Новости мультфильм ссср

50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство. Главная» Новости» Мульт новости. Председатель совета директоров «Союзмультфильм» Юлианна Слащёва рассказала, почему студия переснимает советские мультфильмы.

Советские мультфильмы смотреть онлайн

Зрители решили судиться с теми, кто испортил советские мультфильмы | Киноамнезия | Дзен Советские мультфильмы представляли собой особый жанр анимации, который пользовался огромной популярностью и до сих пор любим многими поколениями.
Как в советских мультфильмах видели будущее и технологии - Hi-Tech В золотой фонд анимации вошли многие мультфильмы эпохи расцвета соцреализма в СССР, датированные 40-50-ми годами XX века.
м/ф «Московские новости» (1964 год) Самые бунтарские мультфильмы Советского Союза. Коллекция мультфильмов Дины Годер.

"Один из них вы точно видели": 5 запрещенных в СССР мультиков

Корреспондент Лайфа посмотрел их и сделал подборку самых интересных. Через мультфильмы ему объясняли, почему необходимо отдавать стране половину урожая, вступать в кооперации. Короткий мультфильм "Результат 12-го съезда партии кооперации" — яркий тому пример. Сюжет прост: два мужика завидуют соседу Пахомычу, у которого, мол, "всё есть". А у них то "лошадь пала", то "плуг изломается". В 1924-м выходит абсолютно сюрреалистический мультфильм "Межпланетная революция". Напуганные наступлением пролетариата по всей стране буржуины бегут с земного шара в космос, но и там, уже на Марсе, их настигают простые советские труженики.

Посыл ясен — от нас не скроетесь, всё припомним и вас достанем! В кинотеатрах в конце десятилетия популярны "Боевые страницы" о великом подвиге Красной армии. Мультфильмы на войне В сороковые годы почти все пропагандистские мультипликационные работы были посвящены Второй мировой. В Голливуде диснеевский Дональд Дак вскидывает руку в фашистском приветствии артиллерийскому снаряду, советские мультфильмы пускают в ответ самолёты, гонящиеся за стервятником со свастикой на крыле.

Однако, несмотря на свою простоту, этот мультфильм завоевал культовый статус не только в СССР, но и во всем мире. Об этом пишет портал sport24.

Одна из основных причин успеха «Ежика в тумане» заключается в его уникальной атмосфере и визуальном стиле. Мультфильм создает ощущение таинственности и загадочности, благодаря детально проработанной анимации и использованию тумана как символического элемента. Мультфильм "Ежик в тумане" не только завоевал популярность в Советском Союзе, но и привлек внимание зрителей по всему миру.

Без песенок Бабок-Ёжек, Водяного и других персонажей не обходился ни один телевизионный «Голубой огонек», их пели повсюду. А вот четвертую часть — «по-советски» — надолго положили на полку. И легко узнавались. В советской же новелле присутствовал Савелий Крамаров: герой был очень похож на артиста-«перебежчика», эмигрировавшего из СССР. Тогда снимали с показа все художественные фильмы, в которых он участвовал. Вырезали и кусок из «Ограбления по... Его «Падал прошлогодний снег» комиссия сразу «зарубила»: как это можно, чтобы главным персонажем был явный идиот?! Дискредитация советского колхозника! Еще одним поводом запретить мультик стало поведение Станислава Садальского, который озвучил того самого мужика: незадолго до заседания худсовета его «застукали» в компании с иностранкой у гостиницы «Космос». Вы скажете — ну и что? А это могло вылиться в серьезные неприятности для артиста: его могли обвинить в связях с иностранцами и «пришить» что-нибудь вроде шпионажа. К счастью, потом выяснилось, что это была его родственница, приехавшая из Германии. Но мультфильм еще долго «пробивался» к зрителю. Татарского заставляли без конца его переозвучивать, перемонтировать...

Космические ракеты «Полет на луну»Источник: Классика жанра Еще более удивительным выглядит взгляд в будущее в упомянутом выше мультфильме «Полет на луну» 1953. Это одна из немногих картин, в которых мы можем увидеть космический корабль до его воплощения в реальной жизни. Напомним, что до полета Ю. Гагарина в космос оставалось 8 лет! Интересно, что в представлении аниматоров, космолет управлялся с помощью обычного руля. Танк под управлением искусственного интеллекта «Полигон»Источник: Igor В драматическом мультфильме «Полигон» 1977 , безымянный изобретатель придумал неуязвимый танк, который читает мысли противника. Полевые испытания совершенного оружия проходят на тропическом острове. Танк легко уворачивается от снарядов противника, ловко ориентируется в боевой обстановке. В реальности существуют лишь прототипы подобной технологии.

Телефон 1944 Мультфильм СССР Новости Приколы Ужасы top 10 Яндекс Дзен

Электронная почта для анонсов и пресс-релизов: news weburg. При использовании материалов обязательна ссылка на портал Weburg как источник информации. При публикации материалов на других интернет-ресурсах обязательна активная ссылка на Weburg. Агентство «Вебург» специализируется на подготовке информационных материалов для разделов портала Weburg.

Так возникала вполне достоверная иллюзия движения. Да, да, да! Милна, придумавшего Винни-Пуха для своего сына.

Художники немало намучились, придумывая Винни-Пуха, не похожего на всех предыдущих. Один из первых вариантов был прозван ими «взбесившимся одуванчиком». Кстати, одно ухо медвежонку специально оставили слегка помятым, «потому что Винни на нем спит». Персонаж размещали на стекле, а над ним — прозрачную пленку, на которую наносили пыль. И на полном серьезе уверяли сына, что это — пока еще не изученная порода тропического зверька.

Атмосфера мультфильма близка одновременно к атмосфере таинственных арабских сказок и темному свету странных фильмов Дэвида Линча. Отец пытается иносказательно объяснить детям значение слова "потец". Но сыновья требуют прямого ответа. Только в конце фильма становится ясно, что такое потец. Волк из народной колыбельной наблюдает за миром.

История о том, как дети обидели свою маму. По рассказам Рэя Брэдбери о постапокалиптическом будущем. Рассказ о маленькой девочке, которая во время Великой Отечественной войны в разоренном фашистами селе мечтала об учебе в школе. Инопланетяне и музыка из "Крестного отца". Эстонская кровавая сказка, взявшая немало фестивальных наград.

Рисованная пропаганда. Как в СССР промывали мозги

Более 200 самых популярных мультфильмов и циклов главной студии анимации в СССР: от «Ну, погоди!» до «Мойдодыра» и сказок Сутеева Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы. Телеканал Советские мультфильмы: программа телепередач канала Советские мультфильмы на сегодня, на завтра и на неделю в городе Москва. новости кино, обзоры фильмов и сериалов и многое другое на страницах блога онлайн-кинотеатра

Непростая история студии "Союзмультфильм", мультфильмы которой нас вырастили

Музыкальный ряд был новаторским по тем временам и близким к року, а сюжет сценарист построил вокруг борьбы зверей с тираном-тигром Усатым-Полосатым, запрещающим им петь и музицировать. Увы, незадолго до этого председатель Госкомитета по радио и телевещанию Сергей Лапин запретил трансляцию на ТВ "попсовой" музыки, и потому анимированную сказку сочли критикой высокопоставленного чиновника. В ленте высмеивался "План Маршалла" программа восстановления Европы после Второй мировой. Казалось бы, что может быть идеологически более верным? Однако цензоры объявили, что авторы картины "пошли по пути грубого искажения и вульгаризации важной политической темы фильма, реакционной империалистической политики" и запретили выпуск "Скорой помощи" на экран.

Сперва её использовали для создания агитплакатов для поднятия духа населения. Но вскоре студию эвакуировали в Самарканд, где не было создано подходящих условий для работы. Ещё до окончания войны «Союзмультфильм» вернулся в Москву. Сейчас невозможно представить в каких условиях, невзирая на голод и нехватку ресурсов, трудились сотрудники в то время. Но при этом именно в военные годы появились на свет такие известные мультфильмы, как «Синдбад-мореход» и «Сказка о царе Салтане». После войны дела студии пошли в гору. В 1947 году картина «Песенка радости» получила бронзовую медаль на Венецианском кинофестивале. Это было первое признание отечественного кинематографа на международной арене. В 50-е годы студия стала снимать картины с куклами. Первыми такими фильмами стали «Карандаш и Клякса — весёлые охотники» и «На даче». Основой мультфильмов стали не сказки, а реальные сюжеты. В 1962 году художник Фёдор Хитрук опубликовал свой недесткий мультфильм «История одного преступления». Главному герою картины не дают спать соседи, чем доводят его до покушения на убийство. Произведение по достоинству оценили во всём мире — картина получила награды на фестивалях в Сан-Франциско, Венеции и Оберхаузене.

Неудивительно, что многие зрители недовольны тем, какую подделку вместо любимых сказок им подсунули жадные до денег отечественные студии. Не знаю как вам, а мне сложно при помощи таких мультфильмов заинтересовывать детей нашей самобытной кинокультурой. Они смотрят не только глазами, но и ушами, а они сворачиваются в трубочку от музыки и голосов героев вышеупомянутых сказок. Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" На наших глазах было совершенно культурное преступление, за которое так никто и не ответил. Неудивительно, что некоторые зрители решили взять правосудие в свои руки. Актеры дубляжа старались, это слышно, композитор вроде как тоже, но дешевый звук убивает все», - написал читатель «Киноамнезии» под ником Сах Интер. Читатели канала лайками поддержали это предложение. Дело за малым — понять кого привлекать к ответственности. О тех, кто испортил мультфильмы Далее, я буду опираться на информацию, которая множится в открытых источниках. Кадр из мультфильма "Гуси-лебеди" Кадр из мультфильма "Гуси-лебеди" Итак, корень зла был зарыт в 90-е годы. Олег Видов выкупил права на мультфильмы, снятые в 50-х годах и увез их в США.

При этом Слащёва обратила внимание, что новый мультсериал «Простоквашино» — лидер по показам на детских телеканалах. За год его просмотрели более 200 млн раз. Как ранее сообщала НСН , культурные учреждения Москвы подготовили программу, посвящённую Дню защиты детей. Ошибка в тексте?

«Гора динозавров»

  • Добрые сказки
  • 50 лучших советских мультфильмов для детей и взрослых - Лайфхакер
  • Трейлеры и видео
  • Шедевры «Союзмультфильма»: история создания золотой коллекции и новинки
  • И процессе их создания
  • Личный летающий транспорт

Угадайте самые жуткие мультики СССР по 1 кадру - шокированы даже взрослые

История советской мультипликации. Советская мультипликация — именно та часть массовой культуры, которой в СССР могли по праву гордиться. Золотая коллекция СССР в MP3, 3GP, WebM, MP4 в HD 720, Full HD 1080, Ultra HD 4K и даже Ultra HD. это конкретная дата, и, возможно, есть мультфильмы. Легендарный мультфильм СССР покорил американцев: вот почему в США до сих пор восхищаются «Снежной королевой». Советские мультфильмы. Удивительный мир советских мультфильмов нравится не только детям, но и взрослым. Смотреть бесплатно видео группы Советские мультфильмы в социальной сети Мой Мир. Фильмы, клипы и видео-файлы. Сегодня, 17:16Общество. Фото: Кадр из мультфильма. Предлагаем перенестись в детство и вспомнить советские мультфильмы.

Что пьют герои советских мультфильмов? Дети из СССР точно знают ответ. А вы знаете?

По этой технике на пленку первоначально снимали настоящих людей и животных, после чего покадрово прорисовывали их движения. Таким способом художники добились невероятной живости своих персонажей. Великая Отечественная война стала для молодой студии нелёгким временем. Сначала всех художников переориентировали на создание агитационных «кино-плакатов», которые предполагалось использовать для поднятия боевого духа населения. Но через пару месяцев это дело было признано не столь важным, и студию решили эвакуировать в Самарканд.

Работать там оказалось практически невозможно — не было условий. Через год студия вернулась в Москву. В тяжёлых военных условиях — не хватало материалов, еды, сотрудников, не было отопления в цехах, а зачастую и света — мультипликаторы создали несколько любимейших нами картин: « Сказка о царе Салтане », « Краденое солнце » и «Синдбад-мореход». В послевоенные годы дела на студии резко улучшились.

Художники отказались от «диснеевщины». Стали выпускать произведения, наполненные авторскими приёмами, и студия установила новый самобытный канон того, каким должен быть настоящий детский мультфильм. Это был первый шаг к международному признанию. В 50-х годах художники искали всё больше новых форм, постепенно отказываясь от натурализованных персонажей.

Появилось множество новых стилей, много мультфильмов с необычной прорисовкой — «Снежная королева» и «Необыкновенный матч», а в 1953 году начинается выпуск ещё и кукольных мультиков. Первым успехом цеха кукольных фильмов была картина Евгения Мигунова «Карандаш и Клякса — весёлые охотники». В 1960-е начинается новый и, пожалуй, самый яркий период в истории «Союзмультфильма». Мультипликаторы переходят от реализма к карикатурным изображениям, рождаются культовые мультфильмы: «Винни-Пух», «Ну, погоди», «Трое из Простоквашино», «Жил-был пёс», «Крокодил Гена» и многие другие.

Хитрук Один из выдающихся режиссёров-мультипликаторов того времени был Фёдор Хитрук , который начал работать на студии «Союзмультфильм» практически с самого её основания. В 60-х он выпустил мультфильм «История одного преступления», где высмеивается неуважительное отношение соседей друг к другу. Здесь Хитрук впервые отошёл от диснеевской анимации характерной для 50-х и задал темп для развития карикатурных персонажей. Большинство работ художника были сатирическими и высмеивали современное общество «Остров» , но главным мультфильмом Фёдора Савельевича остаётся «Винни-Пух», ставший классикой советской анимации наравне с культовым сериалом «Ну, погоди!

Котёночкин Мало кто знает, что история о хулигане Волке, который стремится поймать паиньку Зайца, была госзаказом и своеобразным ответом на американский мультфильм «Том и Джерри». Тем не менее, Котёночкину удалось добавить в советский мультсериал с американским сюжетом самобытный юмор и узнаваемое музыкальное сопровождение, которые сделали «Ну, погоди! Норштейн Уникальные в техническом и идейном исполнении мультфильмы создавал Юрий Норштейн. Будучи последователем русско-французского художника-графика и изобретателя игольчатого экрана Александра Алексеева, Норштейн по сей день отказывается от использования компьютерной анимации.

В самом начале своей работы на «Союзмультфильме» Юрий Борисович изобрёл авторский многоярусный мультстанок, который благодаря классическому методу перекладок позволяет создавать индивидуальную картинку для каждого кадра, реализуя эффект объёмного рисунка. Этот приём стал отличительной чертой анимации Норштейна, а самым ярким его примером является мультфильм «Ёжик в тумане», получивший около 35 международных премий. Норштейн говорит о первом соприкосновении с таинствами бытия, о загадочности всего сущего, о нелепой трагичности, существующей в мире, и о конечной его доброте. Этот фильм, полный тончайших психологических нюансов, свидетельствует, что нет таких оттенков человеческих чувств, которые невозможно было бы выразить средствами кукольной мультипликации».

Период с начала 70-х годов по середину 80-х справедливо называют эпохой расцвета «Союзмультфильма». В то время это была крупнейшая мультипликационная студия Европы, на которой работало более 500 человек и выпущено более 1000 плёнок. Музей студии украшали более 150 призов и дипломов международных и отечественных фестивалей. Разработано было более 20 разных жанров и стилей, а самым ярким достижением студии стал мультсборник «Весёлая карусель».

К сожалению, конец 80-х годов стал для студии очень тяжёлым: не хватало финансов и поддержки государства. На студии начался кадровый и творческий кризис, а ряд мастеров покинули «Союзмультфильм» в поисках лучшей доли. Очень скоро он утратил свое престижное положение. В конце концов он лишился даже своего производственного здания, а бесценные материалы с трудами художников стали предметом интереса криминальных авторитетов.

Практически сразу после развала СССР на студии начался откровенный беспредел. И не мудрено, ведь она была «лакомым кусочком» для желающих обогатиться быстро и без затрат на производство — достаточно было просто записывать и продавать продукцию на видеокассетах. В 1992 году, занимавший тогда должность директора студии Станислав Рожков, заключил договор с американской компанией Films by Jove, ей перешли права на переозвучку, монтаж и прокат советских мультфильмов за рубежом. Конечно, права были проданы не первым встречным, ведь владельцами Films by Jove являются эмигрировавший в США известный советский актёр Олег Видов с женой Джоан Борстен в молодости работала волонтером в Корпусе Мира, журналистом, затем в киноиндустрии, сейчас занимается бизнесом.

Видов и Борстен В 2003 году началось многолетнее разбирательство между студией и компанией Films by Jove. Видов и Борстен в открытом письме к премьер-министру М. Фрадкову заявляли, что руководство «Союзмультфильма» должно либо подчиниться действующему договору, либо выкупить у них права. В результате в 2007 году компания Swinstar Holdings Limited, владельцем которой является А.

Усманов, выкупила права и передала их российскому государственному телеканалу «Бибигон». А в 2010 году арбитражный суд Москвы признал недействительным договор, заключённый «Союзмультфильмом» с американской компанией.

Голованова «Мальчик как мальчик», 1986, «Кот и клоун», 1988 и Г. Баринова «Когда песок взойдёт…», 1986, «Шурале», 1987, «Лев и 9 гиен», 1988, «Когда-то давно…», 1990.

Намечаются тенденции «взросления» репертуара, всё больше режиссёров заявляют о намерении снимать картины для взрослых, решающие сложные художественные задачи. Усложняется процедура утверждения проекта фильма в Госкино — в 1979 г. В режиссуру приходит новое поколение авторов — Елена Пророкова «Сказка о глупом муже», 1986, «С 9. Возникает практика направления от студии сотрудников на Высшие курсы сценаристов и режиссёров для получения новой квалификации.

Карпов, Э. Двинский, И. Склют, Ю. Коновалов, Г.

Берёзко, Т. Басманова, О. Улицкая, Л. Лукацкий и др.

Однако уже в предвоенные годы предпринимались попытки привлечь к работе в мультипликации авторитетных советских драматургов и писателей прежде всего, из сферы детской литературы и сатиры. С первых лет работы студии активным её автором стал Сергей Михалков. В период руководства сценарным отделом З. Калика 1941-46 , а, возможно, и раньше, существовала практика «сценарных ассамблей».

В этих коллективных мероприятиях принимали участие различные писатели и драматурги, деятели искусства, работники студии, в импровизационном порядке предлагавшие свои идеи гэги, реплики, сюжетные ходы для использования в том или ином режиссёрском сценарии, часто — без учёта жанровой, тематической и стилистической специфики фильма. Огромное значение для формирования профессионального уровня мультипликационной драматургии имели переход к сценарной деятельности режиссёра В. Сутеева и привлечение к работе для студии Н. Эрдмана и М.

В начале 1950-х годов был наложен запрет на официальное участие режиссёров и штатных сотрудников студии в написании сценариев, после чего утвердилась практика анонимной доработки режиссёрами несовершенных сценариев, а также договорной работы профессиональных драматургов в первую очередь, Н. Вольпина над шлифовкой чужого сценарного материала, что тоже далеко не всегда было отражено в титрах. Впоследствии студии было разрешено заключать договора с режиссёрами и приобретать у них сценарии, но только после официального утверждения их худсоветом. Уже в 1940-е годы начала формироваться генерация драматургов, специализирующихся на работе для мультипликации.

Ряд сценариев и заявок, написанных для «Союзмультфильма» Владимиром Поляковым, Борисом Шергиным, Михаилом Анчаровым, Александром Миттой, Аркадием и Борисом Стругацкими, Беллой Ахмадулиной, Витаутасом Жалакявичюсом, Владимиром Солоухиным и многими другими знаменитыми писателями и деятелями искусства, по разным причинам не был реализован. Не менее представительным выглядит список композиторов, писавших музыку для студии. С «Союзмультфильмом» сотрудничали почти все ведущие мастера советской киномузыки, причём многие из них начинали свой творческий путь в кино именно с работы для мультипликации. Диапазон музыкальных решений был чрезвычайно широк, студия обращалась и к мастерам-симфонистам, как традиционного, так и «авангардного» толка, джазовым композиторам, рок-музыкантам, композиторам «третьего направления», авторам мюзиклов, песенникам, знатокам фольклора, первопроходцам в области электронной музыки.

Картины «Союзмультфильма» часто становились полигоном для музыкальных экспериментов, в которых отрабатывались новаторские приёмы композиции, инструментовки, звукоизвлечения, звукозаписи и т. Многие песни и музыкальные темы из фильмов, выпущенных студией, стали «народными», аудиоверсии музыкальных лент и сборники песен из анимационных картин выпускались на грампластинках, которые зачастую тоже режиссировались мастерами «Союзмультфильма» И. Ковалевской, Е. Гамбургом, Г.

Бардиным, В. Ливановым и др. Режиссёры «Союзмультфильма» использовали в своих работах популярные произведения Василия Соловьёва-Седого, Марка Минкова, Александры Пахмутовой, Виктора Берковского и Мориса Синельникова, Юрия Антонова и других авторов, изначально не предназначавшиеся для мультипликации. Частым было обращение мастеров студии к классической симфонической и народной музыке, компилятивному музыкальному оформлению.

Помимо Государственного симфонического оркестра кинематографии и различных хоровых коллективов, «Союзмультфильм» привлекает для записи музыки разнообразные джазовые, народные и эстрадные ансамбли. Для студии работали Дважды краснознамённый им. Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии, ансамбль народной музыки под управлением Д. Если на рубеже 1940-50-х гг.

В годы использования ротоскопирования приёма «эклер» работа актёра для мультипликации не ограничивалась озвучанием, но зачастую предполагала проведение черновых натурных съёмок в качестве образца для работы аниматоров. Со студией сотрудничали как известные актрисы, работавшие в амплуа травести, так и многие характерные и комедийные актёры и актрисы, ведущие мастера советского драматического, музыкального и кукольного театра, кино, эстрады, цирка, телевидения и радио. Работа на «Союзмультфильме» привлекала исполнителей возможностью творческого раскрепощения, проявления себя в гротесковых жанрах, реализации своих ранее нераскрытых способностей. Многие фильмы студии давали актёрам интересный и богатый драматический материал.

Привлекались к озвучанию и спортивные комментаторы Вадим Синявский, Владимир Перетурин , и телевизионные дикторы Игорь Кириллов. Неоценимый вклад в создание фильмов внёс штатный актёр-звукооформитель Александр Баранов. Помимо штатных художников-постановщиков, «Союзмультфильм» привлекал к работе ярких художников живописи, театра и игрового кинематографа, кукольного театра, книжной и журнальной графики, карикатуры. Часто при создании фильмов «Союзмультфильм» пользовался услугами творческих консультантов в т.

Сергея Образцова, Михаила Яншина и мн. Были обновлены метражные стандарты: картины делились на микрометражные от 30 до 150 полезных метров , короткометражные 1-2 части, от 151 до 550 м и полнометражные от 1350 до 1500 м. Реже, по специальному разрешению Госкино СССР, производились фильмы объёмом в три части, четырёхчастные фильмы фактически исчезли из планов. Со временем сформировался и общепринятый порядок работы над сценарием и запуска фильма в производство.

После написания автором творческой заявки и обсуждения её сценарно-редакционной коллегией начиналась работа автора и редактора в контакте с режиссёром над литературным сценарием. Как правило, в её ходе сменялось несколько вариантов текста, после чего сценарий обсуждался сценарно-редакционной коллегией и выносился на утверждение худсовета с обязательным участием в заседании автора и режиссёра. Литературный сценарий отправлялся на утверждение Главка Министерства культуры, Госкино и в случае его утверждения начиналась работа над режиссёрским сценарием. Как правило, незначительные поправки, данные Главной сценарной редакционной коллегией Госкино, выполнялись в ходе работы над режиссёрским вариантом.

В 1979 г. После актирования готовности киносценария он также утверждался в Госкино, и фильм включался в годовые планы тематический и производственный. Затем следовала разработка режиссёрского сценария и раскадровки, которые создавались группой в составе режиссёра, художника-постановщика, редактора и директора фильма. Тогда же определялись кандидатуры композитора и актёров, состав съёмочной группы, характерные особенности съёмки и озвучания.

В случае производства музыкального фильма на этом этапе могла быть проведена запись музыки. Режиссёрский сценарий обсуждался сценарно-редакционной коллегией киностудии с обязательным участием режиссёра, автора сценария, художника-постановщика, директора картины и начальника объединения, в котором будет вестись работа над фильмом. В случае одобрения фильм запускался в подготовительный период приказом директора студии. В подготовительном периоде рисованного фильма группой в составе режиссёра, художника-постановщика, редактора, директора фильма, оператора, звукооператора и монтажёра иногда — с прикреплением ассистентов режиссёра и художника-постановщика и мультипликатора создавались эскизы в т.

Группа кукольного фильма выполняла аналогичный объём работ с учётом технологических особенностей. Представленные материалы по рисованному фильму сперва одобрялись Технической комиссией, затем — выносились на обсуждение Художественного совета. После его утверждения при отсутствии поправок съёмочная группа в течение десяти дней производила подготовку проекта к запуску в производство. При производстве кукольного фильма подготовительный период делился на два этапа.

На первом этапе группа состояла из режиссёра, художника-постановщика, его ассистента и директора фильма и работала над эскизами персонажей и декораций, списком кукол, эскизами музыки и календарным планом подготовительного периода. Худсовет утверждал результаты первого этапа, после чего группа расширялась за счёт оператора, мультипликатора, монтажёра, осветителя и декоратора без участия ассистента художника и производила запись музыки, реплик и шумов, проводила пробные съёмки, составляла список объектов и очерёдность их съёмок, календарно-постановочный план и разрабатывала постановочный проект фильма включавший рабочую раскадровку, эскизы и чертежи декораций, список необходимой техники и описание методов съёмки каждого кадра. После защиты постановочного проекта перед техкомиссией кукольного объединения с участием представителей худсовета и редколлегии подготовительный период считался завершённым. Часто в процессе подготовительного периода группа выезжала в командировки для сбора материала например, по фильмам «Снежная королева», «Песня о Соколе», «Гунан-Батор» и мн.

В ходе производства фильма текущий материал просматривался редактором и сценарно-редакционной коллегией. После проведения перезаписи фильм с двух плёнок демонстрировался дирекции и сценарно-редакционной коллегии, и, в случае отсутствия замечаний, печаталась первая копия как правило, на одном свету. Готовый фильм также принимался Художественным советом студии. При необходимости исправлений после досъёмок, переозвучания или перемонтажа перезапись и печать копии производились вновь.

В очень редких случаях для переработки фильма, отрицательно оцененного коллегией или худсоветом, привлекались сторонние студийные режиссёры и редакторы или авторитетные режиссёры-игровики С. Утверждённый худсоветом фильм отсылался на одной плёнке в Госкино. В случае серьёзных поправок акт об окончании производства аннулировался, и процедура сдачи картины повторялась вновь после переработки. Часто незначительные исправления предлагалось внести уже в ходе подготовки исходных материалов в срок до семи дней.

Случаев исправления фильма уже после подписания Госкино акта о выпуске на экран известно немного «Самый главный», «Золочёные лбы», «Чебурашка идёт в школу». В единичных случаях Госкино могло запросить для ознакомления режиссёрский сценарий и раскадровку. Это коренным образом отличалось от практики, установившейся в 1948-49 гг. В 1950-80-е гг.

Поправки к сценариям в 1960-е гг. Редкие случаи радикальной переработки литературного сценария по причине идеологического или административного контроля — «Мир дому твоему» В. Никитина и И. Николаева сценарий Н.

Хикмета или «Самый главный» В. Бордзиловского сценарий Н. Случаи отклонения представленных студией сценариев были в процентном соотношении немногочисленны и чаще всего мотивировались «тематическими соображениями». Подавляющее большинство сценариев и готовых картин «Союзмультфильма» одобрялось и пропускалось в производство или прокат без изменений или исправлений.

Многие поправки к законченным фильмам не носили радикального характера. Лишь в ряде случаев исправления приводили к длительной переработке и серьёзным искажениям авторской концепции картины. Причём правке подвергались как откровенно слабые, так и выдающиеся фильмы, и далеко не в каждом случае инициированные цензурой изменения можно однозначно расценивать как пагубные. Изредка цензорские функции брали на себя и сотрудники администрации студии или её редакторского аппарата.

В ряду существенно или даже кардинально переработанных на разных стадиях картин «Союзмультфильма» можно назвать «Чудесный плов» «Четыре монеты» Г. Дегтярёва, «Небесную историю» В. Бордзиловского и Ю. Прыткова, «Будильник» Л.

Мильчина, «25е — первый день» Ю. Норштейна и А. Курчевского, «Стеклянную гармонику» и «Осень» А. Страутмане, «Весёлое звено» «Проделкина в школе» А.

Петрова, Г. Сокольского и В. Угарова, «Ограбление по…» Е. Гамбурга, «Мореплавание Солнышкина» А.

Петрова, «Старую пластинку» В. Бывали случаи, когда незначительные редакторские исправления наносили существенный урон авторскому замыслу «Знакомые картинки» Е. Мигунова, «Человек в рамке» Ф. Хитрука, «Гора динозавров» Р.

Страутмане, «Паровозик из Ромашкова» В. Дегтярёва, «Бобры идут по следу» М. Каменецкого, «Золочёные лбы» Н. Серебрякова, «Урок не впрок» В.

Караваева, «Бабочка» А. Хржановского, «Садко богатый» В. Курчевского, «Куда идёт слонёнок» И. Уфимцева, сюжеты «Весёлой карусели» «Хомяк-молчун» Л.

Носырева, «Весёлый старичок» А. Петрова, «Бегемотик» Э. Назарова, и другие работы. Случаи прекращения производства незавершённой картины «Бочка Диогена» М.

Каменецкого и И. Уфимцева и др. Хржановского или недопущения в прокат уже утверждённого фильма «Аве Мария» И. Иванова-Вано в 1950-80-е гг.

Несколько чаще Госкино Министерство культуры ограничивало тираж картины до ничтожного количества копий. Уникальным прецедентом является случай категорического отказа режиссёра подчиниться требованиям цензуры с положительным для него исходом такого конфликта на фильме «Придёт серенький Волчок…» «Сказка сказок» Ю. Бардина, С. Олифиренко, Н.

Шориной и др. Гараниной , пробовались новые материалы и конструктивные решения, плоские куклы совмещались с объёмными декорациями «Мистер Твистер», «Ваня и Крокодил» , производились сложные эксперименты по сочетанию различных технологий в рамках одного фильма «Кошка, которая гуляла сама по себе». Режиссёры и мультипликаторы широко использовали технику плоской марионетки — как шарнирной, так и рассыпной, в т. Норштейна, А.

Хржановского, Г. Бариновой и др. В рисованной мультипликации применялись разнообразные способы нанесения изображения на целлулоид: метод ПФК прорисовка и фазовка на целлулоиде , электрография в фильмах «Малыш и Карлсон», «Остров», «Футбольные звёзды» и др. Разнообразны были и приёмы изготовления фонов: процарапывание по грунтованному ватману применяемое А.

Савченко , использование акварели «Про Сидорова Вову» , темперы «Волшебное кольцо» , пастели «Винни Пух» или японских мелков «Панда» «Маленькая колдунья» , сепии, цветных карандашей, фломастеров; фотоколлаж «Синяя птица», «Три банана», «Русалочка» и использование фотофактуры «Следы на асфальте», «Внимание! Назаровым, В. Угаровым, Г. Бариновой и многими другими , в том числе живописными методами «Наваждение Родамуса Кверка» , рисунок на бархатной бумаге «Золушка» , на тонированной «прокладочной» «Ну, погоди!

Ряд художников-постановщиков А. Савченко, В. Никитин, А. Трусов, Е.

Фёдорова многократно использовал в фоновой работе рисование на ватмане или немецком картоне, грунтованном заливочной краской, белилами темперы или водоэмульсионной краской. Многие режиссёры изобретали, по сути, собственные технологии и модифицировали их от фильма к фильму Ю. Норштейн, А. Операторы активно применяли соляризацию «Ваня Датский», «Поезд памяти» и др.

В 1969 г. Гамбург вводил в свои фильмы компьютерную графику «Парадоксы в стиле рок» , применял карандашный рисунок, трансформированный посредством «машинной графики» с помощью аппаратуры японской фирмы «НАК» циклы «Контакты… Конфликты…», «Добро пожаловать», др. Наталья Орлова ввела в практику студии «порошковую» технику и технологию живописи на стекле. Наталья Голованова применяла в рисованной мультипликации компиляцию движущегося фона под камерой непосредственно во время съёмки.

Нина Шорина активно пользовалась покадровой съёмкой живых актёров и предметного ряда. Многочисленные технологические новаторские инициативы студийных работников оценивались, актировались и оплачивались решениями студийного БРИЗа. К этому же рубежу число фильмов, снятых в стенах студии, уже превышает тысячу названий. По состоянию на начало 1980-х годов картины «Союзмультфильма» завоёвывают в общей сложности более 100 призов и дипломов международных фестивалей, и около 50 наград на всесоюзных смотрах.

Хитрук — в 1976 и 1982 гг. Норштейн, Ф. Ярбусова и Ю. Жуковский — в 1979 г.

Качанов и Н. Орлова — в 1983 г. Котёночкин и С. Русаков — в 1988 г.

Художники студии постоянно принимают участие в групповых и персональных выставках, работают над оформлением журналов и книг, плакатов, открыток, диафильмов и т. Персонажи фильмов киностудии украшают советские марки, значки, календари, сувениры, по их образцам изготавливаются детские игрушки и ёлочные украшения. Творчество мастеров «Союзмультфильма» становится темой для серии диапозитивов, для книг и брошюр, выпускаемых издательством «Искусство», Союзинформкино, Всесоюзным бюро пропаганды киноискусства и др. В 1986 г.

Бюро пропаганды советского киноискусства ВТПО «Киноцентр» начинает готовить приуроченную к юбилею книгу «Сотворение фильма» вышла лишь в 1990 г. Уже в первой половине 1980-х годов заметно расширились тематические границы студийных работ. Многие ранее не проникавшие в мультипликацию мотивы завоёвывали себе место на экране. Усложняется форма и киноязык, всё большее количество фильмов выходит за рамки принципов демократичности и доступности кинозрелища, принятых в системе советского кино.

Участились попытки совместных постановок полнометражных фильмов — причём не только со студиями социалистических стран например, советско-румынского комбинированного фильма «Мария, Мирабела», 1981 , но и с представителями «западного мира» первая осуществлённая постановка — серия фильмов «Приключения пингвинёнка Лоло», 1986-87, снятая совместно с японскими мультипликаторами. Во второй половине 1980-х совместную работу с «Союзмультфильмом» планируют уже индийские, английские, американские партнёры, позже рассматриваются предложения и от кинематографистов других государств. В первой половине 1980-х годов студия запускает в производство целый ряд масштабных проектов, настолько выбивающихся из традиционного технологического процесса, что работа над ними затягивается и затрудняет производственную жизнь студии «Шинель» Ю. Норштейна, «Геракл у Адмета» А.

Петрова и др. Это становится важным сигналом о необходимости реформирования «Союзмультфильма». Кроме того, во второй половине 1980-х студия переживает серьёзный кадровый урон, когда уходят из жизни или отправляются на пенсию многие мастера режиссуры и прославленные художники-постановщики. Начинает ощущаться нехватка кадров.

Кадр из мультфильма "Гуси-лебеди" Кадр из мультфильма "Гуси-лебеди" Итак, корень зла был зарыт в 90-е годы. Олег Видов выкупил права на мультфильмы, снятые в 50-х годах и увез их в США. Да-да, Видов одним из первых решил монетизировать советскую классику.

Беда заключалась в том, что бриллианты отечественной мультипликации нужно было адаптировать под американского зрителя. Поэтому Видов и Ко взяли в руки ножницы и стали резать сказки, попутно оригинальную аудиодорожку, заменяя на английскую. По данным СМИ, многих героев наших любимых киносказок дублировали голливудские звезды.

Переозвученные мультфильмы разошлись по DVD-дискам стоимостью от 30 до 90 долларов каждый. Олег Видов: "А когда наступят 90-е, подниму бабла на советских мультфильмах". Кадр из фильма "Сказка о царе Салтане" Олег Видов: "А когда наступят 90-е, подниму бабла на советских мультфильмах".

Кадр из фильма "Сказка о царе Салтане" Продажи, правда, были не ахти какими, поэтому Видов отказался от монетизации советского контента. Олигарх Алишер Усманов вернул "Золотую коллекцию" в Россию. Он в 2007 году выкупил авторские права у компании Видова Films by Jove на коллекцию советских мультфильмов и подарил их телеканалу «Бибигон», сообщает «Газета.

Ru» со ссылкой на пресс-службу Усманова.

В сталинское время были созданы такие мультфильмы, как «Пропавшая грамота» 1945 , снятая сестрами Брумберг по произведениям Николая Гоголя; «Аленький Цветочек» 1952 , снятый режиссером Л ьвом Атамановы м по сказке Сергея Ак сакова; «Сказка о мертвой ц аревне и семи бо гатырях» 1 951 и «Снегуро чка» 1952 режиссера Иванова-Вано. В дальнейшем с испо льзованием н аработок сталинского периода мастерами советской анимации были созданы такие шедевры, как «Золотая антилопа» 1954 , «Двенадцать месяцев» 1956 и «Снежн ая королева» 1957. С нача лом Великой Отечеств енной войны и до 1943 года киностудия находилась в эвакуации в Самарканде, что сильно сказалась на ее технических возможностях. В этот период «Союзмультфильм» занимался военно-патриотическими работами.

Лучшие советские мультфильмы

Телефон 1944 Мультфильм СССР Новости Приколы Ужасы top 10 Яндекс Дзен Мультфильм про торжество социалистического строительства над пережитками коллективного бессознательного был встречен чиновниками критикой — советские люди на.
Что пьют герои советских мультфильмов? Дети из СССР точно знают ответ. А вы знаете? Коренной перелом. В 1933 году в СССР впервые попали мультфильмы уже знаменитого американского мультипликатора Уолта Диснея «Пароход Вилли» и «Три поросенка».

Результаты поиска

Вот какие отзывы о «Снежной королеве» оставили поклонники анимационной ленты на популярном агрегаторе IMDb: «Эта советская версия достаточно точно передает дух нестареющей истории и прекрасна сама по себе. Что меня действительно впечатлило, так это анимация самой Снежной королевы, один только ее внешний вид делает ее ледяной и леденящей. Музыка просто потрясающая, где-то она прекрасна, где-то навевает тоску, а где-то меланхолична». Изначально я смотрел его в кинотеатре, и отец купил мне альбом с саундтреком, который у меня до сих пор есть.

Анимация уникальна и прекрасна, вплоть до артикулированных движений рук и ног». Я нашел его спустя 10 лет, хотя никогда не читал книгу. Это очаровательный и теплый фильм с самого начала.

И хоть некоторые мультфильмы вроде уже не совсем понятны в современных реалиях например, про пионеров , все равно они смотрятся с интересом и оставляют после себя доброе светлое впечатление. До сих пор целые поколения детей с удовольствием смотрят мультфильмы, не уступающие продукции «Дисней» - «Кошкин дом», «Гадкий утенок», «Мойдодыр», «Снежная королева», «Аленький цветочек». Многие советские мультфильмы - «Лиса и дрозд», «Цветик-семицветик», «Конек-Горбунок», «Серая шейка» получали первые премии на международных кинофестивалях, переводились на языки стран Европы, Азии, Ближнего Востока. Отечественные мультики наполнены глубоким смыслом и зачастую оригинальным и необычным сюжетом. Полнометражные экранизации сказок, анимационные сериалы, коротенькие поучительные зарисовки - каких только мультфильмов не сверкает на отечественном небосклоне анимации.

И хоть многие мультфильмы известны детям и их родителям практически наизусть мало кто откажется иногда пересмотреть веселого Карлсона или задорного котенка с улицы Лизюкова. Мир мультипликации СССР продолжает радовать нас своими образами. Длинные мультипликационные фильмы для более старших деток - Тайна Третьей планеты, Остров Сокровищ, Приключения капитана Врунгеля. Мультфильмы детям про детей - сборники Шайбу-шайбу, Нехочуха, Цветик-Семицветик и пр. Экранизации известных отечественных и зарубежных сказок - Карлсон, Дикие лебеди, Незнайка.

Многие советские мультфильмы собирались в сборники: Веселая карусель или Мульт-Салют. Даже если сегодняшнего ребенка ограничить в современных более агрессивных и жестких мультиках, то можно легко разнообразить его кинодосуг советскими мультфильмами и он будет не менее счастлив, чем при просмотре канала Диснея. Успеху советских мультфильмов немало способствовал их потрясающий дубляж.

Первыми такими фильмами стали «Карандаш и Клякса — весёлые охотники» и «На даче».

Основой мультфильмов стали не сказки, а реальные сюжеты. В 1962 году художник Фёдор Хитрук опубликовал свой недесткий мультфильм «История одного преступления». Главному герою картины не дают спать соседи, чем доводят его до покушения на убийство. Произведение по достоинству оценили во всём мире — картина получила награды на фестивалях в Сан-Франциско, Венеции и Оберхаузене.

В 60-е годы любителям анимации студия подарила 269 мультика, среди которых был и «Винни-Пух». За следующие 10 лет студия выпустила 368 фильмов. В 70-е годы «Союзмультфильм» стал крупнейшей студией в Европе. За этот период компания получила свыше 150 наград.

Начался творческий кризис. Фильмы за счёт Видова были переведены и озвученные актёрами Голливуда. Успех был оглушительным, а Чебурашка даже стал любимым мультипликационным героем в Японии. Однако чиновники обвинили Видова в том, что он наживается на культурном наследии страны.

После этого студия побывала в руках криминальных структур и под конец оказалась на грани банкротства.

Известный факт, что советский «Ежик в тумане» снискал огромную любовь у иностранной аудитории. Но это не единственная анимация СССР, обожаемая за рубежом. Мало кто знает, что «Снежная королева» режиссера Льва Атаманова, вышедшая в далеком 1957 году, была суперпопулярна в США. Примечательно, что триумф советской анимации в Штатах состоялся в период холодной войны. В 1959 году между двумя конкурирующими странами отношения стали немного улучшаться, что способствовало культурному обмену.

Затем его часто крутили по телевидению в рождественские праздники. На волне успеха «Снежную королеву» перевели и на другие языки.

Непростая история студии "Союзмультфильм", мультфильмы которой нас вырастили

Мультики СССР, самые поучительные мультики! Тест для знатоков советских мультиков. В советском анимационном кино было немало негативных персонажей, которые, впрочем, детям таковыми не казались.
В «Союзмультфильме» рассказали, зачем переснимают советскую анимацию Смотреть бесплатно видео группы Советские мультфильмы в социальной сети Мой Мир. Фильмы, клипы и видео-файлы.
«Союзмультфильму» – 85! Культовые мультики бесплатно на YouTube Видов играл роль "мордашки" в советском кинематографе благодаря внешности. а вот про мультики можно сказать, что он оказался в одной компашке в ворами-прихватизаторами из 90-х.
Сборник Советских мультиков. Золотая коллекция | Лучшие советские мультики - YouTube Мультфильм советского режиссера Эдуарда Назарова в 1983 году занял первое место на Международном кинофестивале в Дании.
Домен припаркован в Timeweb Сегодня рассказывает 10 необычных фактов о советских мультфильмах, время удивляться.

Россияне перечислили любимые в СССР мультфильмы

83 года назад советские дети посмотрели первый отечественный мультик. «Союзмультфильм» к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне в 2025 году восстановит для широкого показа десять мультфильмов военных лет и послевоенного времени. Любимые в СССР мультфильмы перечислили россияне в социальной сети «ВКонтакте». К воспоминаниям их побудил пост группы «Мы из СССР — Вспомним лучшее».

«Приключения кота Леопольда» — кот должен был уничтожать мышей, но не жестоко

  • Как в советских мультфильмах видели будущее и технологии - Hi-Tech
  • Виртуальный хостинг
  • Мультики СССР, самые поучительные мультики!
  • Эволюция анимации: как чувствует себя «Союзмультфильм» в свои 86 лет
  • Все материалы

Как в советских мультфильмах видели будущее и технологии

Добавляйте в комменты те мульты, что я пропустил – Самые лучшие и интересные видео по теме: Видео, Космическая фантастика, Мультфильмы СССР на развлекательном портале. Для большинства современных родителей советские мультики (читай мультики из своего детства) ассоциируются исключительно с теплыми воспоминаниями и вечными ценностями. Это один из первых звуковых советских мультфильмов. 2. Белая бабочка 1981, 10 мин., мультфильм, СССР, 6+ Режиссер: Галина Тургенева Кукольный мультфильм, созданный по мотивам одноименной сказки Евгения Пермяка.

Содержание:

  • «Пластилиновая ворона» — «гестаповец» Броневой не должен озвучивать мультик
  • Трейлеры и видео
  • 6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются иностранцы - Горящая изба
  • Мультфильмы СССР – Telegram

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий