Новости оперетта королева чардаша

Королева чардаша. Петербургский камерный театр классической оперетты, 12+. Оперетта Имре Кальмана. В Россию партитура Кальмана попала сразу после венской премьеры, состоявшейся в 1915 году. "Королева Чардаша", символ сам по себе, культовая оперетта. В Московском театре оперетты поставили "Королеву чардаша" Имре Кальмана. Оперетта «Королева чардаша» посвящена звезде варьете Сильве Вареску. В театре «Московская оперетта» — праздник для ценителей жанра классической венской оперетты: «Королева чардаша», когда-то в советском прокате превратившаяся в «Сильву», появилась в новой постановке режиссера-хореографа Валерия Архипова, дирижера.

О компании

  • О мероприятии
  • С НАМИ ВНОВЬ — КОРОЛЕВА ЧАРДАША - Государственный академический музыкальный театр Республики Крым
  • Княгиня чардаша
  • На сцене Чехов-центра на Сахалине впервые прозвучит оперетта «Княгиня чардаша»
  • Сюжет телеканала НТВ о премьере оперетты "Княгиня чардаша" 21.03.2024 - YouTube
  • Оперетта «Королева чардаша», Рязанский музыкальный театр, 19 и 20 августа, 18:00, 12+ | ТКР-Инфо

Оперетта "Королева Чардаша"

Мы, певцы, привыкли: встал — спел. Тут же необходима и хореографическая подготовка. И это не только танцы. Даже просто сидеть на стуле нужно правильно, передавать эмоции через осанку и движения рук, — объясняет артистка. Спектакль «Сильва» на челябинской сцене был поставлен в 2004 году режиссером и художником Андреем Сергеевым. Это произведение называют опереттой номер один всех времен и народов, а мелодии любви главных героев уже давно живут вне театра.

Так, как это делают, допустим, музеи. Они сохраняют картины, они сохраняют разные артефакты. И вот сегодня жанр оперетты, если к нему хорошо относиться, он откликается благодарностью, а публика откликается рублем и идет на эти представления. Мы уже несколько месяцев над ней работаем, и надеюсь, что мы успеем. И, конечно, когда мы приезжаем на Сахалин, мы стараемся максимально плотно работать, чтобы в кратчайшие сроки сделать как можно больше своей работы. И оперетты, как вы думаете, игрались какой труппой? И поэтому, когда мы приехали в драматический театр с таким запасом музыкальных творцов, мне кажется, что труппа справится с задачами, которые поставит режиссер. И должен появиться такой очень интересный результат. Потому что артисты Чехов-центра очень открыты к новым граням.

Они разошлись в разные стороны, а Бони, танцуя со Стасси, влюбляется в нее все больше. Эдвин снова подле Сильвы. Он наблюдал за ней — он видит, что она несчастна. Значит, Сильва любит его. Бони нарушает их уединение и... Считая, что Сильва — законная жена Бони и, следовательно, носит титул графини Каниславу, Эдвин хочет вести ее к родителям: на разведенной графине ему позволят жениться! Эдвин убегает, а Сильва снова предается отчаянию: значит, на актрисе Сильве Вареску Эдвин жениться не может! Начинается финал акта. Князь Волапюк пытается во всеуслышание объявить о помолвке Эдвина со Стасси, но Эдвин перебивает отца и говорит о том, что у него есть другое обязательство, другая любовь — вот она, графиня Каниславу. Но Сильва отказывается от не принадлежащего ей титула. Она не графиня, а княгиня — княгиня Волапюк. Вот ее контракт! Эдвин готов выполнить свое обязательство, но Сильва разрывает в клочки контракт. Несмотря на мольбы Эдвина, она вместе с Бони покидает княжеский дворец. Третье действие Гостиница, где остановилась Сильва и Бони. Вернувшись с бала, они встречают здесь Ферри. Он уговаривает ее вернуться на сцену: искусство залечит сердечные раны. Жизнерадостно звучит их терцет «Гей, возьми, цыган, скрипку» с характерными венгерско-цыганскими интонациями. Сюда приехал Эдвин: он не может без Сильвы! А следом появляется его отец. Эдвин убегает от него в номер Бони, а князь Волапюк хочет выяснить правду. Он обвиняет Бони в том, что Стасси опозорена, но Бони тут же просит ее руки. Для подтверждения он звонит по телефону, и Стасси дает согласие. Бони убегает, а Ферри, появившись в вестибюле, требует от князя выполнить обязательство по отношению к Сильве. На возмущение князя, говорящего, что в его роду не было певичек, он объявляет, что его жена, княгиня Волапюк, тоже когда-то пела в «Орфеуме». Она была знаменитой шансонеткой Соловей.

Оперетта Имре Кальмана «Княгини чардаша» в Театре Музыкальной комедии 13 апреля , 00:10 To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video Ежедневно встречаемся с либреттистами. Выпиваем несколько литров чёрного кофе, рассказываем анекдоты, спорим, смеёмся, ссоримся, кричим… Это продолжается много месяцев. И вдруг — в один прекрасный день оперетта готова. Примерно так в шутку описывал свой рабочий процесс король оперетты Имре Кальман.

