Viber. Премьеру спектакля по пьесе «Пигмалион» представил Театр имени Маяковского, который в этом году отмечает 95-летие. Официальные билеты на спектакль Пигмалион в театре Маяковского. Купить билеты на спектакль «Пигмалион» в театре Маяковского, Москва. Официальные билеты от 1 000 до 20 000 ₽. Легкий выбор и удобная покупка на
Спектакль «Пигмалион» (Театр им. Вл. Маяковского)
Эту пьесу использовали в огромном количестве антреприз, выдавливали хохот. Но я не ради этого взялся за нее. Я никогда не брался за пьесу, если не понимал, что пьеса современна, что она связана с моей собственной жизнью. И я поразился Бернарду Шоу и его глубокому пониманию человека, человеческого достоинства, пониманию того, что есть внешняя жизнь человека, которая кажется ослепительной и прекрасной, а на самом деле, за ней кроется пустота. Люди могут говорить изумительно, на прекрасном французском, немецком, русском языках и при этом быть мерзавцами.
Едва ли не каждый день мы слышим в метро, на улицах перепалки москвичей о том, что «акцент выдает в них провинциалов».
Причем всегда эти выяснения происходят в оскорбительной форме, с употреблением ненормативной лексики. Нецензурно выражаются даже приличные на вид дамы. Возникает вопрос: «Где же культурный прогресс, если за век все стало еще грубее, и дальше от равенства и братства? Если в век развития социалистических идей, которые увлекали Шоу, и, как известно, он даже приезжал в СССР, чтобы посмотреть на страну победы социалистической революции, было больше возможностей для стремительного человеческого преображения личности, то сегодня все решают деньги, и никто ничего не будет делать бесплатно — из любви к простому бедному человеку и ради науки. Капитализм победил и в России, и эта победа ставит под большое сомнение мировой гуманизм и духовный прогресс личности.
Узнаются ли в персонажах спектакля — современные жители столицы? Пожалуй, нет — лондонский стильный спектакль, по Шоу, а разница между русским и англичанином еще больше, чем между русским и немцем. Дистанция огромного размера.
Роман в пяти действиях. Социально-психологический, а не любовный. Шоу исследовал процесс внутреннего, духовного совершенствования человека и то, к каким последствиям этот процесс может привести. Фото: Сергей Петров Генри Хиггинс в виртуозном исполнении Игоря Костолевского - вспыльчив, раздражителен, эгоистичен, но при этом очень раним и трогателен. Убежденный холостяк, он больше всего на свете боится утратить свою свободу. Единственной прекрасной дамой для него всегда была и навсегда останется его наука. Хиггинс гордится своим творением, но в его отношении к Элизе нет и тени любви. Убрать из отношений мужчины и женщины любовную линию, не превратив своего героя в холодную дидактическую схему — высший пилотаж для актера такой харизмы, как у Костолевского. Она до последнего будет бороться за то, чтобы с ее чувствами считались и торговать ими не станет даже под угрозой снова скатиться в ту канаву, из которой с таким трудом выбралась.
Москва, улица Б. Приобретайте билеты заранее, чтобы получить возможность выбрать лучшие места за оптимальную стоимость. Мы находим и показываем билеты, которые есть в наличии у официальных билетных операторов по заявленным ценам.
Сценарист "Фишера" Сергей Кальварский дебютирует в театре с "Пигмалионом"
Но какие-то определённые черты своего характера я просто обязан привнести. А так — он несчастный человек, зацикленный на двух-трёх вещах — своём благородном происхождении, воспитаннице и ненависти к окружающим. Возможно, ещё и в этом — корни уверенности Анатолия Анатольевича, когда он отвечает на вопрос, реально ли «воспитать» человека под себя: — Нереально! Я не знаю ни одного примера, чтобы это удавалось. Моему герою в том числе. О секрете успеха спектакля Анатолий Лобоцкий говорит: — В первую очередь, конечно, режиссура Миндаугаса Карбаускиса. Во вторую, а может быть, и во вторую первую очередь это перевод-адаптация Дмитрия Быкова.
И в третью очередь — это мы, актёры, которые заняты в этом спектакле. Мольер действительно далёк от нас. Если сейчас почитать его в классическом переводе, мы на восемнадцатой странице начнём задумываться, а стоит ли это ставить. Поскольку Быков перевёл на современный, всем доступный, близкий — и разговорный, даже скажем так, — язык, то, конечно, всё это стало понятнее, в чём-то смешнее, сильно короче. Сокращения как такового немного — выбросили одну сцену на полторы страницы. Всё дело в переводе.
То, что Мольер рассказывал полстраницы, Дима Быков уложил, не потеряв ни йоты смысла, в четыре фразы. Современен не только перевод, но и оформление спектакля — темная палитра, скупые детали. Художник Зиновий Марголин и художник по костюмам Мария Данилова создали сценическое пространство, не ассоциирующееся с сине-красно-золотым Версалем, всплывающим в памяти при слова: «Франция, XVII. Это оформление, по мнению Анатолия Лобоцкого, не отвлекает от сути. Темные тона свойственны жизни простых людей. Анатолий Анатольевич убеждён: — В каждой комедии должна быть доля трагедии, с моей точки зрения, иначе это неинтересно.
Это нужно включать телевизор и смотреть Comedy Club, чтобы была чистая комедия. Мне хочется верить, что, выйдя из театра, зритель о чём-то и задумается… Забегая вперёд, скажу: это желание Анатолия Лобоцкого — наверняка и других участников спектакля тоже — сбылось в полной мере. Как бы зал ни хохотал над шутками Мольера, приправленными перчинкой Быкова, как бы ни сочувствовал молодой паре, а не деспотичному Арнольфу, его герой не может не вызывать сострадания. Вряд ли это предполагалось у Мольера, обличающего такой типаж. Но невероятно мощная игра Лобоцкого сделала отрицательного героя личностью многогранной, способной на сильные чувства.
О серьезных вещах Кажется, впервые с пьесой Шоу я познакомился в девять лет, и потом она всегда шла со мной по жизни то в театральных спектаклях, то в мюзиклах и фильмах с участием звезд. Она шла рядом, но жила сама по себе, я за нее никогда не брался.
Но вот когда недавно я вновь перечитал это произведение, то поразился тому, насколько она современна, насколько серьёзного и серьезно понимание автором, прежде всего, человека, человеческого достоинства, борьбы за достоинство, заявил Хейфец накануне премьеры. На самом деле эта пьеса говорит о серьезных вещах.
Ставшая уже бессмертной классика, не нуждающаяся в длительном представлении. Блестящая комедия Бернарда Шоу, высмеявшая чопорных "поклонников "голубой крови", интеллигентов, за галантными манерами которых скрывается холодная отстраненность и черствость к чувствам окружающих, и поставившая облагородившуюся дурнушку Элизу Дулитл примерно на одну ступень с Золушкой. Пронизанная тонким английским юмором история, взявшая свое начало одним дождливым вечером у портика собора святого Павла, где, пытаясь скрыться от ненастной погоды, столкнулись профессор фонетики Генри Хиггинс и заинтересованный в изучении лингвистики полковник Пикеринг.
Информация о событии Одним из самых долгожданных событий 95-го сезона стала премьера от «патриарха отечественной сцены» Леонида Хейфеца. Впервые за долгие годы Леонид Ефимович вновь возвращается на большую сцену — новую постановку он осуществит на Основной сцене Театра Маяковского. Ведь по условиям заключенного между ними пари, профессор должен за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить её как герцогиню… В спектакле задействованы одни из лучших артистов «Маяковки», а бессменным соавтором режиссера вновь стал художник Владимир Арефьев спектакли «Отцы и сыновья», «Цена», «Все мои сыновья».
До свидания, чудак Пигмалион!
Увлекательное путешествие в старинный Лондон: спектакль "Пигмалион" в Москве Театре Маяковского" | уникальная возможность окунуться в мир остроумных диалогов и неожиданных превращений. |
Пигмалион спектакль в Театре Владимира Маяковского - афиша, расписание, цены на билеты.. | Новости культуры Сегодня в театре Маяковского премьера пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион". 8 декабря 2017, 10:00. |
Пигмалион спектакль в Театре Владимира Маяковского - афиша, расписание, цены на билеты.. | Но мы все равно довольны, что посмотрели спектакль, ибо это (1) "Пигмалион" в (2) Театре им. Маяковского. |
Спектакль "Пигмалион" в театре В. Маяковского (онлайн-смартфон) - YouTube | Продолжительность спектакля «Пигмалион» в Театре Маяковского составляет 2 ч 50 мин с одним антрактом. |
Спектакль «Пигмалион» - купить билеты, Театр Маяковского
В театре Сатиры в этом сезоне новая постановка Пигмалиона. Купила билеты на Пигмалиона в театр Маяковского на 8 марта себе и маме. Спектакль «Пигмалион» (Театр им. Вл. Маяковского). спектакль в Театре комедии. Была на комедийном спектакле «Пигмалион» в Театре им. Вл. Маяковского два раза, на премьерном показе в 2017 году и в июне.
