Правильное использование формы — «по итогам» или «итогом» — зависит от контекста предложения. По итогам обсуждения на форуме подводящих итоги, со 2 февраля кандидатам в подводящие итоги предписано перед подачей заявки провести несколько предварительных итогов.[13]. И, соответственно, вместе с приставкой «при» оно в итоге выглядит как «притти». В данном случае и «итого», и «итог», и «и того» являются верными вариациями употребления. Ответы : По ИТОГУ или по ИТОГАМ Как правильно пишется и почему?
как правильно в итоге или по итогу
Международная панорама - ТАСС | Фонетический разбор «поитогу». транскрипция: [паитагу]. |
Как правильно использовать по итогам или по итогу: подробное объяснение и правила | Выражение «по итогам» используется для обозначения окончательного результата, полученного после анализа или подсчета определенных данных. |
Международная панорама | Читать все последние новости на тему: Международная панорама. |
'В итоге' или 'по итогу'? Употребление разных словосочетаний | Русский язык (Грамотность)
Подводящему итоги, на которого подана такая заявка, рекомендуется воздержаться от подведения неочевидных итогов в период обсуждения заявки. Длительная блокировка Флаг может быть без обсуждения снят с участника, более трёх месяцев бессрочно заблокированного за нарушения правил не по собственному желанию. Кандидат должен представить не менее трёх примеров своих итогов по сложным номинациям, выходящим за пределы компетенции ПИ. До подачи заявки кандидат обязан иметь трёхмесячный стаж в роли обычного ПИ либо ранее иметь флаг администратора, кроме того, он должен иметь значительный опыт подведения итогов на КУ.
Обсуждение длится минимум неделю, итог подводит администратор.
Между воздержанием и политической правоверностью есть прямая и тесная связь. Как еще разогреть до нужного градуса ненависть, страх и кретинскую доверчивость, если не закупорив наглухо какой-то могучий инстинкт, дабы он превратился в топливо? Половое влечение было опасно для партии, и партия поставила его себе на службу.
Такой же фокус проделали с родительским инстинктом. Семью отменить нельзя; напротив, любовь к детям, сохранившуюся почти в прежнем виде, поощряют. Детей же систематически настраивают против родителей, учат шпионить за ними и доносить об их отклонениях. По существу, семья стала придатком полиции мыслей.
К каждому человеку круглые сутки приставлен осведомитель — его близкий. Неожиданно мысли Уинстона вернулись к Кэтрин. Если бы Кэтрин была не так глупа и смогла уловить неортодоксальность его мнений, она непременно донесла бы в полицию мыслей. А напомнили ему о жене зной и духота, испарина на лбу.
Он стал рассказывать Джулии о том что произошло, а вернее, не произошло в такой же жаркий день одиннадцать лет назад. Случилось это через три или четыре месяца после женитьбы. В туристском походе, где-то в Кенте, они отстали от группы. Замешкались на каких-нибудь две минуты, но повернули не туда и вскоре вышли к старому меловому карьеру.
Путь им преградил обрыв в десять или двадцать метров; на дне лежали валуны. Спросить дорогу было не у кого. Сообразив, что они сбились с пути, Кэтрин забеспокоилась. Отстать от шумной ватаги туристов хотя бы на минуту для нее уже было нарушением.
Она хотела сразу бежать назад, искать группу в другой стороне. Но тут Уинстон заметил дербенник, росший пучками в трещинах каменного обрыва. Один был с двумя цветками — ярко-красным и кирпичным, — они росли из одного корня. Уинстон ничего подобного не видел и позвал Кэтрин.
Смотри, какие цветы. Вон тот кустик в самом низу. Видишь, двухцветный? Она уже пошла прочь, но вернулась, не скрывая раздражения.
И даже наклонилась над обрывом, чтобы разглядеть, куда он показывает. Уинстон стоял сзади и придерживал ее за талию. Вдруг ему пришло в голову, что они здесь совсем одни. Ни души кругом, листик не шелохнется, птицы и те затихли.
В таком месте можно было почти не бояться скрытого микрофона, да если и есть микрофон — что он уловит, кроме звука? Был самый жаркий, самый сонный послеполуденный час. Солнце палило, пот щекотал лицо. И у него мелькнула мысль...
