В этой коллекции собраны 150 лучших фильмов СССР на основании рейтинга пользователей Лучшим фильмом для детей зрители назвали «Приключения Электроника», а среди приключенческих лидерство завоевал фильм «Д’Артаньян и три мушкетера». Золотая коллекция» провел опрос среди телезрителей о лучшем фильме СССР о любви, в итоге респонденты выбрали мелодраму «Вам и не снилось». Кино стало лучшим фильмом по версии журнала «Советский экран», а Вера Алентова была названа лучшей актрисой. По опросу журнала «Советский экран», фильм «Мачеха» режиссера Олега Бондарева стал лучшей премьерой 1973 года.
Назван топ-10 советских фильмов, признанных шедеврами на Западе
Об этом свидетельствуют результаты опроса телеканала "Мосфильм. Золотая коллекция", предоставленные ТАСС его пресс-службой в субботу. Телеканал "Мосфильм. Золотая коллекция" в преддверии 14 февраля попросил зрителей назвать самые лучшие, по их мнению, советские фильмы о любви. На первом месте оказалась картина "Вам и не снилось".
Оно и понятно, Николай Гоголь рассказал нам историю, которая больше подходит для взрослых. Но тут и есть весь смысл - и взрослые смотрят этот фильм, так как в нем есть что-то этакое из детства, из страшилок, из зимних развлечений. Старик Хоттабыч, 1956 64 Фильм, снятый специально для детей и про детей. Один из лучших фильмов своего времени как по исполнению, так и по сюжету. И сегодня это кино может заинтересовать даже того ребенка, который был взращен на американской культуре и еде. Да и взрослый нет-нет, да и задержит свой взгляд, когда Волька полетит на ковре-самолете. И очередной раз посмеется над противным Пилюлей. Свидетель только один. И его показания очень могут помочь расследованию, так как вдруг выясняется, что там есть мохнатая рука иностранной разведки. В главной роли сыграл Марк Бернес. Баллада о солдате, 1959 64 Молодой солдат совершил подвиг, за что был награжден отпуском. Он едет домой повидаться с мамой. Сам Алеша - добрейшей души человек. По дороге домой он попадает в разные ситуации, в которых нужно быть настоящим человеком. И Алеша жертвует временем во благо других людей, ведь он русский солдат. Лишь несколько минут он свиделся с матерью. Теперь Алеша отправляется обратно. На войне, как на войне, 1968 64 Молодого лейтенанта назначили командиром самоходки СУ-100. Его экипаж - все старше, все опытнее. Теперь лейтенанту нужно доказать, что он не хуже их. Да и вообще - он командир. Доказать это можно лишь реальными поступками. В главной роли сыграл Михаил Кононов. Место встречи изменить нельзя, 1979 64 Детектив от Станислава Говорухина, где одну из лучших ролей в своей жизни сыграл Владимир Высоцкий. Как любят говорить, когда фильм шел по телевизору, то преступность снижалась, так как преступники тоже смотрели это кино и понимали, что вор должен сидеть в тюрьме. Бриллиантовая рука, 1968 64 История про контрабандистов, которые из нашей страны вывозили предметы старины, а в страну ввозили "золото-бриллианты".
И вот ещё: когда я вспоминаю русские фильмы, первое, что приходит мне в голову, — это даже не столько простор и зрелищность, сколько — поцелуи. Русские делают великие поцелуи в кино... Это пролётка у крыльца...
