Список переводов «предупреждение» на распространенные языки планеты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, предупреждения, ср. 1. только ед. фильм 1915 года производства компании Equitable Motion Picture Company. Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике.
Значение слова "предупреждение" в словаре русский языка
Легко находите правильный перевод предупреждение с Русский на Английский предложено и улучшено нашими пользователями. Посмотреть перевод ноу yонинз, определение, значение транскрипцю и примеры к «no warnings», узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «no warnings». Технический перевод «Warning is noticed by» из специализированного англо-русского словаря Benevox Technical Dictionary.
Слово «предупреждение» на иностранных языках
Всё кратко -- и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!! Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A.
Keep away from the edge of the rock. It is dangerous to stand there! Там опасно стоять. Take care! Береги себя! Take care обычно говорят в качестве напутствия, это просьба вести себя осторожно и не делать ничего рискованного и опасного.
Часто эту фразу используют при прощании: Take care! Do not go out without a hat! Не ходи на улицу без шапки! It is not safe to go alone in this part of the city. Небезопасно ходить в одиночку в этой части города. В британском варианте английского глагол mind часто употребляется в выражениях типа: Mind your step! Mind that car! В американском же варианте предпочитают использовать watch в этом значении: Watch your step! Watch that car! И наконец, рассмотрим предостерегающие знаки.
Их легко отличить от других информирующих знаков по яркой окраске, восклицательному знаку и часто характерному изображению. Что же пишут на предостерегающих знаках? High voltage! Высокое напряжение! Construction site! Ведется строительство.
Короче, сайт ну суперский!!!! Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл.
Less common types include forwarding addresses,routing annotations, warnings , postage due notices and explanations, such as for damaged or delayed mail and censored or inspected mail. К менее распространенным видам относятся адреса пересылки,пометки о маршруте, предупреждения, уведомления о доплате и пояснения, например, на поврежденных или задержанных почтовых отправлениях, а также на прошедших цензуру или проверку почтовых отправлениях. Please observe the safety and warning notices in this manual and Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, содержащиеся в данном документе и Produce high quality safety signage,including industrial notices , identification signs and warning messages. Вы можете изготавливать высококачественные.
Перевод слова "Предупреждение" с русского на английский
Антоум перевод предупреждение. Переводы слова предупреждение с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным. Поэтому она с радостью представляет вам свежие новости из области систем раннего предупреждения и оповещения. Примеры перевода «предупреждение» в контексте.
Перевод слова "Предупреждение" с русского на английский
Слово "предупреждение" на английский язык переводится как "warning". Актуальные новости о погоде в России и во всем мире на GISMETEO. главные новости Казахстана, России и мира о бизнесе, экономике, происшествиях, спорте. перевод "warning" с английского на русский от PROMT, предупреждение, сигнал, предупредительная надпись, early warning, early warning system, advance warning, транскрипция. Перевод слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ на английский язык, смотреть в русско-английском словаре.
Перевод "warning" на русский
В Ozon заявили, что взгляд антимонопольной службы необходим для сохранения прозрачных правил в отрасли. Компания пообещала изучить все требования ФАС и продолжать сотрудничество с ведомством.
Третья независимая ежедневная газета "Наша Борба" также якобы получила предупреждение от министерства информации 12 октября 1998 года за ее репортажи по Косово. In spite of the warning notice the y hav e a garden in their living-room. Несмотря на предупреждения...
Однако Ваше неожиданное появление без предупреждения могло вызвать неблагоприятные последствия.
But your unannounced appearance might have unfortunate consequences. Если бы я прибыл без предупреждения, ваши люди сбили бы меня еще в двух километрах от Вавилон 5. If I came unannounced, your people would shoot me down before I got within two kilometers of Babylon 5. Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения. It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.
Антенные вышки и мачты часто также имеют другие предупреждающие элементы самолетов, расположенные на равных расстояниях по их высоте и на их вершинах.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке The instruments Ferrari depicts have bulging front and back plates, strings which feed into peg-boxes with side pegs, and f-holes. Она спешит на химический завод , чтобы предупредить Тарту, что он в опасности. Произношение Сообщить об ошибке She hurries to the chemical plant to warn Tartu that he is in danger. Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate. Они могут предупредить меня, если ты в особом списке , но если ты там, тогда что?
Я предупредила городскую полицию и они в готовности. Я надеюсь , что когда придёт моё время, мне повезёт, если у меня будет кто-то, кто проявит такую же предупредительность ко мне. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I hope when my time comes to be so lucky as to have someone extend me the same consideration. Градоначальники заявляют , что еще рано подсчитывать полный ущерб городу они так же предупреждают об озлобленных животных на улицах города.
