Новости привет по мордовски

Для того чтобы сказать «привет» по-мордовски, можно использовать следующие фразы. пояснил директор Транспортного управления Евгений Лещенко.

Словарь туриста

Обращенное к кому нибудь доброе пожелание, выражение сочувственного отношения, солидарности. Шлю горячий привет вашей семье. Примите мой сердечный привет. С приветом, с коммунистическим приветом, с товарищеским приветом… … Толковый словарь Ушакова Привет — Привет, дуралеи! Привет, дуралеи! Жанр мелодрама комедия Режиссёр … Википедия привет — надо же, приветик, хелло, что за диво, чао, приветствую, салют, подумать только, вишь ты, батюшки светы, здоров, здравия желаю, наше вам с кисточкой, здорово живешь, мое почтение, удивительно, здравствуй, шелом, наше почтение, здрасти мордасти,… … Словарь синонимов ПРИВЕТ — ПРИВЕТ, а, муж. Обращённое к кому н.

В мокшанской разговорной речи функционируют и вокативные междометия.

Их функция заключается в установлении, поддержании и размыкании речевого контакта. Вокативные междометия используются для зова, оклика, обращения и употребляются чаще в диалоге. В мокшанском языке к ним относятся заимствованные междометия: эй, ого, ау, кравул «караул», брысь и др. Например: А ну-ка брысь тяста! Среди них много слов религиозного, культового характе- ра: Шкайняй, Шкабаваскяй, Кормилец-кяй, Шкабаваз-кормилец, Осподи, аваняй. Например: «Вай, Шкабаваскяй! О-о, Шкабаваскяй!..

О-о, Господи!.. Вантяй постуфть стирец стаки рузкс шапи мархтон» В. Дочь пастуха Вантяя по-русски со мной болтает». Еще одним средством выражения речевого этикета является обращение. Для общения в большей степени характерны адресные обращения, служащие для поддержания контакта между коммуникантами. Обращение может быть официальное или дружеское, фамильярное или интимное; может относиться к одному или ко многим людям, знакомому или незнакомцу, к женщине или мужчине, ребенку или пожилому человеку и т. В мокшанском языке сложились формы обращения, ставшие национальным типом вербального поведения, привязанные к обстановке коммуникации, социальной принадлежности коммуникантов и характеру их взаимоотношений.

Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения по отношению не только к единичному собеседнику, но и ко множественному адресату - аудитории. Обращения классифицируются по разным признакам. При обращении к незнакомым людям чаще все- го используются формы ялгат «друзья», ломатть «люди». Например: Агрономсь пъцтай ласькозь якай студенттнень ет-кова и эняльди: «Эряздоня, ялгат, эряздо-ня» Ф. Мокшанские обращения могут выступать с определением пара «добрый, уважаемый». Например: «Аф улемс тянди, пара ломатть, - изь кирде, пъшкядсь Лукавок, - аф нолдасаськ» М. При обращении к детям и подросткам используются существительные стирь «девушка», «дочь», цёра «сын», «юноша», «парень».

Например: Ожу, цёра, тяшкава псиста тят шава. Пси прят каба осал афоль тиев. В горячке букв. Часто эти существительные функционируют с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Например: Тят коленде, цёраняй, а то токават. Некоторые общепринятые формы устного обращения употребляются в зависимости от возраста. В мокшанской разговорной речи к мужчине обращаются щеняй «дядя», «мужчина».

Например: Щеняй, азка, куваня пачкодемс оцю кити. В последнее время в непринужденной речи при обращении к незнакомой женщине нередко употребляется слово щакай «женщина», мокшава «мокшанка», незнакомой старушке - бабай, бабуля «бабушка». Например: «Щакай, - вальмя-ти стукамбачк ювадсь сон, - сахар почф мярьгондеть ускомс? Вов пачфтень», -и сонць сувафтозе кяскавть кудонголи В. Вот привез", - и он сам занес мешок в коридор»; Панчфокс панчт, мазы мокшава! При общении со знакомым человеком за обращением может следовать довольно длинная информативная часть, перерастающая иногда в монолог. Если между собеседниками нет принципиальной разницы в возрасте, то в качестве обращения в мокшанской разговорной речи чаще всего используются собственные имена и наименования родства.