Задержка не помешала триумфу картины. Когда вы будете смотреть «Снежную королеву», которая появилась вчера в кинотеатрах, вы никогда не догадаетесь, что этот цветной мультфильм был сделан советской студией. Вы скорее предположите, что сказка Ганса Кристиана Андерсона была типичным продуктам Уолта Диснея, настолько она похожа на него по духу и по стилю. The New York Times Пресса сравнила «Снежную королеву» с диснеевской «Белоснежкой», упомянув, что в сюжете и анимации нет ничего, что указывало бы на советское происхождение. Самыми «голливудскими» персонажами были признаны разбойники, которые полностью соответствовали стилистике американской мультипликации. Американский «Журнал для родителей» с большим энтузиазмом рекомендовал «Снежную королеву» к просмотру, восхваляя её старинный стиль. Советский мультфильм, помимо английского, был переведён на немецкий, французский, итальянский, испанский и шведский языки. Некоторые актёры считали за честь отдать свой голос персонажу сказки. Так, во Франции, актриса Катрин Денёв с удовольствием согласилась озвучить Снежную королеву. Особое влияние мультфильм оказал на японского режиссёра аниме Хаяо Миядзаки — одного из основателей культовой студии Ghibli. Если верить истории, он увидел советский мультфильм в тот момент, когда задумался над тем, чтобы уйти из профессии. Миядзаки был так тронут картиной, что «решил продолжить работу над анимацией с новой решимостью». Сказка получила первые премии на Международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции и Международном фестивале анимационных фильмов в Риме. Призы за полнометражный мультфильм в Каннах и на Международном смотре фестивальных фильмов в Лондоне. Американской публике было показано пять советских фильмов, которые кинокритик газеты New York Times Роджер Гринспан назвал «развлечением, чтобы сбежать от реальности». Среди представленных картин была комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которую некоторые дистрибьюторы перевели как «Иван Васильевич: Назад в будущее» Ivan Vasilievich: Back to the future. Сюжет, в котором царь Иван Грозный оказался в современной Москве, а два жителя города — в далёком прошлом, не показался критику Роджеру Гринспану чересчур увлекательным. В комедии с такой сумасбродной идеей, которая убивает воображение ещё до того, как начинается просмотр, интерес представляет лишь несколько аспектов. Например, стойкая уверенность автора, что эффект быстрой съёмки всегда вызывает смех. Или граффити, которые можно увидеть на стенах московских зданий. Или перечисление элементов роскоши городского жителя среднего класса — кабриолеты, камеры, магнитофоны, транзисторы с чёрного рынка. Этот фильм является данью уважения культуре массового потребления. Некоторые зрители увидели в «Иван Васильевиче» отголоски легкомысленного, причудливого юмора фильмов в стиле «Монти Пайтона» или «Скуби-Ду». Сложно описать сюжет «Иван Васильевича», чтобы он не звучал поверхностно и легкомысленно. Напротив, даже очевидные смешные моменты выдержаны в фильме в стиле скетчей Бенни Хилла или даже немого кино. Брендон Ледет, кинокритик Интересные находки с чередованием чёрно-белых и цветных кадров, старорусские песни и танцы, декорации дворца и исторические костюмы — всё это сделало комедию для иностранцев художественно ценным произведением. Несмотря на то, что «Иван Васильевич» не вышел в зарубежный широкий прокат, зрители до сих пор в интернете советуют его в качестве интересного примера ознакомления с русским кинематографом. В СССР «Иван Васильевич меняет профессию» стал лидером проката в 1973 году — комедию посмотрело свыше 60 миллионов зрителей. Изначально неизвестный зверь должен был стать всего лишь одним из персонажей истории, а основным героем был крокодил Гена. Читатель так и воспринимал неуклюжего Чебурашку. Совсем иначе к плюшевому зверьку отнёсся зритель — и всё благодаря художнику Леониду Шварцману, который создал образ любимого героя для мультфильма 1969 года. Публика влюбилась в ушастого героя, и уже дальше акцент в мультфильме был полностью перенесён с Гены на Чебурашку. Всего «Союзмультфильм» снял четыре серии, последнюю — в 1983 году. Образ героя понравился не только советской аудитории — мультфильм был переведён на двадцать языков мира. Правда, многие страны предпочли переименовать героя: так, в английской версии появился «Топл», в немецкой «Плумпс», в финской «Муксис», в шведской «Дрюттэн». В Швеции Гена и Чебурашка в 1970-1980-х снимались как отдельные персонажи в кукольно-театральном шоу. В начале 2000-х «советский Микки-Маус», как его прозвали некоторые зарубежные газеты, заинтересовал японскую публику. Одинокий, милый, неуклюжий герой, внешне напоминающий любимого публикой котёнка Hello Kitty, влюбил в себя местных зрителей. Поэтому в 2003 году фирма SP International приобрела у студии «Союзмультфильм» права на распространение мультфильмов о Чебурашке в Японии до 2023 года. Согласно условиям сделки, японцы получили исключительную лицензию на мультфильмы и образы персонажей на территории всех стран, кроме бывшего Советского Союза. Для начала японские художники решили сделать про Гену и Чебурашку рисованное продолжение. В итоге в 2009 году вышел сериал из 26 эпизодов, по две минуты каждый. В новые серии попали и другие советские персонажи оригинальной версии — старуха Шапокляк, лев Чандр и девочка Галя. В 2010 году японская сторона создала кукольную версию продолжения мультфильма. В ней, отдав дань уважения советским традициям, мультипликаторам удалось полностью воссоздать персонажей оригинального мультфильма. Но в широкий прокат попала более поздняя версия «Крокодила Гены и Чебурашки», вышедшая в 2013 году. Правда, не обошлось без конфликта — студия «Союзмультфильм» была против, чтобы японская версия появилась на российских экранах, и пробовала опротестовать прокатное удостоверение, но потерпела неудачу. При этом авторы мультфильма Успенский и Шварцман поддержали японский вариант. Однако в сделке никак не оговаривалось использование образов героев в товарах и мерчендайзинге. А потому безумная популярность Чебурашки в Японии почти никак не сказалась на доходах «Союзмультфильма». Интересно, что и некоторые другие мультипликаторы и режиссёры одобрили продолжение, которое сняли японские авторы, вспоминая , например, не слишком удачный опыт пересъёмок «Приключений в Простоквашино», которые не так давно выпустила студия. Хорошо, что сейчас российские бездарные паразиты не могут сделать соответствующее их таланту и жадности «говно-продолжение». Уж лучше японцы. Хотя по уму ни тем, ни другим не стоило браться. Это не их уровень. Роман Качанов, сын создателя мультфильма «Чебурашка» Романа Качанова В апреле 2020 года японские создатели сняли четырёхминутный 3D-мультфильм под названием «Чебурашка: как я нашёл друга». А чуть раньше — в июле того же года, фильм режиссёра Эмиля Лотяну показали публике на Международном кинофестивале в Каннах в рамках основной конкурсной программы. Несмотря на то, что картина осталась без наград, иностранцам драматическая история любви и ревности пришлась по душе. Главную героиню сыграла молодая студентка театрального училища Галина Беляева. Внешне она напоминала актрису Одри Хепбёрн. Как позже в интервью признался режиссёр, совпадение было не случайным — он действительно искал девушку, по типажу похожую на знаменитость. Писателя Антона Чехова за границей знают и читают, поэтому фильм был интересен для иностранцев и с точки зрения экранизации русского классика. Но самую большую популярность снискала музыка из фильма, а именно — вальс, написанный композитором Евгением Дога. Интересно, что изначально режиссёр планировал использовать в картине старинный вальс первой половины девятнадцатого века, но никаких записей ему найти не удалось. Однако композитор создал такую музыку, что слушатели были уверены, что это классическое произведение, а некоторые даже считали, что оно обязательно французское. Американский президент Рональд Рейган назвал его «вальсом столетия». В 2014 году появилась информация, что организация ЮНЕСКО признала вальс Доги одним из четырёх музыкальных шедевров, написанных в двадцатом веке.
25 главных постсоветских фильмов — выбор критиков, журналистов и других экспертов
Пояснение В рейтинге участвуют лучшие советские фильмы по мнению российских критиков. При его формировании учитываются оценки в рецензиях, авторитетность источника условная «Афиша» котируется выше небольшого блога и профессионализм авторов на него влияют фактические ошибки в текстах.
На космическую станцию, чьи сотрудники пытаются разгадать тайну планеты Солярис, прибывает новый ученый. Его задача — разобраться в странных сообщениях, поступающих со станции. Лента Тарковского настолько полюбилась западным зрителям, что получила Гран-при Каннского кинофестиваля.
В этой комедии о пионерах много театральной условности, неожиданных декораций и гэгов с «двойным дном». Режиссер Павел Арсенов доводит до абсурда историю обмана Василькова и его последствий, попутно высказываясь о культе личности, о тиражировании образа пионера-героя в советском обществе. Сегодня картина смотрится столь же актуально и интересно, как и полвека назад. У него нет никаких амбиций, он бесцельно проводит свою жизнь на скучной работе, не пытаясь что-либо изменить.
Вместе с другими ребятами он плавал на автомобильных камерах по мутной городской реке Анхор, презирал девчонок, дрался с другими мальчишками. И вот — нежданная встреча с прекрасной и удивительной девушкой Леной. И горло перехватывает от предчувствия чего-то незнакомого и прекрасного, от соприкосновения с чудом, которое называется первой любовью. В Ташкент Лена была эвакуирована из блокадного Ленинграда. Это тяжелое время не сотрется из памяти никогда. С тех пор у нее больное сердце. Но сейчас Лена счастлива. Она влюблена и любима. Вместе с друзьями и любимым Тимуром она приезжает в степь, в старый кишлак.
Лучшие советские фильмы в отзывах зарубежных кинематографистов
Представители британского BBC составили список 100 лучших фильмов, которые были сняты не на английском языке. Идеализированная действительность советского общества четко прослеживается в абсолютном большинстве фильмов того периода («инакомыслящие» просто не пропускались цензурой), где герой, соответствующий советским стандартам, выходил условным «победителем». Оригинал взят у aloban75 в 50 лучших фильмов советского кино (Очень много фото) Как составить рейтинг лучших фильмов? Рейтинг советского кино от редакции Okko в нашей подборке. Лучшие советские фильмы: 25 идеальных картин для ностальгического вечера Кадр из фильма «Любовь и голуби». В этом топе мы постарались собрать разноплановые, но не самые заезженные картины; в итоге сюда вошли лучшие фильмы времен СССР самых разных направлений.
25 главных постсоветских фильмов — выбор критиков, журналистов и других экспертов
Многие фразы из этого советского фильма разошлись на хорошо знакомые нам всем цитаты. В этот список вошли 7 советских фильмов и ни одного фильма, которые были бы созданы в современной России. В СССР снимали довольно много крутого кино – например, фильмы ранних Михалкова и Кончаловского, Германа-старшего, Эйзенштейна, Калатозова, Муратовой и ещё кучи топовых режиссёров. Предлагаемый список 250 самых посещаемых советских фильмов, составлен на основе различных источников.
BBC включил семь советских фильмов в рейтинг 100 лучших картин
Название произведения отсылает к адресу, по которому расположен Московский уголовный розыск. Там же проходила и часть съёмок. Фильм оказался так популярен у зрителей, что через год вышло его продолжение — «Огарёва, 6». Замыкает топ-5 ещё один фильм Станислава Говорухина — экранизация романа Агаты Кристи «Десять негритят». Снять картину по этому произведению Говорухин задумал, ещё будучи студентом, но Госкино согласилось на финансирование только в середине 1980-х. Одну из главных ролей сыграла Татьяна Друбич, с которой Говорухин снимался в фильме «Асса». В качестве Негритянского острова, на котором происходят события, были выбраны окрестности знаменитого памятника архитектуры «Ласточкино гнездо» в Крыму.
Фильм посмотрели 33 млн зрителей. На шестом месте — «Противостояние», ещё один фильм из топа, созданный по произведению Юлиана Семенова. Здесь также действует Владислав Костенко — герой фильмов «Петровка, 38» и «Огарёва, 6». В основу книги легло реальное уголовное дело 1960-х годов, когда таксист убил и ограбил старателя. Как и в фильме, в настоящем преступлении его пособницей была женщина. А вот история о том, что во время войны преступник был ещё и коллаборационистом, полностью придумана писателем.
Полный перечень лиц и организаций, находящихся под судебным запретом в России, можно найти на сайте Минюста РФ.
В фильме показан один день, наполненный событиями, которые происходят в жизни разных героев. Все действия показаны в виде эпизодов, объединяющихся в одну цепочку. Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика 1966 Трус, Балбес и Бывалый составляют самую известную в Советском союзе комическую группировку. Они появляются в целой серии фильмов, делая их еще более интересными. Смысл их существования — находить приключения на свою голову. Вот и в этой ленте они появляются совместно с еще одним культовым персонажем — Шуриком. Многие фразы, ставшие крылатыми, знают и по сей день.
И они очень популярны среди старшего поколения. Белый Бим Черное ухо 1977 Еще одна классика советского кинематографа. Фильм, состоящий из двух серий. Бесконечно добрый, но одновременно трагический фильм. Если зрителю не хватает битого стекла в жизни, то это кино — отличная возможность поесть этого стекла бесплатно. Фильм номинировался на «Оскар», как лучший фильм на иностранном языке. Рассказ ведется через восприятие собаки, которая волей судьбы оказалась на улице в поиске своего хозяина. Псу предстоит столкнуться с трудностями и абсолютно разными людьми. Другие комментарии излишни.
Просто готовь носовой платок. Экранизация знаменитого романа была отмечена премиями «Оскар» и «Золотой глобус». Так же фильм стал лидером проката в 1966 году, собрав у экрана 58 млн зрителей. И если решить посмотреть это произведение, то нужно настроиться на шестичасовой эпик. Чтобы создать экранизацию, режиссер Сергей Бондарчук проделал огромную работу, и потратил большое количество денег. И дело определенно того стоило. Достаточно тяжело уложить всего в несколько часов действия, которые развернулись на тысячи страниц. Афоня 1975 Еще одна советская мелодрама с хорошим рейтингом и большим количеством просмотров. По сюжету главному герою приходится выбирать между тем, к чему он привык и настоящими чувствами.
Казалось бы, обычная история, но каждый раз именно такие истории могут помогать переосмыслить все, что до этого казалось очевидным. В фильме использованы песни популярных коллективов тех лет, что придает картине еще более необычный и красивый вкус. Золотой теленок 1968 Двухсерийная комедия с высоким рейтингом 8. Один из многих советских фильмов, которые хочется пересматривать. Несмотря на «несерьезный» жанр, темы поднимаются достаточно значимые. И в кадрах отлично передан дух оригинального произведения. По мнению зрителей и критиков, Остап Бендер получился как живой. В погоне за своей мечтой главный герой стремится разбогатеть и включает все свои навыки авантюриста и идет на различные хитрости, чтобы добиться цели. В бой идут одни «старики» 1973 9000 Один из самых лучших классических военных фильмов советского союза.
Третье место заняла картина Бориса Дурова «Не могу сказать «прощай», четвертое — комедия Владимира Меньшова «Любовь и голуби». Комедия Эльдара Рязанова «Служебный роман» оказалась на пятом месте. Опрос проводился в преддверии 14 февраля, Дня влюбленных, в социальных сетях телеканала в период с 1 по 7 февраля. Участие в нем приняли 865 респондентов всех возрастов.
100 великих советских фильмов, которые должен посмотреть каждый смотреть онлайн
К тридцатилетию распада СССР Всероссийский центр изучения общественного мнения провёл опрос по поводу любимых советских фильмов россиян. Оригинал взят у aloban75 в 50 лучших фильмов советского кино (Очень много фото) Как составить рейтинг лучших фильмов? На «Кинопоиске» эта картина занимает первое место в рейтинге лучших советских фильмов. Единственный советский фильм, рейтинг которого строго гласил «Детям до 16», погружал зрителя в гоголевский кошмар, снятый с неповторимой, по-своему даже романтической красотой. Британская телерадиокомпания BBC опубликовала свою версию рейтинга 100 лучших фильмов, снятых на иностранных языках (не на английском).
25 главных постсоветских фильмов — выбор критиков, журналистов и других экспертов
В итоге дискотека оказывается под угрозой срыва, дружба трещит по швам и мечты приводят совсем не туда, куда ожидалось. Самым сложным в восприятии работ Валерии Гай Германики всегда было ее наплевательское отношение к привычной визуально-эстетической стороне кинематографа. Казалось бы, вот ее первый полнометражный игровой фильм, но выглядит так, словно кто-то случайно снял происходящее рядом, чтобы выложить на ютьюб. Прибавить к этому эксгибицонистскую, порой до чрезмерности, честность происходящего на экране и диалогов, и получится тот самый шок-эффект, отвращающий многих от кино Германики.
Однако такая панк-эстетика кажется очень удачным решением для картины о бунтовских выходках подростков и их конфликтах с миром взрослых и друг с другом.
Благодаря этому своеобразному углу зрения 50-е здесь — не только энергия и веселье молодости, но и грустная ностальгия по безвозвратно ушедшим временам. В повествовании пересекаются и сплетаются в невероятный клубок трагикомических ситуаций жители одной коммуналки в центре Москвы. Робкий интеллигент Лев Евгеньевич Хоботов встречает в поликлинике большую любовь — юную медсестру неземной прелести.
Данелия, решил помочь коллеге, недавно освободившемуся, в творчестве и совместно с В.
Токаревой написал сценарий и получил добро на съёмки в Госкино. Также он принял активное участие в подборе актёров и съёмках фильма. Свою роль в создании фильма Г. Данелия охарактеризовал как «художественный руководитель», хотя режиссёром оставался А. Милиция отнеслась к сценарию будущего фильма в целом благосклонно, а глава МВД Щёлоков хохотал над фильмом до слёз, однако из-за обилия тюремного жаргона ленту «тормозили» до тех пор, пока её не посмотрел Брежнев.
Он дал добро, заметив, что все блатные термины из этого кино знает сегодня любой мальчишка. Тринадцатое место. Лидер проката 1976 года в СССР 64,9 млн зрителей. Больше всего в фильме захватывает музыка и танцы. Ранее исполнявшиеся песни, такие как «Маляркица», «Дывес и рат», «Нанэ цоха», «Яблоко» и другие, которые были спеты ещё в 30-х годах прошлого века, были удачно подобраны композитором Евгением Догой и красиво перепеты современными на то время цыганскими исполнителями театра «Ромэн».
Эпизодические роли цыган в фильме сыграли артисты этого театра и Молдавской киностудии, а роли бургомистра и его окружения — актеры Литовской киностудии, поскольку эпизоды в городе снимались в Вильнюсе и Каунасе, так как старая архитектура этих городов местами очень похожа на Бесарабские города. Четырнадцатое место. Пролежав некоторое время, он сбежал оттуда, чтобы заняться правками. Количество внесённых исправлений не удовлетворило руководство, однако картина была выпущена, потому что комиссия испугалась смерти режиссёра, узнав обстоятельства его болезни. Кроме того, это совпало по времени с 50-летием киностудии, во время празднования которой член Политбюро Николай Подгорный произнёс речь о поддержке реализма в советском киноискусстве.
После премьеры режиссёр получил несколько писем от воров в законе, которые критиковали его за недостоверность. В этих письмах опровергалось мнение о том, что отошедших от воровской жизни убивают бывшие «коллеги» Пятнадцатое место. Лидер проката 1975 года — 62,2 млн зрителей. В фильме во время медленного танца звучит песня группы «Машина Времени» — «Ты или я Солнечный остров ». Группа дебютировала в этом фильме.
По тем временам это был довольно смелый шаг, так как рок-группа была мало известна и не имела надёжной репутации у советских властей. В фильме на сцене вместо музыкантов «Машины Времени» снималась группа «Аракс». После «Солнечного острова» «Аракс» исполнил свою песню «Мемуары». Шестнадцатое место. Последний фильм трилогии о Неуловимых Мстителях.
На первый взгляд сюжет фильма очень занимательный, вполне годный для того, чтобы лечь в основу крутого вестерна по-советски. Но это только на первый взгляд. Потому что при внимательном прочтении сценария становилось ясно, что все описанное в нем — мягко говоря, неправда, да еще шитая белыми нитками. И хотя два предыдущих фильма про «неуловимых» тоже не страдали излишним правдоподобием в изображении реалий 20-х годов, но там ситуацию спасало то, что обе ленты не были так нагружены идеологически, как это получилось в «Короне». В ней же все эти свистопляски с придурками-престолонаследниками и эмигрантами уводили «сказку про мстителей» совсем в иную плоскость.
Кстати, это поняли даже актеры, которым Кеосаян предложил сниматься в продолжении. Семнадцатое место. Лидер советского кинопроката 1973 года —60,7 млн зрителей. Песню «Поговори хоть ты со мной» исполнил Владимир Высоцкий, записав её специально для фильма. Некоторые эпизоды были переозвучены режиссёром фильма Леонидом Гайдаем из-за цензурных соображений: Например, во время царского банкета Бунша спрашивает Милославского: «Кто оплачивать будет?
Тот отвечает: «Ну, во всяком случае, не мы» цензурный вариант , в оригинале же, по замыслу Леонида Гайдая — «Народ, народ, батюшка» Восемнадцатое место. Бондаревым по одноименной повести Марии Халфиной. Одна из лучших ролей Татьяны Дорониной. Фильм стал лидером проката 59,4 млн зрителей , а Доронина была признана «актрисой года» по опросу журнала «Советский экран», а также удостоена награды кинофестиваля в Тегеране. Девятнадцатое место.
Лидер проката 1978 года — 58,4 млн зрителей. В 1971 году Эльдар Рязанов вместе со своим постоянным соавтором Эмилем Брагинским написал пьесу «Сослуживцы» — как первую часть дилогии, второй частью которой стали «Родственники». В том же году пьеса была поставлена в Москве — в Театре им. Маяковского и в Ленинграде — в Театре комедии, а затем и в десятках провинциальных театров. Всюду «Сослуживцы» шли с неизменным успехом, который и побудил Эльдара Рязанова снять на основе пьесы фильм; хотя непосредственным толчком, по свидетельству режиссёра, стала неудачная, телепостановка комедии.
Актёры для этого фильма были подобраны очень быстро, поскольку у Рязанова оставались своеобразные «резервы» после кинопроб в других его картинах.
Наталия Майорова 2019-01-20 03:52:00 Поделиться: Эксперты составили десятку лучших фильмов в истории советского кинематографа. Перечень был подготовлен и опубликован ко дню выпуска известной картины «Броненосец "Потемкин"». Премьера фильма состоялась 18 января 1926 года.