Перевод текстов
Строгий выговор с предупреждением т. Оповещение о возможных ошибках в программе или сбоях в работе системы. Предупреждающий сигнал, генерируемый в случае, когда отклонение параметра выходит за допустимые пределы, например, сигнал о снижении напряжения … Справочник технического переводчика Предупреждение — применительно к КАП России мера административного наказания, выраженная в официальном порицании физического или юридического лица … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия Предупреждение — лат.
Наша цель - интенсивное развитие сервиса и постоянное повышение качества предлагаемых переводов. Мы будем признательны любой помощи с Вашей стороны, вот несколько вариантов: Совершить пожертвование через Paypal. Мы рады любой сумме, которую вы пожертвуете!
В частности, он создал систему" зеленых уведомлений", выпускаемых для того, чтобы направлять оповещения и оперативно- розыскную информацию о лицах, которые совершили уголовные преступления и могли бы повторить эти преступления в других странах. Notices and warnings on arithmetic with invalid strings. Замечания и предупреждения при выполнении арифметических операций с некорректными строками. Free from PHP notices and warnings debug mode on was used during development.
And whoever they are, they stopped paying cash two months ago, so the facility sent the required late notices and auctioned it off to your guy, Mozzie. Это предупреждение укрепит доверие ко мне, позволит попасть в близкий круг, даст мне место в первом ряду для освещения политической сенсации десятилетия. Tipping her off builds trust, puts me deeper in the inner circle, and gives me a front seat to the political story of the decade.
Предупреждение мне. Краткое предупреждение перед тем, как начать повторение. A quick warning before we begin our review.
Мур поторопился и, несмотря на предупреждение, отправил туда Топаз Секьюрити. Moore went ahead and sent in Topaz anyway. На этот раз выпишу вам штраф, вынесу предупреждение и отпущу.
Предупреждение запоздало, должен вам сказать. Хлои Хиггинс установила это ружьё для самозащиты, повесив на двери ясное предупреждение о том, что случится, если он войдёт в дом. Chloe Higgins rigged that shotgun in self-defense, with a big, bold warning on the front door telling him what would happen if he entered.
Предупреждение перевод на англ
Sometimes, firm answers of "yes" are required. Some departments and jurisdictions require that an officer ask "do you understand? Thompkins 2010 , the Supreme Court ruled 5—4 that police are allowed to interrogate suspects who have invoked or waived their rights ambiguously, and any statement given during questioning prior to invocation or waiving is admissible as evidence. Courts have ruled this admissible as long as the original waiver is said and the "translation" is recorded either on paper or on tape. The Supreme Court has resisted efforts to require officers to more fully advise suspects of their rights. For example, the police are not required to advise the suspect that they can stop the interrogation at any time, that the decision to exercise the right cannot be used against the suspect, or that they have a right to talk to a lawyer before being asked any questions.
Nor have the courts required to explain the rights. For example, the standard Miranda right to counsel states You have a right to have an attorney present during the questioning. Police are not required to explain that this right is not merely a right to have a lawyer present while the suspect is being questioned. The right to counsel includes: the right to talk to a lawyer before deciding whether to talk to police, if the defendant decides to talk to the police, the right to consult with a lawyer before being interrogated, the right to answer police only through an attorney. Miranda warnings, are "custody" and "interrogation".
Suspects in "custody" who are about to be interrogated must be properly advised of their Miranda rights—namely, the Fifth Amendment right against compelled self incrimination and, in furtherance of this right, the right to counsel while in custody. The Sixth Amendment right to counsel means that the suspect has the right to consult with an attorney before questioning begins and have an attorney present during the interrogation. The Fifth Amendment right against compelled self incrimination is the right to remain silent—the right to refuse to answer questions or to otherwise communicate information. The duty to warn only arises when police officers conduct custodial interrogations. The Constitution does not require that a defendant be advised of the Miranda rights as part of the arrest procedure, or once an officer has probable cause to arrest, or if the defendant has become a suspect of the focus of an investigation.
Custody and interrogation are the events that trigger the duty to warn. Use in various U. Some departments in New Jersey , Nevada , Oklahoma , and Alaska modify the "providing an attorney" clause as follows: We have no way of giving you a lawyer, but one will be appointed for you, if you wish, if and when you go to court. Even though this sentence may be somewhat ambiguous to some laypersons, who can, and who have actually interpreted it as meaning that they will not get a lawyer until they confess and are arraigned in court, the U. Supreme Court has approved of it as an accurate description of the procedure in those states.
After issuance of Miranda warnings, the police may ask waiver questions. Common waiver questions, which may be included on a written warning card or document, are, [23] Question 1: Do you understand each of these rights I have explained to you? Question 2: Having these rights in mind, do you wish to talk to us now? An affirmative answer to both of the above questions waives the rights. If the suspect responds "no" to the first question, the officer is required to re-read the Miranda warning, while saying "no" to the second question invokes the right at that moment; in either case the interviewing officer or officers cannot question the suspect until the rights are waived.
Generally, when defendants invoke their Fifth Amendment right against self-incrimination and refuse to testify or submit to cross-examination at trial, the prosecutor cannot indirectly punish them for the exercise of a constitutional right by commenting on their silence and insinuating that it is an implicit admission of guilt. Interrogation subjects under Army jurisdiction must first be given Department of the Army Form 3881, which informs them of the charges and their rights, and the subjects must sign the form. The United States Navy and United States Marine Corps require that all arrested personnel be read the "rights of the accused" and must sign a form waiving those rights if they so desire; a verbal waiver is not sufficient. It is unclear whether a Miranda warning—if spoken or in writing—could be appropriately given to disabled persons. For example, "the right to remain silent" means little to a deaf individual and the word "constitutional" may not be understood by people with only an elementary education.
The Miranda right to counsel and right to remain silent are derived from the self-incrimination clause of the Fifth Amendment. Evidence must have been gathered. If the suspect did not make a statement during the interrogation the fact that he was not advised of his Miranda rights is of no importance. The evidence must be testimonial. Thus, requiring a suspect to participate in identification procedures such as giving handwriting [34] or voice exemplars, [35] fingerprints, DNA samples, hair samples, and dental impressions is not within the Miranda rule.
Such physical or real evidence is non-testimonial and not protected by the Fifth Amendment self-incrimination clause. For example, if the suspect nodded their head up and down in response to the question "did you kill the victim", the conduct is testimonial; it is the same as saying "yes I did", and Miranda would apply. The evidence must have been obtained while the suspect was in custody. Custody means either that the suspect was under arrest or that his freedom of movement was restrained to an extent "associated with a formal arrest". Telling a person he is "under arrest" is sufficient to satisfy this requirement even though the person may not be otherwise physically restrained.
The evidence must have been the product of interrogation. In Rhode Island v. Innis , the Supreme Court defined interrogation as express questioning and "any words or actions on the part of the police other than those normally attendant to arrest and custody that the police should know are reasonably likely to elicit an incriminating response from the suspect". Thus, a practice that the police "should know is reasonably likely to evoke an incriminating response from a suspect... For example, confronting the suspect with incriminating evidence may be sufficiently evocative to amount to interrogation because the police are implicitly communicating a question: "How do you explain this?
Under this definition, routine statements made during the administration of sobriety tests would not implicate Miranda. For example, a police officer arrests a person for impaired driving and takes him to the police station to administer an intoxilyzer test. While at the station the officer also asks the defendant to perform certain psycho-physical tests such as the walk and turn, one leg stand or finger to nose test. It is standard practice to instruct the arrestee on how to perform the test and to demonstrate the test. The police will not tell the person that they have the right to refuse to perform the test, and the refusal cannot be used in evidence against them, nor can they be in any way punished for refusing to perform it, same as the police will not tell someone that they may refuse to perform a roadside sobriety test without penalty.
Similarly, incriminating statements made in response to requests for consent to search a vehicle or other property are not considered to be the product of interrogation.
Скопировать You say you worked with this guy? Three shots, no warnings. He scared of black people or something? Ты говорил, что работал с этим парнем? Три выстрела, без предупреждения.
Он что, боится черных, или как? Скопировать By all accounts, and there are many, the actions of the Bensonhurst Bomber have always followed a very particular script. No warnings. Devices planted the same day that they explode.
В случае с iOS процесс немного усложняется: Открываем непереведенный сайт. Потом тапаем по значку в виде буквы А в поисковой строке. Выбираем пункт Translate to English или другой язык в зависимости от языка ОС. Язык страницы изменится моментально. Браузер Российский IT-гигант тоже обладает и собственным переводчиком, и браузером. Браузер построен на базе Chromium, как и новый Edge, поэтому принцип работы встроенного интерпретатора там такой же, как у Google и Microsoft.
Но переводом занимаются алгоритмы, разработанные Яндексом и используемые на одноименном сайте. Поддержка языков довольно широкая, но выбирать среди них нельзя. Как и Safari, разработка Яндекса предлагает переводить только на язык ОС. Спасибо хотя бы на том, что перевод можно автоматизировать или вовсе отключить, если язык знаком пользователю. Чтобы воспользоваться переводчиком в Яндекс. Браузере: Заходим на непереведенную страницу. Кликаем по логотипу Яндекс. Переводчика в правой части адресной строки. Нажимаем на кнопку «Перевести». Как я уже сказал выше, язык перевода только в браузере поменять нельзя.
Придется менять язык браузера или всей ОС. Комьюнити теперь в Телеграм Подписаться Плагины для перевода Плагины с функцией перевода страниц и отдельных слов пользуются популярностью, так как не все браузеры обладают соответствующей встроенной функциональностью. Взять тот же Firefox. Им все еще пользуется большое количество людей, а переводчика в нем нет. К тому же не всегда встроенный интерпретатор справляется со своими задачами так же хорошо, как решения от сторонних разработчиков. Яндекс и Safari, например, не дают выбирать язык перевода. В разработке Apple также нет функции перевода отдельных слов в тексте не считая встроенного в macOS и iOS словаря. Ну и алгоритмы некоторых сторонних переводчиков заметно выигрывают по качеству перевода.
Как Вам уже известно, HowToSay создан волонтерами, и мы стараемся перевести как можно больше слов и фраз. Наша цель - интенсивное развитие сервиса и постоянное повышение качества предлагаемых переводов.
Мы будем признательны любой помощи с Вашей стороны, вот несколько вариантов: Совершить пожертвование через Paypal.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ перевод
Как переводится «warning notice» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. содержимое warning - предупреждение content warning - предупреждение о неприемлемом содержимом violence. Перевод НОВОСТИ на английский: news, good news, new, hear, bad news Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. «Корявый» перевод остался в прошлом, наше приложение продолжает разрушать стереотипы машинального некачественного перевода онлайн.
Как переводится предупреждение на Английский язык
Используйте наш бесплатный переводчик с английского на русский и переводите свои тексты в режиме онлайн. раннее предупреждение радиолокатор. Мы не обнаружили перевода 'предупреждение,' в нашем русско-английском словаре. Вы хотели перевести 'предупреждение,' с английского на русский язык?
Предупреждение На Разных Языках
Не подходи к...! Эта фраза информирует о том, что не стоит приближаться к определённому опасному месту или предмету, так как человек может пораниться или пострадать: Keep away from the fire! A spark might fire your clothes. Искра может поджечь твою одежду. Keep away from the edge of the rock. It is dangerous to stand there! Там опасно стоять. Take care!
Береги себя! Take care обычно говорят в качестве напутствия, это просьба вести себя осторожно и не делать ничего рискованного и опасного. Часто эту фразу используют при прощании: Take care! Do not go out without a hat! Не ходи на улицу без шапки! It is not safe to go alone in this part of the city. Небезопасно ходить в одиночку в этой части города.
В британском варианте английского глагол mind часто употребляется в выражениях типа: Mind your step! Mind that car! В американском же варианте предпочитают использовать watch в этом значении: Watch your step! Watch that car! И наконец, рассмотрим предостерегающие знаки. Их легко отличить от других информирующих знаков по яркой окраске, восклицательному знаку и часто характерному изображению. Что же пишут на предостерегающих знаках?
Я считаю, что такие вот лаконичные предложения и словосочетания необходимо просто заучивать наизусть. Ведь на самом деле их не так уж и много. А со временем, если вы часто бываете заграницей, они настолько врежутся вам в память, что вы будете воспринимать автоматически, не задумываясь, то, что в них написано. Какими бывают надписи и предостережения на английском языке? Условно надписи и предостережения на английском языке можно разделить на четыре группы: информативные надписи, надписи «Сделайте это!
Самое лучшее - на опечатки внимания вообще не обращает. Placeholder ШС Шамиль С. С моим домашним заданием по фр. Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт. Всё кратко -- и род, и перевод.
Каждое Государство-участник в необходимых пределах осуществляет, разрабатывает или совершенствует конкретные программы подготовки персонала правоохранительных органов, в том числе работников прокуратуры, следователей и сотрудников таможенных органов, а также других сотрудников, отвечающих за предупреждение , выявление и пресечение преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией. Такие программы могут включать командирование сотрудников и обмен ими. Такие программы касаются, в частности и в той мере, в какой это допускается внутренним законодательством, следующих вопросов: 1.