И я бы толкнул, будь я таким, как сейчас. А может... Не уверен. В общем, жалею.
Они сидели рядышком на пыльном полу. Он притянул ее поближе. Голова ее легла ему на плечо, и свежий запах ее волос был сильнее, чем запах голубиного помета. Она еще очень молодая, подумал он, еще ждет чего-то от жизни, она не понимает, что, столкнув неприятного человека с кручи, ничего не решишь.
В этой игре, которую мы ведем, выиграть нельзя. Одни неудачи лучше других — вот и все. Джулия упрямо передернула плечами. Когда он высказывался в таком духе, она ему возражала.
Она не желала признавать законом природы то, что человек обречен на поражение. В глубине души она знала, что приговорена, что рано или поздно полиция мыслей настигнет ее и убьет, но вместе с тем верила, будто можно выстроить отдельный тайный мир и жить там как тебе хочется. Для этого нужно только везение да еще ловкость и дерзость. Она не понимала, что счастья не бывает, что победа возможна только в отдаленном будущем и тебя к тому времени давно не будет на свете, что с той минуты, когда ты объявил партии войну, лучше всего считать себя трупом.
Через полгода, через год... Я боюсь смерти. Ты молодая и, надо думать, боишься больше меня. Ясно, что мы будем оттягивать ее как можем.
Но разница маленькая. Покуда человек остается человеком, смерть и жизнь — одно и то же. С кем ты захочешь спать — со мной или со скелетом? Ты не радуешься тому, что жив?
Тебе неприятно чувствовать: вот я, вот моя рука, моя нога, я хожу, я дышу, я живу! Это тебе не нравится? Она повернулась и прижалась к нему грудью. Он чувствовал ее грудь сквозь комбинезон — спелую, но твердую.
В его тело будто переливалась молодость и энергия из ее тела. А теперь слушай, милый, — нам надо условиться о следующей встрече. Свободно можем поехать на то место, в лес. Перерыв был вполне достаточный.
Только ты должен добираться туда другим путем. Я уже все рассчитала. Садишься в поезд... И, практичная, как всегда, она сгребла в квадратик пыль на полу и хворостинкой из голубиного гнезда стала рисовать карту.
IV Уинстон обвел взглядом запущенную комнатушку над лавкой мистера Чаррингтона. Широченная с голым валиком кровать возле окна была застлана драными одеялами. На каминной доске тикали старинные часы с двенадцатичасовым циферблатом. В темном углу на раздвижном столе поблескивало стеклянное пресс-папье, которое он принес сюда в прошлый раз.
В камине стояла помятая керосинка, кастрюля и две чашки — все это было выдано мистером Чаррингтоном. Уинстон зажег керосинку и поставил кастрюлю с водой. Он принес с собой полный конверт кофе «Победа» и сахариновые таблетки. Часы показывали двадцать минут восьмого, это значило 19.
Она должна была прийти в 19. Безрассудство, безрассудство! Из всех преступлений, какие может совершить член партии, это скрыть труднее всего. Идея зародилась у него как видение: стеклянное пресспапье, отразившееся в крышке раздвижного стола.
Как он и ожидал, мистер Ларрингтон охотно согласился сдать комнату. Он был явно рад этим нескольким лишним долларам. А когда Уинстон объяснил ему, что комната нужна для свиданий с женщиной, он и не оскорбился и не перешел на противный доверительный тон. Глядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим.
Уединиться, сказал он, для человека очень важно. Каждому время от времени хочется побыть одному. И когда человек находит такое место, те, кто об этом знает, должны хотя бы из простой вежливости держать эти сведения при себе. Он добавил — причем создалось впечатление, будто его уже здесь почти нет, — что в доме два входа, второй — со двора, а двор открывается в проулок.
Под окном кто-то пел. Уинстон выглянул, укрывшись за муслиновой занавеской. Июньское солнце еще стояло высоко, а на освещенном дворе топала взад-вперед между корытом и бельевой веревкой громадная, мощная, как норманнский столб, женщина с красными мускулистыми руками и развешивала квадратные тряпочки, в которых Уинстон угадал детские пеленки. Когда ее рот освобождался от прищепок, она запевала сильным контральто: Давно уж нет мечтаний, сердцу милых.