Спектакль «Пигмалион»
Впервые за долгие годы Леонид Ефимович вновь возвращается на большую сцену — новую постановку он осуществит на Основной сцене Театра Маяковского. Ведь по условиям заключенного между ними пари, профессор должен за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить её как герцогиню… В спектакле задействованы одни из лучших артистов «Маяковки», а бессменным соавтором режиссера вновь стал художник Владимир Арефьев спектакли «Отцы и сыновья», «Цена», «Все мои сыновья».
Только в этом сезоне в Москве ее ставят и Театр на Бронной, и Театр Сатиры премьеры выходят с разницей буквально в неделю , с успехом идет она в Театре им. Маяковского, в "Современнике"… Кратко напомним сюжет: лондонский профессор фонетики Генри Хиггинс заключил со своим приятелем пари, по условиям которого Хиггинс должен за шесть месяцев обучить уличную цветочницу Элизу Дулиттл произношению, принятому в высшем обществе и на светском приеме суметь представить ее как герцогиню. Название пьесы заключает в себе ироническую аллюзию на античный миф о скульпторе Пигмалионе, создавшем настолько совершенную статую девушки, что сам полюбил свое творение, и богиня Афродита согласилась по его просьбе оживить изваяние. Можно ли бросить камень в это окно, и куда рикошетом он прилетит?
Признаюсь, мы шли смотреть Косталевского в роли профессора, но, как мне кажется, он с его великолепной вальяжностью был бы еще менее убедителен в роли профессора. Но мы все равно довольны, что посмотрели спектакль, ибо это 1 "Пигмалион" в 2 Театре им.
И еще - блистательная игра Ольги Прокофьевой в роли матери профессора.
Это одна из самых известных пьес Бернарда Шоу, повествующая о превращении простушки Элизы Дулиттл Наталья Палагушкина в изысканную светскую даму под чутким руководством лондонского профессора фонетики Генри Хиггинса Игорь Костолевский , его мамы Ольга Прокофьева и полковника Пикеринга Анатолий Лобоцкий. По условиям заключенного между ними пари, профессор должен за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приеме суметь представить ее как герцогиню.
Пигмалион. Театр Маяковского.mp4
Все новости по тегу: Пигмалион | Впервые за долгие годы Леонид Ефимович вновь возвращается на большую сцену – новую постановку он осуществит на Основной сцене Театра Маяковского. «Пигмалион» – пожалуй, самая известная и остроумная пьеса |
В театре Маяковского прошла премьера спектакля «Пигмалион» | уникальная возможность окунуться в мир остроумных диалогов и неожиданных превращений. |
Театр Маяковского представит спектакль по пьесе Бернарда Шоу "Пигмалион" 8 декабря
Фото: Сергей Петров Думается, что волей режиссера полковник стал самой загадочной фигурой постановки, и Анатолий Лобоцкий мастерски выполнил поставленную перед ним архитрудную задачу. Обычно Пикерингу отводится роль чисто утилитарная: ну, должен же кто-то предложить Хиггинсу пари, ведь интрига строится именно на спортивном интересе. В глазах Элизы и зрителя сдержанного полковника все время заслоняет обаятельно-безалаберный ученый, в пользу которого тот в итоге и отказывается от борьбы за сердце девушки. Но в трактовке Хейфеца Пикеринг не просто личность куда более сильная и цельная, чем Хиггинс. Режиссер восстанавливает правду драматурга: именно Пикеринг является подлинным творцом преображения Элизы.
Фото: Сергей Петров Двое умных и серьезных мужчин так увлеклись своим экспериментом, что забыли — они не куклу переодевают, а кардинально меняют человеческую жизнь. Напомнить им об этом призвана миссис Хиггинс. С какой грацией, с каким неподражаемым чувством юмора играет Ольга Прокофьева эту воистину мудрую женщину. А уж возрастное перевоплощение учитывая возраст сына, матери должно быть далеко за 70 — просто филигранной точности работа.
Одна из реплик Хиггинса: «Мы бы никогда ничего не сделали, если б понимали, что делаем». Аристократичен, элегантен и благороден Анатолий Лобоцкий в роли Пикеринга. Во многом именно его учтивость, в противовес грубости Хиггинса, мотивирует Элизу учиться. Как в одном из монологов говорит сама Элиза: «Разница между леди и цветочницей не только в умении говорить, одеваться и вести себя, а в том, как к ним относятся окружающие! Миссис Хиггинс является в хорошем смысле эталоном благовоспитанной дамы, в которой гармонично сочетается внешняя культура и внутренняя доброта.
Очарователен, наивен и порывист влюблённый Фрэдди, предусмотрительна и умна горничная Хиггинса. Каждый из героев вносит свой уникальный колорит во всё действие. В спектакле остроумно «продёрнуты» банальные светские беседы, фальшивые улыбки и неискренние рукопожатия, а ещё пренебрежение и снисхождение богатых к бедным. Да, не все могут правильно говорить, грамотно формулировать мысли и чётко ставить ударения в словах, владеют нормами и правилами этикета, но, в сущности, целостность и глубина Личности определяется совсем не этим. Человек, облачённый в лохмотья, не имеющий светского титула, может обладать гораздо более тонкой и чуткой душевной организацией, чем те, кого природа наделила благородным происхождением и богатым капиталом.
За внешним блеском фасада богатых и знаменитых часто скрыта насквозь прогнившая душа, напрочь лишённая каких-либо моральных устоев. И напротив, в душе безграмотной оборванки можно найти целый клад добра и справедливости, которые не в силах сломить даже «лапы буржуазной морали». Что будет с Элизой потом? Останется она в доме своего «Пигмалиона»?
Театр Маяковского 12 подписчиков Подписаться Одним из самых долгожданных событий 95-го сезона стала премьера от режиссёра Леонида Хейфеца. Впервые за долгие годы Леонид Ефимович вновь возвращается на большую сцену — новую постановку он осуществил на Основной сцене Театра Маяковского.
Анатолий Анатольевич убеждён: — В каждой комедии должна быть доля трагедии, с моей точки зрения, иначе это неинтересно. Это нужно включать телевизор и смотреть Comedy Club, чтобы была чистая комедия. Мне хочется верить, что, выйдя из театра, зритель о чём-то и задумается… Забегая вперёд, скажу: это желание Анатолия Лобоцкого — наверняка и других участников спектакля тоже — сбылось в полной мере. Как бы зал ни хохотал над шутками Мольера, приправленными перчинкой Быкова имеет статус иностранного агента , как бы ни сочувствовал молодой паре, а не деспотичному Арнольфу, его герой не может не вызывать сострадания.
Вряд ли это предполагалось у Мольера, обличающего такой типаж. Но невероятно мощная игра Лобоцкого сделала отрицательного героя личностью многогранной, способной на сильные чувства. И обрушивающийся на него удар судьбы в финале он переносит достойно. И едва ли не слёзы наворачиваются на глаза. Наверняка немалая часть зрительниц на месте Агнесы отдали бы сердце не юному жизнерадостному Орасу, а умному, желчному Арнольфу… когда бы не злополучный синдром Пигмалиона. Режиссура Миндаугаса Карбаускиса филигранна. Наклонный дощатый помост из трёх частей, которые то приближаются к зрителям, то удаляются. Чёрный задник с тремя проёмами. Люди в тёмной одежде на сцене. И ноль «спецэффектов».
А оторваться от происходящего решительно невозможно! Именно работу с мастером как личное везение отмечают исполнители ролей Ораса и Агнесы. Станислав Кардашев признаётся: они с Орасом очень разные. Актёр — натура чувствительная, может поплакать и пострадать, если что-то не получается, заниматься самобичеванием. И решения принимает не так быстро — любит как следует подумать. И совсем другой человек — Орас: он всё делает быстро и решительно, не позволяя себе рефлексировать. Чему-то Станислав наверняка научится от пылкого мольеровского юноши. О спектакле он рассказывает: — Мы не читаем стихи. Мы пытались сделать из них прозу, чтобы это был простой живой язык. А вот как так сделать, чтобы получилась проза и при этом стихи?
