Последние, актуальные новости в городе Ростов-на-Дону: События, происшествия, погода. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | И давно тебе семнадцать: рецензия. Онегин ничего особенного из себя не представляет, никаких интересов не имеет. Последние, актуальные новости в городе Ростов-на-Дону: События, происшествия, погода. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | И давно тебе семнадцать: рецензия. Публикуем рецензию Волкова точно в день, когда была напечатана I часть «Немого Онегина».
Извините, Александр Сергеевич: рецензия на фильм «Онегин» (2024)
После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин». «Онегин» Сарика Андреасяна удачно (хотя вряд ли преднамеренно) прицепился датой премьеры к плавному завершению проката «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина. На новом месте Онегин не торопится заводить знакомства, отсиживаясь дома в полном одиночестве, из-за чего окружающие начинают считать его чудаком.
«Онегин». Рецензия на экранизацию знаменитого произведения Пушкина
Например, актеры, играющие главных героев, старше своих персонажей. Виктор Добронравов, играющий Онегина, старше своего героя на 15 лет, а Денис Прытков, играющий Ленского, старше на 12 лет. Это может вызвать некоторое недоумение у зрителей, знакомых с текстом Пушкина. Также, несмотря на то, что фильм является иллюстрацией к роману, он не увеличивает число поклонников Пушкина.
Из положительных моментов портал KinoGeek отметил неплохо сработанную техническую часть, вполне удобоваримую игру Дениса Прыткова в образе Владимира Ленского и парочку отдельных красиво поставленных сцен. Плюсом назвали и тот факт, что герои не все время говорят прозой и в ленте все же проскальзывают самые знаменитые строки произведения. Похвалы также удостоилась работа костюмеров, игра Алены Хмельницкой в роли Прасковьи Лариной и Светланы Немоляевой в образе няни Татьяны. Не вызвало нареканий и то, что персонажи изъясняются прозой. Издание мотивирует это тем, что если бы герои говорили стихами, в наши дни это выглядело бы странно.
Он добавил, что итогом стал не роман Пушкина, а блеклая пародия с картонными и сюрреалистичным миром и гротескно-пафосными диалогами. По его словам, в этой работе нет ни любви, ни жизни. Один из пользователей обозначил, как минусы, так и плюсы: Среди положительных сторон он обозначил: некоторые актеры играли просто великолепно, и заслуживают как минимум большего, чем только российские широкие экраны; красивые локации; стихи переведены в прозу, и воспринимается легче и быстрее. По его словам, на этом плюсы закончились, и теперь будут только минусы: не все актеры отыграли хорошо. Если одни вкладывались по полной, то другие явно зря получают свои гонорары; зачем добавлять рассказчика? Тем более в таком количестве мелькающем на экране. И не нужен он по сути, и время своими репликами оттягивает. Без его цитат хронометраж сократился бы; раз уж пришли к хронометражу — все слишком затянуто; режиссерская работа весьма посредственна, и некоторые сцены выглядят совсем не так, как могли бы; и классическая проблема для фильмов «по мотиву…» — некоторые сюжетные моменты не соответствуют тому, что было в романе. Еще в одном отзыве зрителю все понравилось.
Удовольствие доставляет и музыка с лирическими мотивами. Однако при подробном рассмотрении киноленты становятся видны грустные и серьезные недостатки. В первую очередь, зрителям неясно, почему режиссер так сильно увеличил возраст героев. Сарик Андреасян снял фильм не о харизматичном повесе и юной мечтательнице, а об уставших, уже поживших людях. Именно так на экране выглядят 40-летний Виктор Добронравов и 28-летняя Елизавета Моряк. Стоит отметить, что в начале произведения Евгению Онегину было 24 года, а Татьяне Лариной — всего 17 лет. Кроме того, не совсем сходятся и характеры персонажей.
Рецензии пользователей КиноЦензора: Фильм «Онегин» (Россия, 2024, 6+)
Героев не осовременивают, но их переживания кажутся совершенно актуальными. А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей. Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли. Почему можно не смотреть Огрехов у ленты, однако, немалое количество, и многие из них непростительны. Если орфографические ошибки в титрах перевода французской речи просто неприличны, то называть барышню барыней, а княгиню княжной — уже вопиющая безграмотность. Ведь для понимания разницы достаточно элементарного школьного курса литературы. Совершенно дикими оказались некоторые решения художника.
