Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Я попала в неизвестную мне новеллу. спасти злодея новелла – рецепты пасты с видео на любой вкус в Одноклассниках. Я стану дегустатором ядов для злодея / I Will Become the Villain's Poison Taster. Том 1 Глава 105 [Страница 1].
I Have To Be A Great Villain
Ещё хочу сообщить, что мы взяли на себя перевод новеллы "Злодею есть, что сказать". Читайте, обсуждайте, делитесь своим мнением с тысячами поклонников Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея(новелла). Я исцеляю лишь злодеев (Новелла).
Интригующая сюжетная линия
- Злодею есть что сказать
- Злодей был снова оклеветан
- Злодей узнал моё истинное лицо. Новелла . 1 глава – Telegraph
- Злодей был снова оклеветан
- Read story Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение] - Глава 1 В Поисках Бессмертия |
I Have To Be A Great Villain
Описание Главы 26 Ранее великое семейство Гу было вовлечено в заговор, в результате которого потеряло своё величие и власть. Теперь нынешняя глава семьи — Гу Ман — забрала своего младшего брата Гу Вана, скрылась среди простого люда и начала восстанавливать свои силы. Со временем она отомстит всем обидчикам и отхватит себе статного жениха — Лу Чэнчжоу.
Bai Fanlu objected to this idiotic plot. The reason for the demon lord to become a villain was not the least justified. He was obviously a decent gentleman! The most important reason, of course, is that the demon lord and him share the same name.
System: [Giving you a chance to prove yourself.
Ее называли императрицей, железной леди, гением и вундеркиндом. Она была мисс Тайкун. Сейчас, в двадцать семь лет, Лили Цинь была состоявшейся бизнес-леди, которая единолично контролировала свою многонациональную компанию за границей. Она была красивой, умной и успешной. Женщины завидовали ей, а мужчины не могли не восхищаться ее неземной красотой. С ее разрушительным прошлым все предполагали, что Лили отомстит людям, которые ее обидели.
Кто бы мог подумать, что за этой сияющей улыбкой скрывается оцепеневшее сердце, стремящееся только к наживе? Мы оба злодеи в чужих глазах. И я думаю, что пришло время нам, злодеям, получить свой собственный счастливый конец. Ты так не думаешь? С тех пор, как они были детьми, он положил на нее глаз.
The reason for the demon lord to become a villain was not the least justified. He was obviously a decent gentleman! The most important reason, of course, is that the demon lord and him share the same name. System: [Giving you a chance to prove yourself. In order to not become a villain, he has to adhere to three principles: Do not have any physical contact with the main lead.
Злодею есть что сказать: новелла на английском
А именно: ГГ переноситься в "злодея", который в принципе не сделал ничего достаточно злого, чтобы заслужить этот титул(есть пара работ исключений, но мы говорим о типичном шаблоне, как например тут.). Прочитайте перевод романа MTL "Злодею есть что сказать" / 反派有话说 RAW на английском. Ранее великое семейство Гу было вовлечено в заговор, в результате которого потеряло своё величие и власть. Теперь нынешняя глава семьи — Гу Ман — забрала своего младшего брата Гу Вана, скрылась среди простого люда и начала восстанавливать свои силы. Автором - совершено чистой воды надругательство и самое настоящее манипулирование. Я исцеляю лишь злодеев (Новелла).
Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение]
The special bonus for the next issue is Cultivation of Immortality The new volume will open on December 4th. Thank you all for your understanding and support!
Здесь можно познакомиться с разными персонажами, от нелюдимых и одиночных гении до организованных преступных группировок. Каждая новелла представляет собой произведение, в котором злодей играет главную роль. У нас вы найдете самые разные сюжеты — от захватывающих приключений до тонких психологических игр. Главное, что объединяет все истории, это талант и умение злодеев создавать неприятности для героев и удерживать напряжение до самого конца.
У каждой новеллы есть свой замысел — вы никогда не угадаете, как все закончится. Злодей может победить, герои могут справиться со всеми трудностями, или может произойти нечто совершенно непредсказуемое. Все зависит от мастерства автора и способностей злодея. Мы предлагаем вам погрузиться в уникальную атмосферу неблагополучия и загадочности, где каждый ход злодея может стать роковым для героев. Вам предстоит проникнуться кругом злоумышленника, попытаться понять его мотивы и поразмышлять, насколько далеко может уйти человек, который выбрал темную стезю.
Язык и персонажи Главный злодей в рассказе, мастер преступного искусства, обладает утонченным и выразительным языком. Его речь пропитана интеллектом и хитростью. Каждое его слово тщательно продумано и наполнено иронией. Он использует сложные и необычные слова, играет со смыслами и создает загадочность вокруг своей личности. С другой стороны, жертва злодея, наивная и неопытная, говорит простым и понятным языком.
Ее речь отражает ее наивность и чувствительность. Она использует прямые и эмоциональные слова, описывая свои переживания и страхи. Это делает ее персонаж более доступным и приближенным к читателю. Еще один персонаж, детектив, отличается лаконичностью и точностью своей речи.
Если не быть такой же наглой идиоткой и не засматриваться на чужое то и проблем не будет. Принц ей нравится, но она не позволяет этому чувству взять над собой верх, ну и ещё всеми силами отпинывает сюжет в первоначальное русло, но тот сопротивляется. Ей бы стоило вспомнить, что по канонам исекая умная девочка из незнатной семьи - главная героиня, а злодейка - аристократка, но почитаем - увидим. Принц чей жених? Так в чем проблема любить его?
В Изменщике переселенка лезла к женатому мужчине.
Это все конечно обусловлено тем насколько плохо написана новелла в которую попал гг, но все таки. Из понравившегося это арка шествия духов, она была интересной, в ней заклинателям нужно было замаскироваться под призраков и пройти до конца не раскрыв себя. И в целом история читается очень легко. Я не скажу что это плохая книга , она читабельная.
Интересные моменты из истории
- Why Should I Stop Being a Villain Novel Chapters - Read Novel Daily
- Оригинальная история от злодея
- новелла злодею есть что сказать | Дзен
- Read story Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение] - LiaPepsiAge |
- Read story Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение] - Глава 1 В Поисках Бессмертия |
- Английская новелла злодеевского мастера — интересное чтение для всех
Бессмертный Пьяница (Веб-новелла)
Неведомые обстоятельства приводят его к встрече с мистической Сферой — артефактом, источником неизведанных мощей. С этого момента у Кая появляются способности, о существовании которых он даже не подозревал. Зачем Сфера попала к нему? Сможет ли Кай освоить и контролировать дары, лежащие в ней? Или может быть, всё это — просто галлюцинации, порождённые ужасами и травмами предсмертных переживаний? Но, получив несметные силы, Кай не стремится стать великим героем или менять мир вокруг.
Полное описание Он главный ученик самой могущественной секты в мире, Ло Цзянь Цин и у него блестящая репутация. Будучи наследным учеником заклинателя — номер один в мире совершенствования, Ло Цзянь Цин всецело уважал учения своего мастера, не пресекая их границ даже на полшага. Потом…… он просто был заколот мечом главного героя. Мечом своего мастера.
Но сегодня Бог был явно не на его стороне. Это случилось, когда он грубо толкнул дверь хижины. В хижине находился человек, которого там быть не должно. Это была женщина, лицо которой было хорошо знакомо Теодору. Красавица, которая сияла даже в самый темный и сырой день. Даже в такую унылую погоду ее волосы блестели так, словно именно в них спряталось скрытое мраком туч солнце. Ее звали Аннет Шэринген, и она славилась тремя вещами: своей красотой, репутацией семьи и безответной любовью к наследному принцу. Из-за того, что она, будучи дочерью маркиза Шэринген, любила наследного принца, Теодор порой находил ее забавной, но у него и мысли не было оскорблять ее внешность. Слишком уж красивой она была, чтобы отрицать это. Ее светлые волосы были сухими, без малейшего следа влаги. Значит, она ждала Теодора в хижине еще до того, как пошел дождь. Она не отступила, даже когда ее назвали куртизанкой. Мне не удалось подстрелить зверя, и я все более склоняюсь к тому, чтобы начать отстреливать людей. Даже ее уста были полны очарования. Казалось, будто она была рождена для того, чтобы соблазнять мужчин. И в самом деле, было немало желающих положить себя к ее ногам. Хотя, безусловно, цель сегодняшнего визита Аннет была не в этом. То, что сегодня такой прекрасный день, не означает, что мне можно подтрунивать над великим герцогом. Упоминание фамилии Шэринген намекало на то, что они с Теодором были по разные стороны политических лагерей, титул маркиза указывал на статус ее отца, который был настолько ценным, что в Аудентианской империи таких можно было пересчитать по пальцам, а слово «дочь» говорило о том, что ее мало что связывает с Теодором. Ведь отец Аннет был в конфликте с Теодором главным образом по политическим мотивам. Тем не менее, причина, по которой Теодор знал о ней, заключалась в Хьюго. Женщина, привлекавшая внимание своей красотой даже тогда, когда молчала за закрытыми дверями, вечно раздувала из мухи слона, пылая любовью к наследному принцу, так что даже Теодор, каким бы равнодушным он ни был к чужим романтическим увлечениям, не мог об этом не знать. Он слышал, что в последнее время она была крайне занята, донимая возлюбленную наследного принца, Ивон. Теодор не понимал, как такая пустоголовая женщина смогла проникнуть в его личные охотничьи угодья. Если я исчезну в ближайшем будущем, пожалуйста, найдите меня. Теодор прикинул, чего у него осталось больше — патронов или терпения. Почему она неожиданно пришла сюда и попросила его найти ее? Он терпеть не мог нелогичных и неосмысленных людей. Теодор стянул запачканные сапоги и бросил их рядом с Аннет. Стул, на который плюхнулась его обувь, слегка отъехал.
Сделать это оказывается не так просто, ведь всем в «Пути…» заведует Система. С её появлением новелла Мосян Тунсю начинает напоминать компьютерную игру: Система даёт Шэню задания по улучшению «умственно-отсталого сюжета» — и это прямая цитата из книги. Они механическим голосом звучат у него в голове, иногда появляются в виде диалоговых окон, а для читателей — в квадратных скобках. За успешное выполнение заданий герой получает баллы, а потеря всех баллов, разумеется, означает смерть. Чем выше уровень баллов притворства, тем выше уровень и количество энергии. И когда-нибудь — ворчит Шэнь Юань Цинцю — это «приведёт его к инфаркту». Но есть ещё кое-что: Система, заботясь о сюжете «Пути…», не позволяет несчастному герою сходу измениться. Ведь это сделает и так кошмарно нелогичную историю ещё невыносимее. Поэтому Шэнь через душевную боль продолжает вести себя отвратительно — иначе потеряет баллы за ООС, то есть нехарактерные для персонажа действия. Другими словами, сразу стать хорошим учителем не получится. А значит, стоит ждать долгого пути самоспасения главного злодея — как минимум на четыре тома.
Злодей узнал моё истинное лицо. Новелла . 1 глава
И жила б себе счастливо, пока сюжет сам из нее злодейку не начал делать. Ну серьёзно, у мистера Прынца и попаданки вообще нет каких-то значимых сцен вместе, прост общаются немного, но не больше, чем обычные одноклассники. С детства? Так почему нам детство не покажут и почему Луиза изначально не была влюблена? Типо, я одна это замечаю?
Когда тебе 15, ты влюбляешься без причины.
И это привело к просто нелепой череде событий. Изначально отстранённая и холодная, как лёд, гендиректор призналась Су Хану, злодею, прямо перед протагонистом.
Главная героиня, безразличная к протагонисту, родившемуся с золотой ложкой во рту, разрыдалась горькими слезами, чтобы только Су Хан позволил ей родить от него как минимум пять детей. И на мгновение все протагонисты не смогли удержать ярости и стали вопрошать: «Почему?
Я б лучше написала новеллу о гг-пофигистке, которая попала в историю, но вообще не парится, ибо ну она же другой человек и тех ошибок не совершит. И жила б себе счастливо, пока сюжет сам из нее злодейку не начал делать. Ну серьёзно, у мистера Прынца и попаданки вообще нет каких-то значимых сцен вместе, прост общаются немного, но не больше, чем обычные одноклассники. С детства? Так почему нам детство не покажут и почему Луиза изначально не была влюблена?
Типо, я одна это замечаю?
Без того изрядно раздосадованная Ша Хуалин тотчас обрушила накопившееся раздражение на него: — Ты, наглец! Мало того, что пробрался в Зал совета, так ещё и осмеливаешься мешать своими недостойными звуками важному совещанию с господином! Она что, правда считает это совещание важным? И чем же он, позвольте спросить, «помешал» его ходу?
Поскольку Ша Хуалин цеплялась к нему далеко не в первый раз, Шан Цинхуа не шелохнулся, делая вид, что его тут вообще нет. Само собой, Мобэй-цзюнь также не обратил на это ни малейшего внимания. Однако Ша Хуалин, видя, что её игнорируют, разошлась ещё больше, в возмущении крутя длинными ногтями: — Цзюнь-шан, Мобэй-цзюнь постоянно таскает за собой этого смертного, даже в Зал совета привести не постеснялся! Что это за блажь такая? Однако Ло Бинхэ лишь равнодушно бросил на это: — Ты же видишь его каждый день — неужто до сих пор не привыкла?
Ша Хуалин чуть не лишилась сознания от возмущения. А ведь это был первый раз за несколько месяцев, когда Бин-гэ признал его существование! В душе Шан Цинхуа от радости пустился в неистовую пляску: «Мой сынок всё же заметил меня, ха-ха-ха! Мы все обратились во слух! Шан Цинхуа в растерянности оглянулся на Мобэй-цзюня, который сидел аккурат позади него, — и убедился, что тот, само собой, не собирается прийти к нему на выручку.
Собравшись с духом, заклинатель начал: — …Это… Да, разумеется, мне есть что сказать… И этот секрет заключается в одном-единственном слове — «Привязать»! Цзюнь-шан, по-моему, он попросту морочит вам голову! Иглы, скрепки — в пер. Однако Ло Бинхэ, похоже, всерьёз задумался над его словами: — Разве я недостаточно пытался привязать его к себе? Чего же ещё?
Господа, всем вам следует иметь в виду, что основа женской любви — обожание и преклонение, основа мужской любви — жалость и сострадание. Однако женщины нас в настоящий момент не интересуют, ибо ни одна женщина не способна противиться божественной воле Цзюнь-шана, сокрушающего Небеса силой своих чувств, так что перейдём к другой стороне вопроса. Если вы желаете, чтобы мужчина понял вас — вернее, принял ваш образ мыслей и чаяния, а также откликнулся на них, что же для этого следует делать? Судите сами: всякому мужчине по душе слабые, беспомощные и покладистые создания. Кого же можно счесть таковым?
Того, кто вызывает жалость, так что ищущий расположения должен проявить изрядную ловкость, чтобы показаться милым и послушным… Внимая его болтовне, сочетающей в равной мере лесть и беспардонную чушь, все прочие начали украдкой посматривать в сторону сидящего на высоком троне Ло Бинхэ, в потемневших глазах которого уже тлели огоньки гнева. Его исполненный клокочущей ярости ледяной взгляд прямо-таки источал непреклон удовлетворён ность. Невооружённым глазом было видно, что как от одного, так и от другого до понятия «слабый, милый, покладистый и послушный» — как до луны. Ша Хуалин в свою очередь фыркнула, не удержавшись. Шан Цинхуа мигом заткнулся — однако Ло Бинхэ, потирая висок, велел: — Продолжай!
Получив одобрение свыше, Шан Цинхуа быстро обдумал сложившееся положение и не без злого умысла предложил: — Возьмём, к примеру, Шэнь Цинцю. Итак, он натурал… Что такое натурал? Это означает — нормальный мужчина. То есть я ни в коем случае не хочу сказать, что вы ненормальны! Он очень дорожит своей репутацией учителя, а учитель превыше всего ценит послушных учеников, так что тому, кто хочет ему понравиться, прежде всего стоит освоить послушание… Похоже, все демоны были до глубины души шокированы столь безграничной дерзостью.
Разве может позволить себе наш государь, верховный владыка демонов, потерять лицо подобным образом?!! Мобэй-цзюнь вместо ответа вытянул руку. Решив, что сейчас его опять вздуют, Шан Цинхуа закрыл голову руками — однако не почувствовал ожидаемой боли: его покровитель лишь легонько похлопал его по макушке. Похоже, и впрямь пребывающий в неплохом настроении Мобэй-цзюнь молча поднялся и покинул Зал совета. Пришедший в полное недоумение Шан Цинхуа тем не менее не позабыл о неотрывно следящем за ним взгляде Ша Хуалин, горящем прямо-таки плотоядным огнём, так что он тотчас бросился вдогонку за Мобэй-цзюнем.
Как и предполагалось в оригинальном сюжете, хребет Майгу разлетелся на тысячи обломков, породив клубящиеся тучи дыма и пыли.
Злодей узнал моё истинное лицо. Новелла . 1 глава
Became Assistant to Villain in Romance Fantasy / Я стала рабыней главного злодея новеллы. Это был не просто краткий момент предательства, это было что-то большее, и Аннет осознала, что её будущее окажется полно испытаний и сопротивления зловещим планам бывшего супруга. Дети, сказавшие, что больше не хотят продолжать испытание, могли больше не опасаться серебряных вспышек и быстро покинули горную тропу. Будучи отвергнутым, я стал миллиардером.
Жена Злодея Жена Злодея
С этого момента у Кая появляются способности, о существовании которых он даже не подозревал. Зачем Сфера попала к нему? Сможет ли Кай освоить и контролировать дары, лежащие в ней? Или может быть, всё это — просто галлюцинации, порождённые ужасами и травмами предсмертных переживаний? Но, получив несметные силы, Кай не стремится стать великим героем или менять мир вокруг. Его жажду познания влечёт на пути исследования.
The first day Bai Fanlu escaped from the mountain, he was carried back to the Sect by the main lead in full view of everyone. When Bai Fanlu was about to go out of control with his cultivation, the male lead risked his life to unblock his meridians to keep him from harm. The cliff below was an endless abyss, and according to the original plot, he will be pushed down into the 10,000-feet deep demon pit. I will not allow it.
In the original novel, the demon lord was originally in the ranks of the immortal class and had a promising future. Unfortunately, he fell in love with the male lead, became a villain for his sake, and ended up with his soul disintegrated. Bai Fanlu objected to this idiotic plot. The reason for the demon lord to become a villain was not the least justified. He was obviously a decent gentleman!
Каждый раз, когда молния ударяла, земля тряслась и содрогалась, казалось, что скалы вот-вот расколются на части. Молодая девушка с бледным от страха лицом робко заговорила: "Старший брат Чэнь, давай сдадимся? Эта молния может убить кого-нибудь... Его внешность не выделялась особой привлекательностью, но он, определенно, заслуживал того, чтобы взглянуть на него еще раз. Какая-то хитринка сквозила в его взгляде, когда он посмотрел на девушку. Наконец, он рассмеялся: "Сестренка, ты ничуть не лучше их. Расслабься, мы оба можем стать бессмертными. Возьми меня за руку и иди". Девочка еще хотела что-то сказать, но, глядя на решимость молодого человека, проглотила свои слова. Когда они, наконец, зашагали дальше, грохочущая толстая, зигзагообразная змея моментально рванула в сторону юноши. Девушка, дрожащая от страха, на удивление быстро, собрала всю свою храбрость в кулак и вскинула руки вперед, блокируя молодого человека с криками: "Старший брат Чэнь, осторожней! Юноша, которого она заслонила собой, скривил губы в легкой улыбке, будто бы ни капли не удивившись произошедшему. Его глаза светились высокомерием, и в них проглядывалось предвкушение чего-то, будто бы он пытался подавить свою обеспокоенность. Как только молния сверкнула в сторону девушки, ее тотчас рассек зеленый проблеск меча! Сияние меча, свирепое и точное, поразило неистовую молнию, высекая серебряные искры. Этот блеск казался ледяным и безжалостным. Острие зеленого меча резонировало величественным звоном, и дети, засвидетельствовавшие это противостояние, в страхе осели прямо на землю, содрогаясь всем телом. Молния исчезла. В глубине бесконечного, расколотого ущелья они могли видеть только бессмертного, возвышающегося среди неистовых вспышек молний и раскатов грома, в белоснежных одеждах с широкими рукавами. Он равнодушным взглядом окинул парализованных от ужаса участников испытания. Мужчина был обладателем глаз феникса, внешние уголки которых были слегка приподняты, длинных бровей вразлет, прямого носа и тонких губ. Черный как чернила ореол медленно растекался, заставляя детей задержать дыхание. Его темные волосы хаотично плясали в воздухе, ласкаемые ветром, серебряные змеи молний то и дело вспыхивали за его спиной. Этот человек, беззаботно окружаемый множеством ярких вспышек, невозмутимо смотрел полуприкрытыми глазами на группу детей. Это был поистине благородный человек, не обремененный мирскими заботами. Порождение изысканности и безмятежности! Еще одна вспышка молнии злобно взвилась. Он вытащил меч из-за спины и рассек надвигающуюся опасность одним ударом. Его длинный серебряный меч кружил в воздухе, создавая вокруг себя мириады мерцающих искр.