Несказка о Золушке
Сходил в театр. Пигмалион: dmitry_sasin — LiveJournal | МОСКВА, 8 декабря Известный знаменитый режиссер Леонид Хейфец вместе со своим постоянным соавтором художником Владимиром Арефьевым в пятницу представит на основной сцене театра имени Маяковского в Москве постановку знаменитой пьесы Бернарда Шоу. |
Мы продолжаем Шоу - Виктория ПЕШКОВА | “Пигмалион” Бернарда Шоу в театре им. Маяковского. |
Спектакль «Пигмалион», Театр Маяковского - купить билеты
И все же — «До свидания! Все язвы дикого капитализма вернулись. Социализм все больше становится воспоминанием. Ford правит бал. Элиза должна купить модный Ford и научиться им управлять. Хотя бы для того, чтобы окончательно победить профессора Хиггинса и женить его на себе. В спектакле Леонида Хейфеца, как в комедии Шоу — открытый финал. Хотя и с песенкой, как в мюзикле «Моя прекрасная леди», где все заканчивается счастливо. Анжелика Заозерская.
Маяковского и Галины Волчек в театре Современник. А текст в их основе — самая известная пьеса Бернарда Шоу. Конечно, я говорю о «Пигмалионе». Ее популярность настолько велика, что при запросе названия в Google первой ссылкой идет именно пьеса. Многие знают это странное слово благодаря ей и даже не догадываются о существовании первоисточника — древнегреческой легенды про скульптора Пигмалиона, который создал настолько идеальную статую, что влюбился в неё и упросил богиню Афродиту оживить своё творение. Сколько же интересных версий на тему значения слова я слышал! Пожалуй, самая забавная: «Пигмалион?
Это что-то, связанное со свиньями? А разве могла быть другая судьба у текста с таким большим количеством заложенных в нем мыслей? Помимо вечных тем, например, темы любви, пьеса поднимала немало современных, на тот момент, остро-социальных вопросов. Шоу восставал против классового неравенства. На примере Элизы Дулитл и её отца он показал, что каждый человек достоин получить шанс подняться с низов на вершину, и, конечно, куда же без постоянных нападок автора на отжившую пуританскую мораль. Если представить все проблемы в виде коржей, то кремом здесь будет легкий ироничный слог Шоу, приковывающий к пьесе до самого ее конца, а вишенкой на этом литературном лакомстве стал так любимый всеми режиссерами открытый неоднозначный финал. Зеленый свет на трактовки.
Перейдем же к ним. Первым из двух московских «Пигмалионов» я посмотрел постановку Леонида Хейфеца. Меня сразу позабавило распределение ролей — Хиггинс, в исполнении Игоря Костолевского, получился здесь старше своей матери. Проверьте возраст актеров. На год. Выбор режиссеров понятен, почитайте «Театральный роман» Михаила Булгакова, там очень хорошо об этом написано. Но с возрастом героя меняется и образ.
Местные Хиггинсы не запертые во взрослом теле дети, а спокойные, пресытившиеся жизнью старики. Пари для них — просто лекарство от скуки.
О спектакле он рассказывает: — Мы не читаем стихи. Мы пытались сделать из них прозу, чтобы это был простой живой язык. А вот как так сделать, чтобы получилась проза и при этом стихи? И одновременно пытаться что-то сыграть и увидеть партнёра. Это крутейший спектакль, потому что там нет декораций. То есть если зритель пришёл, а актёр сегодня не хочет играть, то это сразу будет понятно.
Не за что спрятаться… На репетициях мы не импровизировали — Миндаугас Карбаускис знал, что он делает, чего он хочет. Всё должно быть выверено. А потом в этой выверенности ты отпускаешь себя — и тебя уже не догонишь. Режиссёр относился к нам очень нежно на репетициях. Для Натальи Палагушкиной, исполнительнице острохарактерных ролей, порой с жёстким юмором, Агнеса — персонаж непривычный: лёгкий, страдающий, тонкий и нежный. И это бесконечное счастье. Опыт на всю жизнь. Что Миндаугас Карбаускис, что Леонид Ефимович Хейфец — большие режиссёры, которые тебя формируют как личность.
Гении работают исключительно с большой любовью. Там такая ответственность перед автором, перед постановкой и перед самими собой, и перед нами. Наталья Палагушкина сетует на то, что визит в Магнитку так краток: — Нам так нравится здесь! Город такой широкий, в нём столько воздуха, воды… В Москве всё застроено. Здесь идёшь — и у тебя воздух, ты можешь кружиться… Прекрасный город, красивейший театр… Журналист «Магнитогорского рабочего» Елена Смирнова напоминает: — В вашем театре в 1931 году шла постановка о строительстве нашего города. Мы, конечно, расстроились, что не можем остаться. Театральный мир тесен. И пусть на этот раз так хочется, чтобы был следующий!
Маяковского удалось так мало увидеть в Магнитке, состоялось главное, во имя чего они приехали, — встреча с магнитогорскими зрителями. Которые прикоснулись к истинно высокому искусству комедии, которая больше, чем комедия.
Режиссер демонстративно подчеркивает некоторую старомодность происходящего: прекрасных дам они одевают в роскошные длинные платья, а мужчин — во фраки или костюмы-тройки. Лондонский чопорный колорит подан с долей иронии. Каждый человек — в какое бы время он ни жил — в тайных уголках своей души хранит веру в сказку и надежду на счастье. И поэтому забавная история об английской «Галатее» приобретает, как бы это высокопарно ни прозвучало, некое символическое звучание. В результате ты ощущаешь, как в воздухе зрительного зала постепенно разливается атмосфера тепла и радости. Какими методами это достигается?
Bel Suono «Три рояля под открытым небом»
- Театр Маяковского представит спектакль по пьесе Бернарда Шоу "Пигмалион" 8 декабря - ТАСС
- Спектакль «Пигмалион» в театре им. В. Маяковского: ilovemoscow — LiveJournal
- Спектакль «Пигмалион» - купить билеты, Театр Маяковского
- Театр им. Вл. Маяковского. Пигмалион. | Flickr
- Пигмалион - спектакль в Москве 2024, афиша и билеты | 01 мая 2024 18:00 |
Спектакль «Пигмалион» - купить билеты, Театр Маяковского
Событие: Пигмалион Московский академический театр им. ского с 16 лет. Театр Маяковского. 21 августа. Основная сцена "Пигмалион". «Фонетика, любовь и настоящий лондонский туман». Весной 2023 года московский академический театр Маяковского отпразднует свой 100-летний юбилей и отправится на гастроли в Санкт-Петербург. Театр им. ского. Отличная игра актеров, отличная классика. Событие: Пигмалион Московский академический театр им. ского с 16 лет.
Несказка о Золушке
Театр Маяковского покажет петербуржцам три спектакля в честь своего столетия. "Пигмалион" театра Маяковского, отзыв. В подборке автора: Драматический театр. В текущем сезоне репертуар театра им. В. Маяковского ознаменовался премьерой спектакля «Пигмалион» по одноименной пьесе Б. Шоу. Это одна из самых популярных пьес, постановки по которой есть во многих театрах. В Московского академического театра имени Владимира Маяковского в 95-м юбилейном сезоне 2017-2018 гг. выйдут четыре премьеры.
Пигмалион. Театр Маяковского.mp4
С мелодии саксофона, спокойной и задумчивой (композитор Виолетта Негруца) начинается спектакль «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу, премьера Московского академического театра имени Вл. Маяковского. Спектакль «Пигмалион» с 2 сентября 2021 по 1 мая 2024, Театр Маяковского. Основная сцена в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. 21 марта 2024 в Театре на Бронной состоялась премьера спектакля «Пигмалион» по мотивам пьесы Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалион». Режиссер — Сергей Кальварский. Леонид Хейфец поставил в Театре имени Маяковского знаменитого «Пигмалиона», предъявив публике такого Бернарда Шоу, о существовании которого мало кто догадывался. Новости культуры Сегодня в театре Маяковского премьера пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион". 8 декабря 2017, 10:00. уникальная возможность окунуться в мир остроумных диалогов и неожиданных превращений.