Если дворец Онегина в глуши выглядит чуть ли не как юсуповский — это можно понять, такая вот кинематографическая гипербола. Но что у стен этого дворца делают сельские кузни и прачки, понять невозможно. Крестьяне не кучкуются и не работают вокруг дворцов и усадеб, у них для этого своя родная деревня есть. Не менее дико выглядит рынок с мужиками в лаптях на Большой Морской, чуть ли не в арке Главного штаба.
Бывает, что происходит какое-то чудо, хочется в него верить. Вообще не важно глобально, получится у Андреасяна или нет. Многие впервые узнали про Булгакова, увидев афиши "Мастера и Маргариты". Взаимодействие с литературой, - не важно, будут это классики или новые писатели, - очень здорово, что к этому обращаются режиссеры. Молодец Андреасян, что дерзнул и сделал экранизацию Онегина», - сказал Григорьев.
Благодаря которой весь мир как бы знает сюжет и имена героев, но не имеет ни малейшего представления о самом тексте. Ожидания и сейчас двоились. С одной стороны, известно, что кинокомпания братьев Андреасянов чрезвычайно успешна по части коммерческих, а не художественных достижений. А с другой - ну чем еще "Евгения Онегина" можно "испортить"? Он уже ко всему привычен. Даже к тому, что Ленский и Ольга распевают на два голоса под гитару "Ой, цветет калина" в британском фильме 1999 года. А кроме того - примешивался фактор "Мастера и Маргариты". Ведь эту недавнюю премьеру тоже ждали с большой настороженностью - которая сменилась ураганным успехом. С коммерческой точки зрения - уж точно. Первое, на что со смущением обращаешь внимание в фильме - возраст героев. Разумеется, все актеры в великолепной физической форме, но они взрослые сложившиеся люди. Конечно, Добронравов много лет блистает в одноименной роли в театре Вахтангова, но театр - условное пространство, не предусматривающее крупных планов, а в кино реальный возраст не скроешь.
Но начнем с плюсов. Из положительных моментов портал KinoGeek отметил неплохо сработанную техническую часть, вполне удобоваримую игру Дениса Прыткова в образе Владимира Ленского и парочку отдельных красиво поставленных сцен. Плюсом назвали и тот факт, что герои не все время говорят прозой и в ленте все же проскальзывают самые знаменитые строки произведения. Похвалы также удостоилась работа костюмеров, игра Алены Хмельницкой в роли Прасковьи Лариной и Светланы Немоляевой в образе няни Татьяны. Не вызвало нареканий и то, что персонажи изъясняются прозой.
Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви
«Онегин» скорее похож на кальку или слишком дословную инсценировку, которую можно посмотреть в качестве краткого содержания в случае нежелания читать первоисточник. Стоит отметить, что в начале произведения Евгению Онегину было 24 года, а Татьяне Лариной — всего 17 лет. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Евгений Онегин» Александра Пушкина. тэги: новинки кино, онегин, отзывы, фильм. После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин».
И вечно, и модно: «Евгений Онегин» 200 лет спустя
Что касается буквальных повторов — у Минкина их нет. Они кажущиеся. Ибо всякий раз какая-нибудь цитата поворачивается другой стороной, рассматривается в другом контексте. Удивил и факт, который я узнал недавно. Оказалось, что «Немой Онегин» до того, как стать книгой, был опубликован в газете «Московский комсомолец» — огромными частями в 25 номерах.
Могу поручиться: в мире нет другой газеты, которая решилась на такое. Роман Минкина уникален не только открытиями. Сознаёт читатель или нет, но в процессе чтения им начинает овладевать чувство восторга, редкое чувство — то, которое испытывают альпинисты, и о котором лучше всех спел Высоцкий, так ценимый Иосифом Бродским: «Внизу не встретишь, как ни тянись, за всю свою счастливую жизнь десятой доли таких красот и чудес». Не сразу, но довольно скоро в тексте «Немого Онегина» начинают иногда появляться обещания, обращённые к читателям.
Якобы их ждут какие-то вершины, высокие цели. Как ни странно, эта литературоведческая работа — классический роман-путешествие. Каким-то образом «Немой Онегин» превращается в настоящее путешествие; читателя предупреждают: предстоит пройти болото, лес, пустыню, предгорье, и только потом начнётся подъём. И опять-таки, как ни странно, обещания сбываются: читаешь и чувствуешь, как постепенно меняется климат и рельеф романа.
Стиль Минкина-газетчика у чопорных пушкинистов мог, полагаю, вызвать отвращение. Так танго и фокстрот в начале ХХ века вызывали отвращение у рафинированных ценителей классического балета как похабщина и пошлость, а в середине ХХ века — у советских пропагандистов и партаппаратчиков как пошлость, разврат и тлетворное влияние Запада. Начало «Немого Онегина» действительно легкомысленное, вольное, местами излишне фривольное. Уверен, некоторых читателей этот тон должен был возмутить, особенно, если они забыли или никогда не замечали, что и «Евгений Онегин» начинается весьма и весьма легкомысленно.
Но постепенно интонация «Немого Онегина» начинает меняться, и могу сказать: такой отчаянной любви к Пушкину я не встречал ни у Ахматовой, ни у Бродского. Только теперь, размышляя над этой рецензией, я вдруг понял, чем «Немой Онегин» отличается от всех других комментариев гениального творения Пушкина. Все другие, даже самые знаменитые, сообщают интересные исторические факты, анализируют структуру текста, события в жизни Пушкина, которые влияли на его работу. Они вызывают интерес или скуку, но не восторг.
Только комментарий Минкина вызывает у понимающих читателей чувство невероятного душевного подъёма. Если к восторгу от книги примешивается горечь от того, что она дочитана, — это знак, что вы имели дело с шедевром. За 4 года на нашем сайте он набрал 4 миллиона просмотров. Ещё миллионы прочли НО в бумажной газете, ещё миллионы — в пиратских перепечатках.
Ведь в нём изображены русская жизнь во всей её действительности и драматическая судьба русского дворянства XIX века. Повествование ведётся от имени некоего рассказчика, который называет главного героя «добрый мой приятель». А сам роман поднимает классические, но вечно актуальные темы для литературы: любовь, гордость, честь, нравы. Пушкину удалось создать своеобразную поэтическую хронику. Что касается свежей экранизации, то ни один поклонник достоверного и неприкосновенного текста точно не содрогнётся при просмотре «Онегина» в интерпретации Андреасяна. Сюжет никак не изменён, даже несмотря на то, что большую часть фильма герои разговаривают всё-таки прозаическим слогом с аллюзиями на ключевые цитаты из романа. А главные стихотворные строки сохранены и озвучены Рассказчиком в исполнении Владимира Вдовиченкова, который ощутимой и, впрочем, необязательной тенью фигурирует в экранизации.
Кажется, что приём не самый удачный, поскольку произнесённые стихи всего лишь дублируют увиденное в каждом из эпизодов и ничего нового не привносят в историю. Эпизоды пробуксовывают за счёт бесконечных повторов и фокуса на излишних деталях. Сцены повторяют сами себя, являя собой не зеркальную композицию, а отсутствие режиссёрской изобретательности.
Юную Татьяну воплотила в жизнь двадцативосьмилетняя Елизавета Моряк, молодого поэта Ленского — тридцатилетний Денис Прытков. Сарик Андреасян объясняет свое решение тем, что «не хотел снимать кино про подростков» и люди в пушкинскую эпоху взрослели стремительнее, чем сейчас. Тем не менее проблемы у персонажей остались те же, что и в романе. Рассуждающий о своей молодости Онегин с сединой в волосах и взрослая женщина, страдающая от тягот первой любви под присмотром няни, смотрятся странно.
Если на это все же закрыть глаза, актеры играют хорошо. Выигрышным стало решение ввести в сюжет рассказчика. Невидимый проводник озвучивает на экране знакомые всем со школьных времен рифмованные строчки. Эту роль на себя взял Владимир Вдовиченков, который, как и Добронравов, был задействован в постановке в Театре Вахтангова. Еще один плюс картины — работа декораторов и костюмеров. Для «Онегина» специально изготовили 2000 лампочек, имитирующих пламя свечи, сшили 400 реалистичных костюмов и 120 пар обуви, даже отлили более сотни латунных ручек под старину. Все для достоверности.
Внимательный зритель может заметить еще один любимый прием Андреасяна — заимствование. В некоторых сценах безошибочно угадываются раскадровки из экранизации «Гордости и предубеждения» 2005 года. Фото: «Кинопоиск» В итоге мы получили очередную стерильную картину.
Обычно режиссеры, берущиеся за дело, выбирают только фрагмент или только любовную линию, а то и вовсе ставят некое фантазийное произведение на тему как например, в Театре Вахтангова в Москве, где Татьяна танцует на заснеженной сцене с медведем…. Одним из самых удачных примеров стала опера Чайковского «Евгений Онегин», где стихи положены на оперные партии, и симбиоз музыки и текста Пушкина дал рождение целому новому шедевру. Обладает уникальным стихотворным строением Гений Пушкина помимо прочего заключается в филигранном умении рифмовать. Его рифмы легкие и при этом тонкие, а сам стих звучит чрезвычайно гармонично и для русского слуха. Каждая строфа имеет свою четкую внутреннюю структуру, которой поэт следует на протяжении всего романа. В литературоведении даже появился термин «онегинская строфа». Каждая строфа состоит из 14 строк, написанных четырехстопным ямбом двусложный размер, где второй слог ударный.
В первых четырех строках строфы рифмы перекрестные: первая строка рифмуется с третьей, а вторая с четвертой. Далее с пятой по восьмую рифмы попарные, затем кольцевая девятая строка рифмуется с 12-ой, а 10-ая с 11-ой , и наконец парная рифма в последних двух строках. Переводчики со всего мира до сих пор дерзновенно отваживаются на переложение «Евгения Онегина» на свои языки и соревнуются в том, кто удачнее выполнит работу. Только на английский существует свыше 10 переводов, и всего время появляются новые. Орест Кипренский. Портрет Александра Пушкина Третьяковская галерея Основной спор вызывает стихотворная форма и размер — стоит ли следовать ей, или лучше сфокусироваться на содержании, и передать атмосферу пушкинского текста? Например, Владимир Набоков и вовсе отказался от рифм.
Основные претензии к экранизации
- Лариса Луппиан считает, что Пушкин был бы в восторге от новой версии «Евгения Онегина»
- Продажи «Евгения Онегина» выросли в 2,7 раза после выхода экранизации Андреасяна | Канобу
- Telegram: Contact @ezhkinkot
- «Какая скука, люди уснули»: зрители оставляют мрачные отзывы о фильме «Онегин»
- Материалы рубрики
- Стоит ли смотреть нового Онегина | Знаменитости с фото и видео
«Я к вам пишу, талант отбросив»: каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
Кибовский и Пернавский обсуждали стрельбу по буталям и Зарецкого, как отклонение от классики. Но в защиту создателей скажу, что они этим готовили зрителя, что Онегин - меткий стрелок. И циничное его поведение привело к не менее циничной дуэли с заведомо слабым. Думаю этот ход Добронравов, как матерый Онегин и предложил. Какая книжица в руках у Татьяны - не важно. В общем это не реконструкция, где требуется попадание в костюм, а не драматургия, это не оперетта. Самое важное в романе - между строк. Поэтому он вечен. Не удалось авторам фильма раскрыть это.
Часть публики возмутилась, что великий роман будет переносить на экран один из самых спорных режиссеров России: мол, как вообще можно было доверить такое ответственное дело Сарику Андреасяну?
Поэтому стоит сразу разобраться с этим вопросом. Так вот, с точки зрения постановки совершенно неожиданный ответ: это его лучший фильм. И тут без шуток. Можно сколько угодно ссылаться на то, что когда-то Андреасян снимал позорных «Защитников» а старожилы припомнят и «Беременного» с «ЛОпуХАми» , но что точно — в режиссуре он поднаторел и научился использовать свои голливудские замашки так, что это можно смотреть, а иногда даже получать удовольствие. Россия XIX века в «Онегине» живописна, хрустит французской булкой и время от времени щеголяет хором деревенских девушек, собирающих аппетитные зеленые яблоки. Мягкий свет заливает декорации, сургуч крупным планом нежно расплывается под печатью на письме, дождь нуарно заливает кареты на улицах Санкт-Петербурга. Костюмы, предметы мебели, дизайн домов и, конечно, позолота во дворцах — все это должно, по идее, ублажать взгляд человека, пришедшего посмотреть на «красивости». И тут, правда, есть к чему прикопаться скажем, в некоторых местах возникают вопросы к фокусу, плюс еще какие-то мелочи , но, в общем, по части съемки это действительно весьма и весьма недурственно. Правда, не стоит забывать, что режиссер — это не только и не столько режиссура, если, конечно, ты не чисто фабричный постановщик какого-нибудь сериального эпизода на голливудской фабрике грез.