Они прошли, как первый день весны, Но позабыть я и теперь не в силах Тем голосом навеянные сны! Последние недели весь Лондон был помешан на этой песенке. Их в бесчисленном множестве выпускала для пролов особая секция музыкального отдела. Слова сочинялись вообще без участия человека — на аппарате под названием «версификатор».
Но женщина пела так мелодично, что эта страшная дребедень почти радовала слух. Уинстон слышал и ее песню, и шарканье ее туфель по каменным плитам, и детские выкрики на улице, и отдаленный гул транспорта, но при всем этом в комнате стояла удивительная тишина: тут не было телекрана. Несколько недель встречаться здесь и не попасться — мыслимое ли дело? Но слишком велико для них было искушение иметь свое место, под крышей и недалеко.
После свидания на колокольне они никак не могли встретиться. К Неделе ненависти рабочий день резко удлинили. До нее еще оставалось больше месяца, но громадные и сложные приготовления всем прибавили работы. Наконец Джулия и Уинстон выхлопотали себе свободное время после обеда в один день.
Решили поехать на прогалину. Накануне они ненадолго встретились на улице. Пока они пробирались навстречу друг другу в толпе, Уинстон по обыкновению почти не смотрел в сторону Джулии, но даже одного взгляда ему было достаточно, чтобы заметить ее бледность. Не смогу после обеда.
В этот раз рано начали. Сперва он ужасно рассердился. Теперь, через месяц после их знакомства, его тянуло к Джулии совсем по-другому. Тогда настоящей чувственности в этом было мало.
Их первое любовное свидание было просто волевым поступком. Но после второго все изменилось. Запах ее волос, вкус губ, ощущение от ее кожи будто поселились в нем или же пропитали весь воздух вокруг. Она стала физической необходимостью, он ее не только хотел, но и как бы имел на нее право.
Когда она сказала, что не сможет прийти, ему почудилось, что она его обманывает. Но тут как раз толпа прижала их друг к другу, и руки их нечаянно соединились. Она быстро сжала ему кончики пальцев, и это пожатие как будто просило не страсти, а просто любви. Он подумал, что, когда живешь с женщиной, такие осечки в порядке вещей и должны повторяться; и вдруг почувствовал глубокую, незнакомую доселе нежность к Джулии.
Ему захотелось, чтобы они были мужем и женой и жили вместе уже десять лет. Ему захотелось идти с ней до улице, как теперь, только не таясь, без страха, говорить о пустяках и покупать всякую ерунду для дома. А больше всего захотелось найти такое место, где они смогли бы побыть вдвоем и не чувствовать, что обязаны урвать любви на каждом свидании. Но не тут, а только на другой день родилась у него мысль снять комнату у мистера Чаррингтона.
Когда он сказал об этом Джулии, она на удивление быстро согласилась. Оба понимали, что это — сумасшествие. Они сознательно делали шаг к могиле. И сейчас, сидя на краю кровати, он думал о подвалах министерства любви.
Интересно, как этот неотвратимый кошмар то уходит из твоего сознания, то возвращается. Вот он поджидает тебя где-то в будущем, и смерть следует за ним так же, как за девяносто девятью следует сто. Его не избежать, но оттянуть, наверное, можно; а вместо этого каждым таким поступком ты умышленно, добровольно его приближаешь. На лестнице послышались быстрые шаги.
В комнату ворвалась Джулия. У нее была коричневая брезентовая сумка для инструментов — с такой он не раз видел ее в министерстве. Он было обнял ее, но она поспешно освободилась — может быть, потому, что еще держала сумку. Ты принес эту гадость, кофе «Победа»?
Так и знала. Можешь отнести его туда, откуда взял, — он не понадобится. Она встала на колени, раскрыла сумку и вывалила лежавшие сверху гаечные ключи и отвертку. Под ними были спрятаны аккуратные бумажные пакеты.