В Театре музкомедии пройдет премьера венгерской постановки «Княгиня чардаша»

оперетту в двух действиях Имре Кальмана «Королева чардаша» (12+). очередное обращение театра к бессмертному шедевру Имре Кальмана, на русской сцене более известному как «Сильва» или «Королева чардаша». Такое отрицание в названии интригует, хотя в основе постановки — блистательная музыкальная история Имре Кальмана «Королева чардаша» (16+). Знаменитая оперетта «Королева чардаша» с триумфом вернулась на сцену магаданского театра. Там представили новую постановку знаменитой «Сильвы» Кальмана, точнее вернулись к истокам — историческому названию оперетты «Княгиня чардаша».

Премьера оперетты "Княгиня Чардаша"

Так например, Кальман признавался, что на его творчество огромное влияние оказала музыка Петра Ильича Чайковского. Хотите расслышать это сами — отправляйтесь в Театр музыкальной комедии. Там представили новую постановку знаменитой «Сильвы» Кальмана, точнее вернулись к истокам — историческому названию оперетты «Княгиня чардаша». На премьере побывал Павел Богданов.

Оперетта «Королева чардаша» «Сильва» 01. Впрочем, даже это не кажется удивительным, когда речь идет о жанре оперетты, тем более, о таком выдающемся мастере этого жанра, каким был Имре Кальман. В 1914 г. Либретто Лео Штейна, предложенное композитору, именовалось «Да здравствует любовь! В Европе уже шли военные действия — но гром пушек не был слышен в Ишле, куда удалился Имре Кальман , чтобы работать над новым сочинением. Место это примечательно не только тем, что его посещал в детстве будущий император Франц Иосиф — здесь бывали а главное — работали многие выдающиеся композиторы и музыканты: Иоганнес Брамс , Йозеф Иоахим.

История оперетты тоже связана с виллой «Роза» — Франц Легар создавал здесь свою оперетту «Граф Люксембург»… И вот теперь здесь рождалась «Королева чардаша». Как известно, на любую ситуацию можно взглянуть под разными углами зрения — из одного и того же сюжетного мотива может вырасти и трагедия, и комедия.

История оперетты тоже связана с виллой «Роза» — Франц Легар создавал здесь свою оперетту «Граф Люксембург»… И вот теперь здесь рождалась «Королева чардаша». Как известно, на любую ситуацию можно взглянуть под разными углами зрения — из одного и того же сюжетного мотива может вырасти и трагедия, и комедия. При взгляде на сюжет творения Кальмана нельзя не вспомнить такую глубоко трагедийную вердиевскую оперу, как «Травиата»: в обоих произведениях мы встречаем героиню, принадлежащую к числу презираемых высшим обществом женщин в одном случае — куртизанку, в другом — артистку варьете , но далеко не вульгарную, и влюбленного в нее добропорядочного аристократа, которому гордые и чванливые родственники никогда не позволят жениться на такой женщине. Ситуация в оперетте, пожалуй, может показаться даже более острой: Эдвину, влюбленному в певицу Сильву, родители навязывают брак со Стасси — девушкой его круга, в которую влюбляется Бони — друг Эдвина… В опере да и в реальной жизни такая ситуация не привела бы ни к чему хорошему — но у оперетты свои законы: под веселые, искрометные мелодии все драматические перипетии рассеиваются как дым: выясняется, что мать Эдвина сама в молодости выступала в варьете причем в том же самом, что и Сильва , и после раскрытия такой семейной тайны строгому отцу — князю Волапюку — уже неудобно запрещать сыну жениться на певице. В финале перед нами предстают две счастливые пары: Эдвин и Сильва, Бони и Стасси — любовь восторжествовала над сословными предрассудками! Если первоначальное заглавие оперетты — «Да здравствует любовь! Очертания чардаша возникают уже в выходной арии Сильвы — «Хей-я, о хей-я! Чардаш представляет собой и другая ария главной героини, звучащая в первом акте — «О, не ищи ты счастья».

Неизменной при всех меняющихся обстоятельствах остается любовь к нему зрителя. Первоначально автор назвал свое сочинение «Да здравствует любовь! Но увидело оно свет рампы в 1915 году на сцене венского Иоганн-Штраус театра под названием «Княгиня чардаша». Оперетта стала неслыханно популярной и разошлась по театрам мира под самыми разными именами. А в России за ней прочно закрепилось наименование «Сильва». Впервые показанная летом 1916 года с актрисой Эльной Гистедт в роли Сильвы в тогда российском Гельсингфорсе Хельсинки , в Петрограде она была представлена в 1917 г.

Оперетта «Королева чардаша»

Принимала участие в исполнении опер «Любовный напиток» Доницетти (Джанетта), «Война и мир» Прокофьева и оперетты «Сильва» Кальмана (Графиня Стасси). Сюжет телеканала НТВ о премьере оперетты "Княгиня чардаша" 21.03.2024. Красивая любовь Эдвина и Сильвы, головокружительные танцы-дуэты Стасси и Бони, трогательная встреча Ферри и Александры, получившей в свое время имя королевы чардаша, комические сцены с её супругом, князем Воляпюком. 24 июня лауреат международного конкурса Наталья Гончарова выступит в заглавной партии оперетты «Сильва» Имре Кальмана.