Это еще и работа с актерами, включая, например, кастинг, умение раскрыть персонажей не только через слова и много чего еще. Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». Со всеми характерными чертами, как то: неумение превратить персонажей в живых людей, почти полное отсутствие психологической мотивации героев, клишированность и сентиментальность. И именно это все мешает «Онегину» стать чем-то большим, чем очередная попытка подступиться к великому произведению. Ведь в чем его величие? Отнюдь не в стихах, что дежурно зачитывает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова, добавляющего и без того очень литературной основе искусственности и театральности — в отрыве от психологии персонажей, вырванные из контекста, всем известные строки звучат как трюизм. Есть даже какая-то латентная самоирония в том, когда Онегин спрашивает Татьяну, читающую эпистолярный любовный роман о Чарльзе Грандисоне: мол, не думаете ли вы, что искренние чувства вполне могут быть пошлыми?
Разве что сами актеры не говорят стихами, хотя и произносят знаменитые фразы оттуда: «Онегин — добрый мой приятель», «Мой дядя самых честных правил», «Привычка свыше нам дана» и другие.
Поклонники творчества Пушкина, знающие его произведения наизусть, и приверженцы культа «книга лучше» остались более чем довольны. Хотя и здесь находят место для замечаний: почему во сне Татьяны демонических животных заменили призраками? Почему Татьяна уезжает в Москву летом, а не зимой? Почему изменили фразу «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей»? Классический «Онегин», фильм, который можно показывать на уроках литературы», - пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. Казалось бы — вот он, идеальный фильм по книге. Пока Михаил Локшин пыхтел над изображением утопической Москвы, Сарик Андреасян примерно следовал канону. Однако пользователи «Кинопоиска» оценили его старания всего на 6,8 баллов, в то время как скандальной картине «Мастер и Маргарита» поставили 7,8.
Рецензии тоже разделились почти поровну: 22 положительных и 17 отрицательных. В чем же проблема? Кинотеатр полон, ложи блещут пополам Причина кроется все в том же четком следовании роману. Простые читатели не увидят в нем ничего нового. Если «Мастера и Маргариту» ругали за излишнюю поспешность и несвязность, то «Онегина» - за затянутость. Сделал картину такой сам формат кино.
Что касается свежей экранизации, то ни один поклонник достоверного и неприкосновенного текста точно не содрогнётся при просмотре «Онегина» в интерпретации Андреасяна. Сюжет никак не изменён, даже несмотря на то, что большую часть фильма герои разговаривают всё-таки прозаическим слогом с аллюзиями на ключевые цитаты из романа.
А главные стихотворные строки сохранены и озвучены Рассказчиком в исполнении Владимира Вдовиченкова, который ощутимой и, впрочем, необязательной тенью фигурирует в экранизации. Кажется, что приём не самый удачный, поскольку произнесённые стихи всего лишь дублируют увиденное в каждом из эпизодов и ничего нового не привносят в историю. Эпизоды пробуксовывают за счёт бесконечных повторов и фокуса на излишних деталях. Сцены повторяют сами себя, являя собой не зеркальную композицию, а отсутствие режиссёрской изобретательности. Ведь экранизация Андреасяна очень плоская, фальшивая и поверхностная. Она не вызывает каких-либо эмоций и больших великих чувств, которые возникают при прочтении романа. Режиссура Андреасяна убивает в пушкинских героях жизнь. Андреасян берёт великий текст как факт и никоим образом не перерабатывает его, не обостряет, не адаптирует под чувствительный и уязвимый ко лжи киноэкран.
«Онегин» стал лучшим официальным релизом этого уик-энда. В чем причины?
Фильм "Онегин" (2024) режиссера Сарика Андреасяна является дорогостоящей, аккуратной и подробной иллюстрацией к роману Пушкина. Онегин, молодой скучающий повеса, вдруг превратился в умудрённого опытом мужчину с благородной сединой – но тогда почему он ведёт себя как капризный мажорик? В фильме Сарика Андреасяна исполнителю роли Онегина на момент завершения съёмок – 40 лет, Ленского – 30, Татьяны – 28, Ольги – 23. Итак, Онегину в момент первой встречи с Татьяной лет 25 – 26, в конце романа — не больше 28. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Евгений Онегин» Александра Пушкина.
