Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, «нарядность» и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм».
АНОНС: Оперетта "Сильва" ("Королева чардаша") г. Санкт - Петербург
Королева Чардаша” в исполнении Музыкального театра “Петербургская оперетта”. Сюжет телеканала НТВ о премьере оперетты "Княгиня чардаша" 21.03.2024. Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, нарядность и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм».
Полина Пастирчак: "Независимость – ключ к тому, чтобы быть артистом"
Оказывается, Сильва — не графиня Канчиану, а всего лишь певица. Эдвин готов выполнить взятое на себя обещание, но Сильва разрывает контракт и уезжает. В отеле, где они остановились, Бони старается утешить Сильву, а она подумывает о возвращении на сцену. Приезжает Эдвин, который любит Сильву и не отказывается от женитьбы на ней. Следом появляется старый князь. Выясняется, что его жена и мать Эдвина в юности тоже была шансонеткой, певичкой в варьете. Князь вынужден покориться обстоятельствам.
Эдвин на коленях просит прощения у Сильвы.
Новая дата — 12 апреля. Билеты будут действительны, уточнили в ОКЦ. Артисты не смогут приехать в марте, поэтому отложили дальневосточный тур на апрель. Тем зрителям, кто купил билеты, нести их в кассы не надо.
В сопровождении известного московского пианиста, доцента МГК им. Чайковского Якова Кацнельсона прозвучат вокальные произведения знаменитых композиторов той блестящей эпохи: арии из популярнейших оперетт Штрауса-сына, Кальмана, Легара, Целлера, Хойбергера перекликаются с фольклорными мотивами народных песен в обработке Бартока, Кодая и Лайтайя.
Я сразу была уверена, что концерт получится увлекательным, потому что между нами возникла необходимая химия сотворчества. Чем она привлекает вас? Недавно вы исполняли канцоны и гальярды Джона Дауленда... У меня нет особого желания концентрироваться лишь на одной какой-то музыкальной эпохе. Мои интересы гораздо шире. Однако в моем голосе есть краски, которые подходят для исполнения музыки эпохи барокко. Многие музыканты слышат эти краски и предлагают мне исполнить что-то из барочного репертуара. Я охотно соглашаюсь, но для меня это скорее необычное путешествие, после которого я всегда должна вернуться к своему привычному репертуару. В чем для вас заключена сила и красота его музыки? Музыка Малера столь же уникальна. Он бесконечно интересен мне как человек. Для меня Малер — один из самых любимых композиторов. Возможно, дело в его еврейском происхождении, а может быть, в том, что он жил в Вене в интереснейшую эпоху. У него была жена, Альма Малер, и их окружала такая интересная творческая жизнь. Я всегда чувствую себя очень близкой к нему, особенно когда исполняю его песни. Как вы подходите к роли своей героини? И одной из них была Мелисанда. Впервые познакомилась с клавиром этой оперы еще во время учебы в консерватории в Ферраре. И вот спустя много лет, когда получила предложение спеть эту роль, поняла, что она очень хорошо подходит моему голосу. Постановка в Венгерской национальной опере получилась особенной еще и потому, что режиссура была очень минималистичной. Главное внимание было уделено сюжету и оттенкам музыки Дебюсси, причем не только в вокальных партиях, но и в самом оркестре. Мне такой подход очень понравился.
КОРОЛЕВА ЧАРДАША
Но при этом безупречны во вкусовом отношении. Прекрасно подобранная цветовая гамма с приоритетом черного, белого, серебристо-серого, изящно дополнена вкраплениями ярких сочных красок без эклектики и вульгарной пестроты. Визуально-постановочное решение спектакля — абсолютно традиционно. Перед нами то будапештское кабаре, то бальная зала княжеского дворца. Атрибуты первой четверти ХХ века, стиль ар-деко, быт высшего света Габсбургской империи довоенной поры. Эрцгерцог Фердинанд явно еще жив — одна из главных героинь оперетты графиня Стаси великолепная актерская и вокальная работа Ольги Белохвостовой представлена как его племянница. Текст диалогов звучит очень живо и современно, хотя никаких прямых способов «актуализации» не содержит. Наоборот, постановщики вернули оперетте оригинальный сюжет, в котором королевой чардаша была вовсе не Сильва, а Цецилия — ныне княгиня Вайлерсхейм, мать Эдвина. Оба красавцы, с отличными голосами и выразительной пластикой. Никаноров настолько харизматичен и безусловен в роли Бони, что оторваться от него просто невозможно.
Никакой излишней буффонады, нарочитого комикования.
В постановке рассказывается о любви певицы Сильвы и аристократа Эдвина. Талантливая и трудолюбивая Сильва становится звездой. Однако, аристократ не может жениться на певице из кабаре.
Оба красавцы, с отличными голосами и выразительной пластикой. Никаноров настолько харизматичен и безусловен в роли Бони, что оторваться от него просто невозможно.
Никакой излишней буффонады, нарочитого комикования. Впрочем, это следует отнести ко всем артистам, которым удается оставаться в жанре, но при этом быть органичными и естественными. И, конечно, центр спектакля — великолепная Елена Зайцева в заглавной роли. Она — истинная звезда опереточного жанра, который сейчас, увы, не формирует звезд. Сегодня телеэкран продвигает иные форматы. Но для настоящих поклонников классической оперетты достаточно и театральных подмостков, на которых блистают замечательные примадонны - Елена Зайцева и Елена Ионова в другом составе.
Трио «возрастных» персонажей — Цецилия, Ферри Леонид Бахталин и Мишка Дмитрий Лебедев , завершившееся классическим «каскадом» - техничной танцевальной бисовкой в бешеном темпе под энергичный аккомпанемент оркестра, управляемого маэстро Хватынцом — вызвало бурю аплодисментов зала. О публике следует сказать особо. Спектакль — премьерный, но не первый.
Неизменной при всех меняющихся обстоятельствах остается любовь к нему зрителя.
Первоначально автор назвал свое сочинение «Да здравствует любовь! Но увидело оно свет рампы в 1915 году на сцене венского Иоганн-Штраус театра под названием «Княгиня чардаша». Оперетта стала неслыханно популярной и разошлась по театрам мира под самыми разными именами. А в России за ней прочно закрепилось наименование «Сильва».
Впервые показанная летом 1916 года с актрисой Эльной Гистедт в роли Сильвы в тогда российском Гельсингфорсе Хельсинки , в Петрограде она была представлена в 1917 г.
Оперетта «Королева чардаша», Рязанский музыкальный театр, 19 и 20 августа, 18:00, 12+
Звезды Московского театра оперетты выступят на сцене Академического театра им. М. Горького | Уникальную постановку представят сахалинскому зрителю — на сцене Чехов-центра впервые в истории островной сцены прозвучит оперетта известного венгерского композитора Имре Кальмана «Княгиня чардаша». |
Чечётка и джаз. В Приморье готовят самую дорогую постановку года | Для московского зрителя мы выбрали более привычное русскому уху название программы – «Королева Чардаша», которое чётко и ёмко отражает суть и содержание программы. |
Королева чардаша* | Омский государственный Музыкальный театр | оперетта) - Анна Моффо. |
Оперетта «Королева чардаша» | Легендарная оперетта Кальмана «Королева чардаша/Сильва» рассказывает о всепобеждающей силе любви, которой не страшны никакие преграды. |
НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ С ВЛАДИСЛАВОМ ФЛЯРКОВСКИМ: КОРОЛЕВА ЧАРДАША | Заказать билеты на “Королеву чардаша” в Театре оперетты вы можете уже сейчас на странице мероприятия. |
Правила комментирования
- Московский театр оперетты
- «Виват, Король оперетты!»