Московский театр Оперетты представил новый спектакль «Королева чардаша»

  • Билеты на спектакль
  • Оперетта «Королева чардаша», Московский театр оперетты, билеты на«Афиша Города»
  • Королева чардаша: вернемся в кабаре! | Musecube
  • Оперетта Королева Чардаша - мюзикл в Санкт-Петербурге - купить билеты |
  • Другие события

Оперетта «Королева чардаша»

Купить официальные билеты на мюзикл Королева чардаша в Московский театр Оперетты от 3000 руб. Упоительные ритмы венгерских, цыганских мелодий, страстного танго, зажигательного джаза – все это оперетта «Королева чардаша», и, конечно, всепобеждающая любовь. В первом отделении плохо было слышно солиста. И. Кальман Королева чардаша оперетта в 3-х действиях Пьеса Ю. Шишмонина по мотивам И. Бекеффи и Д. Келлера Стихи В. Михайлова. "В музыке "Королевы чардаша" Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, "нарядность" и легкость, которые свойственны неовенской оперетте. В «Королеве чардаша» заняты как опытные артисты театра, так и молодые, для которых спектакль станет дебютным.

НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ С ВЛАДИСЛАВОМ ФЛЯРКОВСКИМ: КОРОЛЕВА ЧАРДАША

Феона и «Луна-парке» в режиссуре А. Уставшим от военных сводок зрителям пришлась по душе венгерская комедия, русские артисты прекрасно вжились в образы героев, и «Сильва», — так ее назвали в России, начала завоевывать города и веси. Травским, подчеркивалась «ресторанность и шантанность». В последующем переводе В. Михайлова и Д. Толмачева этого уже не было. Пьеса именно этих авторов была единственной разрешенной к исполнению в советских театрах после революции и дошла до 60-х годов почти без изменений, если не считать наросших на канонический текст актерских «отсебятин», передающихся из уст в уста поколениями «комиков» и «простаков». Один из них, замечательный комедийный артист и режиссер Григорий Маркович Ярон, был постановщиком в молодом московском Театре Оперетты спектакля «Сильвы» 1928 года, с которого начался отсчет постановок шедевра Кальмана столичным театром.

До сегодняшнего дня постановок было пять. Менялись режиссеры-постановщики, менялись поколения артистов и зрителей, но в афише столичного театра Оперетты неизменно присутствовала «Сильва». Мишка — Дмитрий Лебедев, Бони — Дмитрий Никаноров, Стасси — Ольга Белохвостова И вот новая — шестая постановка этой «Evergreen», то есть, «вечнозелёной», классической, оперетты на московской сцене. Она была назревшей и нужной — после последней 5-й версии, невнятной и не блиставшей особыми достоинствами. Новая постановка была поручена режиссеру и балетмейстеру Валерию Архипову, уже отметившемуся на этой сцене удачными спектаклями «Любовь и голуби» А. Семенова и «Доходное место» Г.

Постановку осуществил Алексей Феона. Чуть больше, чем через десятилетие именно он возглавил Театр музыкальной комедии. За годы блокады название это окончательно закрепилось в генетической памяти горожан. С тех пор произведение Кальмана практически не покидает репертуар музкомедии, уступая только себе же, но под другим именем.

Так, например, в 1954 году в Будапеште специально для бенефиса знаменитой примадонны Ханны Хонти, которой в то время был уже 61 год, создали новое либретто «Королевы чардаша». Постановка этого спектакля имела необычайный успех в Венгрии.

Первая постановка оперетты в России состоялась в разгар Первой мировой войны 1916 , когда Россия и Австро-Венгрия были в состоянии войны, поэтому как название оперетты, так и многие имена действующих лиц были переделаны. С тех пор в Советском Союзе и России большинство постановок шло и идёт под названием «Сильва». Русский текст песен — В. Михайлов и Д. Для бродвейской постановки 1917 года название оперетты и имена персонажей также были изменены на привычные американскому зрителю.

Перевод текста «Девушки с Ривьеры» англ. Вудхаус [2]. В Англии 1921 и в Австралии 1936 оперетта шла под названием «Цыганская принцесса» англ. The Gypsy Princess , но по сравнению с горячо принятыми спектаклями в Вене и Будапеште лондонскую и бродвейскую постановки можно назвать неудачными [3] [4] [1].

Зрителей ждут гала-концерт оперетты к 8 марта, премьера новой версии «Княгини чардаша», концерт в БКЗ и проект «Оперетта на Дворцовой» в Эрмитажном театре. Для ребят в дни школьных каникул пройдет «Остров сокровищ». Да здравствует любовь! В эти даты на сцене Театра музыкальной комедии будет царить проказница и кокетка оперетта. Концерт соберет на одной сцене легкие и очаровательные, полные юмора и огня мелодии Кальмана и Штрауса, Легара и Оффенбаха. В программе примут участие солисты Музкомедии, артисты балета, хора и оркестра, а также приглашенные гости, имена которых будут сохраняться в секрете до последнего.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий