Самарский театр оперы и балета захотел обновить в своем репертуаре оперу «Евгений Онегин». Пермский театр оперы и балета представил новую постановку «Евгения Онегина». Опера "Евгений Онегин".
Фестиваль Юрия Башмета прошел в Самаре
Давали «Евгения Онегина» П. Чайковского, и премьера не просто случилась, а ознаменовала собой рождение нового типа оперной режиссуры — мифологической. Так называемый «концептуальный режиссерский театр» тоже не дает скучать — приходится напрягать мозг и разгадывать многослойные смыслы и ассоциации, иногда можно полюбоваться на обнаженную натуру, а еще там часто кричат «Позор!!! Объяснить, что же происходило в вечер премьеры на сцене театра и что такое «мифологическая режиссура» весьма непросто, поможет нам в этом маленькое слово «без». Ну, режиссер, конечно же был, и довольно известный театральный деятель, обладатель премии «Золотая маска», главный режиссер и художественный руководитель Воронежского драматического театра имени А.
Кольцова, заслуженный деятель искусств России Владимир Петров. И, возможно, что-то такое отлить или высечь у него получилось бы гораздо удачнее, ведь от навыков резчика по камню до владения профессиональными навыками режиссера, ставящего, пожалуй, самую репертуарную русскую оперу, дистанция огромного размера. Впрочем, как и между представлением и воплощением. В основании режиссерской концепции Петрова был тезис — «Нет человека, который бы не знал сюжета «Евгения Онегина».
Ну а раз все знают, то чего ломаться-то? Выдумывать интересные мизансцены, играть смыслами, пытаться сказать свое слово? Конечно, «мы все учились понемногу», и знаем, что Онегин — «лишний человек» и «продукт высшего общества», Татьяна — «русская душою», а роман в целом — «энциклопедия русской действительности». И эта осведомленность действительно очень пригодится при просмотре, потому что без знания сюжета невозможно понять — кто все эти люди на сцене, где и зачем они?
Вступив в область мифологических обобщений, режиссер, выступивший и сценографом постановки, для начала решил избавиться от всего, что хотя-бы отдаленно напоминало о реалиях, в которых разворачивались роман Пушкина и опера Чайковского. Всё действие происходит на фоне прямоугольной коробки с дверными проемами и раздвигающимися черными зеркальными поверхностями по бокам. Такое свое решение сценического пространства режиссер рекламировал как новое видение. Никто ему не подсказал, что минимализм — мощная тенденция в современном театре, а монохромная, несменяемая на протяжении спектакля конструкция, как и костюмы, решенные в черно-серой гамме, являются сейчас уже не просто общим местом, но штампом, пострашнее пресловутой «варки варенья».
Изничтожив хоть какой-то намек на место и время действия, режиссер решительно отбрасывает за ненадобностью и реквизит. Действительно, зачем эти пошлые «перо, бумага», когда событийный ряд так легендарен! Зато предметы, которые каким-то чудом остаются в руках певцов, вырастают до уровня глобальных символов. Причем вырастают буквально.
Письмо Татьяны, например, превратилось в чудовищной длины полотнище и в Сцене письма героине очень не хватает утюга, когда она, бедная, всё пытается разгладить его руками. Еще на сцене присутствуют дипломат с дуэльными пистолетами и стулья, количеством 12 возможно, это — изящная аллюзия. Как от режиссера, работающего в драматическом театре, от Петрова стоило бы ожидать подробной работы с певцами по выстраиванию артистической и психологической партитуры оперы. Но, вероятно, уровень обобщений, а может быть и банальное неумение не дали режиссеру выстроить интересные и обусловленные музыкой мизансцены.
Эта идея раскрывается и с помощью сценографии Вячеслава Окунева, отсылающей к черновикам поэта с его узнаваемым почерком и характерными рисунками на полях. Поэтому многие события разворачиваются как бы в стенах библиотеки,» — отмечает пресс-служба театра. В постановочную группу спектакля также вошли художник по свету Эмиль Авраменко, балетмейстер-постановщик Валентина Пономаренко и хормейстер Максим Пожидаев. В спектакле используются костюмы, созданные Юрием Купером для упомянутой постановки 2014 года. Времена изменились, но «Музыкальное обозрение» неизменно в своей сути: качественная аналитика, рецензии, статьи, книжные обзоры, исчерпывающая картина культурной жизни в столицах и регионах.