- 🎉Оперетту Имре Кальмана «Королева чардаша»... - Рязанский музыкальный театр | OK
- Другие новости раздела
- Мюзикл Королева чардаша
Рецензия на Королеву чардаша, МТО, 2021
Билеты на оперетту «Королева чардаша» уже в продаже! 24 июня лауреат международного конкурса Наталья Гончарова выступит в заглавной партии оперетты «Сильва» Имре Кальмана. Новая постановка станет очередным обращением театра к бессмертному шедевру Имре Кальмана, на русской сцене более известному как «Сильва» или «Королева чардаша». На афише Московского театра Оперетты новая «Королева чардаша», она же – старая, но вечно молодая «Сильва», на радость зрителям, да и артистам. А опереттой номер один всех времен и народов принято считать именно «Королеву чардаша». Заказать билеты на “Королеву чардаша” в Театре оперетты вы можете уже сейчас на странице мероприятия.
Премьера оперетты "Княгиня Чардаша"
В премьерной постановке все бесконечно танцуют. Венгерский хореограф Йёне Лёчеи — выпускник Вагановского училища. Но здесь ему пришлось уйти от академизма и поставить канкан в стиле Мулен Руж. Картина дня.
Автором постановки является Имре Кальман, авторы либретто — И. Беккеффи и Д. Келлер, а на русский язык его перевели Ю.
Шишмонин, В.
Как рассказала зав-лит театра Татьяна Снегирёва, серьёзная работа проделана по оформлению постановки. Сшито 52 костюма для актёров, 70 — для артистов балета, 45 — для хора. Над их созданием трудились три закройщика и 10 портных. Изготовлено 50 головных уборов с фазаньими, страусиными и павлиньими перьями. Только в шляпке Сильвы использовано 6 фазаньих перьев, а в шляпе Стасси — 5 павлиньих и цветы. Кстати, о цветах.
Мастера сделали 40 растительных декоративных элементов из шёлка, атласа, шифона, органзы, бархата.
Вдохновенные мелодии оперетты Кальмана рассказывают о всепобеждающей силе любви, которой не страшны никакие преграды. Вы услышите знаменитые «Без женщин жить нельзя на свете, нет! Оперетта в 2-х действиях.
Поделиться
- Оперетта Королева чардаша - купить билеты от 1500 рублей онлайн, Московский театр Оперетты
- Имре Кальман. Оперетта «Королева чардаша» («Сильва»)
- Московский театр оперетты поставил "Королеву чардаша" Имре Кальмана
- Имре Кальман. «Сильва» («Королева чардаша») : Московская государственная академическая филармония
- Королева чардаша: вернемся в кабаре! | Musecube
Концерт Королева Чардаша
На сцене Чехов-центра на Сахалине впервые прозвучит оперетта «Княгиня чардаша» | Королева чардаша. Петербургский камерный театр классической оперетты, 12+. Оперетта Имре Кальмана. В Россию партитура Кальмана попала сразу после венской премьеры, состоявшейся в 1915 году. |
Имре Кальман. Оперетта «Королева чардаша» («Сильва») | Она работала еще с Андреем Сергеевым, который поставил эту оперетту в нашем театре, и помнит все нюансы. |
Звезды Московского театра оперетты выступят на сцене Академического театра им. М. Горького | 19 марта 2023 года, после очень долгого перерыва, мы побывали в театре оперетты. |
Премьера оперетты "Княгиня Чардаша" | Сюжет телеканала НТВ о премьере оперетты "Княгиня чардаша" 21.03.2024. |
«Королева чардаша»
Королева чардаша. Петербургский камерный театр классической оперетты, 12+. Оперетта Имре Кальмана. В Россию партитура Кальмана попала сразу после венской премьеры, состоявшейся в 1915 году. 15 и 16 июня в Московском театре оперетты прошли премьерные показы «Королевы чардаша». 15 и 16 июня в Московском театре оперетты прошли премьерные показы «Королевы чардаша». Купить официальные билеты на концерт Королева Чардаша в музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко.
«Сильва» возвращается на столичную сцену
На первое место вышли переживания героев, человечность и воплощение идеала любви и верности. В сценографии спектакля сочетаются классические декорации и новые технологии. А первое появление главной героини удивит зрителей: Сильва в буквальном смысле сойдёт с небес.
В апреле того же года с ним и его либреттистами Лео Штейном и Бела Йенбахом был заключен договор. Немецкое либретто называлось «Да здравствует любовь». Содержание нового произведения Кальмана в чем-то перекликается с знаменитой оперой Верди: героиня ее тоже женщина, брак с которой для аристократа немыслим, женщина, которой нет места в «свете».
Однако, как этого требовали каноны веселого, развлекательного жанра, развязка должна была оказаться счастливой. Несмотря на перерывы в совместной работе композитора и либреттистов, перерывы, обусловленные происходившими буквально вокруг них историческими событиями в июле 1914 года в сербском городе Сараево был убит наследник престола Австро-Венгрии Франц-Фердинанд. Начавшаяся в результате этого австро-сербская война почти сразу переросла в мировую , к ноябрю 1915 года оперетта была закончена, и 17 ноября в венском театре Иоганна Штрауса состоялась премьера. В музыке оперетты, названной «Королева чардаша», широко использованы ритмоинтонации этого популярнейшего венгерского танца с его патетическим началом и бурным, огненным завершением. Музыкальные номера, как правило, ансамблевые — дуэты, терцет, квартет, марш-ансамбль и др.
Большую роль играет хор, особенно в широко выписанных финалах актов. Первое действие Переполненный зал знаменитого Будапештского мюзик-холла «Орфеум». Перед отъездом в длительные гастроли здесь в последний раз выступает любимица публики Сильва Вареску. Ее коронный номер «Хей-я, о хей-я» — типичный чардаш с медленным, широким распевом, переходящим в стремительную, огненную песнь-фришку. В антракте за кулисами появляется группа завсегдатаев вместе с Бони и Ферри.
Их ансамбль «Все мы театралы», веселый, беззаботный марш, переходит в куплеты «Красотки кабаре». Бони видит входящего Эдвина. У него для Эдвина телеграмма от отца, который требует порвать с Сильвой. Но Эдвин думает только о Сильве. Он умоляет ее остаться, не уезжать.
Сильва тверда: они должны расстаться, ведь брак их невозможен. Дуэт влюбленных «Можно часто увлекаться» — грациозный, не без лукавства, с широким вальсовым рефреном «Женщин много есть на свете». Бони окружен веселыми девушками кордебалета. Он предлагает себя в помощники балетмейстера. Веселы и легкомысленны его куплеты «Раз, два, три», в которых как шуточная параллель дуэту Эдвина и Сильвы звучит припев «Без женщин жить нельзя на свете, нет!
Это снова чардаш с великолепной медленной мелодией. Его вторая часть, фришка, несмотря на внешнюю удаль, также полна горечи. Заключает каждую строфу рефрен «Частица черта в нас».
Окончил вокальный факультет Российской академии театрального искусства 1992, класс А. Григорьева и в 1995 году стал солистом Московского театра «Новая Опера» под руководством Евгения Колобова, исполнив здесь более 15 оперных партий классического и современного репертуара. С 2001 года — солист Большого театра России, где дебютировал в партии Нотариуса в «Прекрасной мельничихе» Дж. В дальнейшем певец выступил в спектаклях: «Сила судьбы» Дж. Верди Фра Мелитоне , «Богема» Дж. Мусоргского Щелкалов , «Золотой петушок» Н. Десятникова Кела.
С 2015 года Михаил Дьяков является приглашенным солистом Большого театра. В числе наиболее ярких проектов в творческой биографии артиста — участие в концертом исполнении неоконченной оперы М. Мусоргского «Саламбо» под управлением М. Ростроповича в Мюнхене 2003 ; в операх «Арабелла» Р. Штрауса партия Мандрыки в Германии 2005 , «Кармен» Ж. Бизе Эскамильо в Токио 2011 , «Травиата» Дж. Верди Жермон в Сеуле 2013. В 2009 году началось сотрудничество с Государственной академической симфонической капеллой России под руководством Валерия Полянского в качестве приглашенного солиста. Оффенбаха, партия баритона в Реквиеме Г. Форе и в других произведениях русской и зарубежной классики.
Также в репертуаре певца главные партии в операх Дж. Моцарта, «Валли» А. Каталани, «Сельская честь» П. Масканьи, «Турандот» Дж. Пуччини, «Лючия ди Ламмермур» Г. Доницетти, «Пиковая дама» П. Чайковского, «Снегурочка» и «Кащей Бессмертный» Н. Римского-Корсакова, «Демон» А. Рубинштейна, «Любовь к трем апельсинам» С. Обучался в Таганрогском музыкальном училище на дирижерско-хоровом отделении, занимался вокалом в классе Натальи Шлотовой.
Затем окончил Ростовскую государственную консерваторию имени С. Рахманинова класс сольного пения профессора Бориса Мазуна. В 2004—2016 годах — солист Московского государственного академического камерного хора под управлением Владимира Минина. Исполнял партию Тони в мюзикле «Вестсайдская история» Бернстайна дирижер — Уэйн Маршалл , сольную партию в вокально-симфонической поэме «Военные письма» Гаврилина дирижер — Павел Коган. В 2012 году на Большом фестивале Российского национального оркестра участвовал в исполнении оперы «Евгений Онегин» Чайковского партия запевалы в хоре, дирижер — Михаил Плетнёв. В 2016 году дебютировал в Московском музыкальном театре «Геликон-опера» в партии Канио «Паяцы» Леонкавалло и вскоре стал солистом театра. Чайковского и Государственном Кремлевском Дворце. Руслан Розыев Руслан Розыев родился в 1984 году в Туркмении. В 2002 году окончил фортепианное отделение Белгородского музыкального училища имени С. Дегтярева класс Людмилы Гиржановой , в 2007 году — Воронежскую академию искусств класс сольного пения Николая Амелина.
Образование продолжил в Центре оперного пения Галины Вишневской, где дебютировал в партии Монтероне «Риголетто» Верди. Принимал участие в фестивале Юрия Башмета в Минске, фестивале музыки и театра «Новое передвижничество» Владивосток , Всероссийском Пушкинском театральном фестивале Пушкинские горы , Международном фестивале искусств «Война и мир» Севастополь. В настоящее время — солист Государственной академической симфонической капеллы России, солист Центра оперного пения Галины Вишневской. Игорь Яцко Игорь Яцко — актер театра и кино, театральный режиссер.
Для московского зрителя мы выбрали более привычное русскому уху название программы — «Королева Чардаша», которое чётко и ёмко отражает суть и содержание программы. В сопровождении известного московского пианиста, доцента МГК им.
Княгиня чардаша
В новой версии Цецилии, так теперь именовалась матушка Эдвина, которую играла Ханна Хонти, была отведена главная роль королевы кафешантана, прежняя героиня, Сильва, отошла на второй план, а роли Мишки и Фери — значительно расширены и т. В партитуру были добавлены номера из других оперетт Кальмана, так как в оригинальном клавире музыкальных номеров для новой партии композитором предусмотрено не было. Через несколько лет обновлённая таким образом оперетта перекочевала и на советские подмостки. Для современной постановки бессмертного хита Кальмана, обретшего, наконец, оригинальное название «Княгиня чардаша» хотя эта очередная редакция «Королевы чардаша», сделанной для Хонти , обновлен русский текст либретто, где драматургически обострено противоречие-противостояние «герои-общество», а также «притушены» их сентиментальные размышления о прошлом, уводящие от основного конфликта. Музыкальный руководитель и дирижер — заслуженный артист России Андрей Алексеев.
Какой получилась постановка — в материале «МК на Сахалине». В России ее впервые поставили в разгар Первой мировой войны, в 1916-м. В революционные годы в стране не жаловали представителей аристократии, поэтому для отечественного зрителя оперетту озаглавили по имени главной героини — певицы варьете Сильвы Вареску. Для этого он предложил объединить усилия труппы Чехов-центра, коллективов Сахалинской филармонии, оркестра и приглашенных артистов. Для поиска подходящих исполнителей даже объявляли открытый кастинг, в котором мог поучаствовать любой желающий. Рекордной новая постановка стала не только по количеству занятых артистов, но и зрителей — пять премьерных показов посетили почти 2900 театралов. Также специально для премьеры на остров доставили арфу.
За каждым участником массовой сцены есть почва и судьба, для каждого выписан образ.
Я думаю, что, как и глаза, голос — зеркало души. Насколько важен для вас фольклор родной страны? Наверное, эта взаимосвязь есть во всех странах, но в Венгрии народное искусство — крайне глубокое, что сильно влияет на жизни народов, и это отражается в музыке, как, например, в сочинениях Бартока и Кодая, тесно связанных с истоками венгерского фольклора.
Я очень люблю исполнять этот репертуар. Это дает невероятный культурный опыт. Однажды я пела похожую программу под названием «Восточный экспресс», идея которой заключалась в таком воображаемом путешествии на поезде по Австро-Венгерской империи. Но затем Елена Харакидзян, продюсер фестиваля «Опера Априори», попросила меня немного видоизменить программу и сосредоточиться на культурных и этнических воззрениях, принятых в странах Австро-Венгерской империи.
Замысел состоял в том, чтобы взять понемногу от каждого языка, на котором говорили в империи: итальянского, словацкого, венгерского, немецкого, чешского. Там проживало множество народов. Барток и Кодай занимались собиранием фольклора и адаптировали его в своих сочинениях. Таким образом, фольклор австро-венгерских народов можно было вернуть в новых произведениях.
Мы словно переносимся в те времена, ведь каждая из композиций отражает культуру и национальную идентичность той или иной страны. Например, когда попадаем в Вену, то слышим много разных вальсов, а потом снова оказываемся в Венгрии и наслаждаемся неисчерпаемым кладезем фольклора. Как сегодня развивается этот жанр? Все смотрят на оперетту как на красивую старинную вещь.
И лишь немногие прикасаются к ней, и мало кто готов посвятить себя исключительно этому жанру, поскольку он, к сожалению, постепенно умирает. Я же нахожу мир оперетты удивительно богатым и крайне разнообразным. Наша задача — вернуть ее на концертные и театральные сцены, потому что эта музыка заслуживает еще большего внимания. Ошибочно предполагать, что оперетта — жанр неинтересный и тяжеловатый для современного слушателя.
Если попытаться взглянуть на него шире и внимательнее, то это потрясающе развлекательный жанр, особенно в плане пения. Я не могла миновать его в своей программе. И, конечно же, если вы попадаете в эпоху существования Австро-Венгерской империи, там никак не обойтись без оперетты.
Спектакли — как люди. Они рождаются, живут. И спектаклю "Княгиня чардаша" было написано в его гороскопе заново родиться на Сахалине именно с тем количеством людей, которые в нем заняты. Это еще не финал, ведь здесь мы познакомились с огромным количеством талантливых людей, поэтому я надеюсь, что мы в скором будущем реализуем свою мечту и сделаем полностью сахалинский состав. Мы будем признательны и приглашенным артистам, которые выступили на премьерных показах, если они в дальнейшем продолжат встречи с островными зрителями на сцене Чехов-центра», — отметила режиссер Мария Леонова. Я очень рада, насколько характеры попали в тех артистов, которые были выбраны. Ведь одно дело — написать текст на бумаге, и совсем другое — придать ему объем на площадке. И здесь он случился, проявились уникальные черты каждого персонажа, в которые ребята добавили своего Я.