Примеры перевода «принуждение» в контексте: Вымогательство, принуждение. операция по принуждению к миру (peace-compelling operation). Британская блокада: принуждение к войне. Поиск. Смотреть позже.
Примеры в контексте "Enforcement - Принуждение"
Английский перевод принуждение – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Попытки "принуждения России к миру" набирают обороты — и выйдут на пик через два месяца. Жители регионов Сибири и Дальнего Востока рассказали изданию «» о принуждении переводить часть зарплаты «на нужды СВО». Член СПЧ Кабанов: есть жалобы на принуждение подписать бессрочные контракты по мобилизации.
Что грозит за вынужденное увольнение сотрудника: суды, штрафы, уголовка
Compulsion (2016) - IMDb | Many translated example sentences containing "принуждение" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. |
ПРИНУЖДЕ́НИЕ К МИ́РУ | На Украине сотрудники военкоматов прибегают к незаконным методам, чтобы пополнить ряды ВСУ, в ход идёт физическое насилие и принуждение. |
CNA: Китай выступил против односторонних санкций и экономического принуждения | Стэнтон сказал, что посоветовал студентам читать как можно больше источников новостей, включая Sputnik News, российское информационное агентство, которое в отчете за 2017 год. |
Матвиенко предложила приравнять к акту агрессии принуждение третьих стран к санкциям
перевод слов, содержащих ПРИНУЖДЕНИЕ, с русского языка на английский язык в других словарях (первые 3 слова). принуждение к патриотизму, принуждение это, принуждение к труду, принуждение перевод, принуждение в административном праве, принуждение к контакту. Британская блокада: принуждение к войне. Поиск. Смотреть позже. Английский перевод принуждение – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Арбитражный и гражданский процесс № 05/2024. Обязательная медиация и иные формы принуждения к участию в АРС в Великобритании. Научная статья на тему 'Принуждение в международном праве'.
ПРИНУЖДЕ́НИЕ К МИ́РУ
Примеры перевода «принуждение» в контексте: Вымогательство, принуждение. Перевод контекст "принуждение" c русский на английский от Reverso Context: физическое принуждение, половое принуждение. Похожие слова: принуждение. Синонимы & Антонимы: не найдено. Примеры предложений: принуждение. Все последние новости сегодня для Принуждение. Смысл, когда говорят "принудительное принуждение к миру" заключается в том, что принуждение недобровольное, что имеется давление, чтобы прнуждать к миру. На Украине сотрудники военкоматов прибегают к незаконным методам, чтобы пополнить ряды ВСУ, в ход идёт физическое насилие и принуждение.
Примеры в контексте "Enforcement - Принуждение"
По ее словам, у Москвы будут адекватные ответы на соответствующие решения. Матвиенко отметила, что НАТО еще никому не принесло суверенитета или демократии, «флагом которой они часто прикрываются». По ее словам, альянс является агрессивной структурой.
Затем они заставили молодого человека перевести всю находящуюся в его распоряжении криптовалюту на их счета. Ущерб составил 46 тысяч долларов, что эквивалентно примерно четырем миллионам рублей. По факту случившегося осуществляется проверка.
Сегодня заявила о том что уволюсь, если не переведут, снова навешали лапшу что скоро всё закончится. Как поступать, чтобы сохранить данную должность и перевестись обратно, там все ещё ждут меня или проще уже действительно уволиться и пожалеть свое здоровье и нервы.
Законодательные и правительственные органы, Искусство и развлечения, Люди и общество Родственные слова: принуждение принуждение к патриотизму, принуждение это, принуждение к труду, принуждение перевод, принуждение в административном праве, принуждение к контакту, принуждение украины к миру, принуждение к миру, принуждение к даче показаний, принуждение грузии к миру, принуждение онлайн, рассказы принуждение, административное принуждение Синонимы: принуждение сила, влияние, действенность, действие, насилие, заключение, лишение свободы, форсирование, шприцевание, стимуляция, выгонка в парнике, сдерживание силой, сдерживание, обуздание, стеснение, принужденность, скованность, напряженность, тюремное заключение, давление Переводы: принуждение.
Добрый вечер, ситуация такая. Работаю ТММ, по принуждению перевели в другой магазин попросили
Примеры в контексте "Enforcement - Принуждение" | Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "принуждение" с русского на английский. |
ПРИНУЖДЕНИЕ перевод | Применять законное принуждение. to enforce legally. Смотреть больше слов в «Русско-английском юридическом словаре». |
ПРИНУЖДЕ́НИЕ К МИ́РУ
Об этом пишет издание Bangkok Post. Читайте также Швейцарские пенсионерки выиграли в ЕСПЧ климатическое дело против государства Уточняется, что изначально обвинение запрашивало для похитителей по четыре года заключения, однако суд смягчил приговор, так как мужчины признались в совершении преступления. Об инциденте стало известно в феврале 2024 года.
Мужчины платят взятки за поддельные документы или покидают страну нелегальным способом — проходят границу через горы или преодолевают реки вплавь. Некоторые выдают себя за священников или переодеваются в женщин. Как минимум 25 уклонистов утонули, переплывая реку на границе с Румынией.
А тем временем американские и британские советники ищут новые способы, чтобы пополнить обескровленные "мясными" штурмами украинские войска. Они рекомендуют Киеву поднять верхнюю планку до 70 лет — а нижнюю опустить до семнадцати. Иными словами Запад ставит задачу «утилизировать» всех и Зеленский, судя по всему, успешно с этим справляется. То, что происходит на Украине, это настоящая трагедия в истории украинского народа.
Нет падение Принуждение себя и так опасно No drop Forcing yourself and is so dangerous Статья 14 Принуждение государства или другой международной организации Article 14 Coercion of a State or another international organization е принуждение к службе в вооруженных силах противника e Forced service in enemy armed forces Принуждение к миру предусматривается в главе VII Устава. И второе убеждение чаще более действенно, чем принуждение. Second point is that persuasion is often better than compulsion. Путин попробовал принуждение и встретился с более жесткими санкциями. Putin has tried coercion and been met with increasingly tough sanctions.
Любое принуждение со стороны государственных или частных субъектов запрещено. Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. Главными методами искоренения терроризма не могут быть подавление и принуждение. Suppression and coercion were not the primary methods of rooting out terrorism. Принуждение к ношению платка со стороны государства ущемляет основные права женщин. The state enforcement of veil has deprived women of their fundamental rights. Принуждение к вступлению в брак вступление в брак в раннем возрасте3 A.
Характерно, что все эти заявления Нуланд сделала во время Киевского форума по безопасности, удивительно совпавшего с массовой акцией за импичмент Зеленского. Фактически, США показательно ограничили процесс рисования красных линий Главкому. В результате, на сцене майдана не оказалось ни Порошенко, ни Яценюка, ни Кличко, а вопли пастора Турчинова о том, что надо заставить Россию захлебнуться кровью, и за одного украинского воина убивать десять российских солдат, вызвали отторжение, а не поддержку. И пока бывший и. Более того, военную поддержку Нуланд не обещала: «Если РФ будет делать шаги, направленные на внутреннюю дестабилизацию Украины, или использует свои силы для агрессии против Украины, это будет встречено серьёзными экономическими шагами и санкциями, которых ещё не было в прошлом», — заявила она. По сути, заявления Нуланд и Столтенберга можно трактовать как продолжение слов американского лидера о том, что Украина должна договариваться с РФ и самостоятельно заниматься установлением мира на своей территории. А со стороны Запада возможно лишь усиление обеспокоенности и санкций, но не прямое вмешательство. Этим, кстати, объясняется и отсутствие поддержки майдана-3 со стороны кураторов Украины: теперь Нуланд сдерживает, а не подстрекает заговорщиков. И риторика «путчистов» идёт вразрез с заявлениями Запада о всенародном мире и единстве. Переворот захлебнулся, печенек не дали, а вот Зеленскому обеспечили негласную защиту. И всё это — накануне первого раунда переговоров по украинскому вопросу, который проходит сегодня в Стокгольме.
Примеры употребления "принуждение" в русском
В общей сложности человек, которого я просила мне помогать, сливал воду в течение 5 дней. Я оплатила ему переводом с банковской карты 6 тысяч рублей. актов, принуждение или произвольное лишение. acts, coercion or arbitrary deprivation of. Как переводится «принуждение» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Принуждение — все новости по теме на сайте издания
Выберите страну или регион
Председатель КНР Си Цзиньпин заявил, что Китай выступает против односторонних санкций и экономического принуждения. "Принуждение к миру" | Девятов 26.04.2024 – 3 просмотра, продолжительность: 47:19 мин. Смотреть бесплатно видеоальбом Подарока Небеса в социальной сети Мой Мир. При установлении контролирующими органами или судом факта принуждения работника к увольнению, к руководителю будут применены меры административной ответственности по ст. Британская блокада: принуждение к войне. Поиск. Смотреть позже. Научная статья на тему 'Принуждение в международном праве'. Принуждение Compulsión (Constrângere. 52 218 просмотров. Заподозрив мужа в измене, Эстер решает проследить за ним и его любовницей.
Принуждение Compulsión (Constrângere
Представитель ведомства подчеркнул, что в течение некоторого времени США нацеливались на китайские компании, внося их в список экспортного контроля на основании так называемых «факторов, связанных с Россией или армией». По его словам, чрезмерно раздувая концепцию национальной безопасности и злоупотребляя мерами экспортного контроля, Соединенные Штаты произвольно вводят односторонние санкции и осуществляют «юрисдикцию длинной руки» в отношении китайских предприятий. Китай решительно выступает против этого», — подытожил чиновник.