Красивый и сильный голос, аристократичность —истинный Онегин! Татьяна…Татьяна Гайворонская. Она в любой партии хороша, она все может, но до чего же прекрасна ее героиня! Волшебство голоса, магия красоты и таланта.
В партии Гремина Георгий Шагалов. Это, безусловно, большой успех певца, обладающего красивым, неповторимого тембра голосом. Образ получился и глубоким и убедительным, запоминающимся. Владимир Ленский-Антон Кузенок. Слушать его чистый, полетный по-настоящему лирический тенор необыкновенное наслаждение и радость. Именно таким и должен быть Ленский- романтичным, порывистым, юным… Антон еще недалек от возраста своего героя, что придает его интерпретации образа еще больше трогательности и трепетности.
Нам хотелось, чтобы каждый зритель узнал себя в какой-то из моментов своей жизни, — рассказал режиссер-постановщик Георгий Исаакян. Музыка Петра Чайковского звучит в исполнении оркестра самарского театра. У меня давно была мечта о том легендарном спектакле Исаакяна, который я когда-то видел на ростовской сцене и был покорен простотой, искренностью и человечностью постановки. Меня подкупила близость к роману в стихах Пушкина. Без лишних наворотов и придумок ради придумок постановка естественным обоазом поистекала из того, что было написано.
«Евгений Онегин» В Самарском Академическом театре Оперы и Балета. 25. 01.2018.
«Евгений Онегин» Георгия Исаакяна в Самарском театре оперы и балета имени Д. Шостаковича | Режиссер-постановщик оперы "Онегин" Сергей Новиков. |
«Евгений Онегин» — гастроли в Самаре | Опера «Евгений Онегин», Самарский театр оперы и балета, 25 января в Самаре. |
Веник Ленского и пьянство Онегина: постановка Пермского оперного театра заставила публику хихикать | Вчера, 25 января, в Самарском театре оперы и балета им. Д. Шостаковича состоялась премьера спектакля Георгия Исаакяна «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. |
В самарском оперном театре прошла премьера «Евгения Онегина» | Вчера, 25 января, в Самарском театре оперы и балета им. Д. Шостаковича состоялась премьера спектакля Георгия Исаакяна «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. |
В Самарском театре оперы и балета состоится премьера «Евгения Онегина» | В Самаре спектакли пройдут в Самарском академическом театре оперы и балета: 28 ноября в 18. |
На самарской сцене представили премьеру оперы "Евгений Онегин"
В истории Самарского академического театра оперы и балета известно 14 сценических версий творения Чайковского. Опера "Евгений Онегин". Вчера, 25 января, в Самарском оперном театре прошла премьера знаменитой оперы Петра Чайковского по не менее знаменитому пушкинскому роману в стихах "Евгений Онегин". «Евгений Онегин» – непревзойденный образец лирической оперы, в которой поэзия Пушкина гармонически слилась с прекрасной, задушевной музыкой, полной сердечного тепла и драматизма. Главная» Новости» Евгений онегин опера афиша.
Евгений Онегин
«Евгений Онегин» – непревзойденный образец лирической оперы, в которой поэзия Пушкина гармонически слилась с прекрасной, задушевной музыкой, полной сердечного тепла и драматизма. Театр оперы и балета Самара. VIEW IN TELEGRAM. С чего всё начиналось. Сегодня Татьянин день, премьера оперы «Евгений Онегин». 25 января в Самарском академическом театре оперы и балета им. Шостаковича состоялась премьера — «Евгений Онегин» Петра Ильича Чайковского.
Самара окультурилась: тысячи горожан пришли посмотреть оперу «Евгений Онегин» на площадь Славы
Непрерывное мельтешение, вне всякой связи с музыкальными смыслами, поднимающихся и опускающихся поверхностей сцены ничего, кроме недоумения и раздражения, не вызывает. Апофеозом, конечно, становится финал оперы, когда Онегин по смыслу текста и музыки отчаянно старается удержать Татьяну. У Петрова же герой возносится на вырастающем плунжере куда-то в небеса — в область мифа, разумеется. Татьяна криком «Навек прощай! Про режиссуру, обусловленную музыкой — это всегда сложный, отдельный разговор. По словам В. Петрова, его в течение семи лет мучали музыкой. Естественно, такое немилосердное отношение не прошло даром, для музыки, разумеется. Режиссерские построения Петрова активно немузыкальны и оторваны от смыслов Чайковского.
Тут можно даже и не говорить о таких школьных ошибках, как несоответствие темпа движения певцов характеру музыки или об отсутствии в сценических построениях музыкального партнерского контакта. А вот о чем сказать нужно обязательно — о просто маниакальном желании режиссера «заполнить паузы какой-то жизнью на сцене». По мнению В. Петрова, паузы — это те музыкальные фрагменты, где грубо говоря, не поют. Написаны они были Чайковским для того, чтобы дать время певцам переодеться, а реквизиторам переставить декорации. И силами миманса и нелепой пантомимы режиссер решает уточнить и конкретизировать музыку Чайковского. Например — походив стройными рядами, и совершая символические движения, будто они собирают нечто по тексту — ягоду-малину , девицы-красавицы вдруг начинают метаться как подстреленные и при появлении Онегина падают замертво на животы. Чего уж они там насобирали, что им стало так плохо — неизвестно, но во время объяснения Онегина с Татьяной, вся сцена, как мертвое поле усеяна «пятыми точками» лежащих в глубоком обмороке «душенек-подруженек».
Потом им стало получше и, довольные жизнью, они разбежались по своим делам. Даже странно, что при такой любви к объяснению скрытых смыслов, режиссер купировал практически всю хоровую сцену из первой картины — от нее остался только хор «Болят мои скоры ноженьки», и оба экосеза. А еще зрителей ждал сюрприз, и даже два, причем такие, что перед ними меркнут даже находки великого и ужасного Чернякова. Режиссер В. Петров решился замахнуться на «наше все» и подредактировал известный всем с детства текст — это слабо было даже самым оголтелым «режоперцам». Так, слова ариозо Онегина «Мой дядя самых честных правил.. И режиссер с легкостью необыкновенной заменил ее другой строфой из «Онегина» — «Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана... Неизвестно — встретило ли подобное новаторство достойный отпор дирижера-постановщика и певцов, но прозвучало это как пощечина хорошему вкусу, Чайковскому, да и Пушкину тоже.
Такое свое решение сценического пространства режиссер рекламировал как новое видение. Никто ему не подсказал, что минимализм — мощная тенденция в современном театре, а монохромная, несменяемая на протяжении спектакля конструкция, как и костюмы, решенные в черно-серой гамме, являются сейчас уже не просто общим местом, но штампом, пострашнее пресловутой «варки варенья». Изничтожив хоть какой-то намек на место и время действия, режиссер решительно отбрасывает за ненадобностью и реквизит. Действительно, зачем эти пошлые «перо, бумага», когда событийный ряд так легендарен!
Зато предметы, которые каким-то чудом остаются в руках певцов, вырастают до уровня глобальных символов. Причем вырастают буквально. Письмо Татьяны, например, превратилось в чудовищной длины полотнище и в Сцене письма героине очень не хватает утюга, когда она, бедная, всё пытается разгладить его руками. Еще на сцене присутствуют дипломат с дуэльными пистолетами и стулья, количеством 12 возможно, это — изящная аллюзия.
Как от режиссера, работающего в драматическом театре, от Петрова стоило бы ожидать подробной работы с певцами по выстраиванию артистической и психологической партитуры оперы. Но, вероятно, уровень обобщений, а может быть и банальное неумение не дали режиссеру выстроить интересные и обусловленные музыкой мизансцены. Мифологизация и символы — это все, конечно же, хорошо, и главное — ново, но следить на протяжении почти трех часов за героями, которые просто стоят, а чаще — сидят рядом друг с другом, сначала смешно, а потом и по-настоящему тягостно. Но мы будем несправедливы к режиссеру, если не расскажем о его особом режиссерском приеме, его «know how».