В первом, который она протянула Уинстону, было что-то странное, но как будто знакомое на ощупь. Тяжелое вещество подавалось под пальцами, как песок. Не сахарин, а сахар. А вот батон хлеба — порядочного белого хлеба, не нашей дряни...
Тут банка молока... Вот моя главная гордость! Пришлось завернуть в мешковину, чтобы... Но она могла не объяснять, зачем завернула.
Запах уже наполнил комнату, густой и теплый; повеяло ранним детством, хотя и теперь случалось этот запах слышать: то в проулке им потянет до того, как захлопнулась дверь, то таинственно расплывется он вдруг в уличной толпе и тут же рассеется. Целый килограмм. У этих сволочей есть все на свете. Но, конечно, официанты и челядь воруют...
Уинстон сел рядом с ней на корточки. Он надорвал угол пакета. Не черносмородинный лист. Индию заняли или вроде того, — рассеянно сказала она.
Отвернись на три минуты, ладно? Сядь на кровать с другой стороны. Не подходи близко к окну. И не оборачивайся, пока не скажу.
Уинстон праздно глядел на двор из-за муслиновой занавески. Женщина с красными руками все еще расхаживала между корытом и веревкой. Она вынула изо рта две прищепки и с сильным чувством запела: Пусть говорят мне: время все излечит. Пусть говорят: страдания забудь.
Но музыка давно забытой речи Мне и сегодня разрывает грудь! Всю эту идиотскую песенку она, кажется, знала наизусть. Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии. Казалось, что она будет вполне довольна, если никогда не кончится этот летний вечер, не иссякнут запасы белья, и готова хоть тысячу лет развешивать тут пеленки и петь всякую чушь.
Уинстон с удивлением подумал, что ни разу не видел партийца, поющего в одиночку и для себя. Это сочли бы даже вольнодумством, опасным чудачеством, вроде привычки разговаривать с собой вслух. Может быть, людям только тогда и есть о чем петь, когда они на грани голода. Уинстон обернулся и не узнал ее.
Он ожидал увидеть ее голой. Но она была не голая. Превращение ее оказалось куда замечательнее. Она накрасилась.
Должно быть, она украдкой забежала в какую-нибудь из пролетарских лавочек и купила полный набор косметики. Губы — ярко-красные от помады, щеки нарумянены, нос напудрен; и даже глаза подвела: они стали ярче. Сделала она это не очень умело, но и запросы Уинстона были весьма скромны. Он никогда не видел и не представлял себе партийную женщину с косметикой на лице.
Джулия похорошела удивительно. Чуть-чуть краски в нужных местах — и она стала не только красивее, но и, самое главное, женственнее. Короткая стрижка и мальчишеский комбинезон лишь усиливали впечатление. Когда он обнял Джулию, на него пахнуло синтетическим запахом фиалок.
Он вспомнил сумрак полуподвальной кухни и рот женщины, похожий на пещеру. От нее пахло теми же духами, но сейчас это не имело значения. И знаешь, что я теперь сделаю? Где-нибудь достану настоящее платье и надену вместо этих гнусных брюк.
Надену шелковые чулки и туфли на высоком каблуке. В этой комнате я буду женщина, а не товарищ! Они скинули одежду и забрались на громадную кровать из красного дерева. Он впервые разделся перед ней догола.
До сих пор он стыдился своего бледного, хилого тела, синих вен на икрах, красного пятна над щиколоткой. Белья не было, но одеяло под ними было вытертое и мягкое, а ширина кровати обоих изумила. Двуспальную кровать можно было увидеть только в домах у пролов. Уинстон спал на похожей в детстве; Джулия, сколько помнила, не лежала на такой ни разу.
После они ненадолго уснули. Когда Уинстон проснулся, стрелки часов подбирались к девяти. Он не шевелился — Джулия спала у него на руке. Почти все румяна перешли на его лицо, на валик, но и то немногое, что осталось, все равно оттеняло красивую лепку ее скулы.
Желтый луч закатного солнца падал на изножье кровати и освещал камин — там давно кипела вода в кастрюле. Женщина на дворе уже не пела, с улицы негромко доносились выкрики детей. Он лениво подумал: неужели в отмененном прошлом это было о6ычным делом — мужчина и женщина могли лежать в постели прохладным вечером, ласкать друг друга когда захочется, разговаривать о чем вздумается и никуда не спешить — просто лежать и слушать мирный уличный шум? Нет, не могло быть такого времени, когда это считалось нормальным.
Джулия проснулась, протерла глаза и, приподнявшись на локте, поглядела на керосинку. Еще час есть. У тебя в доме когда выключают свет? Но возвращаться надо раньше, иначе...
Ах ты! Пошла, гадина! Она свесилась с кровати, схватила с пола туфлю и, размахнувшись по-мальчишески, швырнула в угол, как тогда на двухминутке ненависти — словарем в Голдстейна. Из панели, тварь, морду высунула.
Нора у ней там. Но я ее хорошо пугнула. А ты знаешь, что они нападают на детей? Кое-где женщины на минуту не могут оставить грудного.
Бояться надо старых, коричневых. А самое противное — что эти твари... Ты прямо побледнел. Что с тобой?
Не переносишь крыс? Нет ничего страшней на свете. Она прижалась к нему, обвила его руками и ногами, словно хотела успокоить теплом своего тела. Он не сразу открыл глаза.
Несколько мгновений у него было такое чувство, будто его погрузили в знакомый кошмар, который посещал его на протяжении всей жизни. Он стоит перед стеной мрака, а за ней — что-то невыносимое, настолько ужасное, что нет сил смотреть. Главным во сне было ощущение, что он себя обманывает: на самом деле ему известно, что находится за стеной мрака. Чудовищным усилием, выворотив кусок собственного мозга, он мог бы даже извлечь это на свет.
Уинстон всегда просыпался, так и не выяснив, что там скрывалось... И вот прерванный на середине рассказ Джулии имел какое-то отношение к его кошмару. Крыс не люблю, больше ничего. Перед уходом заткну дыру тряпкой.
А в следующий раз принесу штукатурку, и забьем как следует. Черный миг паники почти выветрился из головы. Слегка устыдившись, Уинстон сел к изголовью. Джулия слезла с кровати, надела комбинезон и сварила кофе.
Аромат из кастрюли был до того силен и соблазнителен, что они закрыли окно: почует кто-нибудь на дворе и станет любопытничать. Самым приятным в кофе был даже не вкус, а шелковистость на языке, которую придавал сахар, — ощущение, почти забытое за многие годы питья с сахарином. Джулия, засунув одну руку в карман, а в другой держа бутерброд с джемом, бродила по комнате, безразлично скользила взглядом по книжной полке, объясняла, как лучше всего починить раздвижной стол, падала в кресло — проверить, удобное ли, — весело и снисходительно разглядывала двенадцатичасовой циферблат. Принесла на кровать, поближе к свету, стеклянное пресс-папье.
Уинстон взял его в руки и в который раз залюбовался мягкой дождевой глубиною стекла. За это она мне и нравится. Маленький обломок истории, который забыли переделать. Весточка из прошлого века — знать бы, как ее прочесть.
Пожалуй, позапрошлого. Трудно сказать. Теперь ведь возраста ни у чего не установишь. Джулия подошла к гравюре поближе.
А пока почитайте, в каких случаях использовать сочетание «по итогу», а в каких — «в итоге». Мы разбирались вместе со Светланой Богомазовой, методистом Городского методического центра Департамента образования и науки Москвы. Все чаще встречаю использование «по итогу» вместо «в итоге». Мне это режет слух, но пока я не нашла подтверждения того, что это ошибка. Помогите разобраться, пожалуйста. Светлана Богомазова: Использование в нашей речи выражений «в итоге», «по итогу», «по итогам», «итого» и других сочетаний со словом «итог» зависит от контекста и от лексического значения выражения в целом.
Так верно и говорить, и писать. Почему мы ошибаемся в слове «прийти»? Преподаватель русского языка, блогер, автор книг о грамматике и культуре речи Татьяна Гартман в разговоре с «Лентой. Раньше употребляли все три слова, но потом было принято оставить только вариант «прийти». Природа ошибки — историческая память, а также употребление слов «придти» и «притти» в литературе XIX века Татьяна Гартманпреподаватель русского языка, блогер И действительно, в литературе прошлых веков слово «идти» часто пишут как «итти». И, соответственно, вместе с приставкой «при» оно в итоге выглядит как «притти».
Пример: «Она не велела учиться, а велела итти гулять с мисс Гуль к бабушке», — писал Лев Толстой в романе «Анна Каренина».
«В итоге»: ставить ли запятую?
Таким образом, фраза «по ИТОГУ» пишется и употребляется правильно, и она является распространенным оборотом в русском языке для обозначения итогов и результатов. Подводя итоги, констатируем, что применение данной технологии приводит к существенному удорожанию строительства дома с подвалом. Правильное использование формы — «по итогам» или «итогом» — зависит от контекста предложения.
Директор доклады
Новости дня | Синоним по итогу @Samel По большому счету, никакой разницы между ними нет. |
Запятые при употреблении "в итоге": когда нужны, случаи и примеры | Итак, правильное написание «по итогу» или «по итогам» зависит от числа итогов и использования соответствующей формы слова «итог». |
Предложения со словосочетанием "подводя итог" | Итак, правильное написание «по итогу» или «по итогам» зависит от числа итогов и использования соответствующей формы слова «итог». |
Предложения со словосочетанием "подводя итог"
в конечном итоге — фактически, в сумме, в конечном счете, по сути, в итоге, по существу, в результате, де факто, практически, реально, в действительности, на деле, действительно, по сути дела, в сущности, на практике, на самом деле, оказывается, в самом деле, в. Итак, правильное написание «по итогу» или «по итогам» зависит от числа итогов и использования соответствующей формы слова «итог». Подпишись на наш паблик ВКонтакте, чтобы самым первым получать свежие новости, узнавать об акциях и скидках. Подводя итог сказанному, обозначим следующие основные выводы по поводу конструкции договоров вообще и финансового договора в частности.
Ответы справочной службы
- Википедия:Подводящие итоги — Википедия
- Предложения в которых упоминается "подводя итог"
- В итоге это вводное слово или нет
- Формы слова
- В итоги или в итоге как пишется
Как пишется: «подытог» или «подитог»?
В данном случае и «итого», и «итог», и «и того» являются верными вариациями употребления. Это слово является производным от существительного «итог», то есть образовано от существительного «итог» при помощи приставки «под. Таким образом, фраза «по ИТОГУ» пишется и употребляется правильно, и она является распространенным оборотом в русском языке для обозначения итогов и результатов. Употребление разных словосочетаний со словом "итог" зависит от смысла предложения в целом.
Как правильно использовать выражения «в итоге» и «по итогу»
Это может быть полезно для принятия управленческих решений на основе полученных данных. Важно использовать выражение «по итогам» правильно, чтобы передать именно тот смысл, который требуется. Например, некорректное использование этого выражения может привести к неправильному пониманию и созданию ложных выводов. Поэтому перед использованием выражения «по итогам» нужно внимательно проверить его контекст и соответствие смыслу. В заключение, выражение «по итогам» является универсальным и широко употребляемым. Оно позволяет выразить результаты и выводы, сделанные на основе предварительного анализа. Корректное использование этого выражения помогает передать информацию точно и ясно. Будьте внимательны при использовании выражения «по итогам» и проверяйте его соответствие контексту и смыслу! В тексте В тексте мы часто сталкиваемся с вопросом, как правильно использовать слова «по» и «итогу». Слово «по» может быть использовано в различных значений, но в данном случае оно выражает причину или способ действия. Слово «итогу» выражает результат или конечный вывод, который можно сделать по итогу какого-либо процесса или события.
Итак, как правильно использовать эти слова в нашем тексте? Если мы хотим описать результат или вывод, который стал ясен после завершения какого-то процесса или события, то мы используем слово «итогу». Например: «По итогу проведенной работы мы получили положительные результаты». Однако, если мы хотим выразить способ или причину действия, мы используем слово «по». Например: «По моему мнению, лучший способ достичь успеха — это усердие и постоянное развитие». Таким образом, правильное использование слов «по» и «итогу» зависит от контекста и цели выражения. Следует учитывать эти нюансы при написании текста, чтобы избежать недопонимания и сделать выражение более точным и ясным. Синонимы и антонимы Синонимы и антонимы — это важные понятия в лингвистике. Они помогают расширить наш словарный запас и точнее выражать свои мысли. Синонимы — это слова или выражения, имеющие схожее значение с другими словами, тогда как антонимы — это слова, противоположные по значению.
Например, вместо слова «правильно» можно использовать синонимы «верно» или «точно». Антонимами к слову «правильно» могут быть «неправильно» или «неверно». Такие синонимы и антонимы помогают нам точнее передать свои мысли и ощущения. При использовании слова «по итогу» можно вместо этого использовать синонимы «в конечном счете» или «в итоге». Все эти выражения означают одно и то же — «в результате чего-либо». Слово «как» тоже имеет свои синонимы и антонимы. Например, синонимом к слову «как» может быть слово «подобно» или «также». Антонимом синонима слова «как» может быть слово «не как» или «не так». Эти синонимы и антонимы помогают нам обогатить нашу речь и сделать ее более разнообразной. Итоги, то есть результаты, также имеют свои синонимы.
Вместо слова «итоги» можно использовать синонимы «результаты» или «выводы». Эти синонимы помогут сделать нашу речь более разнообразной и интересной. Из кластера — это выражение, которое используется для обозначения того, что что-то было взято или получено из группы, множества или кластера.
Нашли ошибку или неточность? Напишите нам.
Ожегов, «Словарь русского языка». Например: «Мы бродили по лесу часа три, потом шли вдоль реки, свернули обратно в лес и пересекли старую просеку, в итоге мы вышли к нашему палаточному городку». Выражение «по итогу по итогам чего-либо» — это сочетание предлога и существительного, в предложении выполняет роль дополнения. От выражения «по итогу» к существительному можно задать вопрос «чего? Слово «итог» имеет значение «вывод», «результат». Например: «По итогу семинара, на котором выступили студенты последнего курса, был опубликован сборник с научными докладами и статьями о новейших технологиях в области фармацевтики»; «По итогам районных соревнований команда нашей школы заняла первое призовое место». Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле»» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно! Сочетание, называемое наречным выражением, которое выглядит как «в конечном итоге» и является в предложениях, чаще всего, обстоятельством образа действия. Чтобы распознать именно такую синтаксическую роль сочетания «в конечном итоге», необходимо увидеть в нём не модальные, а знаменательные значения «в результате», «в итоге» и возможность поставить в данному сочетанию вопросы «как? Этого достаточно, чтобы признать сочетание «в конечном итоге» обстоятельством и не ставить запятые. Однако, в некоторых случаях, хотя и намного менее частых, чем описываемые в первом абзаце, сочетанию «в конечном итоге» автором придаётся в предложении роль конструкции, выражающей значения, близкие к «в конце концов», «если подумать» или «если разобраться». То есть речь о каких-то объективных конечных итогах не идёт, семантика этого сочетания начинается активно смещаться в сторону модальности, а само сочетание «в конечном итоге» становится вводным и выделяется запятыми. Читайте по теме: Список вводных слов, которые всегда выделяются запятыми, смотрите здесь.
С другой стороны, отсекаются участники, получающие флаг администратора на ru:ВП:ЗСА «в первую очередь для работы на КУ», а потом начинающие пачками совершать спорные блокировки. По итогам обсуждения на форуме подводящих итоги , со 2 февраля кандидатам в подводящие итоги предписано перед подачей заявки провести несколько предварительных итогов. Итог подводится администратором. После присвоения статуса участник получает технический флаг с возможностью удалять страницы без обращения к администраторам, который он может использовать только в некоторых номинациях на быстром и медленном удалении. Текущий список ПИ фиксируется в специальном шаблоне. Снятие флага по неактивности — самая частая причина лишения статуса. Согласно правилам, по этому основанию может быть дефлагифицирован участник, совершивший «менее 10 действий быстрые удаления и подведение итогов на КУ за полгода, за исключением удаления страниц в своём личном пространстве.