Рецензия: Онегин не любил Татьяну, потому что любил Ленского
Сарик Андреасян рассказывает, как и зачем экранизировал «Евгения Онегина» — Новости на Кинопоиске (рус.). На новом месте Онегин не торопится заводить знакомства, отсиживаясь дома в полном одиночестве, из-за чего окружающие начинают считать его чудаком. После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин». Онегин ничего особенного из себя не представляет, никаких интересов не имеет. пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. Первый «Онегин», снятый еще в 1911 году, был немым, а в качестве сценария опирался в основном на оперное либретто.
«Онегин». Рецензия на экранизацию знаменитого произведения Пушкина
И не зря. Признаться честно, комедия получилась. Причём абсурдная. Но вряд ли это подразумевал автор, ведь жанр заявлен совсем иной. Андреасяну выпал шанс закольцевать картину и увести дословный пересказ Пушкина в игру жанров.
Представьте психологический триллер по «Евгению Онегину». Тут и декорации питерских дворцов, и огромное количество костюмов, и перманентные речи ни о чём. Зритель мгновенно сталкивается с самой очевидной ошибкой режиссёра — кастом. У профессии актёра нет возрастных ограничений, однако они есть у ролей.
Практика, когда двадцатипятилетние играют школьников, постепенно отходит. Но в «Онегине» она почему-то превалирует. В фильме Андреасяна главную роль исполняет Виктор Добронравов. При всём уважении к творчеству актёра — в школе мы представляли героя Пушкина иначе.
Парень-поэт вообще погиб в 18.
По сюжету фильма богатый повеса Евгений Онегин Виктор Добронравов однажды получает в наследство от покойного дяди имение в деревне и отправляется в глубинку, чтобы сменить обстановку и отдохнуть от приемов, балов и театральных премьер. На новом месте Онегин не торопится заводить знакомства, отсиживаясь дома в полном одиночестве, из-за чего окружающие начинают считать его чудаком. Всё меняется, когда в соседнем имении объявляется вернувшийся из-за границы хозяин — юный, восторженный, еще не пресыщенный жизнью Ленский Денис Прытков , который знакомит Евгения с сестрами Татьяной Лиза Моряк и Ольгой Лариными Таня Сабинова.
В фильме этого просто нет.
Поначалу мне казалось, что Вдовиченков читает скомканно, но мало-помалу дело пошло на лад. Главная героиня не вылезает из темных платьев. Даже во время финального бала, уже будучи замужем, она словно носит траур — ее черный наряд резко контрастирует с образами других женщин в зале. Вызвала вопросы и дуэль Онегина и Ленского. Особо дотошные зрители даже провели расчеты и доказали , что сцена снята с ошибками.
Одной из них назвали отсутствие барьеров: дуэлянты должны были воткнуть в снег колышки или хотя бы разметить территорию камнями. Во время бала, который предшествовал роковой дуэли, в поместье Лариных собралось множество гостей, но при этом зрителям показали будто два разных мира: стол, накрытый для ключевых персонажей, за который умещалось не более 10 человек, и соседний зал, где кружилась толпа молодых людей.
Именно это происшествие заставило автора задуматься не только над своей жизнью, но и жизни своего поколения. Насколько правдива эта версия, мне не известна, но Александру Сергеевичу удалось раскрыть пороки золотой молодежи и общества в целом. Перед нами открывается трагедия человека, который покалечен временем разврата и вседозволенности.
И если вначале он предстает, как романтический герой, то в конце, становится его жалко и приходит понимание, что Онегин просто пустой человек. Он родился и вырос в роскоши. Его не просто любили — им восхищались. С юности он с головой ушел в мир пьянок и похмелья, игр и интриг, разврата и похабщины. Это всё не дало развиться чуткой душе, оставив просто пустоту и фальшь… Любовь к главному герою постепенно идёт на убыль… И пусть это его история, но в этом романе для меня на первом месте стоит Татьяна.
Татьяна Ларина — идеал настоящей и верной женщины. Она росла в деревенской тиши, и Онегин стал для неё открытием, да и как она могла устоять перед его обаянием. Она любила искренне, отдавая ему своё сердце и душу без остатка. Она смогла отдаться своим чувствам и открыть их Евгению. Она написала письмо, которое стало в каком-то смысле роковым.
Онегин показал своё истинное лицо, он показал, какая у него чёрствая душа. Когда-то давно я задавалась вопросом, почему он отверг Татьяну? А ответ был очевиден — он не готов был отказаться не просто от свободы, но и ещё понимал, что рядом с ней его ждет скука.