В зале, заполненном представителями СМИ, внимание главы государства привлекла табличка, которую держала корреспондент республиканского телевидения Анастасия Видяева. Вместо вопроса журналистка пригласила главу государства в павильон Мордовии на выставке "Россия". Она поблагодарила президента за идею выставки, отметив, что при посещении экспозиции 97 процентов россиян испытывают гордость.

Мезе кядьсонза? Месть кядьсост?

Указательные местоимения: тя «это», — нят «эти», ся «то», — сят «те» Мезе тя? Тя — куд.

Шумбрат – по-мордовски «Здравствуйте!»

Мордовский народ уже более 1000 лет активно участвует в формировании, защите и укреплении Российского государства. В Мордовии многое делается для укрепления национального самосознания и консолидации мордовского народа. Ведется работа по изучению и сохранению языковых, этнокультурных особенностей мордовского народа, мордовский язык изучается не только в детских садах, школах, но и на факультетах учреждений высшего профессионального образования республики. Становится все больше примеров активной работы по развитию культур финно-угорских народов, по сохранению и укреплению их братского взаимодействия со всеми другими народами России.

Пассажиры, кто с улыбкой, кто с недоумением прислушивались к эрзянскому языку. Мы объясняем, что отмечается Всероссийский день мордовских эрзянского и мокшанского языков, и в этот день в общественном транспорте остановки объявляются только на национальных языках Мордовии. Этот проект подготовили филологический факультет МГУ имени Н.

Подобранные выражения могут применяться в повседневной коммуникации и определенных жизненных ситуациях. Разговорник поможет освоить необходимый словарный минимум и незаменим, если вы планируете посетить матчи Чемпионата мира по футболу 2018 года в Мордовии. Идеально подходит для туристов, бизнесменов, всех, кто интересуется изучением мокшанского и эрзянского языков!

Пара илядь! Паро чокшне! Вы говорите по мокшански, эрзянски? Тинь корхтатада мокшекс? Тынь кортатадо эрзякс? Рад а вас видеть! Кенярдан тинь наемс! Кенярдан тынк неемантень! Какая приятная неожиданность! Кодама апак учт пара! Кодамо апак учонь мельспаро!

Русско-Мордовский разговорник

Русско-мордовский разговорник можно использовать соответственно, как разговорник, так и инструмент для изучения мордовского языка. Здравствуйте по мордовски русскими буквами с ударением. один – вейке два – кавто три – колмо четыре – ниле пять – вете шесть – кото семь – сисем восемь – кавксо девять – вейксе десять – кемень. В данном материале содержатся контрольные задания по мордовскому (мокшанскому) языку для учащихся 3, 4, 5 классов руусскоязычных школ.

ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо)

Праздник прошел на высоком уровне. Зрители приветствовали всех бурными аплодисментами.

Кириллический мокшанский алфавит с различными лигатурами, разработанный в 1924 году действовал до 1927 года. Дополнительно, в 1930-х годах Всесоюзным центральным комитетом нового алфавита ВЦКНА в рамках общей тенденции был разработан мокшанский алфавит на основе латиницы.

Это русский язык и мордовские — мокшанский и эрзянский», - пояснил директор Транспортного управления Евгений Лещенко. Перевели названия остановок в НИИ гуманитарных наук при Правительстве Мордовии, на базе Дворца культуры Саранска записали аудио, а в Горэлектротрансе добавили свежую версию в автоинформаторы. Процесс занял около полутора месяцев.

В зале, заполненном представителями СМИ, внимание главы государства привлекла табличка, которую держала корреспондент республиканского телевидения Анастасия Видяева.

Вместо вопроса журналистка пригласила главу государства в павильон Мордовии на выставке "Россия". Она поблагодарила президента за идею выставки, отметив, что при посещении экспозиции 97 процентов россиян испытывают гордость.

Фразы приветствия — это то, что мы используем в нашем повседневном общении.

Вопрос знатокам: как по мордовски 'привет, как дела?' С уважением, Пользователь удален Лучшие ответы Vassily Smartec:Мордовская группа состоит из двух языков — мокшанского и эрзянского. Привет, сейчас 09:31, объездная на Светотехстрой, мост после Корчагинца. мокшанский Dictionary Glosbe "привет" переводится как сюкпря, шумбрат, шумбрачи. Примеры предложений: Привет, мама! ↔ Шумбрат, тедей!

Как по Мордовски будет привет или здравствуйте ?

Как по Мордовски сказать привет? Найдено ответов: 25 Мордовский народ уже более 1000 лет активно участвует в формировании, защите и укреплении Российского государства.
ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо) Разговорник по мордовскому языку эрзя представляет собой небольшой справочник, который. ветка смородины ударить здоровый, крепкий приветствие здравствуйте.
Что такое «Шумбрат»? Добрый вечер! = Чокшне марто! Шумбра чокшне! До свидания! = Вастомазонок! Неемазонок! Вастомас! Здравствуй! = Шумбрат! Здравсвуйте! = Шумбратадо! Добрый день! = Шумбра чи! Доброе утро! = Валске марто! Добрый вечер! = Чокшне марто! Доброй ночи! = Сэтьме ве!

«Пусть чаще звучит мордовская речь»

Небольшой список для тех кому интересно как будет, привет на иностранных языках. Новости Подслушано Жалобы Афиша Знакомства Лица города Бесплатно Бюро находок Животные Объявления Работа Недвижимость Авторынок. Как правильно сказать привет по-мордовски: учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках.

Как будет по мордовски спасибо?

Кириллический мокшанский алфавит с различными лигатурами, разработанный в 1924 году действовал до 1927 года. Дополнительно, в 1930-х годах Всесоюзным центральным комитетом нового алфавита ВЦКНА в рамках общей тенденции был разработан мокшанский алфавит на основе латиницы.

Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря, кода тефне? Ответ от 22 ответа[гуру] Привет!

Оно происходит с особыми жестами и символами, которые добавляют ему праздничности и торжественности. Например, в момент здорования руки часто обмениваются традиционными украшениями, такими как браслеты или перстни. Таким образом, здорование в эрзянской культуре является важным элементом коммуникации и укрепления взаимоотношений между людьми. Оно не только передает приветствие, но и глубокие чувства и уважение к другому человеку.

Приветствие на мокшанском языке Основные формы приветствия на мокшанском 1. Кекше ма! Чимэвтэ тулэнь? Как дела?

Я новез тилык, чимовтомэ мэни? Я только учу язык, как тебя зовут? Благодаря этим фразам вы сможете основным образом поздороваться по-мокшански. Примеры использования приветствий на мокшанском Как правильно сказать «привет» на мокшанском языке?

В мокшанском языке есть несколько способов приветствовать человека. Один из самых распространенных способов — сказать «привет» как «попсем». Например, «попсем тябя шуро», что означает «привет, мой друг». Другой вариант — использовать слово «рощан», что переводится как «приветствую».

Например, «рощан тябя» можно перевести как «привет тебе». Также можно сказать «сапсе» или «сапсангсе», что означает «здравствуйте». Эти слова используются как более формальное приветствие. Все эти варианты приветствий на мокшанском языке будут понятны и приветливы, если вы будете общаться с носителями этого языка.

Приветствие на эрзянском языке Если вы хотите научиться говорить «привет» на эрзянском языке, то вам понадобится знать фразу: Пулипе шултши. В переводе она означает «доброе утро».

Этот проект подготовили филологический факультет МГУ имени Н. Огарева и Министерство по национальной политике РМ. А рассказывали волонтеры пассажирам об истории города Саранска, его достопримечательностях, празднике 1000-летия единения мордовского народа с народами Российского государства.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий