На самом деле, «пальто» является существительным женского рода, и его родовая принадлежность определена исключительно морфологическими признаками.