Петров с радостью и энтузиазмом ребенка привел в действие плунжерную систему, которой оснащена сцена театра, и не просто привел, а сделал ее основным выразительным средством своей «режиссуры». Непрерывное мельтешение, вне всякой связи с музыкальными смыслами, поднимающихся и опускающихся поверхностей сцены ничего, кроме недоумения и раздражения, не вызывает. Апофеозом, конечно, становится финал оперы, когда Онегин по смыслу текста и музыки отчаянно старается удержать Татьяну. У Петрова же герой возносится на вырастающем плунжере куда-то в небеса — в область мифа, разумеется.
Татьяна криком «Навек прощай! Про режиссуру, обусловленную музыкой — это всегда сложный, отдельный разговор. По словам В. Петрова, его в течение семи лет мучали музыкой.
Естественно, такое немилосердное отношение не прошло даром, для музыки, разумеется. Режиссерские построения Петрова активно немузыкальны и оторваны от смыслов Чайковского. Тут можно даже и не говорить о таких школьных ошибках, как несоответствие темпа движения певцов характеру музыки или об отсутствии в сценических построениях музыкального партнерского контакта. А вот о чем сказать нужно обязательно — о просто маниакальном желании режиссера «заполнить паузы какой-то жизнью на сцене».
По мнению В.
Никто ему не подсказал, что минимализм — мощная тенденция в современном театре, а монохромная, несменяемая на протяжении спектакля конструкция, как и костюмы, решенные в черно-серой гамме, являются сейчас уже не просто общим местом, но штампом, пострашнее пресловутой «варки варенья». Изничтожив хоть какой-то намек на место и время действия, режиссер решительно отбрасывает за ненадобностью и реквизит. Действительно, зачем эти пошлые «перо, бумага», когда событийный ряд так легендарен! Зато предметы, которые каким-то чудом остаются в руках певцов, вырастают до уровня глобальных символов. Причем вырастают буквально. Письмо Татьяны, например, превратилось в чудовищной длины полотнище и в Сцене письма героине очень не хватает утюга, когда она, бедная, всё пытается разгладить его руками. Еще на сцене присутствуют дипломат с дуэльными пистолетами и стулья, количеством 12 возможно, это — изящная аллюзия. Как от режиссера, работающего в драматическом театре, от Петрова стоило бы ожидать подробной работы с певцами по выстраиванию артистической и психологической партитуры оперы. Но, вероятно, уровень обобщений, а может быть и банальное неумение не дали режиссеру выстроить интересные и обусловленные музыкой мизансцены.
Мифологизация и символы — это все, конечно же, хорошо, и главное — ново, но следить на протяжении почти трех часов за героями, которые просто стоят, а чаще — сидят рядом друг с другом, сначала смешно, а потом и по-настоящему тягостно. Но мы будем несправедливы к режиссеру, если не расскажем о его особом режиссерском приеме, его «know how». Петров с радостью и энтузиазмом ребенка привел в действие плунжерную систему, которой оснащена сцена театра, и не просто привел, а сделал ее основным выразительным средством своей «режиссуры». Непрерывное мельтешение, вне всякой связи с музыкальными смыслами, поднимающихся и опускающихся поверхностей сцены ничего, кроме недоумения и раздражения, не вызывает. Апофеозом, конечно, становится финал оперы, когда Онегин по смыслу текста и музыки отчаянно старается удержать Татьяну. У Петрова же герой возносится на вырастающем плунжере куда-то в небеса — в область мифа, разумеется. Татьяна криком «Навек прощай! Про режиссуру, обусловленную музыкой — это всегда сложный, отдельный разговор. По словам В. Петрова, его в течение семи лет мучали музыкой.
Естественно, такое немилосердное отношение не прошло даром, для музыки, разумеется. Режиссерские построения Петрова активно немузыкальны и оторваны от смыслов Чайковского. Тут можно даже и не говорить о таких школьных ошибках, как несоответствие темпа движения певцов характеру музыки или об отсутствии в сценических построениях музыкального партнерского контакта. А вот о чем сказать нужно обязательно — о просто маниакальном желании режиссера «заполнить паузы какой-то жизнью на сцене». По мнению В. Петрова, паузы — это те музыкальные фрагменты, где грубо говоря, не поют.
Чайковского состоялась в Самарском Академическом театре Оперы и Балета четыре года назад. Не скажу, что тогда она вызвала желание что-то написать. Хотя все исполнители были очень хороши. Но автор культуролог и, естественно, рассматривает постановку прежде всего с этой точки зрения. Минимализм режиссерского вИдения, вроде бы намекал на постмодернизм…но какой-то половинчатый…В памяти еще очень живы были воспоминания о предыдущей постановке оперы, которая шла в театре еще до реконструкции. Там, наоборот, было всего слишком много, вплоть до Онегина в зеленом сюртуке и Ленского в голубом. Правда, декорации соответствовали эпохе реализма. Так и хочется поставить грустный смайлик. Дирижировал Василий Беляков… Наверное, должно было пройти еще какое-то время, что-то измениться. И вот, в Татьянин день, 25 января снова слушала «Евгения Онегина» в нынешней версии.
«Евгений Онегин» В Самарском Академическом театре Оперы и Балета. 25. 01.2018.
Купить билеты на премьера оперы «Евгений Онегин» в Самарском театре оперы и балета. Онегин из Сербии, Гремин с Донбасса: в Самаре артисты четырех театров исполнили оперу Чайковского. Премьера оперы «Евгений Онегин». 6 марта, среда в 18:30. Самарский театр оперы и балета. Самарский академический театр оперы и балета готовится к премьере оперы «Евгений Онегин».
«Евгений Онегин» В Самарском Академическом театре Оперы и Балета. 25. 01.2018.
У меня давно была мечта увидеть на сцене нашего театра именно эту легендарную постановку Георгия Исаакяна, которую я видел, и был абсолютно покорен простотой, искренностью, и, в то же время, большой человечностью этого спектакля. И Георгий Георгиевич нашел в своем невероятно плотном графике время, чтобы приехать к нам и поставить спектакль. Спасибо ему огромное за это. Сейчас наша оперная труппа обогатилась новыми голосами, много новых лиц и в хоре. Для них это первая работа над полноценной постановкой «Онегина», потому что до недавнего времени театр мог предложить только полуконцертное исполнение этого шедевра. Работа с таким мастером как Георгий Исаакян, да ещё в одном из его самых сильных спектаклей, это мечта любого вокалиста. И дело даже не в том, как он умеет «раскрыть» каждого артиста с содержательной стороны, но в том, что именно в этом своем спектакле, Георгий Исаакян, как мне кажется, очень близок духу пушкинского романа в стихах.
Дерево как основной материал для творчества привлекает многих художников. Сергей Ключников в своих работах часто опирается на природные формы материала, стараясь разглядеть то, что спрятано в каждом «куске» дерева. Как человек становится художником?
Какие инструменты он использует для работы? В чем особенность каждой породы дерева? Медиация по выставке «Голубая роза».
А после уже сами читаем своим детям. Этот мир русского языка, стихов, поэм, сказок — то, в чем мы существуем, как познаем мир.
Для нас с художником Вячеславом Окуневым было важно поговорить с публикой о том, что «энциклопедия русской жизни» скучная школьная формула — очень живая вещь. Нам хотелось, чтобы каждый зритель узнал себя в какой-то из моментов своей жизни, — рассказал режиссер-постановщик Георгий Исаакян. Музыка Петра Чайковского звучит в исполнении оркестра самарского театра.
Георгий Исаакян поставил красивый спектакль, немного в чеховских тонах.
И представление каждой превращенной в оперу из пушкинских трагедий - "маленькой" или "большой" - это был путь из пункта "весь Пушкин" в точку личного, глубокого, иногда крайне болезненного осмысления "мой Пушкин". Выбор Самары для премьеры в формате возобновления именно "Евгения Онегина" понятен и идеально вписывается в контекст истории отечественного театра. Это одна из самых эмблематических русских опер, и возникающие периодически попытки возвращения к самым когда-то значимым и интригующим ее постановкам уже стали традицией. Множество раз режиссеры брались за реконструкцию легендарного спектакля Константина Станиславского, а в новейшей истории повторяли на сценах разных стран постановку Дмитрия Чернякова.
И в этом контексте работа Георгия Исаакяна - необходимое звено в цепочке преобразования нашего восприятия и вечного пушкинского сюжета и нашего безумного времени. Нет режиссера, который мучительно не стремился бы спасти Ленского Георгий Исаакян ставит красивый спектакль, немного в чеховских тонах.