Сторона, заключившая договор под принуждением, имеет право расторгнуть договор или отказаться от него, сделав его аннулированным по справедливости.
Принуждение - это угроза причинения вреда с целью заставить кого-либо сделать что-то против его воли или суждения; особенно противоправная угроза, сделанная одним человеком, чтобы заставить другое лицо проявить кажущееся согласие на сделку без реального волеизъявления. Принуждение в договорном праве делится на две широкие категории: Физическое принуждение Физическое принуждение Принуждение к человеку Профессор Рональд Гриффин, Флоридский сельскохозяйственный и механический колледж права, Орландо, Флорида, выражает физическое принуждение просто: «Ваши деньги или ваша жизнь». В деле Бартон против Армстронга , решение Тайного совета , Армстронг ответчик стремился принудить Бартона истца к совершению сделки, связанной с продажей определенных компаний, угрожая его убили.
Хотя истец серьезно отнесся к угрозам, для подписания контракта существовали и другие коммерческие причины. Невинная сторона, желающая расторгнуть договор из-за принуждения к лицу, должна только доказать, что угроза была сделана и что она была причиной для заключения договора. Кроме того, как только установлено, что угроза была сделана, ответственность ложится на лицо, которое представило угрозу, чтобы доказать, что угроза не повлияла на решение истца о заключении соглашения.
Общее право приняло узкую формулировку. Однако компания Equity приняла более широкое представление о том, какое давление может представлять собой принуждение в целях оказания помощи, и с тех пор возобладала. Принуждение к товарам В таких случаях одна сторона отказывается выпустить товары, принадлежащие другой стороне, до тех пор, пока другая сторона не заключит с ними договор.
Элементы экономического принуждения Экономическое принуждение - это использование незаконного экономического давления для принуждения стороны договора согласиться с требованиями, которых в противном случае они бы не предъявили.
Именно поэтому так важно, чтобы большинство саммита составили незападные страны. Зеленский заявил: "Мы ожидаем, что в саммите примут участие от 80 до 100 стран. То есть первоначальная формула успеха саммита для Запада и Киева будет в составе участников: если на 40 западных стран страны НАТО, неатлантические европейцы плюс Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия придется хотя бы 41 незападная.
Получится ли это у организаторов? Чисто арифметически скорее всего да — пусть и не на уровне первых лиц, но 40 стран Глобального Юга пришлют своих представителей. Будут и некоторые первые лица, ведь на Глобальном Юге есть и такие люди, как проатлантический и безбашенный президент Аргентины Милей. Приедут и некоторые африканские лидеры — из тех немногочисленных стран континента, кто присоединился к западной позиции.
Но все это массовка — для устроителей саммита принципиален вопрос присутствия всего нескольких стран Глобального Юга. Пусть даже не на высшем уровне, а хотя бы на министерском: во-первых, чтобы можно было заявить, что "весь мир с нами", а во-вторых, потому что именно на эти страны будут ориентироваться очень многие незападные государства то есть они примут приглашение, если так же поступят ключевые государства Юга. Кого же обхаживает Запад? Действительно, если бы вся названная "Большая пятерка" была представлена в Бюргенштоке, Запад получил бы серьезный повод для пиара — вне зависимости от того, какая декларация была бы принята на саммите.
Принуждение кого-то выключить человечность с другой стороны, это другое дело. Forcing someone to turn off their humanity on the other hand, that. Мы воспринимаем полученный от повествования эффект как должное: неожиданную концовку, интригующие ситуации и принуждение читать или смотреть до конца. We take the resulting narrative effects for granted: surprise endings, intriguing situations, and a compulsion to read or watch until the finish. В соответствии со статьей 17 Трудового кодекса Запрещение принудительного труда запрещается принуждение работника выполнять не входящую в его трудовую функцию работу услуги путем применения силы в любом порядке и любым способом, а также угрожая прекращением трудовых отношений. Article 17 of the Labour Code Prohibition of forced labour prohibits coercing employees to perform work or services which fall outside the scope of their designated functions through the use of force of any kind or of any degree, or by threatening them with dismissal. Действия, не приводящие к физическим травмам, наказуемы в соответствии с Кодексом как принуждение. Actions that did not result in physical injury would be punishable as coercion under the Code. Идея интеграции подразумевает не столько слияние двух сторон, сколько принуждение одной стороны принять мировоззрение другой.
The idea of integration is less about melding the two sides than forcing one to adopt the other. Принуждение к даче показаний, признанию или даче клятвы не допустимо, а любые показания, признания или клятвы, данные под принуждением, не имеют силы и являются недействительными.